PocketCinema A100W - Projektor AIPTEK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PocketCinema A100W AIPTEK als PDF.
Benutzerfragen zu PocketCinema A100W AIPTEK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PocketCinema A100W - AIPTEK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PocketCinema A100W von der Marke AIPTEK.
BEDIENUNGSANLEITUNG PocketCinema A100W AIPTEK
Vielen Dank, dass Sie sich für these Produkt entschieden haben. Bevor Sie beginnen, sollen den sie diese Anleitung Schritt fur Schritt lessen, damit Sie Beste Ergebnisse mit Ihr neu Pico-Projektor erzielen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß damit!
Uber das Produkt
Dies ist die neueste Generation Pico-Projektoren mit integrierter DLP-Technologie. Bekannt für ihre großartigen Kinoprojektoren, bietet die DLP-Technologie satire Farben und optimiert den Kontrast des Bildes. Dank integrierter WLAN-Funktion bietet der Pico-Projektor kabellose Konnektivität mit Notebooks, Tablets und Smartphones zum kabellosen Streamen von Bildern, Videos, Webseiten und Dokumenten und zum Projizieren von Bildern mit einer Höhe von bis zu 300 cm. Mit seiner leistungsstarken WLAN-Funktionalität und den vielseitigen Verbindungsoptionen, einschließlich HDMI, MHL, Audioausgang und USB, ist dieser Pico-Projektor die Beste Lösung für den mobilen Einsatz im Bereich Arbeit und Unterhaltung.
Sicherheitshinweise
- Bewahren Sie das Gerät und die Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf.
- Achten Sie darauf, dass Netzteil und andere Kontakte keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden; trocknen Sie ihre Höhe vor der Benutzung ab. Platzieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie z. B. Vasen auf oder in der Höhe des Gerätes.
- Stellen Sie safer, dass die verwendete Steckdose immer leicht zugänglich und nicht verdeckt ist. Bei einem Notfall dient das Netzteil dem Trennen des Gerätes vom Stromnetz.
- Halten Sie das Gerät von allen Arten von Flammen fern wie z. B. Kerzen; platzieren Sie diese nicht in der Nähe des Gerätes.
- Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Gerät und anderen Gegenständen ein. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Zeitung, Tischdecken, Vorhänge etc. verdeckt werden.
- Verwenden Sie den Projektor zu ihrer eigenen Sicherheit nicht während eines Gewitters.
- Die relative Luftfeuchtigkeit muss 20 - 80 % betragen (nicht kondensierend).
- Der Akku ist im Gerät integriert. Demontieren oder modifizieren Sieihn nicht. Der Akku darf nur vom autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
- Stellen Sie safer, dass die Umgebungstemperatur 5 bis 35^ beträgt.
-
Warten Sie mit der Benutzung, wenn das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wurde. Entstehende Kondensation kann unter Umständen das Gerät beschädigen. Sobald das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, können Sie gefahrlos in Betriebnehmen.
-
Verwenden Sie das Produkt behutsam. Vermeiden Sie Kontakt mit scharfkantigen Gegenständen. Halten Sie das Gerät von metallischen Gegenständen fern.
- Stellen Sie den Projektor auf einem ebenen Untergrund auf. Das Gerät kann durch Stöße oder Herunterfallen auf den Boden beschädigt werden.
- Lassen Sie den Projektor nicht fallen, demontieren Sie das Produkt nicht; andernfalls erlischt die Garantie. Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen können Sie sich gefährlicher Spannung und anderen Gefahren aussetzen. Überlassen Sie alle Reparaturarbeitem dem autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angebotenes Zubehor.
- Sowohl das Produkt als auch die Bedienungsanleitung können im Zuge der Produktverbesserung ohne Vorankündigung geändert oder ergänzt werden.
Informationen zu Pflege und Sicherheit von Pico-Projektoren
- Blichen Sie nicht direkt in die Linse des Projekctors.
- Das Gerät kann sich während des Betriebs leicht erwärmen. Das ist normal.
- Das Gerät sollte nicht in einer sehr staubigen Umgebung verwendet werden. Staubpartikel und andere Fremdkörper können das Gerät beschädigen.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Vibrationen aus. Dadurch konnten interne Komponenten beschädigt werden.
- Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil (siehe technische Daten): Prufen Sie, ob die Spannungsangaben des Netzteils mit denen der Stromversorgung am Aufstellungsort übereinstimmen. Dieses Gerät stimmt mit dem am Gerät angegebenen Spannungstyp überein.
Gehörschäden vermeiden:
Längeres Horen bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen.

Hinweis zu langfristiger Projektion
Der integrierte Akku unterstützt eine etwa 120-minütige Projekktion. Zur längerfristigen Projektion sollen Sie das Netzteil verwenden.
Wenn der Akku so schwach ist, dass er den Betriebsmodus nicht aufrechtenhalten kann, blinkt das Akkusymbol ( ). Laden Sie das Gerät auf so bald wie möglich auf.
Es ist normal, dass sich der Projektor im Dauerbetrieb infolge seiner hohen Leistung warm anfuhlt. Wenn der Projektor lange Zeit lauft und überhitzt, wird das
Überhitzungssymbol ( ) angezeigt. Das System ruft automatisch den Bereitschaftsmodus auf.
FCC-Erklärung:
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regulären. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) these Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalergeäte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regulären übereinstimmend befinden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls these Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursichen sollen, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfehlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
- Vergroßerung des Abstands zum Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Handlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Bei in den USA/Kanada erworbenen Produkten können nur die Kanäle 1-11 verwendet werden. Die Auswahl anderer Kanäle ist nicht möglich.
Das Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht mit jeglichen anderen Antennen oder Sendern installiert oder betrieben werden, sofern dies nicht in Übereinstimmung mit
FCC-Multi-Sender-Produktverfahren erfolgt.
FCC-Hinweise zur Strahlungsaussetzung:
Dieses Gerät erfüllt die FCC-Vorgaben zur Strahlungsaussetzung beim Einsatz in einem unbeaufsichtigen Umfeld. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Sender und Ihrrem Körper installiert und bedient werden.
Alle Kabel zum Anschlieben von Peripherie müssen geschirmt und geerdet sein. Ein Betrieb mit an Peripherie angeschlossenen Kabeln, die nicht geschirmt oder geerdet sind, kann Störungen des Radio- und Fernsehempfangs verursichen.
Achten Sie darauf, dass jegliche Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, ihre Berechtigung zum Betrieb eines solchen Gerätes erlösen lessen.

Wenn Ihr Produkt das Ende seiner Betriebslebenszeit erreicht hat, führen Sieitte nach Mochigkeit alle Komponenten dem Recycling zu. Batterien und Akkumulatoren durren nicht mit dem Hausmull entsorgt werden!itte übergeben Si e sie an lokale Sammelstellen zum Recycling.
Gemeinsam konnen wir einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
Inhalt
| Über das Produkt, Sicherheitshinweise 1 | |
| Lieferumfang 5 | |
| Übersicht über ihren LED-Projektor 6 | |
| Erste Schritte 7 | |
| Gerät aufladen 7 | |
| LED-Anzeigen 7 | |
| Projektor ein-/ausschalten 7 | |
| Fokus entsprechend der Entfernung anpassen 8 | |
| Helligkeit Ihr Projektors anpassen 8 | |
| Von einer externen Videoeingangsquelle projizieren 9 | |
| HDMI-Eingang 9 | |
| Von Smartphones oder Tablets projizieren | 9 |
| Bild an einem externen LCD-Monitor anzeigen | 10 |
| HDMI-Ausgang | 10 |
| Externe Mobilgeräte aufladen | 10 |
| Übersicht über die Hauptseite | 11 |
| WLAN-Applicationssoftware auf ihrem Computer installieren | 12 |
| Peer-to-Peer-Drahtlosprojektion vom Computer | 14 |
| WLAN-Applicationssoftware auf Apple- oder Android-Geräten installieren | 18 |
| EZCast für Android-Geräte installieren | 18 |
| EZCast für Apple-Geräte installieren | 19 |
| Peer-to-Peer-Drahtlosprojekton von Apple- oder Android-Geräten | 20 |
| Inhalte mittels iTunes® zu EZCast zufügen (bei Apple-Geräten) | 22 |
| Zeichnungen und Notizen mit EZCast erstellen 23 | |
| Gespiegelte Drahtlosprojekton mit Miracast-fähigen Geräten. | 24 |
| DLNA-Funktion der EZCast-App 25 | |
| Projektor für Internetzugang mit verfügbarem WLAN-Netzwerk (Heimnetzwerkmodus) verbinden | 26 |
| Problemlösung 28 | |
| Unterstützte Eingangstimings 28 | |
| Technische Daten 29 |
Lieferumfang
Bitte prufen Sie, ob folgende Antikel im Lieferumfang enthalten sind:
Pico-Projektor
Netzteil
Auswechselbarer Netzstecker
MHL-Kabel (HDMI/Typ A zu USB/Typ D)
HDMI-Kabel
Tragetasche
Bedienungsanleitung
Übersicht über ihren LED-Projektor

DE



Erste Schritte
Gerätaufladen
Der Projektor verfügt zur mobilen Nutzung über einen integrierten Lithium-Polymer-Akku.itte laden Sie den Projektor vor dem ersten Gebrauch 8 Stunden lang auf. Anschließendbenötigt das Gerät zum Aufladen nur noch etwa 4 Stunden.

Der Akku kann nur aufgeladen werden, wenn der Projektor nicht benutzt wird, also ausgeschaltet ist. Schließen Sie zum Starten des Aufladens ein Ende des mitgelieferten Netzteils am Netzeingang und das andere Ende an eine Steckdose an.
Tauschen Sie den Stecker (EU, US etc.) des Netzteils entsprechend dem Steckdosentyp in Ihrlem Land aus, falls er nicht passt.
LED-Ladeanzeige
Während des Aufladens blinken die LED-Anzeigen durchlaufend. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchten die LED-Anzeigen dauerhaft blau.
LED-Anzeigen
| LED-Status Bedeutung | |
| 3 blaue LEDs leuchten Akkukapazität beträgt 80 bis 100 % | |
| 2 blaue LEDs leuchten Akkukapazität beträgt 45 bis 80 % | |
| 1 blaue LED leuchtet Akkukapazität beträgt 10 bis 45 % | |
| 1 blaue LED blinkt | Akkukapazität unter 10 % |
| LED-Sequenz | Der Projektor wird aufgeladen |
| 3 blaue LEDs blinken | Ein externes Mobilgerät wird aufgeladen |
Projektor ein-/ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Einsatz des Projektors 2 Sekunden lang. Zum Ausschalten des Projektors drücken Sie die Ein-/Austaste erneut 2 Sekunden lang.
Bereitschaftsmodus: Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein-/Ausschalten der Projektorlampe 1 Sekunde lang; dies ist praktisch, wenn Sie bspw. zum Energiesparen und Verkurzen der Systemstartzeit eine Pause einlagen möchten. (Die LEDs an den Tasten bleiben eingeschaltet, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.)
Fokus entsprechend der Entfernung anpassen
Stellen Sie den Projektor auf einen flachen Untergrund undrichtenihn auf eine Wand oder Projektkliffe.Projektionsabstand und Projektionsgrobe:
Abstand: 50 - 425cm
BildgroBe:36-305cm

Passen Sie den Fokus durch Drehen des Fokusrings an, bis das Bild scharf und deutlich ist.
Hinweis: Sie können die Position des Projektkonsolides bei Bedarf mit einem Stativ (nicht mitgeliefert) erhöhen. Das Stativgewinde befindet sich an der Unterseite des Projektors.
Helligkeit Ihres Projektors anpassen
An der rechten Seite des Projektors befindet sich eine Helligkeitseinstelltaste. Sie ermöglicht Ohnen die Änderung der Helligkeit entsprechend der Umgebung und dem Stromverbrauch.
1) Enhanced (Erweitert): Wahlen Sie diesen Modus zur Maximierung der Helligkeit, wenn das Gerät an eine externe Stromversorgung angeschlossen ist.
2) Standard: Der Standardmodus zur Optimierung von Projekteisleistung und Akkukapazität.
3) Eco (Öko): Dieser Modus empfeihlt sich zum Energiesparen, wenn sich der Projektor im Akkubetrieb befindet.
Hinweis: Der Projektor wechselt automatisch in den Modus Enhanced (Erweiter), wenn er per Netzteil mit Strom versorgt wird.
| Modus Helligkeit | Akkulaufzeit (HDMI-Modus) | |
| Enhanced (Erweitert) | Bis zu 120 Lumen 80 min | |
| Normal | Bis zu 85 Lumen 100 min | |
| Eco (Öko) | Bis zu 60 Lumen 120 min | |
Von einer externen Videeingangsquelle projizieren
Der Projektor verfügt an der Rückseite über eine integrierte HDMI-Schnittstelle. Über ein geeignetes Kabel konnen Sie ihre externe Videoeingangsquelle mit dem Projektor verbinden oder die Projektoranzeige an einem LCD-Monitor oder HDTV ausgegeben.
HDMI-Eingang
Verbinden Sie den HDMI-Port an der Rückseite des Projektors über das HDMI-Kabel mit der externen HDMI-Signalquelle. Nach dem Anschluss wird automatisch die HDMI-Quelle angezeigt.

Von Smartphones oder Tablets projizieren
- Verbinden Sie Ihr MHL- (Mobile High-Definition Link) konformes Mobilgerät zur Projektion.
Schlieben Sie Ihr Mobilgerät (z. B. Samsung Galaxy S2, Note; das neue HTC One, One X; oder Sony Xperia Z2, Z Ultra, Z) über das mitgelieferte MHL-Kabel (Typ-A-zu-USB/Typ D/Typ HDMI) am Projektor an.

Hinweis: 1. Beim Samsung Galaxy S5, S4, S3, Note 4, Note 3, Note 2 wird ein 5-zu-11-Pin-MHL-Adapter von Samsung (wie abgebildet) bestehtigt.
2. Es ist normal, dass der Projektor Smartphones oder Tablets bei Verbindung via MHL-Kabel zur Projektion automatisch auflädt.
3. Ein 5-zu-11-Pin-MHL-Adapter von Samsung ist nicht im Lieferumfang enthalten.
- Verbinden Sie iPhone 6 Plus, 6, 5S, 5, iPad Air 2, Air, iPad mini 3, mini 2, mini oder iPod touch (5. Generation) über Apples Lightning Digital AV Adapter und ein A-zu-A-HDMI-Kabel mit dem Projektor.

iPhone 4S, 4, New iPad, iPad 2 und iPod touch (4. Generation) können über Apples 30-poligen Digital AV Adapter und ein A-zu-A-HDMI-Kabel mit dem Projektor verbunden werden.
Hinweis: Apples Lightning Digital AV Adapter und 30-poliger Digital AV Adapter sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Bild an einem externen LCD-Monitor anzeigen
Der Projektor verfügt an der Rückseite über einen integrierten HDMI-Ausgang. Falls sich die Umgebung nicht für eine Projektion eignet, konnen Sie den Projektor über ein HDMI-Kabel mit einem LCD-Monitor oder HDTV mit HDMI-Eingang verbinden.
HDMI-Ausgang
Verbinden Sie den HDMI-Ausgang an der Rückseite des Projektors über das HDMI-Kabel mit einem LCD-Monitor oder HDTV. Nach dem Anschluss wechselt die Anzeige automatisch zum LCD-Monitor bzw. HDTV.

External Mobilgeräte aufladen
Der interne Akku des Projektors kann nicht nur zur Projektion, sondern auch zum Aufladen ihrer Mobilgeräte genutzt werden.
- Verbinden Sie Ihr Mobilgerät über das USB-Kabel mit dem Projektor; schreiben Sie den Typ-A-Stecker am USB-Port an der Rückseite des Projektors an.
- Das Gerät wird bei Verbindung mit dem Projektor automatisch aufgeladen.
- Einige MHL-Geräte verfügbar nicht über das Standardstromversorgungsdesign, so dass deren Akku nicht über den Projektor aufgeladen werden kann (z. B. Samsung Galaxy Nexus, HTC M8).

Hinweis: 1. Der Projektor bietet eine Ausgangsleistung von maximal 5V / 1 A zum Aufladen von Mobilgeräten.
- Ein USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Übersicht über die Hauptseite
Schalten Sie den Projektor ein; die folgende Anzeige erscheint, nachdem der Projektor hochgefahren ist.

Bitte installmenten Sie bei der ersten Benutzung zunachst die WLAN-Applikationssoftware auf Ihrm PC oder Mobilgerät.
Computer-Nutzer (Windows und Mac):
Bitte scannen Sie zum Herunterlagen des Treibers den QR-Code oder geben die IP-Adresse in die Adresszeile Ihres PC-Browsers ein.

Bitte scannen Sie den QR-Code zum Herunterlagen der App EZCast aus Google Play™ bzw. zurSuche nach EZCast im Play Store.

iPad- und iPhone-Nutzer:
Bitte scannen Sie den QR-Code zum Herunterlagen der App EZCast aus dem App Store oder zurSuche nach EZCast im App Store..

WLAN-Appikationssoftware auf Ihr Computer installieren
- Verbinden Sie den Computer mit einem verfügbarnetzwerk, so dass er auf das Internet zugreifen kann.
- Öffnen Sie den Webbrowser an Ihr Computer und geben die IP-Adresse http://www.iezvu.com/download in die Adresszeile des Browsers ein.

- Wahlen Sie je nach Betriebssystem den Treiber für Windows oder Mac OS, klichen Sie dann zum Aufrufen der Download-Section auf
.

- Wenn Sie das ersten Mal etwas auf der Seite herunterlagen, rufen Sieitte die Seite „Register (Registrieren)" auf und geben ihre eMail-Adresse und den im oberen Bereich der Projektor-Hauptseite angezeigten SSID-Namen ein (siehe Screenshot zu Übersicht über die Hauptseite).

- Klichen Sie zum Starten der Installation auf
, befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Abschlussen der Einrichtung und zum Neustarten des Computers. Wenn die Installation abgeschlossen ist, erscheint ein Symbol mit dem Namez EZCast auf Ihr Computer-Desktop.

Peer-to-Peer-Drahtlosprojektion vom Computer
Eine Peer-to-Peer-Drahtlosverbindung zwischen ihrem Computer und dem Projektor ermöglicht Ohnen das schelle Starten von Präsentationen und das kabellose Ansehen von Filmen.
- Schalten Sie das Gerä ein und rufen die Hauptseite des Projekctors auf.
- Notieren Sie das 8-stellige Kennwort (XXXXXXXXX) im oberen Bereich der Hauptseite. Sie benötigen es später zur Anmeldung.

- Verbinden Sie ihren Computer mit dem WLAN-Netzwerk des Projektors, indem Sie die SSID Projector-XXXXXXX in der Netzwerkliste wahlen, das Kennwort (siehe Schritt 2) eingeben und zur Bestätigung auf
klichen.

- Doppelklichen Sie zum Starten der Applikation auf das Symbol EZCast auf dem Computer-Desktop.

- Nach erfolglicher Anmeldung ist die Verbindung zur Drahtlosprojektion zwischen Computer und Projektor hergestellt.
- Stellen Sie die Projektsausgabemethode zum Starten der Drahtlosprojektion von Off (Aus) (Standard) auf Mirror (Spiegeln) oder Extension (Erweitern) ein.
Erweiterte Funktionen der EZCast-App

| Element Beschreibung | |
| Off | Dieses Element ermöglicht Nutzern die Auswahr der Projekteausgangemethode. Aus: Zum Beenden der Drahtlosprojektion anklichen Spiegeln: Zeigt dasselbe Bild wie der Computerbildschirm Erweitern: Erweitert die Anzeige des Computerbildschirms auf den Projektor. |
| High Quality | Zur Auswahr des gewünschten Modus (für Arbeit oder Fotodiaschauen) anklichen. Hohe Qualität: Ideal für Fotodiaschauen Geringe Qualität: Ideal für Arbeit |
| Audio On | Zum Übertragen des Tons an den Projektorlautsprecher. Hinweis: Wenn der Ton nicht gleichzeitig auch vom Computer ausgegeben werden soll, deaktivieren Sie den Lautsprecher des Computers. |
| Compatible | Zum Verbessern der Kompatibilität mit Drittanzieterssoftware anklichen. (Die Leistung (Bildwiederholfrequency) des Drahtlosstreams kann sich verringern.) |
| Music | ZurSuche nach Musicdateien auf dem Computer und zur Ausgabe über den Projektlaufersprecher. |
| Video | ZurAuswahl des gewünschten Modus (für这部电影 oder Fotodiaschauen) anklichen. Video: Ideal für这部电影 Graphic (Grafik): Ideal für Fotodiaschauen |
| Update | Dieses Element ermitteligt Nutzern die Online-Aktualisierung auf die neueste Version der EZCast-App. |
| Web | ZumProjizieren von Webseiten. (Nur Heimnetzwerkmodus) *Bitte beachten Sie zum Aktivieren des Heimnetzwerkmodus Seite 26. |
| Cloud Video | ZurAusgabe von Online-Videos an den Projektor anklichen. (Nur Heimnetzwerkmodus) *Bitte beachten Sie zum Aktivieren des Heimnetzwerkmodus Seite 26. |
| DLNA | EZCast agiert als DLNA-DMR (Digital Media Renderer) für DLNA-AppPLICATIONen. |
| Setting | ZumAufrufen des EZCast-Einstellungsmenüss anklichen. *Bitte stellen Sie die Ausgabemethode auf „Off (Aus)" ein, bevorsie dases Element wahren. |
EZCast-EinstellungsmENU

| Element Beschreibung | |
| Dieses Element ermöglich Nutzern die Änderung des Projektorkennwortes (EZCast-SSID). | |
| Dieses Element ermöglich Nutzern die Verbindung des Projektors mit einem WLAN-Network (Heimnetzwerk). | |
| Dieses Element ermöglich Nutzern die Auswahl der angezeigten Systemsprache. | |
| Dieses Element ermöglich Nutzern die Auswahl des Standardbetriebsmodus (EZCast oder EZMirror) beim Einsatzalten des Projektors. | |
| Dieses Element ermöglich Nutzern die Auswahl des Verbindungspfades per Direktverbindung oder über einen Router. | |
| Dieses Element erlaubt Nutzern die Online-Aktualisierung auf die neuste Firmware-Version des Projektors. (Nur Heimnetzwerkmodus) * Bitte beachten Sie zum Aktivieren des Heimnetzwerkmodus Seite 26. | |
WLAN-Appikationssoftware auf Apple- oder Android-Geräten installieren
EZCast für Android- und Apple-Geräte
EZCast ist eine Applikation, die auf ihren Android- oder Apple-Geräten lauft und Fotos oder Präsentationen an den Projektor überträgt. EZCast dient nur dem Einsatz mit einer Drahtlosverbindung. Wenn Sie Ihr Mobilgerät über ein Kabel mit dem Projektor verbinden, können Sie die integrierte Video-App Ihres Mobilgerätes nutzen.
EZCast aus Google Play™ installmenten (bei Android-Geräten)
- Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her und öffnen Google Play™ oder die Google Play™-Website. (Google Play™ ist eine Marke der Google Inc.)
- Geben Sie in der Suchleiste EZCast ein. (Oder scannen Sie direkt den QR-Code auf der Hauptseite.)

- Klichen Sie zum Herunterladen und Installieren der kostenlosen App EZCast auf <INSTALL (Installieren)}.

- Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschlussen der Installation.
EZCast aus dem Apple App Store installieren (bei Apple-Geräten)
- Verbinden Sie Ihr Apple-Gerät mit dem Internet und rufen den App Store auf.
- Geben Sie in der Suchleiste EZCast ein. (Oder scannen Sie direkt den QR-Code auf der Hauptseite.)

- Klichen Sie zum Herunterlagen und Installieren der kostenlosen App EZCast auf <INSTALL (Installieren)}.

- Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschluss der Installation.
Peer-to-Peer-Drahtlosprojektion von Apple- oder Android-Geräten
Bevor Sie Bilder mittels EZCast an den Projektor übertragen können, müssen Sie Ihr Android- oder Apple-Gerät mit dem Projektor verbinden (Peer-to-Peer).
EZCast öffnen und am Projektor anmelden
- Öffnen Sie die EZCast-App und klichen auf das ersten Symbol (Suche). EZCastucht nach kompatiblen Geräten.

- Wahlen Sie den WLAN-Projektor (SSID im oberen Bereich der Hauptseite) und geben das ebenfals auf der Projektor-Hauptseite angezeigte Anmeldekennwort ein. Nach Verbindung mit dem Projektor erscheidt ein blaes Verbindungssymbol rechts oben in der Projekteisanzeige
- Wahlen Sie den Typ der Dateien auf Ihrm Mobilgerät zur Projektion.

| Element Besch | reibung |
| Photo | Zur Projektion der auf Ihr dem Mobilgerät gespeicherten Fotos. |
| Camera | Zur Echtzeitprojektion der Bilder von der Kamera ihren Apple- oder Android-Gerätes. |
| Music | Zum Ausgeben der Musik über den Projektorlautsprecher. |
| Video | Zum Übertragen der auf Ihr dem Apple- oder Android-Gerät gespeicherten Videos an den Projektor. |
| Document | Zur Projektion von auf Ihr dem Mobilgerät gespeicherten Office-Dokumenten und PDF-Dateien. |
| Web | Zum Projizieren von Webseiten. (Nur Heimnetzwerkmodus) * Bite beachteten Sie zum Aktivieren des Heimnetzwerkmodus Seite 26. |
| Cloud Video | Zur Ausgabe von Online-Videos an den Projektor anklichen. (Nur Heimnetzwerkmodus) * Bite beachteten Sie zum Aktivieren des Heimnetzwerkmodus Seite 26. |
| Cloud Storage | Zum Übertragen vom Cloud-Server. (Nur Heimnetzwerkmodus) * Bite beachteten Sie zum Aktivieren des Heimnetzwerkmodus Seite 26. |
| Update | Dieses Element ermöglicht Nutzern die Actualisierung auf die neueste Version der EZCast-App. (Nur Heimnetzwerkmodus) * Bite beachteten Sie zum Aktivieren des Heimnetzwerkmodus Seite 26. |
| DLNA | EZCast agiert als DLNA-DMR (Digital Media Renderer) für DLNA-AppPLICATIONen. |
| EZMirror | Zum Aktivieren der Miracast-Funktion des Projektors für Miracast-fähige Geräte anklien. |
| Setting | Zum Aufrufen des EZCast-Einstellungsmenüss anklien. |
EZCast-Einstellungenmenu

Eine Beschreibung der Einstellungselemente finden Sie auf Seite 17.
Inhalte mittels iTunes® zu EZCast zufugen (bei Apple-Geräten)
- Verbinden Sie Ihr Apple-Gerät mit ihrem Computer.
- Starten Sie an Ihr dem Computer iTunes®, sofern es bei Anschluss Ihres Apple-Gerätes nicht automatisch geöffnet wird.
- Klichen Sie in der linken Spalte auf Ihr Apple-Gerät.
- Klichen Sie auf die Apps im Einstellungen-Fenster.
- Klichen Sie zur Anzeige aller in EZCast geladenen Dateien auf EZCast.
- Klichen Sie auf „Hinzufugen" und wahlen Dateien, die Sie zu EZCast hochlagen möchten. Sie konnen Fotos, Videos und Dokumente laden.
- Klichen Sie zum Übertragen der Dateien auf Ihr Apple-Gerät links unter auf die Synchronisieren-Schaltfläche.
Zeichnungen und Notizen mit EZCast erstellen
Im Foto-/Dokumente-/Webmodus ist ein Zeichenwerkzeug integriert, mit dem der Präsentator Notizen auf der projizierten Seite hinterlassen kann. Sie können durch einfache Berührungzeichnen, Farbig markieren oder Löschen. Alle gezeichneten Bilder konnen gleichzeitig in der Kamerarolle gespeichert werden.

Gespiegelte Drahtlosprojektion mit ihren Miracast-fahigen Geräten
- Klichen Sie zum Aufrufen des EZMirror-Bildschirms auf das Symbol
.

- Anschließend erscheint eine „ON (Ein)"-Schaltfläche an Ihr Hem Gerätebildschirm.

- Klicken Sie auf „ON (Ein)“ und befolgen die am Bildschirm angezeigten Schritte.

DLNA-Funktion der EZCast-App
Die EZCast-DLNA-Funktion ist ein DLNA-DMR (Digital Media Renderer), der DLNA-konforme DMPs (Digital Media Players) und DMCs (Digital Media Controllers) unterstützt.itte installmenten Sie vor Benutzung dieser Funktion DLNA-Apps aus Google Play oder dem App Store. Die empfohlenen DLNA-Apps werden nachstehend angegeben.

Empfohlene DLNA-Apps fur Android-Geräte:
BubbleUPnP iMediaShare Personal


Empfohlene DLNA-Apps fur iOS-Geräte:
iMediaShare Personal
- Klichen Sie auf das Symbol
und eine liste DLNA-Apps erscheint an Ihrem Gerätebildschirm. Klichen Sie zur Installation der DLNA-Apps aus Google Play oder App Store auf die DLNA-Apps in derliste oder scannen Sie den QR-Code darüber. - Klichen Sie zum Öffnen der App-Hauptseite auf die gewünschte DLNA-App.
- Wahlen Sie den Gerätenamen Projector-XXXXXXX als Renderer; befolgen Sie dann die Schritte der DLNA-App, um Videos, Bilder oder Musik per DLNA an den Projektor zu streamen.
Projektor für Internetzugang mit verfügbarem WLAN-Netzwerk (Heimnetzwerkmodus) verbinden
Sie sollen den Projektor mit einem WLAN-Netzwerk (Heimnetzwerk) verbinden, damit Ihr Computer, Tablet oder Smartphone ebenfalls auf das Internet zugreifen kann. Sie müssen nur den Netzwerkschluss bei der erstmaligen Verbindungseinrichtung eingeben. Der Projektor verbindet sich beim nachsten Einsatz automatisch mit dem Netzwerk.
1. Wahlen Sie

das EinstellungsmENU und anschließlich „Internet".

- Wahlen Sie das WLAN-Netzwerk (SSID), mit dem Sie sich verbinden möchten, und bestätigen zum Öffnen des Kennwortdialogfensters mit OK; geben Sie das Kennwort ein.

- Falls die WLAN-Sicherheitsfunktion in Ihrw LAN-Netzwerk aktiviert ist, mussen Sie das Kennwort (Netzwerkschlussel) uber die virtuelle Tastatur am Mobilgerat oder ihre PC-Tastatur eingeben.

- Klichen Sie zum Einrichten des Internetzugangspunktes und zum Herstellen der Verbindung auf OK. Es dauert eine Weile, bis die Verbindung erfolgreich hergestellt ist. Auf der Startseite sehen Sie rechtsiben den Verbindungsstatus.

5.itte schlieben Sie nach Verbindung des Projektors mit Ihrem WLAN-Netzwerk (Heimnetzwerk) die App an Ihrem Mobilgerat / Computer. Anschließlich verbinden Sieitte Ihr Mobilgerat mit Ihrem WLAN-Netzwerk (Heimnetzwerk) und offen die App wieder; stellen Sie mit der Suchen-Schaltflache erneut eine Verbindung zum Projektor her.
Hinweis: Die Leistung des Internetzugangs (Heimnetzwerkmodus) wird durch eine Vielzahl von Faktoren beeinflusst, wie die CPU-Leistung Ihres Mobilgerätes/Computers, die Entflammung zum Zugangspunkt und Wände/Hindernisse, die die direkte Sichtlinie blockieren. Schnurlose Telefon, Bluetooth-Geräte, Mikrowellenöfen und andere Geräte, die HF-Störungen im 2,4-GHz-Frequenzbereich verursichen können, wirken sich ebenfalls auf die WLAN-Leistung aus. Wenn die Internetgeschwindigkeit während der Projektion nachlässt oder instabil wird, sollen den Sie zur Gewährleistung möglichst optimaler Drahtlosprojektion einen anderen Zugangspunkte mit einem stärkeren Signal wahren oder den Projektor-Client von ihrem Zugangspunkt trennen (Internetzugang deaktivieren).
Problemlösung
Falls Ihr Projektor nicht richtig zu Funktionieren scheint, prufen Sieitte die nachstehenden Punkte, bevor Sie sich an ein autorisiertes Kundencenter wenden.
| Symptom Kontrollpunkt | |
| Der Projektorkfunktioniert bei Kabelverbindung mit einem Mobilgerät, Notebook- oder Desktop-PC nicht. | Achten Sie darauf, dass das HDMI- oder MHL-Kabel korrekt angeschlossen ist. |
| Der Projektorkann nicht erkannt werden, wenn die App EZCast lauft. | 1. Aktivieren Sie die WLAN-Funktion des PCs oder Mobilgerätes, wahren Sie den mit „Projector-XXXXXX" gekennzeichneten Zugangspunkt zur Verbindung mit dem Projektor.2. Trennen Sie das Netzwerkkabel von Ihrem Computer, damit es die WLAN-Netzwerkverbindung nicht stört. |
| Das projizierte Bild ist zu dunkel. | 1. Verwenden Sie den Projektor in einer dunkleren Umgebung.2. Erhöhen Sie die Helligkeit durch Anschließen des Netzteils.3. Verkleinern Sie das projizierte Bild. |
| Das projizierte Bild ist unscharf. | 1. Passen Sie den Fokus an. Siehe Abschnitt „ Fokus entsprechend der Entfernung anpassen".2. Prüfen Sie, ob das Objektiv verschmutzt ist. |
| Der Projektor wird—heil. | Aufgrund der besonderen hellen LED ist es normal, dass dieser Projektor bei langfristiger Benutzung heißt wird. Dies beeinträchtigt die Leistung des Projektors nicht. Halten Sie die Belüftungsschlitze immer frei von Schmutz und anderen Blockaden; verwenden Sie den Projektor in einer angemessen belüfteten Umgebung. |
| Rücksetzung | Wenn der Projektor langsam lauft, abstürzt oder während des Betriebs stockt, können Sie versuchen, dies mittels Hardware-Reset zu beheben; stecken Sie dazu einen schmalen, spitzen Gegenstand in das Reset-Loch. |
Unterstützte Eingangstimings
| Auflösung | Max. Bilder pro Sekunde | MHL HDMI | |
| 640 x 480p 60 | Bilder/s | X | X |
| 720 x 480p 60 | Bilder/s | X | X |
| 1280 x 720p 60 | Bilder/s | X | X |
| 1920 x 1080i 60 | Bilder/s | X | X |
| 1920 x 1080p 60 | Bilder/s | - | X |
| 720 x 576p 50 | Bilder/s | X | X |
| 1280 x 720p 50 | Bilder/s | X | X |
| 1920 x 1080i 50 | Bilder/s | X | X |
| 1920 x 1080p 50 | Bilder/s | - | X |
Technische Daten
| Element Beschreibung | |
| Optische Bauteile | DLP |
| Lichtquelle | RGB-LED |
| Seitenverhältnis | 16:9 |
| Auflösung | 854 x 480 Pixel (WVGA) |
| Kontrastverhältnis | 1000:1 |
| Projizierte Bildgroße | 36 - 300 cm |
| Projektionsabstand | 50 - 425 cm |
| Projektionsverhältnis (Diagonale: Abstand) | 1,66 (Projektionsabstand/Bildbreite) |
| Helligkeit | Bis zu 120 Lumen |
| Fokus | Manuell |
| Versatz | 100% |
| Anschlüsse | HDMI-Eingang: HDMI Typ A HDMI-Ausgang: HDMI Typ A Audioausgang: 3,5-mm-Miniklinke USB: Typ A, zum Aufladen |
| WLAN | Modul: IEEE 11n Standard: 802.11 b/g/n |
| Internet Laufsprecher | Ja |
| Stromversorgung | Eingang: 100 - 240 V Wechselspannung Ausgang: 12 V Gleichspannung, 2 A |
| Akkutyp | Integrierter Lithium-Polymer-Akku, 7,4 V / 2000 mAh |
| Akkulaufzeit (HDMI-Modus) | Enhanced(Erweitert)-Modus: 80 min Standard-Modus: 100 min Eco(Öko)-Modus: 120 min |
| Stromverbrauch | Netzbetrieb: 12 W Akkubetrieb: 8 - 12 W |
| Abmessungen (L x B x H) | 113 x 113 x 26 mm |
| Gewicht | 260 g |
| Feuchtigkeit | 20 - 80%, maximal 80%, nicht kondenserend |
| Betriebstemperatur | 5 - 35 °C |