Premium PR:O Move 8 - Lautsprecher HK AUDIO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Premium PR:O Move 8 HK AUDIO als PDF.
Benutzerfragen zu Premium PR:O Move 8 HK AUDIO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Premium PR:O Move 8 - HK AUDIO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Premium PR:O Move 8 von der Marke HK AUDIO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Premium PR:O Move 8 HK AUDIO
- English • Deutsch • Français • Italiano • EspañolVersion 2.8 08/2019 Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen! Dieses Produkt wurde gemäß IEC 62368-1 hergestellt und hat das Werk in einem sicheren, betriebsfähigen Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten, ist es notwendig, dass der Benutzer die Empfehlungen und Warnhinweise befolgt, die in der Betriebsanleitung zu finden sind. Bei Einsatz dieses Produktes in Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen, oder in Höhen oberhalb 2000 m Meereshöhe müssen die entsprechen- den Sicherheitsstandards zusätzlich zur IEC 62368-1 beachtet werden. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verhüten, darf dieses Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden. Öffnen Sie das Gehäuse nicht – im Inneren gibt es keine Bauteile, die vom Benutzer wartbar sind. Die Wartung darf nur von einem qualifi- ziertem Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor gefährlicher, nicht isolierter Spannung im Gehäuse – Spannung, die möglicherweise genügt, eine Stromschlaggefahr darzustellen. Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor außen zugänglicher, gefährlicher Spannung. Eine Verbindung zu jeder Anschlussklemme, die mit diesem Symbol versehen ist, darf nur mit konfektioniertem Kabel hergestellt werden, dass den Empfehlungen des Herstellers genügt, oder mit Kabel, das von qualifiziertem Personal installiert wurde. Dieses Symbol, wo immer es erscheint, macht Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen aufmerksam, die in beiliegenden Unterlagen zu finden sind. Bitte lesen Sie das Handbuch. Dieses Symbol, wo immer es erscheint, sagt Ihnen: Vorsicht! Heiße Oberfläche! Um Verbrennungen zu vermeiden, nicht anfassen. Elektro- und Elektronikgeräte einschließlich Batterien sind getrennt vom Hausmüll über offizielle Sammelstellen fachgerecht zu entsorgen. Bitte lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen auf dem Gerät und in dieser Anleitung.
- Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen, nassen Stellen, Schwimmbecken oder in feuchten Räumen auf.
- Stellen Sie keine Gefäße, wie Vasen, Gläser, Flaschen usw., die Flüssigkeiten enthalten, auf das Gerät.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
- Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Teile des Gehäuses.
- Die auf dem Gerät angegebene Betriebsspannung muss mit der örtlichen Spannung der Netzstromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Spannung in Ihrem Netz zur Verfügung steht, konsultieren Sie bitte Ihren Händler oder den örtlichen Stromversorger.
- Stellen Sie vor Anschluss des Gerätes unbedingt sicher, dass die Netz versorgungsinstallation über ausreichende Schutz einrichtungen gegen Kurzschluss und Erdungsfehler angeschlossener Geräte verfügt.
- Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, muss die Erdung des Gerätes beibehalten werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromführungskabel und behalten Sie die Funktion der seitlichen, geerdeten Schutzkontakte des Netzanschlusses immer aufrecht. Stel- len Sie sicher, dass das Gerät nur an Steckdosen angeschlossen wird, die über eine ordnungsgemäß funktionierende Schutzerde verfügen.
- Schützen Sie das Stromführungskabel vor Betreten und Quetschen, besonders in der Nähe der Stecker, Gerätesteckdosen – und dort, wo sie am Gerät austreten! Stromführungskabel sollten immer vorsichtig behandelt werden. Kontrollieren Sie die Stromführungskabel in regelmäßigen Abständen auf Einschnitte und Anzeichen von Abnut- zung, besonders in der Nähe des Steckers und an der Verbindung zum Gerät.
- Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Stromführungskabel.
- Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes und wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
- Dieses Gerät wird nur vollständig von Stromnetz getrennt, wenn der Stecker vom Gerät oder aus der Steckdose gezogen wird. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass das Trennen vom Stromnetz leicht möglich ist.
- Sicherungen dürfen nur von qualifiziertem Personal gewechselt wer- den, und nur unter Verwendung des korrekten Typs und Nennwerts.
- Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal ausge- führt werden. Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel: - Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker beschädigt oder abgenutzt ist. - Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind. - Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war. - Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl die Bedienungsanleitung beachtet wurde. - Wenn das Gerät hingefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
- Beim Anschluss von Lautsprechern an dieses Gerät darf die auf dem Gerät oder in dieser Anleitung angegebene Mindestimpedanz nicht unterschritten werden. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend den lokalen Regelungen über einen ausreichenden Querschnitt verfügen.
- Halten Sie das Gerät vom Sonnenlicht fern.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie zum Beispiel Heizkörper, Heizregister, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen.
- Dieses Gerät wurde für die Verwendung in gemäßigten Klimazonen entwickelt. Nicht geeignet zur Verwendung in tropischen Klimazonen.
- Verstopfen Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend der Anleitung des Herstellers. Das Gerät darf nicht eingebaut werden – wie zum Beispiel in einen Gestellrahmen, es sei denn, dass für angemessene Belüftung gesorgt wird.
- Ein kaltes Gerät sollte immer auf die Umgebungstemperatur erwärmt werden, wenn es in einen Raum transportiert wird. Es könnte sich Kondensation im Inneren bilden, die das Gerät beschädigt, wenn es ohne vorherige Erwärmung benutzt wird.
- Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät.
- Das Gerät sollte mindestens 20 cm von Wänden aufgestellt werden.
- Das Gerät darf nur mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Tischen oder Halterungen benutzt werden, die vom Hersteller spezifiziert sind oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein Rollwagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rollwagen/Geräte- Kombination transportieren, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
- Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen ist. Das gilt für alle Arten von Zubehör, wie zum Beispiel Schutzabdeckungen, Transporttaschen, Ständer sowie Wand- und Deckenhalterungen. Wenn Sie irgendein Zubehör am Gerät anbringen, befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers. Benutzen Sie nur die Befestigungs- punkte des Geräts, die vom Hersteller vorgesehen sind.
- Dieses Gerät ist NICHT geeignet für eine Person oder Personen (ein- schließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten, oder für Personen mit unzulänglicher Erfahrung und/oder Fachkenntnis, um solch ein Gerät zu bedienen. Kinder unter 4 Jahren sollten stets von diesem Gerät fern gehalten werden.
- Es sollten keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitze einge- führt werden, da dadurch gefährliche, spannungsführende Bauteile berührt oder kurzgeschlossen werden können. Dies könnte zu einer Feuer- oder Stromschlaggefahr führen.
- Dieses Gerät ist imstande, Schalldruckpegel von mehr als 90 dB zu produzieren. Dies könnte zu einem dauerhaften Hörschaden führen! Eine Belastung durch extrem hohe Geräuschpegel kann zu einem dauerhaften Gehörverlust führen. Bei einer anhaltenden Belastung durch solch hohe Pegel sollte ein Gehörschutz getragen werden.
- Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes nur unter folgenden Voraussetzungen: - Einbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikationen oder Reparatu- ren werden vom Hersteller oder autorisiertem Personal ausgeführt. - Die elektrische Installation des betreffenden Bereiches entspricht den Anforderungen der IEC (ANSI) Maßgaben. - Das Gerät wird entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt.
- Dieses Produkt ist auf die Verwendung mit Musik- und Sprach- signalen optimiert. Verwendung mit Sinus-, Rechteck- oder anderen Mess-Signalen bei höherem Pegel kann zu ernsten Beschädigungen des Geräts führen. Allgemeine Sicherheitshinweise für Lautsprechersysteme Befestigungssysteme dürfen ausschließlich für die vom Hersteller freigegebenen Lautsprechersysteme und mit dem in der Montageanleitung genannten Montage-Zubehör verwendet werden. Die Montagehinweise des Herstellers sind dabei unbedingt zu beachten. Bei unsachgemäßer Montage bzw. Verwendung von nicht freigegebenem Montage-Zubehör kann die angegebene Belastung nicht garantiert und keinerlei Haftung seitens des Herstellers übernommen werden. Sollten Änderungen an Lautsprechern, an Montage-Zubehör, Verbindungs- und Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln vorgenommen werden, kann die Tragfähigkeit des Systems nicht mehr garantiert werden und seitens des Hersteller keinerlei Haftung übernommen werden. Reparaturen an sicherheitsrelevanten Bauteilen dürfen nur vom Hersteller oder Bevollmächtigten durchgeführt werden, andernfalls erlischt die Betriebserlaubnis. Die Installation darf ausschließlich durch Sachkundige und nur an Montagepunkten mit ausreichender Tragfähigkeit, ggf. unter der Berücksichtigung von Bauauflagen, erfolgen. Das vom Hersteller in der Montageanleitung vorgeschriebene Befestigungsmaterial (Schrauben, Dübel, etc.) muss verwendet werden. Schraubverbindungen müssen durch geeignete Maßnahmen gegen Lösen gesichert sein. Ortsfeste oder mobile Installationen (hier Lautsprecher inkl. Montagezubehör) müssen durch zwei unabhängig voneinander wirkende Einrichtungen gegen Herabfallen gesichert sein. Lose Zusatz- teile oder sich lösende Teile müssen durch geeignete Einrichtungen aufgefangen werden können. Bei Verwendung von Verbindungs- und Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln sind die nationalen Vorschriften zu beachten. Hinsichtlich der Bemessung der Sicherungs- mittel sind mögliche dynamische Belastungen (Ruckkräfte) mit zu berücksichtigen. Bei Stativen ist vor allem die maximale Traglast zu beachten. Außerdem sind die meisten Stative aus konstruktiven Gründen nur für das Tragen von genau zentrischer Belastung zugelassen. Stative müssen standsicher aufgestellt werden. Stative sind durch geeignete Maßnahmen zusätzlich zu sichern, wenn zum Beispiel: - ihre Aufstandfläche keinen sicheren Stand zulässt, - ihre Höhen die Standsicherheit einschränken, - mit zu hohem Winddruck zu rechnen ist, - damit zu rechnen ist, dass sie durch Personen umgestoßen werden. Besondere Maßnahmen können auch zur Vorsorge gegen gefährdendes Verhalten von Zuschauern erforderlich werden. Stative dürfen nicht in Flucht- und Rettungswegen aufgestellt werden. Bei Aufstellung in Verkehrswegen ist auf die erforderliche Breite der Wege und auf ordnungsgemäße Absperrung sowie Kennzeichnung zu achten. Beim Auf- und Absetzen ist eine besondere Gefährdung gegeben. Hierzu sind geeignete Hilfsmittel zu verwenden. Es sind hierbei die nationalen Vorschriften zu beachten. Während der Montage ist geeignete Schutz- ausrüstung (insbesondere Kopfschutz, Handschuhe und Sicherheits- schuhe) zu tragen und es sind nur geeignete Aufstiegshilfen (Leitern, Gerüste, etc.) zu verwenden. Die Verantwortung dafür liegt alleine beim ausführenden Installationsbetrieb. ACHTUNG! Nach der Montage ist die Aufhängung des Systems aus Halterung und Lautsprecher auf sichere Befestigung zu überprüfen. Der Betreiber von Lautsprechersystemen (ortsfest oder mobil) ist verpflichtet, alle Systemkomponenten unter Berücksichtigung der jeweils nationalen Regelungen regelmäßig zu überprüfen bzw. prüfen zu lassen und mögliche Schäden unverzüglich beseitigen zu lassen. Weiterhin raten wir dringend zu einer ausführlichen Dokumentation aller Überprüfungsmaßnahmen in Prüfbüchern o.ä. Insbesondere die Lastaufnahmepunkte geflogener Systeme sollten hier mit ausreichenden Sicherheitsreserven dimensioniert werden. Es sind hierbei die nationalen Vorschriften zu beachten. Professionelle Lautsprechersysteme sind in der Lage, gesundheitsschädliche Schallpegel zu erzeugen. Selbst die Einwirkung scheinbar harmloser Schallpegel über einen längeren Zeitraum kann zu bleibenden Schäden am Gehör führen (ab ca. 95dBA SPL)! Daher raten wir für alle Personen, die durch den Betrieb von Lautsprechersystemen dem Einfluss hoher Schallpegel ausgesetzt sind, zum Tragen von professionellem Gehörschutz (Ohrstöpsel oder Kapselgehörschutz). Hersteller: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, DeutschlandMOVE 8 1.1
Willkommen in der HK Audio Familie! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Markenprodukt aus unserem Hause ent-schieden haben, das mit größter Sorgfalt für Sie entwickelt und gefertigt wurde. Auch wenn Sie bereits eingehende Erfahrungen mit Beschallungsan-lagen gesammelt haben – bei diesem Produkt wird es trotzdem einige Dinge geben, die neu für Sie sind. Legen Sie deshalb diese Bedienungs-anleitung nicht ungelesen beiseite und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.Wir wünschen Ihnen allzeit besten Sound! Ihr HK Audio Team Hinweis: Die Funktionalität dieses Produkts kann durch starke elektromagnetische Felder oder elektrostatische Entladungen gestört werden. In diesem Fall kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten die Funktionalität wieder hergestellt werden. Falls dies nicht hilft, muss das Gerät von der Störquelle entfernt werden. Garantie Nutzen Sie die komfortable Online-Registrierung über www.hkaudio.com.http://warranty.hkaudio.comDie Registrierung ist nur gültig, wenn sie innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum erfolgte. HK Audio Technischer ServicePostfach 150966595 St. Wendel, DeutschlandFax: +49 6851 905 100
Bitte überprüfen Sie beim Auspacken Ihres PREMIUM PR:O MOVE 8 den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Zum Lieferumfang gehören ein Netzteil sowie zwei Akkus.
Nutzung mit externem Netzteil Schließen Sie das externe Netzteil erst am rückseitigen DC-In 20 des MOVE8 an und verbinden Sie dann das Netzkabel mit der Spannungsver-sorgung. Durch Drücken des Power-Tasters 21 schalten Sie das Gerät ein. Die grüne Power-LED leuchtet – das Gerät ist nun betriebsbereit. Erstmalige Nutzung mit Akku Hinweis: Laden Sie beide Akkus vor der ersten Nutzung im Akkubetrieb vollständig auf.Önen Sie dazu die Flügelschraube am rückwärtigen Akku-Fach durch Linksdrehung und entfernen Sie die Abdeckung. Stecken Sie nun die beiden mitgelieferten Akkus mit den Pins voran in den Akku-Schacht (die Bauform gibt die Richtung vor), bis eine deutliche Einrastung zu spüren ist. Ver schließen Sie nun wieder die Abdeckung des Akku-Schachts. Sobald MOVE 8 mit der Spannungsversorgung verbunden ist, beginnt die Aufladung der beiden Akkus. Dies erfolgt nacheinander – erst wird der Akku in Schacht A geladen, danach erst der Akku in Schacht B. Siehe dazu auch das Kapitel 3 "MOVE 8 im Akkubetrieb". Die Kontroll-LEDs für die beiden Akku-Fächer zeigen nun fortwährend den Ladezustand an bis die beiden Akkus aufgeladen sind. Die beiden LEDs leuchten nun dauerhaft grün. Wird die Verbindung mit dem Netzteil getrennt, schaltet MOVE 8 sofort in den Akkubetrieb. Eine der beiden Kontroll-LEDs am Akku-Schacht zeigt nun durch langsames Blinken an, welcher der Akkus aktuell in Betrieb ist. Standby-Modus MOVE 8 verfügt über eine Standby-Funktion, die nach einer bestimmten Zeitspanne aktiviert wird. Wenn MOVE 8 während 20 min. nicht bedient wird, kein Signal anliegt oder kein Gerät über Bluetooth verbunden ist, schaltet sich MOVE 8 aus. Die Zeit bis zur Standby-Aktivierung kann mittels der App verändert werden (20, 60, 120 min.) – auch kann dort die Funktion selbst deaktiviert werden. Gerade bei akkubetriebenen Boxen hilft sie bei versäumtem Ausschalten oder versehentlichem Einschalten, Energie zu sparen. Durch Betätigung des Power-Taster beenden Sie den Standby-Modus wieder. 2 Anschlüsse und Bedienelemente VolumePairingGuitar CabSimulationInstrumentMaster
Input Mic/Line Symmetrische Kombi-Eingangsbuchse (XLR/Klinke) zum Anschluss eines Mikrofons oder Line-Signals.
Volume Über den Volume-Regler wird die Lautstärke des Eingangssignal der Kanäle 1 und 2 angepasst. Bitte beachten Sie, dass beim Wechsel von Mikrofon- zu Line-Signalen der Pegel angepasst werden muss.
Treble Mit diesem Drehregler können die hohen Frequenzen des Eingangssignals klanglich angepasst werden.
Bass Mit diesem Drehregler können die tiefen Frequenzen des Eingangssignals klanglich angepasst werden.
Reverb Der Drehregler Reverb bestimmt den Anteil, der zum internen Hall-Eekt gesendet wird.
Input Instrument Unsymmetrische Klinkenbuchse zum Anschluss eines Instruments mit hoch ohmigen Ausgang, wie z.B. einer Gitarre oder eines Gitarren-Eektge- räts.
Volume Drehregler zur Anpassung der Lautstärke des Eingangssignals von Kanal
3. Bitte beachten Sie, dass bei Anschluss eines Line-Signals Verzerrungen
durch zu hohe Pegel verursacht werden können. Soll z.B. ein Keyboard oder ein Gitarren-Eektgerät/Preamp mit Line-Pegel angeschlossen werden, muss eventuell die Ausgangslautstärke des angeschlossenen Geräts redu- ziert werden.
Treble Mit diesem Drehregler können die hohen Frequenzen des Eingangssignals klanglich angepasst werden.
Bass Mit diesem Drehregler können die tiefen Frequenzen des Eingangssignals klanglich angepasst werden.
Reverb Der Drehregler Reverb bestimmt den Anteil, der zum internen Hall-Eekt gesendet wird.
Guitar Cab Simulation Schalter zur Aktivierung der Gitarrenbox-Simulation (Celestion Impulse Response) bei Nutzung von Gitarren-Eektgeräten und -Preamps. Ist die Simulation aktiv, leuchtet die dazugehörige LED grün. Hinweis: MOVE 8 bietet kein Amp-Modelling, durch die Boxen-Simulation wird vielmehr der Klang einer Gitarren-Box authentisch nachgebildet. Dadurch lassen sich z.B. Batterie-betriebene Bodeneekte oder Modeller für Gitarre, welche normalerweise an den Clean-Kanal eines E-Gitarren- Amps angeschlossen werden, betreiben. Über die kostenlose App MOVE 8 REMOTE stehen drei Lautsprecher-Typen zur Auswahl:
- Celestion Vintage 30 Ab Werk ist der Celestion Greenback ausgewählt.
Volume Drehregler zur Anpassung der Lautstärke des Bluetooth-Signals sowie des Eingangssignals der rückwärtigen Aux In-Buchse. Hinweis: Über die App MOVE 8 REMOTE steht auch für Kanal 4 eine 2-Band-Klangregelung zur Verfügung.
Pairing Taster zur Aktivierung des Pairing-Vorganges, um MOVE 8 mit Bluetooth- fähigen Geräten zur Wiedergabe von Musik über Audio-Streaming und/oder zur Fernsteuerung über die App MOVE 8 REMOTE zu verbinden. Ist eine Bluetooth-Verbindung aktiv, leuchtet die dazugehörige blaue LED dauer- haft. Siehe dazu auch das Kapitel „Bluetooth“.
Master Dieser Drehregler bestimmt die Gesamtlautstärke des MOVE 8. Vor dem Einschalten empfiehlt es sich diesen Regler auf Linksanschlag zu drehen.
Aux In Stereo-Miniklinkenbuchse zum Anschluss eines Stereo-Line-Signals, z.B. vom Multimedia-Player, Mischpult oder Keyboard (mit entsprechendem Kabel). Die Lautstärke dieses Eingangs wird über den Volume-Regler von Kanal 4 eingestellt.
Aux Out Stereo-Miniklinkenbuchse zur Ausgabe des Stereo-Summensignals. Die Signallautstärke wird durch das Master-Volume geregelt.
Footswitch Rev Mute Klinkenbuchse zum Anschluss eines handelsüblichen 1-fach Fußschalters. Mittels Fußschalter kann der interne Hall ein- und ausgeschaltet werden. Dies ist sinnvoll, wenn z.B. für Ansagen der Halleekt deaktiviert werden soll.
FX CH 3 (Send/Return) Unsymmetrischer Klinkenbuchsen (6,3 mm) zum Anschluss eines Eekt- geräts. Dieser serielle Eektweg dient dazu, die Signale von Kanal 3 durch ein externes Eektgerät zu schleifen. Verbinden Sie dazu den FX Send des MOVE 8 mit dem Eingang des Eektgeräts und den Ausgang des Eekt- gerätes mit dem FX Return des MOVE 8. Das Mischungsverhältnis des Eektanteils wird am Eektgerät selbst eingestellt.
Service USB-Schnittstelle zu Service-Zwecken. Achtung! Dieser Port kann nicht zum Laden von mobilen Geräten, Smartphones oder Tablets genutzt werden! Bitte keine Geräte daran anschließen!
DC In Buchse zum Anschluss des mitgelieferten externen Netzteils.
Power Über diesen Taster wird MOVE 8 ein- und ausgeschaltet. In eingeschalte- tem Zustand leuchtet die Power-LED grün. Um den MOVE 8 auszuschalten drücken Sie den Power-Taster etwa 3 Sekunden lang bis die LED erlischt.
Battery B / A LED-Anzeigen für den Ladestatus der beiden Akkus. Siehe dazu nächstes Kapitel MOVE 8 im Akkubetrieb.MOVE 8 1.1
3 MOVE 8 im Akkubetrieb Abhängig von Lautstärke und Signal beträgt die Laufzeit des MOVE 8 mit zwei vollständig geladenen Akkus bis zu 11 Stunden. Mit einem Akku 5,5 Stunden.Der in Schacht A befindliche Akku hat immer Priorität gegen-überdem Akku in Schacht B. Das heißt, bei Verwendung von zwei Akkus wird immer zuerst der Akku in Schacht A entladen bzw. aufgeladen (bei Anschluss am Stromnetz).Ist der Akku in Schacht A entladen, springt MOVE 8 rechtzeitig auf den Akku in Schacht B um. Bei Betrieb mit nur einem Akku ist die Wahl des Schachtes jedochirrelevant. Laden der Akkus Die Akkus können im Schacht des MOVE 8 selbst oder über ein optionales Schnellladegerät aufgeladen werden. Beim Aufladen im Schacht des MOVE 8 dauert die Ladung eines vollständig leeren Akkus auf 100% Ladung ca. 5 Stunden, beide Akkus sind in etwa 10 Stunden voll aufgeladen. Es spielt keine Rolle, ob MOVE 8 dabei in Betrieb ist oder nicht. Das heißt, man kann den über Netzteil betriebenen MOVE 8 mit voller Leistung nutzen und dabei gleichzeitig die Akkus laden. Das optionale Schnellladegerät lädt den Akku in ca. 2 Stunden. Hot Swap-Option MOVE 8 bietet die Möglichkeit, den Akku während des laufenden Betriebes zu wechseln. Wenn beim Betrieb mit zwei Akkus der Akku A entladen ist und MOVE 8 auf Akku B umspringt, können Sie, ohne die Wiedergabe zu unterbrechen, den Akku A entnehmen und einen dritten (Akku ist als Zu-behör erhältlich) voll aufgeladenen Akku in Steckplatz A einsetzen. Sobald Akku A erkannt ist, können Sie, falls nötig, auch Akku B wechseln. Auch die Bluetooth-Verbindung bleibt beim Akku-Wechsel bestehen, was einen quasi „endlosen“ Betrieb mit Akkus ermöglicht. Tipp:Selbst mit den im Lieferumgang enhaltenen Akkus funktioniert bereits der Hot Swap: wennimBetriebmit nur einem Akku eine niedrige Ladekapazität angezeigt wird,setzen Sie zuerstden zweiten voll geladenen Akku in den freien Schacht, warten Sie bis dieser erkannt ist, und entneh men dann den entladenen Akku. Dieser kann mit dem externen Schnellla-degerät an der nächstgelegenen Steckdose geladen werden. LED-Anzeigen Die beiden LEDs am Akkuschacht haben zwei Funktionen: Im Akkubetrieb: Wenn Akkus eingelegt sind und MOVE 8 eingeschaltet wird, zeigen die LEDs an, welcher Akku gerade Spannung liefert und ent laden wird. Dies geschieht durch Blinken einer LED, da immer nur ein Akku Spannung liefert. Beim Akku, der sich dann im Stand-by-Modus befindet, wird nun durch permanentes Leuchten der LED die Betriebsbereitschaft angezeigt. Ist ein Schacht leer oder wird ein Akku nicht erkannt, so leuchtet die LED nicht.Betrieb am Stromnetz: Das Blinken einer LED zeigt nun an, welcher Akku aktuell aufgeladen wird. Das Blinken wechselt zum Dauerleuchten, wenn der Akku komplett aufgeladen ist. 100 60 30 0% Green Yellow Red Die Farbe der LEDs zeigt den Ladestatus an. Dies gilt sowohl für das Laden der Akkus bei angeschlossenem Netzteil, als auch für den Akkubetrieb selbst. Grün: 100 – 60% • Gelb: 60 – 30% • Rot: 30 – 0% 4 Bluetooth Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät herstellen
- Drücken Sie die Pairing-Taste in Kanal 4• Die blaue Bluetooth-LED blinkt nun langsam und MOVE 8 erscheint für 60 Sekunden in der Auswahlliste des Bluetooth-fähigen Geräts• Wählen Sie nun im Bluetooth-Gerät "HK Audio MOVE 8", um die Geräte zu verbinden• Nach 60 Sekunden müssen Sie den Pairing-Vorgang neu starten, falls die Verbindung nicht zustande kamSobald die Verbindung erfolgreich hergestellt ist, leuchtet die Bluetooth-LED in Kanal 4 des MOVE 8 dauerhaft blau. Automatisches Verbinden zu Bluetooth-Geräten Nach erneutem Einschalten von MOVE 8 wird für die Dauer von 10 Sekun-den automatisch wieder nach dem zuletzt verbundenen Gerät gesucht und eine Verbindung hergestellt – ein manueller Verbindungsaufbau über Bluetooth-Pairing ist nicht nötig. Nach Ablauf der 10 sec. kann der Suchvor-gang durch erneutes Aus- und Einschalten von MOVE 8 gestartet, oder ein manueller Verbindungsaufbau über Bluetooth-Pairing ausgelöst werden. Wechsel zwischen Bluetooth-Geräten Es ist nicht möglich, zu einem anderen Bluetooth-Gerät zu wechseln, solange ein Bluetooth-Gerät noch verbunden ist oder MOVE 8 nach dem zu-letzt verbundenen Gerät sucht. Führen Sie die Bluetooth Pairing-Funktion erneut aus, um das aktuell verbundene Gerät zu trennen und ein anderes Bluetooth-Gerät zu verbinden.Achtung: Bluetooth-Pairing löst immer einen neuen Bluetooth-Verbin dungsaufbau aus und trennt dabei eine eventuell bestehende Verbin-dung! Reichweite MOVE 8 unterstützt Bluetooth 5. Bei Verwendung eines Bluetooth 5-fähigen Geräts sind Reichweiten bis zu 40 m möglich. Bei Geräten, die Bluetooth 5 nicht unterstützen, beträgt die Reichweite in der Regel bis zu 10 m, ist allerdings von verschiedenen Faktoren wie der Qualität und Sendeleistung des Bluetooth-Geräts und den Eigenschaften der Umgebung abhängig,beispielsweise Mauern als Hindernisse innerhalb der Funkkom-munikationsstrecke oder auch eine Schutzhülle des Bluetooth-Gerätes. Wird die Reichweite überschritten oder die Verbindung durch Wände oder Mauern gestört, unterbricht die Audiowiedergabe. Wird das Bluetooth-Gerät innerhalb 60 Sekunden erneut in Reichweite gebracht, so wird die Verbindung automatisch wieder hergestellt, die Bluetooth-LED leuchtet dann wieder dauerhaft. Stottern oder Aussetzer bei Bluetooth-Audio-Streaming Audio-Streaming per Bluetooth ist prinzipbedingt störanfälliger als eine Kabelverbindung, da bei der Musikwiedergabe ein konstanter Datenstrom ohne Unterbrechung gewährleistet sein muss. Im Idealfall besteht direkter "Sichtkontakt" zwischen MOVE 8 und dem Bluetooth-Gerät, um eine stö-rungsfreie Audio-Wiedergabe ohne Aussetzer zu ermöglichen.Tipp: Während der Bluetooth-Verbindung können möglicherweise auch System-, Benachrichtigungs- und Klingeltöne des Bluetooth-Geräts wieder gegeben werden. Deaktivieren Sie diese Funktionen an Ihrem Bluetooth-Gerät, um unerwünschte Störungen bei der Audiowiedergabe zu vermeiden.Mehr Infos über Bluetooth finden Sie unter www.bluetooth.org.
- English • Deutsch • Français • Italiano • EspañolMOVE 8 1.1
5 App MOVE 8 REMOTE MOVE 8 REMOTE HK Audio bietet eine kostenlose App für iOS und Android an, mit der MOVE8 über Smartphone und Tablet fernbedient werden kann. 1 2 3 4 Master1 Die App dient aber nicht nur als Fernbedienung, sondern erweitert den Funktionsumfang um folgende DSP-Funktionen:
- Feedback-Unterdrückung für Kanal 1 und Kanal 2
- Zusätzliche E ekte für Kanal 3: Chorus, Flanger und Tremolo
- Karaoke-Funktion (Transponieren, Unterdrückung der Gesangsstimme) für Kanal 4 (Bluetooth-Audio und Aux In)
- 2-Band EQ für Kanal 4 (Bluetooth/Aux In)
- Auswahl von drei Original Celestion Impulse Responses (IR) für die Guitar Cabinet Simulation von Kanal 3: Celestion Greenback, Celestion Blue, Celestion Vintage 30
- Speichern und Laden von Presets https://hkaudio.com/produkt/move8remote 6 Auslösen des Factory-Reset Ein Factory-Reset, also ein Wiederherstellen der Werkseinstellungen, ist ein selten benötigtes Feature. Nichtsdestoweniger sollte diesem Kapitel erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt werden, damit Einstellungen nicht versehentlich gelöscht werden. Das Factory-Reset wird ausgelöst, indem man die TasterSpeaker Cabinet Simulationand Bluetooth-Pairinggleich- zeitigdrückt und zweiSekunden lang hält. Beide LEDs leuchten kurz auf, um den erfolgreich ausgeführten Reset zu bestätigen, MOVE 8schaltet sich danachautomatisch aus.MOVE 8 1.1
7 Technische Daten MOVE 8 Max. SPL peak @ 10% THD 123 dB Halfspace Frequenzgang +/- 3 dB 65 Hz – 18 kHz Frequenzgang -10 dB 55 Hz – 20 kHz Endstufenleistung 60 W Class D Akkulaufzeit gesamt Bis 11 Std. (mit zwei vollständig aufgelade
nen Akkus) Aktive Schutzschaltungen Peak- und RMS-Sound-Limiter (jeweils für HF und LMF getrennt) Tief/ Mitteltonlautspre
ke (Instr.), 1x Stereo-Miniklinke (Aux) Audio-Anschlüsse out 1x Stereo-Miniklinke (Aux) Klangregelung 2-Band EQ für Kanäle 1 bis 3 Filter-Presets Gitarrenbox-Simulation für Kanal 3 Bluetooth 5.0 Aufstellwinkel 33° Hochständerflansch 1x 35 mm Grie 1x SingleGrip, integriert Gehäuse MDF Oberfläche Acryllack, schwarz Frontgitter 1,5 mm Metallgitter mit schwarzem Akus
tikschaumsto hinterlegt Abmessungen (BxHxT) 29 x 41 x 28 cm 11-27/64 x 16-5/32 x 11-3/64" Gewicht 8,5 kg / 18,7 lbs Akku Kapazität 5.200 mAh Abmessungen (BxHxT) 8 x 3 x 8.3 cm 3-5/32 x 1-3/16 x 3-17/64" Gewicht 0,25 kg / 0,6 lbs Ladezeit im MOVE 8 ca. 5 Std. Ladezeit mit optionalem Schnellladegerät ca. 2 Std. Apple, iPad, iPad Air und iPad Pro sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind. Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marken durch Stamer Musikanlagen GmbH erfolgt unter Lizenz. Alle erwähnten Warenzeichen und Copyrights gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
EinfachAnleitung