Premium PR:O Move 8 - Altoparlante HK AUDIO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Premium PR:O Move 8 HK AUDIO in formato PDF.
Domande degli utenti su Premium PR:O Move 8 HK AUDIO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Premium PR:O Move 8 - HK AUDIO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Premium PR:O Move 8 del marchio HK AUDIO.
MANUALE UTENTE Premium PR:O Move 8 HK AUDIO
Istruzioni di sicurezza importanti.
Leggere prima di effettuare il collegamento!
Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in conformità alla norma IEC 62368-1 ed è uscito dallo stabilimento in perfette condizioni di funzionamento. Per preservare tali condizioni e garantirne l'uso sicuro, l'utente deve atteneri alleindicazioni e alle avervento riportare nelle istruzioni per l'uso. Se voleta usque requisite prodotto su veicoli, a bordo di navi o di aerei oppure ad altitudini superiori a 2000 m dovete badare alle rispettive norme di sicurezza supplicitative alla norma IEC 62368-1.
AVVISO: Per evitare il rischio di incidio o folgorazione, non esporre l'apparecchio ad umidità o pioggia. Non aprètre l'involucro poché al suo interno non vi sono parti riparabili dell'utente. Per la riparazione rivolgersi a personale tecnico qualificato.

71 Questo symbolo segnala la presenza all'interno dell'involucro di tensione pericolosa priva di isolamento sufficientemente alta da costiturne un pericolo di folgorazione.

Questo symbolo segnala la presenza di tensione pericolosa accessible dall'esterno. Il cabaggio esterno collegato ad un qualunque morsetto contrassegnato da questo symbolo delve essere un cave preconfezione conforme ai requisiti indicati dal produttore o un cabaggio installato da personale significato.

Questo symbolo segnala importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione nella documentazione allegata. Leggere il manuale.

Questo symbolo ha il seguente significato: Attenzione! Superficie calda! Non toccare per evitare scottature.

Appareciatura elettriche e eltroniche di qualiasi tipo, batterie incluse, non appartengono nell'mimondzia - smaltite quello tipo di rifiuti presso gli officiuali centri di raccolta.

Leggere queste struzioni. Conservare queste istruzioni. Attenersi a tutti gli avvi e istruzioni riportati sul prodotto e nel manuale.
- Non utilizzare il prodotto vicino all'acqua. Non collocare il prodotto vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide, piscine o stanze con presenza di vapore.
Non collocare sul prodotto oggetti contenti liquidi, quali vasi, bicchieri, bottiglie ecc.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non togliere alcun coperchio o parti dell'involucro. - La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve corrispondere alla tensione di alimentazione della rete locale. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o alla azienda for imitura elettrica locale.
- Prima di collegare l'apparechio, verificate che l'impianto elettrico sua munito di adatti dispositivi di protezione contro corto circuito e erre di della messa a terra in apparechi collegati.
- Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del prodotto deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione al prodotto e mantenenerne sempre in funzione il connettore centrale (di terra) del collegamento alla rete. Non escludere la funzione di sicurezza del connettore polarizzato o di messa a terra. Collegate l'apparecchio soltanto a prese di corrente con messa in terra conforme alle norme vigenti.
- Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestro o pizzicato, in particolare in corrispondenza delle prese e degli innesti e nel punto di uscita dal dispositivo. Maneggiare sempre con cura i cavi di alimentazione. Controllare periodicamente la presenza di tagli o usura sui cavi, soprattutto all'altezza della presa e nel punto di uscita dal dispositivo.
Nonutilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato. - Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi di inutilizzato.
- Il prodotto si scollega Completely dall'alimentazione di rete solo staccando la spina di alimentazione dall'unità o alla presa a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che sia possibile scollegarlo dall'alimentazione confacilitya.
-
Fate sostituire i fusibili soltanto da un tecnico qualificato e usate solamente fusibili dal corretto tipo e valore nominale.
-
Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale qualificato. L'unita va riparata nel caso abbia subito danni, come nei seguenti casi:
Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati. - E penetrato del liquido o degli oggetti all'interno del prodotto.
Il prodotto è stato esesto a pioggia o umidità.
Il prodotto non funziona correttamente segundo le istruzioni.
Il prodotto ha subito una caduta o l'armadio è stato danneggiato. - Quando collegate altoparlanti badate di non scendere sotto l'impenenza minima dichiarata sull'apparecchio oppure in quello manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e correspondenti alle vigiotti norme locali.
Non esporre ai raggi solari diretti. - Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bucchette di diffusione d'aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano calore.
- Apparechatiute elettriche o elettroniche di qualisi tipo, batterie incluse, non appertengono nell'mmondizia - smaltite quello tipo di rifliuti preso gli ufficiali centri di raccolta.
- Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l'unità seguito le struzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è adatto all'installazione ad incasso, ad esempio in un rack, a meno di non garantire un'adeguata ventilazione.
- Quando viene spostato all'interno di un locale, attendere sempre che il dispositivo, se freddo, raggiunga la temperatura ambiente. Qualora venga utilizzato perché si via riscaldato, sussiste il rischio di formazione di condensa al suo interno e di seguenti danni.
Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio candele accese. - Il dispositorio va collocato ad almeno 20~cm / 8 di distance delle pareti.
- Utilizzare solo in abbinamento al carrello, supporto, piedistallo, staffa o tavola specificati dal produttore o venduti insieme al prodotto. Qualora si utilizzi un carrello, prestare attenzione dello spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitare lesioni causate dall'inciamamento.
- Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Tale prescrizione si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio coperchi di protezione,orse per il trasporto,supporti,dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione di qualiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare sempre le struzioni per l'uso fornite dal produttore.Non utilizzare mai puniti di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore.
- Questo apparecchio NON è adatto all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disponibilità fisiche, mentali o sensoriali limitate o da persone privée della necessaria esperienza e/o conoscenza. Tenere sempre l'apparechio al di fuori della portata dei bambini di essere inferiore ai 4 anni.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo all'interno del prodotto atraverso le fissure dellarmadio, poichet potrebbero toccare punti con presenza di tensione pericolosa o causare il cortocircuito dei componenti, con il consequencesc rischio di incendio o folgorazione. - Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superiori a 90 dB in grado di causare danni permanenti all'uditio. L'esposizione a livelli di rumore estremamente elevati cui可能导致a perdita permanente dell'uditio. In caso di esposizione continua, indossare protezioni per l'uditio.
- Il produttore garantisce la sicurezza, l'affidabilità e l'efficienza del prodotto solo se:
- l'assemblaggio, l'amplamento, la reimpostazione, le modifiche o le riparazioni sono eseguit dal produttore o da personale autorizzato.
- l'implanto elettrico dell'area interessata è conforme ai requisiti specificati nelle norme IEC (ANSI).
- l'unità èutilizzata seconde leistruzioni per l'uso.
- Questo prodotto è stato concepito per un ottima riproduzione di segnali vocali e musica. Una riproduzione di segnali sinusoidali, ode quadre o altri segnali di misurazione a livelli elevati più gravamente danneggiare l'apparecchio.
Avvisi di sicurezza per sistemi di altoparlanti

Usose soltanto sistemi di montaggio autorizzati dal produttore per il rispectivo sistema di altoparlanti. Seguite attendentamente le istruzioni di montaggio e usate soltanto accessori di montaggio omologati. Escluso qualiasi diritti di garanzia in caso di montaggio improper o se vengono usati accessori di montaggio non omologati. Modificazioniagli altoparlanti,agli accessori di montaggio,agli elementi di connessione e di fissaggio e alle imbracature pottrebbero alterare la stabilità del systeme e faranno decadere agli forma di garanzia.
La riparazione di componenti rilevanti dal punto di vista della sicurezza che hanno Entered eseguita soltanto dal produttore o da un suo rappresentante autorizzato - altrimenti decrada agli forma di garania.

L'istallazione devevenireseguita soltanto da personale competente.Usate soltanto puniti di montaggio con una sufficiente capacitaportante,considerando eventuali vincoli architettonici.E assolutamente obblatorio di usare il materiale di fissaggio (viti, tasselli ecc.)indicato nelle istruzioni di montaggio del produttore. Adottate provedimentadiatti (frenafiletti,dadi autobloccanti)per prevenire un allentamento dei raccordi filettiat.

Assicurate estallazioni stazionarie e/o mobili (in quello casa gli altoparlanti e gli accessori di montaggio) contro una caduta dall'alto con due dispositivi independentii. Provedete ad istallare dispositivi adatti per cogliere agli elemento allentato prima che lozzo possa cadere in terra. Assicuratevi che gli elementi di montaggio e di fissaggio e le imbracature vengano scelti e montati nel rispetto delle normative nazionali e locali vigenti. Tenete conte dei carichi dinamici (forze di trazione-compressione) per calore le dimensioni dei dispositivi di sicurezza.

Se usate stativi, badate che non venga oltrepassato il loro carico massimo ammissibile. Badate inolte che, per motivi costruttivi, gli stativi di solito sonoConcepti ed omologati soltanto per portare un carico centrato. Gli stativi devono essere posizioniati in modo sicuro e stabile.Provedete ad assicurare (o meglio ancora fissare)gli stativi se per esempio:
-
la loro superficie di appoggio non consenta un posizionamento stabile.
-
la loro altezza limita la stabilità,
-sipotrebbero manifestareventiforti,
- potrebbero essere rovesciate da persona.
Pendete provvedimenti contro agli forma di comportamento rischio da parte degli spettatori. è vietto posare stativi che ingombrano le vie di fuga e l'accesso socrisi. Se voleste posare stativi in una via di communicates, verificate prima che la larghezza della via lo consenta e badate in agli caso ad una protezione (transenne, cordone ecc.) e ad una segnalazione adeguate. Il montaggio e smontaggio degli alto parlanti significanza un rischio elevato. Utilizzate sempre l'attezzatura adatta e assicuratve che le attività vengano svolte nel rispetto delle normative nazionali in vigore.

Durante il montaggio, indossate sempre indu-menti protettivi appropriati (casco, guanti, calzature di sicurezza) ed usate soltanto mezzi di salute adatti e sicuri (scalca, ponteggio ecc.). Il rischio e a esclusivo carico della ditta o del technique che esegue i lavori di montaggio.

ATTENZIONE! Verificate après il montaggio del sistema di altoparlanti che il montaggio e cablaggio si avvenuto in modo corretto e che tutte le giuzioni siano stabili.
L'operaatore di unsystemadi altoparlanti (stazionario o mobile) e obbligato a controllare o a fare controllare regolarmente ogni componentede沿线nel rispetto delle normative nazionali e locali in vigore e afare riparare ogni danno immediatamente.
Vi consigliamo di documentare metricolosamente ognimissionedi controlo in un liberto di controllo.
Badate a dimensionare i punti di sollevamento per un montaggio in suspensione prendendo in considerazione una sufficiente riserva di sicurezza. Assicuratvei che tutto avenga nel rispetto delle normative nazionali in vigore.

sistemi di sonorizzazione professionali sono in grado di produire livelli sonori nocivi alla salute. Anche essere sottoposto a livelli apparentemente inoffensivi (a partire da circa 95 dBA SPL) per un elevato periodo di tempo più provocare perdite dell'udito. Quindi consigliamo che agli persona sottoposta ad alte livelli sonori provenienti da un periodo di sonorizzazione porti un'adatta protezione per l'udito (tappi auricolari o paraecchioie).
Produktore: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, Germania
PREMIUM PR:0
MOVE 8

Benvenuti nella famiglia HK Audio!
Grazie per aver scelto un prodotto di marca concepito e fabbricato nella sua casa secondo i nostri metricolosi criteri di qualità.

Anche se siete un utente esperto di sistemi di sonorizzazione -questo prodotto vi offrirà alcuni aspetti che saranno nuovi per voi. Per questo vi preghiamo di non ignorare quello manuale e di conservarlo in un luogo sicuro per averlo sempre a disposizione.
Vi auguriamo il migliorie suono in qualsiasi situazione!
Il vostro team HK Audio

Note: Forti campi elettromagnetic o scariche elettrostatiche possono disturbare la funzione del prodotto. In questo caso, basta spegnere e riaccendere il prodotto per farlo funzionare nuovamente. Se questo non aiura a solvere il problema, dovete allontanare il dispositivo dalla sorgente di disturbo.
Garanzia
Il modo più veloce e confortevole: la registrazione online sul nostro sito www.hkaudio.com.

http://warranty.hkaudio.com
La registrazione è valida soltanto se avviene su internet ed entro 30 giorni alla data d'acquisto.
HK Audio
Technischer Service (servizio tecnico)
Postfach 1509
66595 St. Wendel, Germania
Fax: +49 6851 905 100
1 Informazioni generali
1.1 Contenuto della confezione
Per favore verificate che il contento sua completo quando aprite la confezione del vosto PREMIUM PR:O MOVE 8. La confezione contiene anche un alimentatore e due accumulatori.
1.2 Messa in funzione
Uso con alimentatore

Collegate l'alimentatore prima al DC-In 20 del MOVE 8 prima di collegare il cavo rete dell'alimentatore a una presa di corrente. Premendo il tasto Power 21 attenuate l'apparecchio. La spia Power verde s'illumina e indica che l'apparecchio è attivato.
Primo uso con accumulatorale


Nota: Prima di poter usare i due accumulatori dovete caricarli completeness. A tal fine procedete come segue.
Aprite la vite ad alette del portabatterie sul retro girandola in senso antiorario e togliete il coperchio. Inserite i due accumulatori conteni nella confezione nel rispetto vano (lato coi connettori a spina orientati verso l'interno come prestabilito alla forma della custodia) fino a che non sentite che incastrino. Rimettete il coperchio del portabatterie e chiudetelo.
Dal momento che collegiate il MOVE 8 alla corrente, i due accumulatori vengono cariciati. La ricarica non avviene simultaneamente: Prima sare a caricato l'accumulatore nel vano A, poi quello nel vano B (cfr. capitolo 3 "Alimentare il MOVE 8 con accumulatori"). Le spi dei due vani batterie vi indicano lo stato di carica finché i due accumulatori non siano stati cariciati completeness. La carica è completa quando le due spi s'lluminano in verde.
Se togliete l'alimentatore alla rete, il MOVE 8 viene immediatamente alimentato dagli accumulator. Una delle due spi inizia a lampeggiare, indicandovi che il rispetto accumulatore viene usato per l'alimentazione.
Modo standby
Il MOVE 8 dispone di una funzione di risparmio energetico, che viene attivata dove un corto periodo di tempo. Dopo 20 minuti sono alla alcuna operazione,enza riceveve un segnale o ricerca una connessione Bluetooth stabilita, il MOVE 8iene disattivato. Sull'apparecchio stesso o usando l'app da telecomando potete varie il tempo da scorrere prima che l'apparecchio entri nel modo standby (20,60 o 120 minuti).Questa funzione si dimostrera soprattutto utile per evitare un superfluo scaricamento degli accumulator quando avete dimenticato di spegnere l'apparecchio o quando I'avete attenuato accidentally.
Per uscire dal modo standby, premete il tasto Power.
2 Caratteristiche dei jack e dei controli

2.1 Pannello di controllo
Canale 1 e 2
Input Mic/Line
Ingresso combinato bilanziato (XLR/jack) per collegare un microfono o un segnale di linea.
Volume
Il controllo volume regola il volume del segnale d'ingresso dei canali 1 e 2. Badate che un microfono necessita un'alto livllo che un segnale di line
3 Treble
Questo controlo serve a regolare le frequenze alte del segnale d'ingresso per adattare il suono.
4 Bass
Questo controlo serve a regolare le frequenze basse del segnale d'ingresso per adattare il suono.
5 Reverb
Questo controlo serve a regolare la quota del segnale trasmessa all'effetto interno di riverbero.
Canale 3
6 Input Instrument
Ingresso non bilanziato per collegare uno strumento con uscita ad alla impedenza, per esempio una chitarra o un processore effetti.
Volume
Controllo per regolare il volume del segnale d'ingresso del canale 3. Attenzione: se collegate un segnale di linea a quello ingresso, il suo livello elevato può produire distorsioni. Se volete collegare una tastiera, un processore effetti o un preamplificatore da chitarra con livello di linea, dovete prima ridurre il volume d'uscita dello strumento collegato.
8 Treble
Questo controlo serve a regolare le frequenze alte del segnale d'ingresso per adattare il suono.
Bass
Quito controlo serve a regolare le frequenzeasse del segnale d'ingresso per adattare il suono.
10 Reverb
Questo controlo serve a regolare la quota del segnale trasmessa all'effetto interno di riverbero.
Selettore per attivare la simulazione di un cabinet per chitarra ("Celestion Impulse Response") quando avete collegato processori effetti o preamplicatori da chitarra. Con simulazione attiva, la spia rispetto s'illumina in verde.
Note: MOVE 8 non vi offre il cosiddetto amp-modeling - la simulazione cabinet piuttosto produce un'autentica ricreazione del suono di un cabi - net per chitarra. Questo vi permette di usare pedali effetti o modellatori amp alimentati a pila o altri apparecchi normalmente collegati al canale clean di un amplificatore per chitarra.
L'app gratuiteia MOVE 8 REMOTE vi offre tre tipi d'altoparlante:
Franco fabbrica è selezionato il Celestion Greenback.
Canale 4
Volume
Controllo per regolare il volume del segnale Bluetooth e del segnale d'ingresso dell'ingresso Aux In sul retro.
Note: L'app MOVE 8 REMOTE vi offre una regolazione della tonalità a due bande anche per il canale 4.
13 Pairing
Tasto per attivare la procedura pairing per collegare il MOVE 8 conlettori musicali o dispositivi da streaming di musica Bluetooth e/o per telemando. darlotramite l'app MOVE 8 REMOTE. Una connessione Bluetooth attiva viene indicata alla rispettiva spia illuminata in blu. Cfr. il capitolo "Bluetooth".
14 Master
Controllo per regolare il livello totale del MOVE 8. Prima di accendere vi consigliamo di girare quello controlo completeness nel senso antiario.
2.2 Pannello Posteriore


DC In
Presa per collegare l'alimentatore incluso nella confezione.

Power
Tasto per attivare e disattivare il MOVE 8. Quando attivato, la spia Power si illumina in verde. Per disattivare il MOVE 8, premete il tasto Power per circa 3 secondi fino a che la spia si spegne.

Battery B / A
Spie indicando lo stato di carica dei due accumulatori. Cfr. il capitolo segunte "Alimentare il MOVE 8 con accumulatori".
15 Aux In
Ingresso jack mini stereo, per collegare un segnale di linea stereo, per esempio unlettore multimedia, un mixer o una tastiera (usando un cavo adatto). Il volume di quello ingresso viene regolato col controlo Volume del canale 4.
16 Aux Out
Uscita jack mini stereo, che fornisce il segnale cumulativo stereo. Il volume del segnale viene regolato col controlo Master-Volume.
Footswitch Rev Mute
Presa jack per collegare un interruptre a pedale singolo (non contento nella confezione). Questo interruptre serve ad attivare o disattivare il riverbero interno. Questo è - fra l'altro - utile per disattivare il riverbero se volete fare una annunciacia.
18 FX CH 3 (Send/Return)
Prese jack (6.3 mm) per collegare un processore effetti in series. Questo loop effetti vi permette di trattare i segnali del canale 3 con un qualsiasi processore effetti. Collegate il FX Send del MOVE 8 all'ingresso del processore effetti e l'uscita del processore effetti al FX Return del MOVE 8. Regolate poi la quota dell'effetto usingi controlli del processore effetti.
19 Service
Interfaccia USB per scopi di servizio.
Attenzione! Questa porta non si adatta per caricare dispositivi mobili come cellulari, smartphone o tablet! Non collegare alcun dispositivo all'interfaccia!
3 Alimentare il MOVE 8 con accumulatori
Se alimentato da due accumulatori caricati completeness, potete usare il MOVE 8 sino a 11 ore (in funzione del volume e del tipo di segnale). Usando un solo accumulator, il tempo si reduce a 5,5 ore. L'accumulatore nel vano A è prioritario, quello nel vano B secondario - vale a dire: con i due accumulatori inserti si scarica sempre l'accumulatore nel vano A come primo. Vice versa, quello accumulatori sare always caricato come primo (quando collegate il MOVE 8 alla rete di corrente).
Poco prima che I'accumulatore nel vano A sua complettamente scaricato, il MOVE 8 viene alimentato automaticamente dall'accumulatore nel vano B. Se usate soltanto un accumulatore, la scelta del vano è irrelevante.
Caricare gli accumulatori
Potete caricare gli accumulatori quando questi sono inserti nel portabatterie del MOVE 8 oppure usando un opzionale caricabatterie velocce. Nel portabatterie del MOVE 8, il caricamento completo di un accumulatorate scarico dura circa 5 ore - dopo 10 ore, i due accumulatorati sono caricati al 100% . Non ha alcuna importanza se usate il MOVE 8 durante il caricamento o no, anzi: potete usare il MOVE 8 con alimentatore perché perdite e dello stesso tempo caricare i due accumulatorati. Il caricabatterie velocce in vendita opzionale carica un accumulatorato in circa 2 ore.
Opzone hot swap
Il MOVE 8 vi permette di cancellare l'accumulatore durante l'uso. Usando il MOVE 8 con due accumulatori inserti, potete togliere l'accumulatore scaricato dal vano A dopo l'attivazione automatica dell'accumulatore nel vano B e sostiturlo con un terzo accumulatoratore caricato (accessorio opzionale). Dal momento che il nuovo accumulatoratore nel vano A sia riconosciutto, potete perfino sostuire quello nel vano B. La sostituzione di un accumulatorato non interrompe la connessione Bluetooth - quindi potete alimentare "infinitamente" il MOVE 8 con accumulatori.
Consiglio: Anche se avete inserito soltanto un accumulatoratore, potete approffitrare della funzione hot swap: Quando la spia indica una Bassa capacità di carico, inserite il secondo accumulatoratore caricato nel vano libero e aspettate che questo sa riconosciuto prima di togliere l'accumulatore scaricato. Potete poi caricarlo usando il caricabatterie veloce opzionale.
Spie LED
Le due spiè del portabatterie hanno due funzioni:
Alimentazione con accumulatori: Quando attivate il MOVE 8 con due accumulatori inserti, la spia lampeggiante indica l'accumatore attualemente usato per alimentare l'apparecchio, nelle la spia illuminata indica l'accumatore di riserva che si trova nel modo standby. Se un vano è vuoto o se l'accumatore non viene riconosciuto, la rispettiva spia rimane spenta. Alimentazione con corrente di rete: La spia lampeggiante indica che il rispetto accumulator è viene caricato. Quando l'accumatore è caricato completeness, la spia smette di lampeggiar e si illumina.

Il colore della spia indica lo stato di carica del rispetto accumulator in entrambi modi di alimentazione -cisione durante il caricamento quando avete collegato l'alimentatore oppure durante lo scaricamento nelle sta alimentando il MOVE 8. Verde: 100 - 60% Giallo: 60 - 30% Rosso: 30 - 0%
4 Bluetooth
Stabilire una connessione con un dispositivo Bluetooth
- Premete il tasto Pairing del canale 4
- La spia Bluetooth azzurra lampeggia lentamente e il MOVE 8 viene elencato per 60 secondi nella lista a discesa del dispositivo Bluetooth.
- Nella lista del dispositivo Bluetooth, scegliete "HK Audio MOVE 8", per stabilire una connessione.
- Se la connessione non avviene entro 60 secondi, dovete ripetere il processo di pairing.
Quando la connessione è stabilita, la spia Bluetooth del canale 4 del MOVE 8 si illumina in azzurro.
Connessione automatica con dispositivi Bluetooth
Quando attivate il MOVE 8, quello cercà automaticamente il dispositivo collegato come ultimo per ristabilitire la connessione entro 10 secondi - quosto vi risparnia di stabilire la connessione manualmente tramite il processo di pairing. Se questi 10 secondi sono passati perché sa stabilita una connessione, potete ripetere la ricerca automatica disattivando e riattivando il MOVE 8 oppure stabilire la connessione manualmente tramite il processo di pairing.
Cambio fra dispositivi Bluetooth
Durante un'attiva connessione Bluetooth o besoin il MOVE 8 sta cercando il dispositivo collegato come ultimo non è possibile di stabilire una nuova connessione Bluetooth. Dovete quando ripetere il processo di pairing per disconnettere il dispositivo attualmente collegato prima di collegarne un'alto.
Attenzione: Il processo di pairing aziona sempre lo stabilimento di una nuova connessione Bluetooth, disconnettendo eventualmente una connessione più esistente.
Portata
MOVE 8 supporta Bluetooth 5. Questo standard vi offre portate fino a 40 metri se usate un dispositivo che supporta Bluetooth 5. Dispositivi che non supportano Bluetooth 5, inceve, permettono una portata massima di 10 metri, dipendente da vari fatti come le prestazioni del dispositivo Bluetooth, la situazione in loco, per esempio pareti che si trovano fra i due dispositivi o dal fatto che il dispositivo Bluetooth disponga di una custodia.
Se oltrepassate la portata o se la connessione è disturbata da pareti ecc., la riproduzione audio viene interrotta. Se mettete il dispositivo Bluetooth nell'area di portata entro 60 secondi, la connessione viene automaticamente ristabilita, individata alla spia Bluetooth illuminata in azzurro.
Interruzioni durante lo streaming audio tramite Bluetooth
Per questione di principio, lo streaming audio tramite Bluetooth è più suscettibile a malfunzioni che una connessione fisicatramite cavo, visto che è necessario un costante flusso di dati. Per una riproduzione audio alla interruzioni o disturbi vi consigliamo di posizionare il MOVE 8 e il dispositivo Bluetooth sempre "a fatto visivo" evitando agli ostacolo fra i due dispositiivi.
Consiglio: Durante la connessione Bluetooth saranno possibilmente riprodottianche suoni indesiderati come suoni di systema, messaggerie o suonerie del dispositivo Bluetooth. Per evitare indesiderati disturbi durante la riproduzione audio, dovete disattivare queste funzioni sul vostro dispositivo Bluetooth.
Per sapere di più su Bluetooth, consultate www.bluetooth.org.
5 App MOVE 8 REMOTE

HK Audio vi off re un'applicazione gratuite per iOS e Android che vi permette di telecomandare il MOVE B con il vosto smartphone o tablet.

Oltre a fornirvi un telecomando, l'app vi off re anche le seguenti funzioni DSP in più:
- Suppressione Feedback per i canali 1 e 2
- Addizionali effetti per il canale 3: Chorus, Flanger e Tremolo
- Funzione Karaoke (trasposizione, suppressione della voce cantante) per il canale 4 (Bluetooth audio e Aux In)
EQ a 2 bande per il canale 4 (Bluetooth/Aux In) - Scelta fra tre "Original Celestion Impulse Responses (IR)" per la simulazione Guitar Cabinet del canale 3: Celestion Greenback, Celestion Blue, Celestion Vintage 30
- Memorizzare e caricare preimpostazioni (preset)
Il ripristino alle impostazioni di fabbrica, il cosiddetto factory-reset, è una funzione raramente necessità. Nonostantecisioni, vi consiglio di leggere istoto capitolo con attenzione per non cancellare per sbaglio le vostre impostazioni. Il ripristino viene eseguito quando premete contemporaneamente il tasto Speaker Cabinet Simulation e Bluetooth Pairing per due secondi. Le due spiè s'illuminano per un attimo. confermandoi l'esecuzione del ripristino prima che il MOVE 8 si disattiva automaticamente.
7 Caratteristiche tecniche
| MOVE 8 | |
| Max. SPL peak @ 10% THD 1 | 23 dB half space |
| Risposta in frequenza +/- 3 dB | 65 Hz - 18 kHz |
| Risposta in frequenza -10 dB | 55 Hz - 20 kHz |
| Rendimento amplificatore | 60 W Class D |
| Durata di batteria totale Fin | a 11 ore (con due accumulatori comple - tamente cariciati) |
| Circuiti di protezione attivi Peak- e RMS-Sound-Limiter (entrambi separati per HF e LMF) | |
| Altoparlanti bassi/medi 1x 8" con bobina 1" | |
| Driver acuti 1" con bobina 1" | |
| Caratteristiche della tromba | 70" x 70" |
| Frequenza di separazione attiva | 2,5 kHz |
| Collegamenti audio in 2x XLR/R jack combinati (Mic/Line), 1x jack (Instr.), 1x jack mini stereo (Aux) | |
| Collegamenti audio out 1x jack mini stereo (Aux) | |
| Regolazione di tonalità EQ a | 2 bande per i canali 1, 2 e 3 |
| Filter-Presents Simulationazione cabinet per chitarra per il canale 3 | |
| Bluetooth 5.0 | |
| Angolo d'inclinazione 33° | |
| Flangia di supporto satellite | 1x 35 mm |
| Manici | 1x SingleGrip, integrati |
| Custodia | MDF |
| Superficie Smalto acrilico, nero | |
| Griglia frontale | Griglia in metallo 1,5 mm con plastico espanso speciale |
| Dimensioni (L x A x P) 29 x 41 x 28 cm 11-27/64 x 16-5/32 x 11-3/64" | |
| Peso | 8,5 kg / 18,7 lbs |
| Accumulatore | |
| Capacità | 5.200 mAh |
| Dimensioni (L x A x P) 8 x 3 x | 8.3 cm 3-5/32 x 1-3/16 x 3-17/64" |
| Peso | 0,25 kg / 0,6 lbs |
| Tempo di ricarico quando inserti nel MOVE 8 | Circa 5 ore |
| Tempo di ricarico con opzi-onale caricabatterie veloce | Circa 2 ore |
Apple, il logo Apple e iPad sono marchi di Apple Inc. registrati negli USA ed altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Bluetooth
Il marchio e i logo Bluetooth apparpengono a Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da parte di HK Audio è concesso su licenza.
Tutti i marchi di fabbrica e copyright menzionati appartengono ai rispettivi proprietari.