S28MF3E5A - Klimaanlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S28MF3E5A PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu S28MF3E5A PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S28MF3E5A - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S28MF3E5A von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG S28MF3E5A PANASONIC
Lesen Sie die sie Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme der Einheit und bewahren Sie sie dann zum späteren Nachschlagen auf.
These Broschure beschreibt hauptsächlich Sicherheitsrelevante und regulatorische Angeleagenheiten. Für Erlauterungen, die den Betrieb betreffen, scanen Sieitte den Matrix-2D-Barcode und beziehen sich auf die detailierten Handbucher.
ITALIANO
18~21
Vielen Dank für den Kauf theses Panasonic-Produkts.
Bei diesen Produkt handelt es sich um die Inneneinheit einer Gewerbeklimaanlage.
Eine Installationsanleitung liegt bei.
Sicherheitsvorkehrungen
Die folgenden Symbole machen im Verlauf der Anleitung auf Situationen aufmerksam, die eine potenzielle Gefahr für den Benutzer, das Wartungspersonal oder das Gerät darstellen:
| WARNING | Dieses Symbol bezieht sich auf eine Gefahr oder fahrlässige Handlung, die zu einer schweren Körperverletzung oder zum Tod führen können. |
| VORSICH | Dieses Symbol bezieht sich auf eine Gefahr oder fahrlässige Handlung, die zu einer Körperverletzung oder zu einem Produkt- oder Sachschaden führen können. |

Unzulässige Handlungen

Zu beachtende Punkte
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Klimaanlage aufmerksam durch. Sollen danach dennoch Schwierigkeiten oder Probleme auftreten, Fragen Sie ihren Handler um Rat.
- These Klimaanlage ist für eine komfortable Raumklimatisierung vorgesehen. Siearfur den in der Bedienungsanleitung angegebenen Zweck verwendet werden.
Wichtige Hinweise zum verwendeten Kältemittel
Dieses Produkt enthalt fluorierte Treibhausgase. Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab.
Kuhlmitteltyp: R410A
GWP(1): 2088
(^1)GWP = global warming potential (Treibhauspotenzial)
Entspruchend der jeweiligen europäischen oder
Örtlichen Vorschriften können regelmäßige Kätemittel
Dichtigkeitsprüfungen vorgeschreiben sein. Weitere
Informationen erhalten Sie von ihrem Fachhandler.
!WARNUNG

Lassen Sie sich bezüglich des vorgeschriebenen Kältemittels von einem autorisierten Handler oder Fachbetrieb beraten. Verwendung eines anderen als des vorgeschriebenen Kältemittels kann einen Schaden am Produkt, Bersten und Verletzungen o. dgl. zur Folge haben.
These Klimaanlage hat keinen Ventilator zur Zuführung von frischer Außenluft. Wenn zusammenlich viel Sauerstoff verbrauchende Gas- oder Ölheizungen im gleichen Raum verwendet werden, sind Turen und Fenster zur Belüfung regelmäß zu öffnen. Anderenfalls besteht im Extremfall Erstickungsgefahr.

Niemals Benzin oder andere brennbare Gase bzw. fluchtige Flüssigkeiten in der Nähde der Klimaanlage verwenden oder lagern; dies ware extrem gefährlich.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer potenziell weniger entzündlichen Umgebung.
Die Einheit niemals mit nassen Handen berühren.
Niemals Finger oder andere Gegenstände in die Innen- oder AuBeneinheit der Klimaanlage stecken. Die sich in der Einheit bewegenden Teile konnen eine Verletzung verursachen.

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien

These Symbole auf den Produktien, den Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden dürfen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie die these Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäß Abfallbehandlung auftreten können.
Fur weitere Informationen zu Sammlung und Recycling alter Produkte und Batterien wenden Sie sichitte an ihre ortlichen
Verwaltungsbehörde, Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder die Verkaufsstelle, bei der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Landesvorschriften gemäß kann eine nicht ordnungsgemäß Entsorgung solcher Abfälle gehndet werden.
Für gewerbliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möhen, wenden Sie sich für weitere Informationenitte an ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie die vorschäftsmäßige Entsorgungsmethodeitte bei den ortlichen Behörden oder ihrer Handl.
![PANASONIC S28MF3E5A - [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] - 1](/content/2026/03/535366/images/27ffe3386dbd92a98230f4ff78d875e9c1344d1b075d7077e9fcc9cf521f2033.jpg)
![PANASONIC S28MF3E5A - [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] - 2](/content/2026/03/535366/images/dca011966b42c64d000f86b5276371f697209a12d23f18b95ffddb1cfff2be44.jpg)
Hinweis zum Batteriesymbol (Beispiel mit chemischen Symbol):
Dieses Symbol wird möglicherweise in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet. In dieser Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
!WARNUNG

Wenn das Kältemittel mit einer Flamine in Berührung kommt, werden toxische Gase erzeugt.
Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeitenzur Sicherheit die Klimaanlageausschalten und auch von derStromversorgung trennen.
In einem Notfall den Netzstecker aus der Steckdoseziehen oder den Trennschalter ausschalten oder das entsprechende Trennor abschalten, um die Klimaanlage Stromversorgung zu trennen.

Die Entsorgung muss in Übereinstimmung mit der nationalen und/oder örtlichen Gesetzgebung erfolgen.

Dieses Produkt darf unter keinen Umständen abgeändert oder zerlegt werden.
Ein Abändern oder Zerlegen der Einheit kann einen Brand, einen Stromschlag oder eine Verletzung verursachen.
Im Inneren von Innen- und AuBeneinheiten befinden sich keine vom Benutzer zu reinigenden Teile. Einen autorisierten Handler oder Spezialisten mit der Reinigung beauftragen.
Im Falle einer Betriebsstörung\ deses Geräts nicht versuchen, diese\ eigenhändig zu beseitigen. Den\ Vertriebshandler oder Servicehandler\ mit Instandsetzungsarbeiten und der\ Entsorgung beauftragen.

Für den Anschluss jeder Einheit muss eine separate Steckdose vorhanden sein; innerhalb des ausschließlich für die Einheit verwendeten Stromversorgungskabels muss ein Trennschalter, ein Fehlerstromschutzschalter (ELCB) oder eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) zum Schutz gegen Überstrom vorhanden sein.
Für jeder Einheit ist eine separate Steckdose vorzusehen, und den Verkabelungsbestimmungen gemäß muss in der Festverkabelung eine Möglichkeit zur vollständigen Abschaltung durch Kontakttrennung aller Pole bestehen.

Um Stromschlaggefahr durch Isolierungsausfall zu vermeiden, muss die Einheit geerdet werden.


Verwenden Sie keine abgeänderten Kabel, keine Mehrfachstecker, Verlängerungskabel oder Kabel ohne Spezifikation, um ein Überhitzen und einen Brand zu vermeiden.



Sollte irgendeine Funktionstörung/ Fehlfunktion auftreten, stellen Sie den Betrieb ein undziehen den Netzstecker oder schalten den Hauptschalter und Schutzschalter aus. (Gefahr von Rauchbildung/Feuer/ Stromschlag)
Beispiele fur Funktionsstörungen/ Fehlfunktionen:
- Der Fehlerstromschutzschalter (ELCB)
lõsthäufig aus. - Das Produkt lauft bisweilen nicht an, wenn es eingeschaltet wird.
Die Stromversorgung wird beim Bewegen des Kabels bisweilen unterbrochen. - Beim Betrieb macht sich ein Brandgeruch oder ein ungewöhnliches Gerausch bemerkbar.
- Das Gehäuse weist Verformungen auf oder ist ungewöhnlich frei.
- Wasser tropf t aus der Inneneinheit.
- Das Netzkabel bzw. der Netzstecker wird ungewohnlich frei.
Die Geblasedrehzahl lasst sich nicht regeln.
Die Einheit bleibt nach dem Einsatz sofort stehen.
Beauftragen Sie ihren Handler umgehend mit den erforderlichen Wartungs-/ Reparaturarbeiten.

Nicht auf der Einheit sitzen oder stehen.
Dies konnte einen Fall zur Folge haben.

VORSICHT

Dieses Gerät ist für den Betrieb in Verkaufs- oder Geschäftsräumen, Leichtindustrie oder Landwirtschaftsbetrieben konzipiert und sollte nur von Fachkundigen oder für den Betrieb geschulten Benutzern bedient werden.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten physischen, mentalen oder sensorischen Fähigkeiten sowie von Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis bedient werden, vorausgesetzt, sie werden während der Bedienung beaufsichtigt, über die potenziellen Gefahren aufgeklärt und erhalten eine entsprechende Einweisung zur sicheren Bedienung des Gerats. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Benutzer-Wartungshandgriffe dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Feuermelder und Luftauslass mindestens 1,5m von der Einheit entfernt einrichten.
Den Raum nicht zu stark heizen oder kühlen, wenn Kleinkinder oder Kranke zugegen sind.

Die Klimaanlage nicht mit dem Hauptstromversorgungsschalter ein- und ausschalten. Hierzu die EIN/AUS-Bedientaste verwenden.
Keine Gegenstände in den Luftauslass der AuBeneinheit stecken. Dies ist gefährlich, da sich der Lufter mit hoher Geschwindigkeit dreht.

Den Luftinlass oder die scharfen Aluminiumrippen der AuBeneinheit nicht berühren. Dies konnte eine Verletzung zur Folge haben.

Keinen Gegenstand in das LÜFTERGEHAUSE stecken. Dies konnte eine Verletzung zur Folge haben und die Einheit beschädigen.


ZUR BEACHTUNG
- Das Gerät ist so zu lagern, dass eine mechanische Beschädigung ausgeschlossen ist.
- Es kann vorkommen, dass der Kompressor bei Gewittern bisweilen zum Stillstand kommt. Dies ist kein mechanischer Defekt. Die Einheit nimmt nach einigen Minuten automatisch den Betrieb wieder auf.
Die ursprunglichen Anweisungen wurden in englisher Sprache abgefasst. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Wartung

WARNING
Vor einer Reinigung zur Sicherheit die Klimaanlage ausschalten und von der Stromversorgung trennen. (Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr sowie Verletzungsgefahr durch das sich}schnell drehende Geblase.)
- Kein Wasser auf die Inneneinheit gegnen. (Hierdurch wurden Innenteile beschädigt werden. Außen dem konnte eine derartige Vorgehensweise zu einem Stromschlag führen.)

VORSICHT
- Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder starke Chemikalien. Kunststoffe außer dem nicht mit sehrheittem Wasser abwischen. (Dies konnte eine Verformung oder Verfährung zur Folge haben.)
- Manche Metallteile und Lamellen haben scharfe Kanten. Lassen Sie beim Reinigen solcher Teile entsprechende Vorsicht walten. (Verletzungsgefahr.)
- Verwenden Sie zur Reinigung einer hoch installierten Inneneinheit einen stabilen Stuhl oder eine Leiter.
Innenteile der AuBeneinheit, unter anderem die Schlange, mussen regelmäßig gereinigt werden.
- Wenden Sie sichitte an ihren Handler oder Kundendienst.
Wartung des Luftfilters
Wenden Sie sich an ihren Handlcr oder Kundendienst, wenn Filter) auf dem Display der Kabelfernbedienung erscheint.

Timer-Fernbedienung Spezielle
Kabelfernbedienung

Filter-Anzeige

Kabel-Fernbedienung
Arbeitsweise
Heizleistung
- Diese Klimaanlage nutzt Außenluft zum Heizen, und ihre Heizleistung nimmt bei fallenden Außentemperaturen ab. → Sollte die Heizleistung nicht ausreichen, ist eine zusätzliche Heizeinrichtung zu verwenden.
Entfrosten
Das Gerat kann den Entfrostungsbetrieb automatisch starten, um Eisbildung in der AuBeneinheit zu beseitigen.
① Entfrostung startet: Das Gebleiase der Inneneinheit stoppt (oder lauf sehr langsam).
" (STANDBY) wird angezeigt.
② Heizbetrieb wird nach einigen Minuten wieder aufgenommen: Das Geblase der Inneneinheit verbleibt im Stillstand (oder lauft sehr langsam), bis die Wärmetauscherschlange in der Inneneinheit sich ausreichend aufgewärmt hat.
(STANDBY) wird angezeigt.
③ Entfrostung ist abgeschlossen: Das Geblase der Inneneinheit lauft an.
(STANDBY) versuswindet.
Entfeuchtungsbetrieb (DRY)
Sobald die Raumtemperatur den eingestellen Wert erreicht, wird die AuBeneinheit automatisch zyklisch einund ausgeschaltet.
- Wenn die Raumtemperatur sich an den eingestellen Wert annahert, wird die Geblasedrehzahl automatisch auf "Brise" (schwacher Luftstrom) herabgesetzt.
■ Im Falle eines Stromausfalls bei laufender Einheit
Die Einheit nimmt den Betrieb automatisch wieder auf. Die Einstellungen für den Betrieb, die vor dem Stromausfall vorlagen, werden wieder vorgegeben.
ZUR BEACHTUNG
Schild (Angebracht am Deckel des Gehäuses mit den elektrischen Bauteilen)
In dieser Klimaanlage ist ein Biozidprodukt integriert.
Ionisierte Luft, die von einem in der Klimaanlage integrierten Gerät generiert wird, deaktiviert
Bakterien und Viren in der Luft und auf Oberflächen und verhindert den Schimmelbefall von Oberflächen.
Wirkstoffe: aus der Umgebungsluft oder Wasser in situ generierte frei Radikale

(Deutsch) · Produktinformationen
Sollten sich bezüglich der Klimaanlage Probleme oder Fragen ergeben, werden die folgenden Informationen benötigt. Modellund Seriennummer befinden sich auf dem Typenschild.
(Deutsch) Modell-Nr. / Serien-Nr. / Kaufdatum / Handleranschrift / Telefonnummer