DSB 1000 - Soundbar GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSB 1000 GRUNDIG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSB 1000 - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSB 1000 von der Marke GRUNDIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG DSB 1000 GRUNDIG
PL MONTAŻ PODŁĄCZENIE STEROWANIE BLUETOOTH USBBitte lesen Sie zunächst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an jemanden weitergeben, händigen Sie ihm bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten. Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben. Bedeutung der Symbole Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet:
Wichtige Informationen und nützliche Hinweise zur Verwendung.
WARNUNG: Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum.
Warnung vor Stromschlägen. Schutzklasse gegen Stromschläge.9 DEUTSCH SICHERHEIT ____________________________ VORSICHT VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DARF DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNT WERDEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. DIE WARTUNG AN QUALIFIZIERTES WARTUNGSPERSONAL VERWEISEN.
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICHT ÖFFNEN
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleich- seitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht installierten "gefährlichen Spannung" innerhalb des Gehäuses des Produkts aufmerk- sam machen, die so groß sein kann, dass die Gefahr eines Stromschlags für Personen be- steht. Das Ausrufezeichen in ei- nem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf auf- merksam machen, dass in der dem Gerät beiliegenden Literatur wichtige Betriebs- und Wartungs- (Service-) Anweisungen vorhan- den sind. Sicherheit
- Lesen Sie diese Anweisungen - Alle Sicherheits- und Betriebs- anweisungen sollten gelesen werden, bevor dieses Produkt in Betrieb genommen wird.
- Bewahren Sie diese Anweisun- gen auf - Die Sicherheits- und Betriebsanweisungen sollten zum späteren Nachschlagen auf- bewahrt werden.
- Alle Warnhinweise beachten - Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sind zu beachten.
- Befolgen Sie alle Anweisungen - Alle Betriebs- und Gebrauchs- anweisungen sollten befolgt wer- den.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtig- keit verwendet werden - z.B. in einem nassen Keller oder in der Nähe eines Schwimmbad und ähnlichem.
- Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Blockieren Sie keine Lüftungsöff- nungen.
- Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstel- lers.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequel-10 DEUTSCH SICHERHEIT ____________________________ len wie Heizkörpern, Heizgerä- ten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
- Umgehen Sie nicht den Sicher- heitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polari- sierter Stecker hat zwei Klinge, von denen eine breiter ist als die andere. Ein Erdungsstecker hat zwei Klinge und einen dritten Erdungszinken. Die breite Klinge oder der dritte Zinken ist zu Ihrer Sicherheit vorgesehen. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose zu ersetzen.
- Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betreten oder Einklem- men, insbesondere an Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der sie aus dem Gerät austreten.
- Verwenden Sie nur vom Herstel- ler angegebene Anhänge/Zube- hörteile.
- Nur mit dem vom Herstel- ler angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Bügel oder Tisch verwenden. Wenn ein Wagen oder Gestell verwendet wird, ist beim Bewegen der Wagen/Gerätekombination Vor- sicht geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
- Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker.
- Überlassen Sie alle Wartungsar- beiten qualifiziertem Personal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüs- sigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefal- len sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
- Dieses Gerät ist ein elektri- sches Gerät der Klasse II oder ein doppelt elektrisches Gerät. Dieses Gerät ist so gebaut, das es keinen Schutzleiter (elek- trische Erdung) für die Verbin- dung zum Stromnetz erfordert.11 DEUTSCH SICHERHEIT ____________________________
- Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt wer- den. Es dürfen keine mit Flüs- sigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf den Apparat gestellt werden.
- Der Mindestabstand um den Ap- parat für eine ausreichende Be- lüftung beträgt 5 cm.
- Die Belüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnun- gen mit Gegenständen wie Zei- tungen, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden.
- Stellen Sie keine offenen Flam- men (z.B. brennende Kerzen) auf das Gerät.
- Batterien sollten gemäß den staatlichen und lokalen Richtli- nien recycelt oder entsorgt wer- den.
- Der Einsatz von Geräten in ge- mäßigten Klimazonen. Vorsicht
- Die Verwendung von Bedienele- menten oder Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die nicht hierin beschrieben sind, kann zu gefährlicher Strahlenex- position oder einem anderen un- sicheren Betrieb führen.
- Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausge- setzt werden, und mit Flüssig- keiten gefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
- Der Stecker des Netz-/Gerätes wird als Trennvorrichtung ver- wendet, die Trennvorrichtung muss leicht bedienbar bleiben.
- Explosionsgefahr bei falschem Austausch der Batterie. Nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen. Warnung
- Die Batterie (Batterien oder Bat- teriesatz) darf nicht übermäßiger Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
- Bevor Sie dieses System in Be- trieb nehmen, überprüfen Sie die Spannung dieses Systems,12 DEUTSCH SICHERHEIT ____________________________ um festzustellen, ob sie mit der Spannung Ihrer örtlichen Strom- versorgung identisch ist.
- Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von starken Magnetfel- dern auf.
- Stellen Sie dieses Gerät nicht auf den Verstärker oder Empfänger.
- Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von feuchten Bereichen auf, da die Feuchtigkeit die Le- bensdauer des Laserkopfes be- einträchtigt.
- Sollte ein fester Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das System fallen, trennen Sie das System vom Netz und lassen Sie es von qualifiziertem Personal überprü- fen, bevor Sie es weiter betrei- ben.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät mit chemischen Lösungsmitteln zu reinigen, da dies die Oberflä- che beschädigen kann. Verwen- den Sie ein sauberes, trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
- Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, ziehen Sie immer direkt am Stecker, niemals am Kabel.
- Änderungen oder Modifikatio- nen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften ver- antwortlichen Partei genehmigt wurden, führen zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts.
- Das Typenschild wird auf der Un- terseite oder Rückseite des Ge- räts aufgeklebt. VORSICHT bei der Verwen- dung von Batterien
- Um ein Auslaufen der Bat- terie zu verhindern, das zu Körperverletzungen, Sachschä- den oder Schäden am Gerät füh- ren kann:
- Legen Sie alle Batterien korrekt ein, + und - wie auf dem Gerät gekennzeichnet.
- Alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden.
- Mischen Sie keine Alkali-, Stan- dard- (Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbaren Batterien (Ni- Cd, Ni- MH, etc.).
- Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.13 DEUTSCH SICHERHEIT ____________________________ Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetrage- ne Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG,. Inc. Die übernommenen Marken HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den USA und anderen Ländern. Dolby, Dolby Atmos und das Doppel-D-Symbol sind ein- getragene Marken der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Werke. Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.14 DEUTSCH
AUF EINEN BLICK ________________________
Steuerungen und Teile Siehe die Abbildung auf Seite 3. A Haupt-Einheit
1. Fernbedienungs sensor
6. Wandhalterung Schrauben
1. Schalten Sie das Gerät zwischen EIN
und STANDBY-Modus um.
Wählen Sie die Wiedergabefunktion.
Wechseln Sie im Bluetooth / USB- Modus zum vorherigen / nächsten Titel. Wiedergabe/Pause/Wiedergabe im Bluetooth/USB Modus. Halten Sie gedrückt, um die Pairing Funktion im Bluetooth Modus zu ak- tivieren oder das vorhandene gekop- pelte Bluetooth Gerät zu trennen.
4. BASS +/- Stellen Sie den Basspegel ein.
5. TREBLE +/- Stellen Sie den Treblepegel ein.
VOL +/- Stumm Schalten oder den Ton wieder aufnehmen. Erhöhen/Verringern des Lautstärkepegels.
SURROUND Stellen Sie den Surround Modus EIN/ AUS.
8. EQ Wählen Sie Equalizer (EQ) Effekt.
9. DIMMER Stellen Sie die Helligkeit des Displays
ein. C AC-Netzkabel x1 D HDMI Kabel x1 E Audio Kabel x1 F Optisches Kabel x1 G Wandhalterung x2 Schrauben/Gummi Abdeckung x2 H AAA-Batterien x215 DEUTSCH VORBEREITUNGEN _______________________ Bereiten Sie die Fernbedienung vor Mit der mitgelieferten Fernbedienung kann das Gerät auch aus der Ferne bedient werden.
- Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb der effektiven Reichweite von 6 m (19,7 Fuß) betrie- ben wird, kann der Betrieb der Fernbedienung unmöglich sein, wenn sich Hindernisse zwischen dem Gerät und der Fernbedienung befinden.
- Wenn die Fernbedienung in der Nähe anderer Produkte betrieben wird, die Infrarotstrahlen erzeugen, oder wenn andere Fernbedienungen mit Infrarotstrahlen in der Nähe des Geräts ver- wendet werden, funktioniert sie möglicherweise nicht richtig. Umgekehrt können die anderen Produkte fehlerhaft funktionieren. Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Batterien
- Achten Sie darauf, die Batterien mit der richti- gen positiven " "- und negativen " "-Polarität einzulegen.
- Verwenden Sie Batterien desselben Typs. Ver- wenden Sie niemals verschiedene Batterietypen zusammen.
- Es können entweder wiederaufladbare oder nicht wiederaufladbare Batterien verwendet werden. Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen auf ihren Etiketten.
- Seien Sie vorsichtig mit Ihren Fingernägeln, wenn Sie den Batteriedeckel und die Batterie entfernen.
- Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
- Lassen Sie nichts auf die Fernbedienung einwir- ken.
- Verschütten Sie kein Wasser oder irgendeine Flüssigkeit auf die Fernbedienung.
- Legen Sie die Fernbedienung nicht auf einen nassen Gegenstand.
- Stellen Sie die Fernbedienung nicht unter direk- tes Sonnenlicht oder in die Nähe von übermäßi- gen Wärmequellen.
- Entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedie- nung, wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, da Korrosion oder Auslaufen der Batterie auftreten und zu Körperverletzungen und/oder Sachschäden und/oder Feuer führen kann.
- Verwenden Sie keine anderen als die angege- benen Batterien.
- Mischen Sie keine neuen Batterien mit alten.
- Laden Sie niemals eine Batterie auf, wenn nicht bestätigt ist, dass es sich um einen wiederauf- ladbaren Typ handelt.16 DEUTSCH
PLATZIERUNG UND MONTAGE _______________
Normale Platzierung (Option A)
- Stellen Sie den Soundbar auf eine ebene Fläche vor dem Fernseher. Wandmontage (Option-B) Anmerkung:
- Die Installation darf nur von qualifiziertem Perso- nal durchgeführt werden. Eine falsche Montage kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen (wenn Sie beabsichtigen, dieses Pro- dukt selbst zu installieren, müssen Sie prüfen, ob Installationen wie elektrische Leitungen und Klempnerarbeiten möglicherweise in der Wand vergraben sind). Es liegt in der Verantwortung des Installateurs, zu überprüfen, ob die Wand die Gesamtlast des Geräts und der Wandhalterun- gen sicher trägt.
- Für die Installation sind zusätzliche Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) erforderlich.
- Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
- Verwenden Sie einen elektronischen Bolzen- sucher, um den Wandtyp vor dem Bohren und Montieren zu überprüfen.17 DEUTSCH VERBINDUNG ___________________________ Dolby Atmos ® Dolby Atmos bietet Ihnen eine erstaunliche Erfahrung, die Sie noch nie zuvor mit Overhead Sound gemacht haben, und all den Reichtum, die Klarheit und die Kraft von Dolby Sound. Zur Verwendung von Dolby Atmos ®
1. Dolby Atmos® ist nur im HDMI Modus verfügbar.
Einzelheiten zur Verbindung finden Sie unter „HDMI ANSCHLUSS". Um Dolby Atmos® im HDMI 1 und HDMI 2 Modus verwenden zu können, muss Ihr Fernsehgerät Dolby Atmos® unterstützen.
2. Stellen Sie sicher, dass für den Bitstream im
Audioausgang des angeschlossenen externen Geräts (z. B. Blu-ray DVD Player, Fernseher usw.) "No Encoding" gewählt ist.
3. Wenn Sie das Format Dolby Atmos / Dolby Digital
/ PCM eingeben, zeigt die Soundbar DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM AUDIO an. Tipps:
- Das volle Dolby Atmos Erlebnis steht nur dann zur Verfügung, wenn die Soundbar über ein HDMI 2.0 Kabel an die Quelle angeschlossen ist.
- Die Soundbar funktioniert auch dann, wenn sie über andere Methoden (z. B. ein digitales opti- sches Kabel) angeschlossen ist, aber diese kön- nen nicht alle Dolby Funktionen unterstützen. Aus diesem Grund empfehlen wir den Anschluss über HDMI, um eine vollständige Dolby Unter- stützung zu erhalten. Demo Modus: Drücken Sie im Standby Modus gleichzeitig die (VOL +) und (VOL -) Taste auf der Soundbar lang. Die soundbar wird eingeschaltet und der Demoton kann aktiviert werden. Der Demoton wird etwa 20 Sekunden lang abgespielt. Hinweis:
1. Wenn der Demoton aktiviert ist, können Sie die
Taste drücken, um ihn stumm zu schalten.
2. Wenn Sie sich den Demoton länger anhören
möchten, können Sie auf um den Demoton zu wiederholen.
3. Drücken Sie (VOL +) oder (VOL -), um den
Lautstärkepegel zu erhöhen oder zu verringern.
4. Drücken Sie um den Demo Modus zu verlas-
sen und das Gerät geht in den Standby Modus. HDMI Verbindung Bei einigen 4K HDR Fernsehern müssen der HDMI Eingang oder die Bildeinstellungen für den Empfang von HDR Inhalten eingestellt werden. Weitere Einzelheiten zur Einstellung der HDR Displays ent- nehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers. Verwendung von HDMI zum Anschluss der Soundbar, der AV Geräte und des Fernsehers: Methode 1: ARC (Audio Rückkanal) Die ARC-Funktion (Audio-Rückkanal) ermöglicht es Ihnen, Audiosignale von Ihrem ARC-kompatiblen Fernseher über eine einzige HDMI-Verbindung an Ihren Soundbar zu senden. Um in den Genuss der ARC-Funktion zu kommen, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Fernseher sowohl HDMI-CEC- als auch ARC-kompatibel ist und entsprechend eingerich- tet wurde. Bei korrekter Einstellung können Sie die Lautstärke (VOL +/- und MUTE) des Tonbalkens mit Ihrer TV-Fernbedienung einstellen.
- Schließen Sie das HDMI-Kabel (im Lieferumfang enthalten) von der HDMI (ARC)-Buchse des Ge- räts an die HDMI (ARC)-Buchse Ihres ARC-kom- patiblen Fernsehgeräts an. Drücken Sie dann die Fernbedienung, um HDMI ARC zu wählen. Tipps:
- Ihr Fernseher muss die HDMI-CEC- und ARC-Funktion unterstützen. HDMI-CEC und ARC müssen auf Ein eingestellt sein.18 DEUTSCH VERBINDUNG ___________________________
- Die Einstellmethode von HDMI-CEC und ARC kann je nach Fernsehgerät unterschiedlich sein. Einzelheiten zur ARC-Funktion entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch.
- Nur Kabel mit HDMI 1.4 oder einer höheren Ver- sion können die ARC-Funktion unterstützen.
- Die Einstellung für den S/PDIF-Modus des digi- talen TV-Tonausgangs muss auf PCM oder Dolby Digital eingestellt sein. Methode 2: Standard HDMI
- Wenn Ihr Fernsehgerät nicht HDMI ARC kompa- tibel ist, schließen Sie Ihre Soundbar über eine Standard HDMI Verbindung an das Fernsehgerät an. Verwenden Sie ein HDMI Kabel (im Lieferumfang enthalten), um die HDMI OUT Buchse der Soundbar mit der HDMI IN Buchse des Fernsehers zu verbin- den. Verwenden Sie ein HDMI Kabel (im Lieferumfang enthalten), um den HDMI IN Anschluss (1 oder
2) der Soundbar mit Ihren externen Geräten (z.B.
Spielkonsolen, DVD Player und Blu Ray) zu verbin- den. Verwenden Sie die OPTISCHE Buchse
- Entfernen Sie die Schutzabdeckung der OPTI- SCHEN Buchse und schließen Sie dann ein OP- TISCHES Kabel (im Lieferumfang enthalten) an die OPTISCHE OUT Buchse des Fernsehers und die OPTISCHE Buchse am Gerät an. Verwenden Sie die COAXIAL Buchse
- Sie können auch das COAXIAL Kabel (nicht mitgeliefert) verwenden, um die COAXIAL OUT Buchse des Fernsehers und die COAXIAL Buchse am Gerät zu verbinden.
- Tipp: Das Gerät kann möglicherweise nicht alle digitalen Audioformate von der Eingangsquelle dekodieren. In diesem Fall wird das Gerät stumm geschaltet. Dies ist keine Fehlfunktion. Stellen Sie sicher, dass die Audio Einstellung der Ein- gangsquelle (z. B. Fernseher, Spielkonsole, DVD Player usw.) auf PCM oder Dolby Digital einge- stellt ist (Einzelheiten zu den Audio Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch des Eingangs- quellgerätes) mit HDMI / OPTICAL / COAXIAL Eingang. Verwenden Sie die AUX-Buchse
- Verwenden Sie ein RCA-zu-3,5-mm-Audiokabel (nicht mitgeliefert), um die Audioausgangsbuch- sen des Fernsehers mit der AUX-Buchse am Gerät zu verbinden.
- Verwenden Sie ein RCA-zu-3,5-mm-Audiokabel (nicht mitgeliefert), um die Audioausgangsbuch- sen des Fernsehers mit der AUX-Buchse am Gerät zu verbinden. Stromversorgung anschließen GEFAHR VON PRODUKTSCHÄDEN!
- Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspan- nung mit der auf der Rückseite oder Unterseite des Geräts aufgedruckten Spannung überein- stimmt.
- Bevor Sie das Netzkabel anschließen, vergewis- sern Sie sich, dass Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. Soundbar Schließen Sie das Netzkabel an die AC~-Buchse der Haupteinheit und dann an eine Netzsteckdose an.19 DEUTSCH BLUETOOTH BETRIEB _____________________ Bluetooth Verbindung herstellen Wenn Sie Ihr Bluetooth Gerät zum ersten Mal mit diesem Player verbinden, müssen Sie Ihr Gerät mit diesem Player verbinden. Hinweis:
- Die Betriebsreichweite zwischen diesem Player und einem Bluetooth Gerät beträgt ca. 8 Meter (ohne irgendeinen Gegenstand zwischen einen Bluetooth Gerät und dem Gerät).
- Bevor Sie ein Bluetooth Gerät mit diesem Gerät verbinden, stellen Sie sicher, dass Sie die Fähig- keiten des Geräts kennen.
- Die Kompatibilität mit allen Bluetooth Geräten ist nicht garantiert.
- Jedes Hindernis zwischen diesem Gerät und einem Bluetooth Gerät kann die Betriebsreich- weite verringern.
- Wenn die Signalstärke schwach ist, kann Ihr Bluetooth Empfänger die Verbindung trennen, aber er wird automatisch wieder in den Paa- rungsmodus eintreten. Tipps:
- Geben Sie bei Bedarf "0000" für das Passwort ein.
- Wenn sich innerhalb von zwei Minuten kein an- deres Bluetooth Gerät mit diesem Player kop- pelt, stellt der Player seine vorherige Verbindung wieder her.
- Die Verbindung des Players wird auch getrennt, wenn Ihr Gerät aus der Betriebsreichweite ge- bracht wird.
- Wenn Sie Ihr Gerät wieder mit diesem Player verbinden möchten, bringen Sie es in den Be- triebsbereich.
- Wenn das Gerät aus der Betriebsreichweite gebracht wird, überprüfen Sie bitte beim Zu- rückbringen, ob das Gerät noch an den Player angeschlossen ist.
- Wenn die Verbindung verloren geht, befolgen Sie die oben stehenden Anweisungen, um Ihr Gerät wieder mit dem Player zu paaren. Musik von einem Bluetooth Gerät hören
- Wenn das angeschlossene Bluetooth Gerät das Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) un- terstützt, können Sie die auf dem Gerät gespei- cherte Musik über den Player anhören.
- Wenn das Gerät auch das Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt, können Sie die Fernbedienung des Players verwenden, um auf dem Gerät gespeicherte Musik abzuspielen.
1. Paaren Sie Ihr Gerät mit dem Player.
2. Spielen Sie Musik über Ihr Gerät ab (wenn es
3. Verwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung
zur Steuerung der Wiedergabe (wenn es AVRCP unterstützt).
- Um die Wiedergabe anzuhalten/fortzusetzen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.
- Um zu einem Titel zu springen, drücken Sie die / Tasten auf der Fernbedienung.20 DEUTSCH USB BETRIEB ___________________________
- Um die Wiedergabe zu unterbrechen oder fort- zusetzen, drücken Sie die Taste auf der Fern- bedienung.
- Um zur vorherigen/nächsten Datei zu springen, drücken Sie die / Tasten / auf der Fernbedienung.
- Wählen Sie Wiederholungs/Zufallswiedergabe- optionen. Drücken Sie im USB Modus wiederholt die USB Taste auf der Fernbedienung, um einen Wiedergabemodus der Option REPEAT/SHUFFLE zu wählen. Wiederholen Sie einen: ONE Ordner wiederholen: FOLDER (wenn es mehrere Ordner gibt) Wiederholen Sie alles: ALL Shuffle Play: SHUFFLE Wiederholen aus: OFF Tipps:
- Das Gerät kann USB Geräte mit bis zu 64 GB Speicher unterstützen.
- Dieses Gerät kann MP3 abspielen.
- Das USB Dateisystem sollte FAT32 oder FAT16 sein.21 DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG _______________________ Versuchen Sie niemals, das System selbst zu re- parieren, damit die Garantie gültig bleibt. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts auf Probleme stoßen, überprüfen Sie die folgenden Punkte, be- vor Sie den Service anfordern. Keine Stromversorgung
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Ge- räts richtig angeschlossen ist.
- Prüfen Sie, ob an der Netzsteckdose Strom vor- handen ist.
- Drücken Sie die Standby Taste, um das Gerät einzuschalten. Die Fernbedienung funktioniert nicht
- Bevor Sie eine Taste zur Wiedergabesteuerung drücken, wählen Sie zuerst die richtige Quelle
- Verringern Sie den Abstand zwischen der Fern- bedienung und dem Gerät.
- Legen Sie die Batterie so ein, dass die Polaritä- ten (+/-) wie angegeben ausgerichtet sind.
- Ersetzen Sie die Batterie.
- Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor an der Vorderseite des Geräts. Kein Ton.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht stumm geschaltet ist.Stellen Sie sicher, dass der Schal- ter auf AUS steht. Drücken Sie die Taste MUTE oder VOL+/-, um das normale Hören fortzuset- zen.
- Drücken Sie am Gerät oder auf der Fernbedie- nung, um die Soundbar in den Standby Modus zu schalten. Drücken Sie dann die Taste er- neut, um die Soundbar einzuschalten.
- Ziehen Sie sowohl die Soundbar aus der Netz- steckdose und schließen Sie sie wieder an. Schalten Sie die Soundbar ein.
- Prüfen Sie, ob die Audioeinstellung der Ein- gangsquelle (z.B. Fernseher, Spielkonsole, DVD Player usw.) auf PCM oder Dolby Digital Modus eingestellt ist, während Sie eine digitale (z.B. HDMI, OPTISCHE, COAXIAL) Verbindung ver- wenden.
- Das Gerät kann möglicherweise nicht alle digi- talen Audioformate von der Eingangsquelle de- kodieren. In diesem Fall wird das Gerät stumm geschaltet. Dies ist keine Fehlfunktion. Das Gerät ist nicht stumm geschaltet. Das Fernsehgerät hat Darstellungsprobleme beim Anzeigen von HDR Inhalten von einer HDMI Quelle.
- Bei einigen 4K HDR Fernsehern müssen der HDMI Eingang oder die Bildeinstellungen für den Empfang von HDR Inhalten eingestellt werden. Weitere Einzelheiten zur Einstellung der HDR Displays entnehmen Sie bitte der Bedienungs- anleitung Ihres Fernsehers. Ich kann den Bluetooth Namen dieses Geräts auf meinem Bluetooth Gerät für die Bluetooth Verbindung nicht finden
- Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth Funktion auf Ihrem Bluetooth Gerät aktiviert ist.
- Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät mit Ihrem Bluetooth Gerät gepaart haben. Dies ist eine 15minütige Abschaltfunktion, eine der ERPII Standardanforderungen zum Stromsparen
- Wenn der Pegel des externen Eingangssignals des Geräts zu niedrig ist, wird das Gerät nach 15 Minuten automatisch abgeschaltet. Bitte er- höhen Sie den Lautstärkepegel Ihres externen Geräts.22 DEUTSCH SPEZIFIKATIONEN ________________________ Soundbar Stromversorgung 220-240V~ 50/60Hz Leistungsaufnahme 30W / < 0,5 W (Standby) USB
Hi-Speed USB (2.0)/FAT32/FAT16 64G (max), MP3 Abmessungen (BxHxT) 880mm x 60mm x 127.5mm Nettogewicht 3.3 kg Audio-Eingangsempfindlichkeit 250mV Frequenzgang 40Hz - 20KHz Bluetooth/Wireless Spezifikation Bluetooth Version/Profile V 5.1 (A2DP, AVRCP) Bluetooth Maximale Sendeleistung 10 dBm Bluetooth Frequenzbänder 2402 MHz ~ 2480 MHz Verstärker (Max. Gesamtausgangsleistung) Insgesamt 120W Impedanz 8Ω x 2 + 4Ω Fernsteuerung Abstand/Winkel 6m/30° Batterietyp: AAA (1.5V x 2)23 DEUTSCH INFORMATIONEN ________________________ Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern ge- kennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe unten zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müs- sen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen wer- den können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen. Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recy- celn, die mit diesem Symbol gekenn- zeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder die- se gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflich- tet, bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in un- mittelbarer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zu- dem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in die- sem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin ge- liefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen ent- sprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf24 DEUTSCH Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr Einhaltung von RoHS-Vorgaben Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefähr- lichen und unzulässigen Materialien. Technische Informationen Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU- Richtlinien geräuschunterdrückt. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/EU. Die CE Konformitätserklärung für das Gerät fin- den Sie in Form einer pdf-Datei auf der Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. INFORMATIONEN ________________________Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of- the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use. If you handover the appliance to someone else, give the user manual as well. Follow the instructions by paying attention to all the information and warnings in the user manual. Remember that this user manual may also apply to other models. Differences between models are explicitly described in the manual. Meanings of the Symbols Following symbols are used in various sections of this user manual:
Notice-Facile