BD2155LFNN - Kühlschrank Profilo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BD2155LFNN Profilo als PDF.
Benutzerfragen zu BD2155LFNN Profilo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BD2155LFNN - Profilo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BD2155LFNN von der Marke Profilo.
BEDIENUNGSANLEITUNG BD2155LFNN Profilo
2021-03-10 9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH CtpaHmua 6 or 601

PemOH
4.1 CMHa Ha yInbTHnTeHa BaPataTa
N3nCKBaHe:
Bpatae oTbopeha.
4.1.1 CbAne Ha ynnbTHnTeHa BpaTaTa
1.Ocbo6oTe ynnbTHnTeNa HbpaTata OTKne6a OTnRAO NOTdRCHO.

- N3baTeYnIbTHInTeHa BpaTata OT Kne6a


YnblthntenrHa Bpatae cBaJeH.
4.1.2 MoThnpaHc Ha yNtBTHnTeJHa BpTaTata
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH CtpaHmu 9 ot 601

PemOH
4.2 CmHa Ha rohata naHt ha BpataTa
Cneunannn HNCTpyMeHTN:
HakpaHHK Torx TX20 6,3 MM (1/4") [00340865]

PENEUPPEXDEHNE
Teekn, o6emncTuypeu!
TpabMn Ha rpb6a Myckynnte
OpeaunaHTa NO cTpaHnBaHa Hb aPntHe Ha ypeI TaPbBa Da CnBbpuBa cAmO TO o6yEnu CneauNtCn.
3a npemecTbaHeTo Ha ypeDa ca Heo6xOuIMn DbMa dyuH.
- 3nnon3BaTe cAmo nOxOraHmHCTpyMeHTn ObOpyBaHe.

BHIMATEJHO
Octpn pb6oBe!
HapaHbAHHoTnnp3BaHe
Hocete npedna3n pbkabu.

PENEUPPEXDEHNE
Ppnnb3BaHe Ha HauKIOHEn ypeDn!
KocTHnФpakTyH/HapaHbAHmO TnpMa3BaHe
YkpeneTe ypeuTe cpei npnn3BaHe.

BHIMATEHNO
Pnck OT nadaun yactn nopadn pa3xna6eHN BnHTOBe!
apaaHbAhe npaDn pdaun qactn
3akpenete KOMnoHeHTa, Taka He da He naHe.

BHHIMAHHEI
Pnck OT nadaun yactn nopadpa3xna6eHN BnHTOBe!
IobpeHa HpyrHuactn Ha ypeHa NmB Doma Ha KHeHTa, HAp. DbHO
TO.
3akpenete KOMnoHEHTa, Taka Ye da He naHe.
N3nCKBaHe:
YpeBt en3KIOueHOT 3axpaHbHeTo.
BbtpueHHte pHTHnHa ypeda ca oTcpaHeHn.
4.2.1 Cbane He ha rohpata naHa Hbpaata
- NocTabete ypea Jernan Ha 3aHaTa cn cTpaHa.


PemOH
2.1.HaTnCHETeKanaHToHaRopHATA NaHTaOTDbTeCTpaHn(1).
2.ИЗваде КанаЧЕТа На РорнATA NaHTA (2).
3. 3aBbptete Kanayeto Ha naHTata (3).
4. CbaneTe kanaeTo ha rophata naHTa (4).
5. Pa3BnTe Dbata BnHTa (5).
6.Cbanete rohpata naHtA (6)/


Tophata naHTa e CbaneHa.
4.2.2 MoHTnpaHe Ha ropHaTa naHTa Ha BpaTaTa
TpabMn Ha rpb6a Myckynnte
Opeauneta No oTcpanhae Ha bpahtne Ha ypea Tp86ba da 13BbpuBa cAmoTo O6BuHn Cneauanlnti.
3a npemecTbaHeTo Ha ypeDa Ca Heo5xOuIMn DbMa dyuIN.
H3no3BaIte cAmo noXOJyMn HnCTpyMeHTn O6OpYBaHe.

BHIMATEJIHO
Octpn pb6oBe!
HapaHbAHHoTnop3BaHe
Hocete npedna3n pbkabu.

PPEyPPEXJEHNE
Ppnnb3BaHe Ha HauKNoHEn ypeDn!
KocTHnФpakTyH/HapaHbAHmO TnpMa3BaHe
YkpeneTe ypeDnTe cpeu npnnb3BaHe.

BHIMATEJIHO
Pnck OT nadaun yactn nopadn pa3xna6eHN BnHTOBe!
HpaHbAHe npaPi Naaun Yactn
3akpenete KOMnoHeHTa, Taka He da He naHe.

BHIMMAHME!
Pnck OT nadaun yactn nopadpa3xna6eHN BnHTOBe!
IobpeHa HpyrHuactn Ha ypeHa NmB Doma Ha KHeHTa, HAp. DbHO
TO.
3akpeeneKOMnoHeHTa,TakaYe Da He NaHe.


CmbptOTTOKOByap
13KIOHcHTe ypeDNTe OTEKNPTUeCKTO 3axpHaBHe nOte 60 ckyHnI pEne 3anoTHBeA HpeMOTHa.
H3nCKBaHe:
YpeBTe n3KIIIOueH OT 3axpaHbAHeTo.
BbTpewHHTeФmTHnHa ypea ca OcTpaHeH.
4.3.1 CbanyHe Ha rohpata naHTa Ha BpataTa
- NocTabete ypea JnerHan Ha 3aHaTa cn cTpaHa.



PemOH
2.1.Canete Kanahe HTo RopHata NaHTa(1). 2.Canete Kanaka Ha Ka6enHata KYTN(2
3. N3KIIIOHETe eJIeKTPnHEcKaTa Bp3ka (3)
4. Pa3BnTe BnHTa 3a 3a3emBaata TaBp3ka (4).
5. CbaneTe KaBEnHaTa 3aunTa (5).
6. Pa3BnIe BnHTa (6)


Tophata naHTa e CbaneHa.
TpabMn Ha rpb6a Myckynnte
Opeauneta No oTcpanhae Ha Bpahtne Ha ypea Tp86ba da 13BbpuBa cAmoTo O6BuHn Cneauanlnti.
3a npemecTbaHeTo Ha ypeHa ca Heo6xOUMn DbMa dyuH.
3nnon3BaIte cAmo nOxOJUu HcTpyMeHTn uOBOpdyBaHe.


BHIMATEJIHO
Octpn pb60e!
HapaHbAHmO Tnp3BaHe
Hocete npedna3n pbkabu.


PDEAYPEXEHEHME
Ppnnb3BaHe Ha HAKNOHEn ypeN!
KocTHnΦpaKaTpN/HapaHbAHnO TnpMa3BaHe
Ykpenete ypeDnTe cpeu npnnb3BaHe.


BHMMATEJHO
Pnck OT nadaun yactn nopadpa3xna6eHN BNHTOBE!
aPapHbAHe IopaIpaauyactn
3akpeneteKOMNOEHTa,TAkaYe da He naHe.

BHIMAHHEI
Pnck OT nadaun yactn nopadpa3xna6eHN BnHTOBe!
TpabMn Ha rpb6a Myckynnte
Opeauneta No oTcpanhae Ha bpahtne Ha ypea Tp86ba da 13BbpuBa cAmoTo O6BuHn Cneauanlnti.
3a npemecTbaHeTo Ha ypeDa Ca Heo5xoDmIM DbMa dyuH.
H3noaBae cama noxOuaMHCTpyMeHTn ObOpyBaHe.

BHIMATEENHO
Octpn pb6oBe!
HapaHbAHHoTnnp3BaHe
Hocete npedna3n pbkabu.

A PENEYUNPEXDEHNE
PpnnnB3BaHe Ha HknoHEn ypeN!
KocTHnФpakTyH/HapaHbAHmO TnpMa3BaHe
YkpeneTe ypeDnTe cpeu npnnb3BaHe.

BHIMATEHNO
Pnck OT nadaun yactn nopadn pa3xna6eHN BnHTOBe!
HpaHbAHe npaPi Naaun Yactn
3akpenete KOMnoHeHTa, Taka He da He naHe.

BHIMAHHEI
Pnck OT nadaun yactn nopadpa3xna6eHN BnHTOBe!
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH CtpaHnua 19 ot 601

PemOH
4.10 CmHa Ha KOHTeHepa
M3nCKBaHe:
BpaTaTa e oTBopeHa.
4.10.1 N3BaXdAne Ha KOHTeHepa
- PpemecTeTe DoHHa KOHeHep Ha XnaunnHa (1).
- PpemecTeTe roPNHKeHep Ha XnaHnHka (2).

KoHTeHepuTe ca u3BaDeHN.
4.10.2 MoHTupaHe Ha KOHTeHepa
MOnTpapTeBobpaTeHpeI.

PemOH
4.11 CmHa Ha pa3terateJHHK KOHTeHep
M3nCKBaHe:
BpaTaTa e oTbopeHa.
4.11.1 N3BaXdAhe Ha pa3TeRaTeJIHHa KOHTeHep
- N3dbpnaTe HambnHO pa3terateHnH KOTHeHep (1).
2.ИЗbaTepea3TeraTeHnHaKoTHeHep(2).

Pa3teratennHnT KOHTHepe n3BaHe.
4.11.2 MoHTupaHe Ha pa3TeRaTeHHra KOHTeHep
MoHTupaTBeBobpaTepeI.

PemOH
4.12 CMRAHa HA LED cnot JAmnata
CneuaJIHHnHCTpymeHTn:

2021-03-10 9001631455 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 56 od 601

Oprava
4.1 Vymena tseseni dvirek
2021-03-10_9001631455 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 59 od 601

Oprava
4.2 Vymena horniho zavesu dvifek
Speziální nástroje:
Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]










Požadavek:
Spotbreic je opdojeny od prlvodu elektricke energia.
Viniti kovani spotbreicje odstraneNo.
4.2.1 Vyjmuti horniho zavesu dvirek
- Polozte spotrebič na zadni stranu.


Oprava
2.1. Na obou stranach stisknete kryt horniho zavesu (1).
- Vysunte kryt horniho zavesu (2).
- Otocte kryt zavesu (3).
- Odstrante kryt horniho zavesu (4).
5.Vysroubujte dva srouby (5).
6.Vyjmete horni zaves (6)


Der anwendes ffolgende faresymboler i dette Dokument:
2021-03-10 9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 81 af 601

Reparation
Preindstilling:
Doren er aben.
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 84 af 601

Reparation
Preindstilling:
Daren er aben.
Preindstilling:
Doren er aben.
Preindstilling:
Doren er aben.
Preindstilling:
Daren er aben.
Preindstilling:
Duren eraben.
4.10.1 Fjernelse af beholder
Preindstilling:
Daren er aben.
2021-03-10 9001631455 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 106 van 601

Reparatie
4.1 Deurafdichting verrangen
2021-03-10 9001631455 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 109 van 601

Reparatie
4.2 Bovenste deurscharnier verrangen
Speciale hulpmiddelen:
Torxbit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

WAARSCHUWING
Beveilig apparaten gegen weggliden.

VOORZICHTIG
Beveilig component gegen vallen.

LET OP!
Beveilig component gegen vallen.
Voorwaarde:
4.7.2 Flessenrek monteren
4.10.2 Lade installeren
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 129 of 601
2021-03-10 9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 131 of 601

Repair
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 134 of 601

Repair
4.2 Replacing door upper hinge
Required tools:
Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]










Prerequisite:
2021-03-10_9001631455 Autoriögus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 154 alates 601
2021-03-10 9001631455 Autoriogus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 156 alates 601
Remont
2021-03-10_9001631455 Autoröigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 159 alates 601
Remont
2021-03-10_9001631455 Tekijanoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 184 alkaa 601
Korjaus
2021-03-10_9001631455 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 209 à 601

Réparation
Reparatur Hinweise - Kuhl- und Gefrierkombination
Zu thisem Dokument 228
1.1 Wichtige Hinweise: 228
1.1.1 Zweck 228
1.2 Zeichenerklarung 228
1.2.1 Gefahrenstufen 228
1.2.2 Gefahrensymbole 228
1.2.3 Struktur der Warnhinweise 229
1.2.4 Allgemeine Symbole 229
Sicherheit 230
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 230
2.1.1 Alle Hausgeräte 230
Werkzeuge und Hilfsmittel 231
Instandsetzen 232
4.1 Austauschen der Turdichtung 232
4.1.1 Ausbauen der Turdichtung 232
4.1.2 Einbau der Turdichtung 232
4.2 Austauschen des oberen Turscharniers 235
4.2.1 Ausbauendes oberen Turschamiers 235
4.2.2 EinbauendesoberenTurscharniers 236
4.3 Austauschen des oberen Turscharniers (Tur mit Anzeige) 237
4.3.1 Ausbau den oberen Turscharniers 237
4.3.2 Einbauendesobernturscharmiers 238
4.4 Austauschen des mittleren Turscharniers 239
4.4.1 Ausbauendesmittleren Turscharniers 239
4.4.2 EinbauendesmittlerenTurscharniers 239
4.5 Austauschen des unteren Turschamiers 240
4.5.1 Ausbauendes unteren Turscharniers 240
4.5.2 Einbauendes unteren Turschamiers 240
4.6 Austauschen der Ablage 241
4.6.1 Ausbau den Ablage 241
4.6.2 EinbauenderAblage 241
4.7 Austauschen der Flaschenablage 242
4.7.1 Ausbau der Flaschenablage 242
4.7.2 EinbauendrFlaschenablage 242
4.8 Austauschen des Turabstellers 243
4.8.1 Ausbauendes Turabstellers 243
4.8.2 Einbauendes Turabstellers 243
4.9 Austauschen des Gefriergutbehalters 244
4.9.1 Ausbau den Gefriergutbehalters 244
4.9.2 EinbauendesGefriergutbehalters 244
4.10 Austauschen des Behalters 245
4.10.1 Ausbauendes Behalters 245
4.10.2 Einbauendes Behalters 245
4.11 Austauschen des ausziehbaren Behalters 246
4.11.1 Ausbau den ausziehbaren Behalters 246
4.11.2 Einbauendusausziehbaren Behalters 246
4.12 Austauschen des LED-Strahlers 247
4.12.1 Ausbau den LED-Strahlers 247
4.12.2 EinbauendesLED-Strahlers 247
4.13 Austauschen des LED-Oberlichts 248
4.13.1 Ausbau den LED-Beleuchtung 248
4.13.2 EinbauendesLED-Oberlichts 249
4.14 Austauschen der seitlichen LED-Beleitung 250
4.14.1 Ausbau den seitlichen LED-Beleuchtung 250
4.14.2 Einbau den seitlichen LED-Beleuchtung 251
Zu dieserem Dokument
1.1 Wichtige Hinweise:
1.1.1 Zweck
These Reparaturhinweis dieren zur Unterstützung des Kunden bei der selbständigen Gerätereparatur gemäß der entsprechenden Ökodesign-Richtlinie (ab 03/2021). Sie enthalten Informationen zum Austausch bestimmter Ersatzteile sowie Warn- und Gefahrenhinnewe.
Bitte wenden Sie sich in Zweifelständen an unseren Kundendienst. Bei nicht ordnungsgemäß Befolgung der Reparaturhinweise ist die Schadenshaffung ausgeschlossen.
1.2 Zeichenerklarung
1.2.1 Gefahrenstufen
Die Gefahrenstufen bestehen aus einem Symbol und einem Signalwort. Das Signalwort kennzeichnet die Schwere der Gefahr.
| Gefahrenstufe Bedeutung | |
| GEFAHR | Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu Tod oder schweren Verletzungen. |
| WARNUNG | Nichtbeachtung des Warnhinweises kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. |
| VORSICHT | Nichtbeachtung des Warnhinweises kann zu leichten Verletzungen führen. |
| ACHTUNG | Nichtbeachtung des Warnhinweises kann zu Sachschäden führen. |
Tabelle 1:Gefahrenstufen
1.2.2 Gefahrensymbore
Gefahrensymbore sind sinnbildliche Darstellungen, die einen Hinweis auf die Art der Gefahr geben.
In thisem Dokument werden folgende Gefahrensymbole verwendet:
| Gefahrensymbol Bedeutung | |
| ! | Allgemeiner Warnhinweis |
| Gefahr durch elektrische Spannung | |
| Gefahr durch Explosion | |
| Gefahr von Schnittverletzungen | |
| Gefahr von Quetscherfetzungen |
Zudiesen Dokument
| Gefahrensymbol Bedeutung | |
| Gefahr durch heiße Oberflächen | |
| Gefahr durch starkes Magnetfeld | |
| Gefahr durch nicht ionisierende Strahlung |
Tabelle 2:Gefahrensymbole
1.2.3 Struktur der Warnhinweise
Warnhinweise haben in thisem Dokument ein einheitliches Aussehen und eine einheitliche Struktur.


GEFAHR
Art und Quelle der Gefahr!
Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung der Gefahr / des Warnhinweises.
Maßnahmen und Verbote zur Vermeidung der Gefahr.
Das folgende Beispiel zeigt einen Warnhinweis, der vor Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile warnt. Die Maßnahme zur Vermeidung der Gefahr wird genannt.

m - 1 0 ;
Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile!
Tod durch Stromschlag
Gerat mindestens 60 Sekunden vor Reparaturbeginn vom Netz
trennen.
1.2.4 Allgemeine Symbole
In thisem Dokument werden folgende allgemeine Symbole verwendet:
| Allg. Symbol Bedeutung | |
| i | Kennzeichnung eines besonderen (Text und/oder Grafik) Tipps |
| i | Kennzeichnung eines einfahren (nur Text) Tipps |
| Allg. Symbol Bedeutung | |
| Kennzeichnung eines Links zu einer Vi- deoanleitungKennzeichnung erforderlicher WerkzeugeKennzeichnung erforderlicher VoraussetzungenKennzeichnung einer Bedingung (Wenn ..., dann ...)Kennzeichnung eines ErgebnissesStart Kennzeichnung einer Taste oder Schalt- fläche[00123456] Kennzeichnung einer MaterialnummerStatus Kennzeichnung eines angezeigten Tex- tes / Fensters (im Gerätedisplay) | |
Tabelle 3: Allgemeine Symbole
Sicherheit
2.1 Allgemeine Sicherheitschinweise
2.1.1 Alle Hausgeräte
Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile!
- Wenn elektrische Komponenten fehlerhaft repariert werden, besteht Stromschlaggefahr!
Das Gerät mindestens 60 Sekunden vor Beginn der Arbeiten vom Netz trennen.
Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach VDE 0701 oder ländes-specifischen Vorschriften durchgefahrt werden.
Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten!
Schutzhandschuheragen.
Quetschgefahr während Reparatur-, Wartungs-, Fehlersuche- und
Servicearbeiten durch schwere sich bewegende Bauteile
Schutzhandschuhe tragen.
Schwere Bauteile gegen Herabfallen sichern.
Körperteile nicht in sich bewegende Bauteile stecken.
Gefährung der Gerätesicherheit-/funktion!
AusschlieBlich Originalersatzteile verwenden.
Gefahr der Beschädigung elektrostatisch gefährdeter Bauteile (elektrostatische Entladungen)!
- Die Module, einschließlich ihrer Anschlüsse und Leiterbahnen, keinesfalls berühren.
Werkzeuge und Hilfsmittel
| Bezeichnung Detais | Bilder | |
| Schutztuch [00342013] | 60 cm x 50 cm | Im Schutztuch wird sichere Überleitung Werke unterliegen für Haushäfte |
| Schlitzschrauben-dreher | Klinge 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, im Set [00341820] | Ø- |
| Spezialwerkzeug [00342180] | ||
| Saugnapf [00342224] | Ø50 mm | |
| Torx-Bit TX20 [00340865] | 6,3 mm (1/4") | Ø- |
| Schlitzschrauben-dreher | Klinge 10 mm x 1,6 mm x 200 mm | Ø- |
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 231 von 601

Instandsetzen
4.1 Austauschen der Turdichtung
Voraussetzung:
Die Turi ist offen.
4.1.1 Ausbauen der Turdichtung
- Die Turdichtung aus der Kerbe in der rechten und linken Ecke losen.

- Die Turdichtung aus der Kerbe herausziehen.


Die Turdichtung ist entfern.
4.1.2 Einbau der Turdichtung
| i | Die Dicke neuer Türdlichtungen kann geringfügig von der Dicke alter Türdlichtungen abweichen. Dies hat auf das Schließverhalten und die langfristige Funktion keinene Einfluss. |
| i | Wenn das Gerät mit einstellbaren Scharmieren oder Scharnierbefestigungen ausgestellt ist, kann das Schließverhalten anschließend optimiert werden. |
| i | Die klinen seitlichen Löscher in der Türdlichtung haben eine wichtige Funktion (für Lüfung erforderlich). Es handelt sich hierbei nicht um Produktionsfehler. |

Instandsetzen
- Die Dichtungskerbe auf Beschädigungen überprüfen.

-
If Wenn die Dichtungskerbe beschädigt ist:
-
Den Kundendienst kontaktieren


Leichte Deformationen der Turdichtung sind normal und beeinträchtigte.
gen nicht die Funktion. Es wird empfohlen, die Turdichtung vor dem
Einsetzen in das Gerät zu begradigen.
Die Türdlichtung mit einem Haartrockner oder mit freiem Wasser erwärmen und von Hand in die richtige Form bringen.
- Die Dichtungsecken offen und unter in die Kerbe drucken.


Instandsetzen
- Die gesamte Dichtung Stück für Stück in die Kerbe drucken.


Die Turdichtung ist eingebaut.
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 234 von 601

Instandsetzen
4.2 Austauschen des oberen Turscharniers
Spezielle Hilfsmittel:
Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

WARNING
Schwere, unhandliche Geräte!
Rücken- und Muskelverletzungen
Der Ausbau der Geräteur solte nur von geschulten Spezialisten
durchgefuhrt werden.
Zum Bewegen des Gerats sind zwei Personen erforderlich.
Nur geeignete Werkzeuge und Vorrichtungen verwenden.

VORSICHT
Scharfe Kanten!
Schnittverletzungen
Schutzhandschuhe tragen.

WARNING
Wegrutschen des gekippten Gerätes!
Knochenbrüche / Quetschungen
Gerat gegen Wegrutschen sichern.

VORSICH
Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
erletzungsgefahr durch herabfallende Teile.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.

ACHTUNG
Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
Gefahr der Beschädigung anderer Geräteile bzw. von Beschädigungen
im Haushalt des Kunden, z. B. des Bodens.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.
Voraussetzung:
Das Gerät ist spannungsfrei.
Die Innenausstattungsteile des Geräts sind entfernt.
4.2.1 Ausbau den oberen Turscharniers
- Das Gerät auf die Rückseite legen.


Instandsetzen
2.1. Auf beiden Seite der oberen Scharnierabdeckung Druck ausüb (1).
- Die obere Scharnierabdeckung abziehen (2).
- Die Scharnierabdeckung drehen (3).
- Die obere Scharnierabdeckung entfernen (4).
- Die beiden Schrauben herausschrauben (5).
- Das obere Schamier entfernen (6).


Das obere Scharnier ist entfernt.
4.2.2 Einbauendes oberen Turscharniers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.3 Austauschen des oberen Turscharniers (Tur mit Anzeige)
Spezielle Hilfsmittel:
Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

WARNING
Schwere, unhandliche Geräte!
Rücken- und Muskelverletzungen
Der Ausbau der Geräteur solle nur von geschulten Spezialisten durchgeführt werden.
Zum Bewegen des Gerats sind zwei Personen erforderlich.
Nur geeignete Werkzeuge und Vorrichtungen verwenden.

VORSICHT
Scharfe Kanten!
Schnittverletzungen
Schutzhandschuheragen.

WARNING
Wegrutschen des gekippten Gerätes!
ochenbrüche / Quetschungen
Gerat gegen Wegrutschen sichern.

VORSICHT
Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
rletzungsgefahr durch herabfallende Teile.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.

ACHTUNG
Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
Gefahr der Beschädigung anderer Geräteile bzw. von Beschädigungen
im Haushalt des Kunden, z. B. des Bodens.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.

GEFAHR
Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile!
bensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemaaer Reparatur
Elektroteile solten von eine Elektrofachkraft repariert werden.
Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach
VDE 0701 oder länderspezifischen Vorschriften durchgeführt wera


GEFAHR
Stromschlaggefahr durch spannungsfuhrende Teile!
d durch Stromschlag
Gerat mindestens 60 Sekunden vor Reparaturbeginn vom Netz
trennen.
Voraussetzung:
Das Gerät ist spannungsfrei.
Die Innenausstattungsteile des Geräts sind entfern.
4.3.1 Ausbau den oberen Turscharniers
- Das Gerät auf die Rückseite legen.




Instandsetzen
2.1. Die obere Scharnierabdeckung entfern (1).
- Die Kabelboxabdeckung entfernen (2).
- Den elektrischen Anschluss trennen (3).
- Die Erdanschlusssschraube herausschrauben (4).
- Den Kabelschutz entfemen (5).
- Die Schraube herausschrauben (6).


Das obere Scharnier ist entfernt.
4.3.2 Einbauendes oberen Turscharniers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.4 Austauschen des mittleren Turscharniers
Spezielle Hilfsmittel:
Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

WARNING
Schwere, unhandliche Geräte!
Rucken- und Muskelverletzungen
Der Ausbau der Geräteur sollte nur von geschulten Spezialisten
durchgefuhrt werden
Zum Bewegen des Gerats sind zwei Personen erforderlich.
Nur geeignete Werkzeuge und Vorrichtungen verwenden.

VORSICH
Scharfe Kanten!
Schnittverletzungen
Schutzhandschuheragen.

WARNING
Wegrutschen des gekippten Gerätes!
ochenbrüche / Quetschungen
Gerat gegen Wegrutschen sichern.

VORSICHT
Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
rltzungsgefahr durch herabfallende Teile.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.

ACHTUNG
Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
Gefahr der Beschädigung anderer Geräteile bzw. von Beschädigungen
im Haushalt des Kunden, z. B. des Bodens.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.
Voraussetzung:
Das Gerät ist spannungsfrei.
Die Innenausstattungsteile des Geräts sind entfernt.
Das obere Turscharnier ist entfert.
4.4.1 Ausbau den mittleren Turscharniers
- Die Kuhlraumtur entfern (1).
- Die beiden Schrauben herausschrauben (2).
- Das mittlere Scharnier entfernen (3).

Das mittlere Scharnier ist entfern.
4.4.2 Einbau den mittleren Turscharniers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.5 Austauschen des unteren Turscharniers
Spezielle Hilfsmittel:
Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]


Schwere, unhandliche Geräte!
Rucken- und Muskelverletzungen
Der Ausbau der Geräteur sollte nur von geschulten Spezialisten
durchgefuhrt werden
Zum Bewegen des Gerats sind zwei Personen erforderlich.
Nur geeignete Werkzeuge und Vorrichtungen verwenden.


Scharfe Kanten!
Schnittverletzungen
Schutzhandschuheragen.


Wegrutschen des gekippten Gerätes!
ochenbrüche / Quetschungen
Gerat gegen Wegrutschen sichern.


Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
rltzungsgefahr durch herabfallende Teile.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.


Risiko herabfallender Teile durch geloste Schrauben!
Gefahr der Beschädigung anderer Geräteile bzw. von Beschädigungen
im Haushalt des Kunden, z. B. des Bodens.
Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.
Voraussetzung:
Das Gerät ist spannungsfrei.
Die Innenausstattungsteile des Geräts sind entfernt.
Das obere Scharnier ist entfernt.
Das mittlere Scharnier ist entfernt.
4.5.1 Ausbauendes unteren Turscharniers
- Die Gefrierraumtur entfern (1).
- Die Schraube herausschrauben (2).
- Das untere Scharnier nach außen drehen (3).
- Dasunte Scharnier entfernen (4).

Das untere Turscharnier ist entfernt.
4.5.2 Einbau den unteren Turscharniers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.6 Austauschen der Ablage
Voraussetzung:
Die Turi ist offen.
4.6.1 Ausbauern der Ablage
Die Ablage herausziehen.

Die Ablage ist entfernt.
4.6.2 Einbau der Ablage
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.7 Austauschen der Flaschenablage
Voraussetzung:
Die Tur ist offen.
4.7.1 Ausbauern der Flaschenablage
Die Flaschenablage herausziehen.


Die Flaschenablage ist entfern.
4.7.2 Einbau der Flaschenablage
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.8 Austauschen des Turabstellers
Voraussetzung:
Die Turi ist offen.
4.8.1 Ausbau den Turabstellers
Den Turabsteller anheben.


Der Turabsteller ist entfernt.
4.8.2 Einbau den Türabstellers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.9 Austauschen des Gefriergutbehalters
Voraussetzung:
Die Turi ist offen.
4.9.1 Ausbau den Gefriergutbehalters
- Den Gefriergutbehälter vollständig herausziehen (1). 2. Den Gefriergutbehälter entfernen (2).

Der Gefriergutbehälter ist entfernt.
4.9.2 Einbau den Gefriergutbehalters
Der Einbau erfolgt in umgekehrer Reihenfolge.

Instandsetzen
4.10 Austauschen des Behalters
Voraussetzung:
Die Turi ist offen.
4.10.1 Ausbau den Behalters
- Den unteren Kuhlschrankbehälter entnehmen (1). 2. Den oberen Kuhlschrankbehälter entnehmen (2).


Die Behälter sind entfern.
4.10.2 Einbauendes Behalters
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.11 Austauschen des ausziehbaren Behalters
Voraussetzung:
Die Turi ist offen.
4.11.1 Ausbauendes ausziehbaren Behalters
- Den ausziehbaren Behälter vollständig herausziehen (1).
- Den ausziehbaren Behälter entfemen (2).


Der ausziehbare Behälter ist entfernt.
4.11.2 Einbauendes ausziehbaren Behalters
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.12 Austauschen des LED-Strahlers
Spezielle Hilfsmittel:

Spezialwerkzeug [00342180]

Ihr Gerat ist mit einer wartungsfreien LED-Beuleuchtung ausgestattet. Reparaturen an dieser Beuleuchtung duren nur vom Kundendienst oder von autorisierten Fachkräten ausgeführten werden!

GEFAHR
Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile!
Lebensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemäßer Reparatur
Elektroteile sollenen von eine Elektrofachkraft repariert werden.
Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach
VDE 0701 oder länderspezifischen Vorschriften durchgefuhrt wer
den


GEFAHR Stromschlagefohr durch open
Tod durch Stromschlag
Gerat mindestens 60 Sekunden vor Reparaturbeginn vom Netz
trennen.

VORSICH
Scharfe Kanten!
hnittverletzungen
Schutzhandschuhe tragen.
Voraussetzung:
Das Gerält spannungsfrei.
Die Turt ist offen.
4.12.1 Ausbau den LED-Strahlers
- Den LED-Strahler mithilfe von Spezialwerkzeug herausziehen (1).

- Die elektrischen Anschluss des LED-Strahlers abziehen.

Der LED-Strahler ist entfernt.
4.12.2 Einbau den LED-Strahlers
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.13 Austauschen des LED-Oberlichts
Spezielle Hilfsmittel:
Schlitzschraubendreher Klinger 2,4 mm x 0.4 mm x 60 mm, im Set [00341820]



Vorausset
Das Gerät ist spannungsfrei.
Die Turt ist offen.
Die oberen Innenausstattungsteile sind entfern.
4.13.1 Ausbau den LED-Beleuchtung
- Die LED-Beleuchtung nach links schieben.

Der elektrische Anschluss der LED-Beleuchtung ist getrennt.
- Die Haken der LED-Beleuchtung offen.


Instandsetzen
- Die LED-Beleuchtung nach vorn entnehmen.

Die LED-Beleuchtung ist entfernt.
4.13.2 Einbauendes LED-Oberlichts
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Instandsetzen
4.14 Austauschen der seitlichen LED-Beleuchtung
Spezielle Hilfsmittel:
Saugnap 50mm [00342224]

Ihr Gerat ist mit einer wartungsfreien LED-Beuleuchtung ausgestattet. Reparaturen an dieser Beuleuchtung duren nur vom Kundendienst oder von autorisierten Fachkräten ausgeführten werden!

GEFAHR
Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile! Lebensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemaaer Re
Elektroteile sollen von eine Elektrofachkraft repariert werden.
Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach VDE 0701 oder länderspezifischen Vorschriften durchgeführt werden.

GEFAHR
Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile! Tod durch Stromschlag
Gerat mindestens 60 Sekunden vor Reparaturbeginn vom Netz trenn.

VORSICH
Scharfe Kanten!
Schnittverletzungen
Schutzhandschuheragen.
Voraussetzung:
Das Gerält spannungsfrei.
Die Turt ist offen.
Die Kuhlraumabli
4.14.1 Ausbau den zeitlichen LED-Beleuchtung
- Den Saugnapf im oberen Drittel der seitlichen LED-Beleuchtung befestigen.


Instandsetzen
- Die seitliche LED-Beleuchtung mit dem Saugnapf in einer Drehbewegung nach vom abziehen.

- Den elektrischen Anschluss der seitlichen LED-Beleuchtung trennen. Die seitliche LED-Beleuchtung ist entfern.
4.14.2 Einbauend der seitlichen LED-Beleuchtung
- Den elektrischen Anschluss der seitlichen LED-Beuleuchtung herstellen.
- Die seitliche LED-Beleuchtung an der entsprechenden Position an der Kühraumwand montieren (Haken einrasten).
Die seitliche LED-Beleuchtung ist eingebaut.
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 251 von 601
YTIOEiEIG ETIOKeUng -PsiyeIOKaTaPsiukTng
1 EETIKa e auto To eyypafo 253
1.1 253
1.1.1 253
1.2 Etnyon 253
1.2.1 Eπεδα kivóvou 253
1.2.2 253
1.2.3 Aoun Tuv TpoeioBoTioingewy 254
1.2.4 Tevikα σύβολα 254
Aσφαλεια 255
2.1 Tevikcs odnyie c aopaaiaas 255
2.1.1 OAEo iOIKaKcS OOKeUc 255
Epyaieia kai bononmuata 256
Etnikkeu 257
4.1 Avikataaon otayavotoiniko Tóptac 257
4.1.1 Apaipoean steyavotoinikou TOpTaC 257
4.1.2 ToToBtAn OTeyavToinKou Tóptac 257
4.2 Avikataoan enavw evtote npotac 260
4.2.1 Apaipoean eTavw pevtote npotac 260
4.2.2 ToToEtnan EAnw vEveTae nOptac 261
4.3 Avikataaotaen eTavw vEvTeoTnOpta (Tovtae o0v) 262
4.3.1 Aqaipeoenn 17avw nevtote npotac 262
4.3.2 ToroEtonn enavw mevtoe npia 263
4.4 Avikataoan paaoueveetnpotac 264
4.4.1 Apaipen n eoiou neoie nopac 264
4.4.2 TOnoTeTnAnmuaiouveTneI npTas 264
4.5 Avikataaon kawu vteoTnptac 265
4.5.1 Aopaipeon kawu vteoT npTac 265
4.5.2 ToToEtnoN KAtw eVTeOe TOpTa 265
4.6 Avikataaon papiou 266
4.6.1 Apaipexn paiou 266
4.6.2 TomoEtnan paiou 266
4.7 Avikataoan emipaveiaes evatnoeogs piauw 267
4.7.1 Apaipeon enipavaeiae evanoeons qiaaw.. 267
4.7.2 ToTioTeiOn EtniapeVAs EvatnoeOng piauov 267
4.8 Avikataotaon papiou troptas 268
4.8.1 Apaipocn papiou npotas 268
4.8.2 TOnoBertnnpapiou npopra 268
4.9 AvikataoTaon ouptapoiou kateyuuyevw TpoipuW 269
4.9.1 Aqaipeoou ou npapoiu kateuyuevwo TpOPIW 269
4.9.2 ToTOnBETnOaupraptouKataepuyuevWvToPoiuW 269
4.10 Avikataoan ouptapiou 270
4.10.1 Aqaiepoon ouptapiou 270
4.10.2 TOnoEtnan ouptapou 270
4.11 Avikataoan nAekotikoouupapoiu 271
4.11.1 AqalpeoTnTneokotikou ouptapiou 271
4.11.2 ToTOnTeTnIInAeKOTIKOuOupTApIOU 271
4.12 Avikardotaon spot ooiuLED 272
4.12.1 Aqaiepon spot qwniou LED 272
4.12.2 TomoEtonn spot omipou LED 272
4.13 Avikataoan eavw puroc LED 273
4.13.1 Apaipocn oWTOcLED 273
4.13.2 TomoBertnon επάνω φιπιού LED 274
4.14 Avikataaon nIaeupiknc paBou wTIOU LED 275
4.14.1 Aqalpeoan nIaeupikns paoou oioou LED 275
4.14.2 ToTOnBETnON nAeupikns paBou ownuou LED 276
2021-03-10 9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Ελιδα 256 ατό 601

EMIOKEUN
4.1 Avikataaotaon oteyavontiKou troptas
PouT6eOg:
H Tóptá εívá avoiXnI.
4.1.1 Apaipoean oteyavotrointikou npotas
- ATEAEUEBPOATE TO OTEYAVOTIOINTKO Tóptac ato tv EYKOTn OTN DEIGA KAI apiOTePn Yuvia.

- TpaŋgTc to oTeyavotmoiŋk o npiaε Eω ano tv Ev krom


To ateyavantoioiNko ts npiaeexiaapeheei.
4.1.2 ToToeTnO nTeyavovtoiNtikou Tóptas
| i | To táxoc tou vèou oteyavotoinikou πóptac μtöpei va atokkävei eλaappoc àto to táxoc tou tlaiaoi oteyavotoinikou πóptac. Auto dév θα επηρεαει ηι συμτepipopá kλεiαjatoc κai τι μakpottpθeαμη λeɪtoupyia. |
| i | Eáν η συκeùn oac éxeis ποσaρoúcóuévoç μevteαδες προσaŋμata nevtead, μtöpei va βελιατοTTOINPIDE η συμτepipopá kλεiαjatoc apyóTepa. |
| i | Oi μíkρες otnε cttæupiká ato oteyavotoinikó tcns πóptac elva λeɪtoupyikες (attapaitntεc via tvos pεριό). Deev ievai kataokeuaotiká elattwμata. |

EMIOKEUN
- EAEYTE TNYEYKOTNI YIA TO OTEYAVOTONNTKO YIA ZNJIIECS.

-
Eav n ykottia detyavotoinikovai kateTpapuevn
-
Etnikoivwnote me nV eunnpetn nn
3

H eapipia tapaupopwn Tou ateyavotoinikou ts nptac evai quioyikn kai dev etnpcein aeitoupyia nts. uviotata va iouvete to ateyavotoinik o npatc piv tvntoBentepte aon OUKeun.
Oeipavete TO tyeavotnIOIKo Tns nptas ME IIOIaKi n ceTo vepo kai aAaTe To axma Tou Me To xepi.
- Niote Tis ywiec tou OTEyavOTIOINTIKOU EIAW KAI KATOW OTNV EYKOTNI.


EMIOKEUN
- Niote Oaknpo to oteyavottointiko bijua bijua oTo eowtepiKO ts Ekyottnc.


To oEvavoinTko nTnnpaTtoTOntheNke.
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH 259 aro 601

EMIOKEUN
4.2 Avikataoan enavw evtoe troptas
EiikαβonθηrKaμεσa:
Mun Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]


IPOEIOIOIH
Bapie,oykwoiOuKeuec
Tpaunpatiogoi eonkaipuwv
Hdiakiaqa apaipeoNt TnTropaTnOuKEunPepTei va
EKTAEITAI MVO aTTO ETTAOIEUVEOVG EIOIKOUC
Hetakivnon tsoukeun TpTeTia vaekelal afo du atopa.
XpoiopoioieTc ovo kataaannaa epyaleia kai eonlao.


PPOOxH
Aixunpeaekes!
Tpaunatipoi afo kton
ΦopATE IppoatauteiKa yavTia.


A PPOEIAOIOIHEN
Oia0nKekaipevovuokewvV
Katayata ootaw/tpaupatiaooi ouvBaiu
AopaaIATE Tc oukeuec aTIO aIaon.


A PPOOxH
Kivduvoi ano mwn npw v faia c hao apw biov!
auatipos eaias mwns tmuw
Aoaiote ta eapntmuata ano Twnon.


PPOZOXHI
Kivuvwv ano Twnn eapntmuw vgaia xalapwBidw!
Znuae aaaa aepn ts ouokueu n otyn oikia tou Taeatn, x. datteo
AopaaioTe ta eapntmuataaTO TTOWn.
PountoEaŋ:
H ouokevi eivai aotouovdeepevn atnoTny npoxn Tpofooioiac.
Apaipovtataeotepikaegaptnataoukeunc.
4.2.1 Aqaipeoennravw mevtetop
- TOnoBcHnTne n ouakeun otyn niow nIeupa.


EMIOKEUN
2021-03-10 9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Ελιδα 274 από 601

EMIOKEUN
4.14 Avikataoan Taeupikns paBou wioou LED
EiokaBonBntikαeσa:
Bevouca 050 mm [00342224]

Houkeu diéetévaipcLEDtouevxpeiaetauvtnpon. Auta ta pwta mtropov vaetaekuaotoumv ovo ato tny eugntpnetn Taeatuv n ao ecuaioodtmveoux TeVKoo

KINAYNOZ
Kivduvo nAekptponAnias Aoyw nAektpopopov uepov!
Kivvoc via n Gun atio nekrtipnla o nepittwn akatalanns EtnikuefJ
Ta naekpikae npn tpette va eTIOKEAUovai tio kTeAIEeouc naekpOAOyOUs.
MetaTnEvETIOKEUnTTpayuatoTOIOInoteEeVyoAoPaeIacOUPUVA μEto VDE 0701 nKavovioouc tsouykepiEvns xpaas.


KINAYNO
Kivouoc nAeKpOAnIaG Aoyu nAeKtpOpopv Hepov! OAtovoc ato nAeKpOAnIaG
ATOUVOEETIE TIG OUEKECt ATOI TYTAPOAny TEKAIOPOEULIATOCUAXIOTOV 60 DEUTEPAEITTIPIV EKIVIOTEE TIC ETIOKEUC.


PPOEOXH
Aixunpces akues! Tpaanipoi aro korn
ΦopáTE TPOOATEUKÁ yáVTIA.
PouTóεση:
H oukeun eivai aotouuvdeepvntn aTnV npoxtnpoooiaac
H nóptα ενα ανοχή.
Ta paqia xwpou yuyeiou exouv apapeBei.
4.14.1 Apaiepean nAeupikng paBou oWtiooLED
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH 276
2021-03-10 9001631455 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 281 ettol: 601

Javitás
2021-03-10 9001631455 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 284 ettol: 601

Javitás
2021-03-10_9001631455 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 301 ettol: 601
2021-03-10_9001631455 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 306 di 601

Riparazione
2021-03-10_9001631455 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 309 di 601
Riparazione
2021-03-10 9001631455 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 324 di 601

Riparazione
2021-03-10_9001631455 Autortiesibas BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 331 no 601

Remonts
4.1 Durvju blivslęga nomaina
Prastba:
Durvimirjabutavertam.
4.1.1 Durvju blivslega nonem'sana
- Atbrivojiet durvju blivslugu no rievas labaja un kreisajape.

- Izvelciet durvju blivslegu no rievas.


Durju blvslgs ir nonems.
4.1.2 Durvju blivslega uzstadihana
2021-03-10 9001631455 Autortiesibas BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 334 no 601

Remonts
4.2 Durvu augsejas viruses nomaina
Speciali riki:
Torx uzgalis TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

BRIDINJUMS
Smaga Iellzmera Ierfce!
Muguras un muskulu savainojumi
Ierices durvis drkst nonemt tikai apmacts speciaists.
lericeirjaparvietodivata
Ir jazmanto tikai piemeroi darbarlki un aprikojums.

ESIET PIESARDZIGI
Asas malas!
Griezlas bruces
Lietojiet aizsargcimdus

BRIDINAJUMS
Sasveruos Iericu paslidesana!
Kaulu luzumi / saspiesanas traumas
Nostiprinietierces,laitas neslidetu.

AESIET PIESARDZIGI
Kritosu detalu risks, ko izraisa valigas skruves!
Kritosu detalu izraisitas traumas.
Nostipriniet delalu, lai tnenokristu.

UZMANIBU!
Kritosu detalu risks, ko izraisa valgas skruves!
Citu ierpues detalu bojajumi va lojajumi, kas rodas klaenta majas, piem.. apakseper.
2021-03-10_9001631455 Autoriyeis priklauso,BSH Hausgerate GmbH Psl. 354 is 601
| Bendr. simbolis Reiksmé | |
| ⓷ | Žymi reikalingus irankius |
| ⓶ | Žymi reikalingas prielaidas |
| ⓺ | Žymi salyga (jei ..., tai ...) |
| ⓻ | Žymi rezultata |
| [Paleisti] Žymi klaviša arba ekrano mygtuka [00123456] Žymi dalies numeri | |
| Büsena Žymi rodoma teksta / lengna (prieta) | so ek-rane) |
Lentele 3: Bendrieji simbolaii
Sauga
2021-03-10 9001631455 Autoriy teasés prikauso „BSH Hausgeräte GmbH" Psl. 356 is 601

Remontas
4.1 Dureliu tarpiklio keitimas
2021-03-10 9001631455 Autoriyeises prikauso,BSH Hausgerate GmbH Psl. 359 is 601

Remontas
2021-03-10 9001631455 Autoriyeises prikauso,BSH Hausgerate GmbH Psl. 363 is 601

Remontas
2021-03-10 9001631455 Autoriyeises prikauso,BSH Hausgerate GmbH Psl. 374 is 601

Remontas
4.14 Šoninés pailgos LED lemputés keitimas
Specialus jrankiai.
Siurbtukas 50mm [00342224]

Jusprietaisjngta technines priezuiros nereikalaujanti LED lempute. Sia lempute gali taisyi tik kiptu aptamavimo tarnybos specialistai arba jgalioti techniikai!

PAVOJUS
Elektros smugio pavojus del daliu, kurioe yra jtampa!
Monteres imotsattrekkefolge.
Reparasjon
Monteres imotsattrekkefolge.

Reparasjon
Monteres imotsattrekkefolge.
Reparasjon
Monteres imotsattrekkefolge.

Reparasjon
2021-03-10 9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 406 z 601

Naprawy
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 409 z 601

Naprawy
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Págin 431 de 601

Reparacao
4.1 Substituir a junta da porta
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 434 de 601

Reparacao
2021-03-10_9001631455 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 456 de la 601

Repararea
4.1 Inlocuirea garniturii usii
Cerinta:
Usa este beschia.
4.1.1 Demontarea garniturii usii
2021-03-10_9001631455 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 459 de la 601

Repararea
4.2 Inlocuirea balamalei de sus a usii
Scule speciale:
2021-03-10 9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 531 de 601

Reparación
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Págin 534 de 601

Reparación
4.2 Sustituir la bisagra superior de la puerta
Herramentas necessities:
Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]


ADVERTENCIA
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 551 de 601
Reparationsinformation - Kyl-/fryscombination
1 Om detta dokument. 553
1.1 Viktig information 553
1.1.1 Syfte 553
1.2 Symbolforklaringar 553
1.2.1 Faronivae 553
1.2.2 Risksymboler.. 553
1.2.3 Varningarnas struktur 554
1.2.4 Allmanna symboler 554
Sakerhet. 555
2.1 Allmanna sakerhetsanvisiningar 555
2.1.1 Alla hushallsmaskiner 555
-
On späret für packningen ar skadat:
-
Kontakte kundtjänst
3

2021-03-10 9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 581 / 601

Onarim
4.1 Kapi contasinin degistirilmesi
Onkopul:
Kapi aciK.
4.1.1 Kapi contasinin sikartilmasi
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 584 / 601

Onarim
4.2 Kapinin üst menteşesinin degiistirilmesi
2021-03-10_9001631455 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 601 / 601