HJ16CESVWK - Klimaanlage HONEYWELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HJ16CESVWK HONEYWELL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HJ16CESVWK - HONEYWELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HJ16CESVWK von der Marke HONEYWELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG HJ16CESVWK HONEYWELL
Lokale Klimaanlage Benutzerhandbuch Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch und heben sie sie auf
"E1" Fallo del sensor de la temperatura interior (circuito abierto o cortocircuito). "E2" Fallo del sensor de temperatura de la tubería (circuito abierto o cortocircuito). ESDas in dem mobilen Klimagerät benutzte Kältemittel ist das umweltfreundliche Kohlenwasserstoff R290. Dieses Kältemittel ist geruchlos. Im Vergleich zu anderen Kältemitteln ist R290 ein ozonfreies Kältemittel und seine Wirkung auf die Umwelt sehr gering. Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen können sich von den vorliegenden Teilen unterscheiden. Bitte beziehen Sie sich auf die vorliegenden Teile. Vor Benutzung und Reparatur bitte die Anleitungen lesen. SICHERHEIT
DIESE ANLEITUNGEN LESEN UND AUFBEWAHREN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. AUFMERKSAM LESEN
UND ZUM NACHLESEN AUFBEWAHREN. FALLS ZWISCHEN
Verwenden Sie KEINE anderen als die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung des Geräts. Das Gerät sollte in einem Raum ohne kontinuierlich arbeitende Zündquellen aufbewahrt werden, wie z.B. offene Flammen, ein arbeitendes Gasgerät oder ein arbeitendes Elektroheizgerät. Das Gerät nicht durchstechen oder verbrennen. Manche Kältemittel haben keinen Geruch. Das Gerät muss in einem Raum mit einer Bodenfläche größer als 15 m² installiert, betrieben und aufbewahrt werden. Halten Sie alle erforderlichen Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen
Die Wartung muss ausschließlich auf die vom Hersteller empfohlene Weise erfolgen. DESICHERHEIT (FORTSETZUNG) Dieses Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, der eine gute Luftzirkulation zwischen dem Gerät und Wänden/ Möbelstücken oder anderen Gegenständen zulässt. Die Raumgröße muss mit der vom Hersteller für den Betrieb des Gerätes angegebenen Nutzungsfläche übereinstimmen. Das Gerät muss vor mechanischen Beschädigungen geschützt werden. Alle Personen, die an der Arbeit an oder Eingriffen in den Kältemittelkreislauf beteiligt sind, müssen über ein gültiges Zertifikat von einer von der Industrie akkreditierten Prüfstelle verfügen, damit ihre fachliche Kompetenz in Bezug auf den sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß Branchenstandards sichergestellt ist. Es dürfen nur Personen mit einer Zulassung von einer akkreditierten Behörde, die deren Kompetenz im Umgang mit Kältemittel unter Einhaltung der Branchengesetze bestätigt, an dem Kältemittelkreislauf arbeiten. Wartungsarbeiten und Reparaturen, die die Hilfe anderer Fachkräfte erfordern, müssen unter Aufsicht von Fachleuten im Umgang mit brennbaren Kältemitteln durchgeführt werden. Alle Arbeitsvorgänge, die Sicherheitsvorrichtungen betreffen, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es Erfahrung und Kenntnis mangelt, benutzt werden; es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen und verstehen die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Die lokalen Netzverbundregeln sind bei der Installation des Klimageräts zu befolgen, und eine ordnungsgemäße Erdung des Geräts ist sicherzustellen. Bei Fragen zur elektrischen Installation folgen Sie bitte den Anweisungen des Herstellers und beauftragen Sie gegebenenfalls eine Elektrofachkraft mit der Installation.
DESICHERHEIT (FORTSETZUNG) Das Gerät muss an einem ebenen und trockenen Ort mit einem Abstand von 50 cm zwischen Gerät und den Gegenständen in der Umgebung oder Wänden aufgestellt werden. Nachdem das Klimagerät installiert wurde, stellen Sie sicher, dass der Netzstecker intakt und sicher in die Steckdose gesteckt wurde. Das Netzkabel ist so zu verlegen, dass es nicht zur Stolperfalle wird oder daran gezogen werden kann. Achten Sie bei der Verlegung von Abflussrohren darauf, dass die Abflussrohre richtig angeschlossen und nicht verzogen oder gebogen sind. Zupfen Sie bei der Einstellung der oberen und unteren Windleitstreifen des Luftauslasses diesen vorsichtig mit den Händen, um eine Beschädigung der Windleitstreifen zu vermeiden
Das Gerät sollte in aufrechter Position oder auf der Seite transportiert werden. Das Gerät NICHT in den folgenden Situationen benutzen: - in einem Raum mit kontinuierlich betriebenen Zündquellen (wie beispielsweise offene Flammen, ein aktives Gasgerät oder eine aktive elektrische Heizung); - in Bereichen, in denen Benzin, Schwefel, Öl, Farbe oder andere brennbare Substanzen gelagert werden; - in einem Bereich, in dem Wasser verspritzt werden könnte. Den Stecker oder das Gerät NICHT mit nassen Händen anfassen. Brennbare Stoffe oder unter Druck stehende Behälter (z. B. Spraydosen) sollten in einem Sicherheitsabstand von mindestens 50 cm zum Gerät gehalten werden. Warten Sie mindestens eine Stunde, bevor Sie das Gerät einschalten. Betreiben Sie das Gerät NICHT mit einem beschädigten Stecker oder an einer gelockerten Wandsteckdose. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
DESICHERHEIT (FORTSETZUNG) Lufteinlass und -auslass während des Betriebs NICHT bedecken. Stellen Sie KEINE Gegenstände, insbesondere schwere oder heiße Gegenstände, auf das Gerät. Sitzen Sie NICHT auf dem Gerät. Benutzen Sie das Gerät NICHT, wenn es beschädigt ist. Dieses Gerät darf aus Sicherheitsgründen NICHT umgebaut werden. Das Gerät NICHT am Netzkabel ziehen oder tragen. Kabel NICHT in der Tür einklemmen und NICHT über scharfe Kanten oder um scharfkantige Ecken ziehen. Das Gerät nicht durchstechen oder Kältemittel verbrennen. Eine Warnung, dass alle Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen zu halten sind. Schalten Sie das Gerät zum Reinigen oder Warten immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn es gelagert oder nicht benutzt wird. Kältemittelgas kann geruchlos sein. Eine Stagnation von Kältegasleckagen in nicht belüfteten Räumen kann zu einem Brand oder einer Explosionsgefahr führen, wenn das Kältemittel mit elektrischen Heizgeräten, Öfen oder anderen Zündquellen in Kontakt kommt. Bewahren Sie das Gerät sorgfältig auf, um mechanische Schäden zu vermeiden. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Hilfsmittel zum Abtauen oder Reinigen. Verwenden Sie KEIN Verlängerungskabel mit diesem Gerät. Stecken Sie niemals Finger oder Stäbe in den Luftauslass. Insbesondere sind Kinder vor diesen Gefahren zu warnen. Benutzen Sie dieses Klimagerät nicht in einem feuchten Raum, wie z. B. einem Badezimmer oder einer Waschküche. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen an Personen oder für Sachschäden aufgrund Nichteinhaltung der Wartungsanleitungen und aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes. Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Die nationalen Vorschriften in Bezug auf elektrische Geräte und Installationen sind zu befolgen.
DESICHERHEIT (FORTSETZUNG) Zur Installation dieses Geräts nur das mitgelieferte Installationsset verwenden. Versuchen Sie NICHT, den Schlauch zu verlängern oder dieses Gerät auf andere Weise als in dieser Bedienungsanleitung gezeigt zu installieren. Bei einer unsachgemäßen Installation entfällt jede Gewährleistung. Für die Wartung ist ein zugelassener Kundendienst zu kontaktieren. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Kundenzentren des Herstellers durchgeführt werden. Bei Nichteinhaltung besteht Gefahr. Beim Transport von Geräten mit brennbaren Kältemitteln sind die Transportbestimmungen einzuhalten. Das Gerät ist entsprechend der örtlichen Vorschriften zu kennzeichnen. Bei der Entsorgung von Geräten mit brennbaren Kältemitteln sind die nationalen Vorschriften einzuhalten. Geräte sollten gemäß den Anleitungen des Herstellers gelagert werden. Die gelagerten verpackten Geräte sollten angemessen geschützt werden, sodass mechanische Schäden am Gerät in der Verpackung kein Auslaufen der Kältemittelfüllung verursachen können. Die maximale Anzahl von Geräten, die zusammen gelagert werden dürfen, wird durch die regionalen Bestimmungen geregelt..
Diese Kennzeichnung weist daraufhin, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll innerhalb der EU entsorgt werden sollte. Um mögliche Gefahren für die Umwelt oder Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie das Produkt auf verantwortliche Weise, um die umweltgerechte Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr gebrauchtes Gerät zu recyceln, benutzen Sie bitte das Sammelstellensystem oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Die Händler können das Produkt zwecks umweltfreundlichen Recyclings zurücknehmen. DESICHERHEIT (FORTSETZUNG) Reparaturen müssen gemäß den Empfehlungen des Herstellers durchgeführt werden. Wartungsarbeiten und Reparaturen, die die Hilfe anderer Fachkräfte erfordern, müssen unter Aufsicht von Fachleuten im Umgang mit brennbaren Kältemitteln durchgeführt werden.
SYMBOL HINWEIS EXPLANATION
WARNUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät ein brennbares Kältemittel verwendet. Wenn Kältemittel ausläuft und mit einer externen Zündquelle in Kontakt kommt, besteht die Gefahr eines Feuers. ACHTUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden sollte. ACHTUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass qualifiziertes Fachpersonal dieses Gerät unter Einbeziehung der Installationsanleitung handhaben sollte. ACHTUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass Informationen vorhanden sind, wie z. B. Bedienungsanleitung oder Installationsanleitung. DEFür die Modelle: HJ12CESV**/HJ14CESV**/HJ16CESV** Tragbares Smart-Klimagerät mit WLAN-Konnektivität Das tragbare Smart-Klimagerät verfügt über noch mehr Funktionen, dank denen Sie das Klimagerät aus der Ferne mithilfe eines Smart-Gerätes steuern können. Außerdem können Sie über ein Amazon Echo/Google Home--Gerät das Klimagerät per Sprachsteuerung bedienen. Installieren Sie die Honeywell Air Comfort App auf Ihrem Smartphone oder Tablet, um das tragbare Smart-Klimagerät von Honeywell zwecks WLAN- und Sprachsteuerung zu verbinden (nur für tragbare Smart-Klimagerätemodelle verfügbar).
1. Laden Sie die Honeywell Air Comfort App Bedienungsanleitung über den
nachfolgenden Link herunter:
2. Laden Sie die Honeywell Air Comfort App auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter.
WICHTIG: Für die korrekte Verbindung zwischen dem tragbaren Klimagerät und der App und einen korrekten Betrieb ist ein 2,4 GHz WLAN-Netzwerk erforderlich. HINWEIS: Das tragbare Smart-Klimagerät muss nicht mit der Honeywell Air Comfort App verbunden sein, um zu funktionieren. Sie können das Gerät immer noch manuell über sein Bedienfeld steuern. iOS 9.0 oder höher Android 4.3 oder höher
SUCHEN SIE „HONEYWELL AIR COMFORT“
TRAGBARES SMART-KLIMAGERÄT MIT WLAN-KONNEKTIVITÄT UND SPRACHSTEUERUNG https://honeywellaircomfort.com/HJSmartPACAppManual.pdf DE1 VIELEN DANK Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses lokalen Klimageräts von Honeywell. Lesen Sie bitte den nachfolgenden Abschnitt der Bedienungsanleitung, um mehr über die Installation, Bedienung, Instandhaltung, Reinigung und Entsorgung des Gerätes zu erfahren.
Lokale Klimageräte sind ideal für eine gezielte Kühlung. Kompressor, Kondensator und Verdunster befinden sich in einem kompakten Gerät. Die Luft wird entfeuchtet und gekühlt, während ein Schlauch die Wärme nach draußen leitet. Das lokale Klimagerät wird mit einem Fensterentlüftungsset geliefert. Es ist keine feste Installation erforderlich. Das Gerät lässt sich mühelos von einem Zimmer in ein anderes umstellen und bietet eine wirklich flexible Klimatechnik- Lösung. Automatisches Verdunstungssystem - Das Gerät lässt automatisch das Kondenswasser durch den Schlauch verdunsten. Der Wasserbehälter muss nur in feuchten Umgebungsbedingungen entleert werden. Lesen und folgen Sie den Anleitungen sorgfältig. Um eine optimale Effizienz des Produktes sicherzustellen, sollten Türen und Fenster geschlossen werden, wenn das Produkt als Klimagerät oder Luftentfeuchter verwendet wird. Wird das Produkt nur mit der Ventilatorfunktion verwendet, kann ein offenes Fenster die Luftzirkulation verbessern.
Wichtig: Vor der Installation und dem Gebrauch des Geräts muss es für 1 Stunde AUFRECHT stehen, damit sich das Kältemittel stabilisieren kann. Der Luftauslass öffnet sich automatisch, wenn das Gerät eingeschaltet wird, und schließt sich automatisch, wenn es ausgeschaltet wird. Stellen Sie zum Anpassen der Richtung des Luftstroms den Lüftungsschlitz an der Oberseite des Geräts manuell ein. Folgen Sie zum Aufstellen des Geräts den Installationsanleitungen. Schließen Sie das Gerät ist an einen ordnungsgemäß geerdeten Schaltkreis an. Verbinden Sie das Gerät NICHT mit einem Verlängerungskabel..
Kühlung und Luftentfeuchtung Ventilator2
BESCHREIBUNG DER TEILE
1) Bedienfeld 9) Oberer Gummiablassstutzen
(Luftentfeuchtungsmodus)
2) Luftauslass 10) Unterer Staubfilter
3) Griff 11) Ablaufschlauch
(Für kontinuierliches Ablaufen)
4) Rollen 12) Verschluss des Ablassstutzen
93DE INSTALLATION Für eine erfolgreiche Installation dieses lokalen Kühlgeräts ist es wichtig, dass die nachfolgenden Installationsanleitungen befolgt werden. Bitte rufen Sie den Kundendienst an, wenn Sie Probleme oder Fragen zu diesen Installationsschritten haben. Installationsset: Installationsschritte: Abluftschlauchverbinder, Abluftschlauch und Scheibenadapter wurden bereits vormontiert verpackt.
1. Fensterhalterungsset (1 Satz) 4. Abluftschlauch (1 Teil)
2. Scheibenadapter der Fensterhalterung (1 Teil) 5. Ablaufschlauch (1 Teil)
3. Abluftschlauchverbinder (1 Teil) 6. Flügelschraube (1 Teil)
Schlauch: Länge: 26 cm bis 120 cm (10,23 Zoll bis 47 Zoll)4DE INSTALLATION (FORTSETZUNG)
Schließen Sie den Schlauch an den hinteren Abluftauslass an der Rückseite des Gerätes an. Schieben Sie den Schlauchverbinder hinein und drehen Sie ihn dann im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Hinweis: Nachdem Sie die Fensterhalterung an die Größe Ihres Fensters angepasst haben, entfernen Sie sie bitte vom Fenster und folgen Sie den unterstehenden Anleitungen. Schlauch: Durchmesser 15 cm (5,9 Zoll) Länge: 26 cm bis 120 cm (10,23 Zoll bis 47 Zoll) Fensterhalterungsset: Dieses Fensterset passt zu den meisten Standard-Schiebefenstern. Wenn sich Ihr Fenster nicht den oben stehenden Größenangaben entspricht, kann die Fensterhalterung in einem Baumarkt in Ihrer Nähe gekürzt werden. Waagerechtes Schiebefenster Senkrechtes Schiebefenster Teil A: Länge 50,5 cm (19,9 Zoll) Teil A + B: Min. Länge 73,3 cm (28,9 Zoll) Max. Länge 97,0 cm (38,2 Zoll) Teil B Länge 50,5 cm (19,9 Zoll) + =5DE INSTALLATION (FORTSETZUNG) Waagerechtes Schiebefenster Senkrechtes Schiebefenster
5. Das lokale Klimagerät ist jetzt einsatzbereit.
4. Bringen Sie die Fensterhalterung am Fenster an.
3. Verbinden Sie die Fensterhalterung mit dem Scheibenadapter. Vergewissern Sie sich, dass alle
Verbindungen fest und korrekt hergestellt sind.6 INSTALLATION (FORTSETZUNG) WICHTIG: Ersetzen oder verlängern Sie den Schlauch nicht, da dies zu Fehlfunktionen führen könnte. Die Länge des Schlauchs wurde wissenschaftlich auf Basis der technischen Daten und des Luftstroms des Klimageräts ermittelt. Eine Verlängerung des Schlauchs über die angegebenen Maße hinaus kann dazu führen, dass sich Hitze staut oder zurück in das Klimagerät fließt, was zu Fehlfunktionen führen würde. Der mitgelieferte Schlauch hat einen Durchmesser von 15 cm (5,9 Zoll) und kann von 26 cm auf 120 cm (10,23 bis 47 Zoll) verlängert werden. Biegen Sie den Schlauch nicht (in dem Maße, wie oben gezeigt). Ein gebogener Schlauch blockiert die Abluft und kann zu Fehlfunktionen oder zum Ausschalten des Gerätes führen. Achten Sie darauf, dass die Rückseite des Gerätes mindestens 50 cm (20 Zoll) von der Wand entfernt ist. Platzieren Sie das Gerät nicht vor Vorhängen oder Gardinen, da sonst der Luftfluss behindert wird.
WARNUNG: Alle Garantien, mit denen dieses Produkt versehen ist, erlöschen, wenn ein weiterer Verlängerungsschlauch zusätzlich zu dem ursprünglich mitgelieferten Installationsset hinzugefügt wird oder wenn die Installation nicht entsprechend der Anleitungen des Herstellers, ohne fachgerechte Beratung, ausgeführt wird. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie Hilfe beim Installationsvorgang benötigen. Nicht empfohlen Empfohlen
BENUTZUNG UND BETRIEB
Drücken Sie um das Gerät ein-/auszuschalten. Die Luftöffnung öffnet sich automatisch, wenn das Gerät eingeschaltet wird, und schließt sich automatisch, wenn es ausgeschaltet wird. NEUSTART-VERZÖGERUNG Wenn sich das Gerät im Kühlungsmodus ausschaltet, verzögert sich das erneute Einschalten des Geräts im Kühlungsmodus um ca. 3 Minuten. Dies ist eine Sicherheitsfunktion, die zum Schutz und zur Verlängerung der Lebensdauer des Kompressors hinzugefügt wurde. Nach 3 Minuten können Sie das Gerät wie üblich einschalten. EIN-/AUS-TASTE (6) (4) (3) (2) (1) (9) (7)(8) (5) 3 Stufen: Hoch, Medium und Niedrig. Hinweis: Die Ventilatorgeschwindigkeit kann nicht im Schlafmodus oder Luftentfeuchtungsmodus eingestellt werden. VENTILATORGESCHWINDIGKEITSREGELUNG ^NUR FÜR MODELL HJ12CESV** / HJ14CESV** / HJ16CESV** MIT WLAN SMARTFUNKTIONEN HINWEIS: Um ausführlichere Anleitungen zur Einrichtung Ihres tragbaren Klimageräts für die vernetzte Steuerung von Ihrem Smartphone oder Tablet aus zu erhalten, können Sie hier eine separate Bedienungsanleitung herunterladen: 9^) WLAN-Konnektivität und Sprachsteuerung
1) Kontrollleuchten 5) Timer/Temperatur-Einstelltaste
2) Ein-/Aus-Taste 6) Schlafmodus
3) Schwenkfunktion 7) Modusauswahl
4) Ventilatorgeschwindigkeit 8) Timer-Taste8
BENUTZUNG UND BETRIEB (FORTSETZUNG)
FUNKTIONSTASTEN (FORTSETZUNG) MODUSAUSWAHL Modi: Luftkühlung, Luftentfeuchtung, Ventilator, Heizung*. Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf, um die aktuelle Modus-Einstellung anzuzeigen. Kühlungsmodus (COOL) Stellen Sie die Ventilatorgeschwindigkeit und Lufttemperatur nach Belieben ein. Die Temperatur kann von 16 °C bis 31°C (61°F bis 88 °F) eingestellt werden.
Ventilatormodus Zur Luftzirkulation ohne Kühlfunktion.
Heizungsmodus* Wenn der Heizungsmodus ausgewählt ist, leuchtet die Kontrollleuchte. Die Heizfunktion wird nur aktiviert, wenn die Umgebungstemperatur unter 25°C (77°F) beträgt. In diesem Modus kann die gewünschte Temperatur zwischen 16°C und 31°C (61°F und 88°F) eingestellt werden. Hinweis: Die Abluftschläuche müssen die Luft aus dem Raum leiten, wenn das Gerät im Heizungsmodus genutzt wird. WICHTIG: Die Wärmepumpe zieht Feuchtigkeit aus der Luft, die dann in dem integrierten Wasserbehälter kondensiert. Das Gerät schaltet sich aus, wenn der Behälter voll ist, und schaltet sich wieder ein, nachdem der Behälter entleert wurde. Es empfiehlt sich, den Heizungsmodus in einem Zimmer mit einer Luftfeuchtigkeit von maximal 50 % zu nutzen. Es sollten keine Produkte oder Geräte (z. B. Luftbefeuchter oder Wasserkocher) in Betrieb sein, wenn das Gerät im Heizungsmodus genutzt wird. Lesen Sie den Abschnitt „Ablassen von Kondenswasser im Heizungsmodus“, um mehr Informationen zum Entleeren des Wasserbehälters zu erhalten.
TIMER/TEMPERATUR-EINSTELLTASTEN Mit den und Tasten kann die gewünschte Temperatur in den Kühlungs- und Heizungsmodi* eingestellt werden. Sie können auch zum Einstellen des Timers (siehe nachfolgenden Abschnitt „Einstellen des Timers) benutzt werden. *Gilt nur für Modelle mit Heizfunktion. DLuftentfeuchtungsmodus (DRY) Die Luft wird entfeuchtet, während sie durch das Gerät strömt, ohne dass der volle Kühlbetrieb läuft. Die Ventilatorgeschwindigkeit ist auf niedrig (LOW) voreingestellt und kann NICHT angepasst werden. Hinweis: Wenn das Gerät überwiegend als Luftentfeuchter benutzt wird, schließen Sie den Abluftschlauch nicht an. In diesem Fall ist ein kontinuierliches Ablaufen erforderlich (siehe Kontinuierliches Ablaufen im Luftentfeuchtungsmodus). WICHTIG: Der Luftentfeuchtungsmodus wird zum Senken der Luftfeuchtigkeit eingesetzt. Allerdings kann das Gerät die Luftfeuchtigkeit nicht in gleichem Maße wie ein Standard-Luftentfeuchter reduzieren. Der eingebaute Luftentfeuchter passt die Luftentfeuchtung automatisch an die Umgebungstemperatur an. Es ist nicht möglich, einen gewünschten Luftfeuchtigkeitsgehalt einzustellen. Das Display an der Vorderseite zeigt nur die aktuelle und die gewünschte Temperatur an. Es zeigt nicht den Luftfeuchtigkeitsgrad an.
BENUTZUNG UND BETRIEB (FORTSETZUNG)
FUNKTIONSTASTEN (FORTSETZUNG) TIMER-TASTE Drücken Sie die Timer-Taste, wenn das Gerät eingeschaltet ist, und dann die order Taste, um die Betriebsdauer des Geräts einzustellen (Anzahl der Stunden). Das Gerät schaltet sich automatisch ein/aus. AUTOMATISCHE AUSSCHALTUNG: Drücken Sie die oder Taste, während das Gerät eingeschaltet ist, um die Betriebsdauer des Geräts im Luftkühlungsmodus einzustellen (Anzahl der Stunden). AUTOMATISCHE EINSCHALTUNG: Drücken Sie die oder Taste, wenn das Gerät im Stand-by-Modus (an die Stromquelle angeschlossen, leuchtende Kontrollleuchte) ist, um die Anzahl der Stunden auszuwählen, nach deren Ablauf sich das Gerät automatisch einschalten soll. SCHWENKFUNKTION Drücken Sie , um die automatische Oszillation der Lamellen zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Bewegung anzuhalten, wenn die Lamellen den gewünschten Winkel erreicht haben.
WASSERBEHÄLTER VOLL-ANZEIGE
Es kann sich Kondenswasser im Gerät ansammeln. Wenn der integrierte Wasserbehälter voll ist, leuchtet die Wasserbehälter voll-Anzeige auf und das Gerät erzeugt fünfmal für 5 Sekunden einen Piepton. Das Gerät wird den Betrieb erst fortsetzen, wenn das Wasser abgelassen wurde (siehe Ablassen des Kondenswassers). ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN: AUTOMATISCHE ABTAUFUNKTION Manchmal, wenn das Gerät bei niedrigeren Zimmertemperaturen im Kühlungsmodus läuft (z. B. unter 16 °C), können die eingebauten Kühlspiralen zu kalt werden und es kann sich Frost auf den Kühlspiralen bilden. Wenn dies passiert, wird das Gerät zum Schutz automatisch den Betrieb unterbrechen und die Kühlspiralen abtauen. Das Klimagerät setzt den Betrieb automatisch mit den Standard-Betriebstemperaturen fort, wenn das System abgetaut ist. *Gilt nur für Modelle mit Heizfunktion. Schlafmodus für energiesparenden Komfort in der Nacht. Wenn der Schlafmodus im Luftkühlungsmodus aktiviert wird, läuft der Ventilator automatisch mit niedriger Geschwindigkeit und die eingestellte Temperatur wird in der ersten Stunde um 1°C (1°F) erhöht. Sie wird in der zweiten Stunde noch einmal um 1°C (1°F) erhöht. Diese Temperatur wird für den Rest der Nacht aufrechterhalten, bis der Schlafmodus deaktiviert wird. Hinweis: Die Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld schalten sich nach 10 Sekunden AUS und leuchten wieder auf, wenn eine beliebige Taste gedrückt wird. Wenn der Schlafmodus im Heizungsmodus* aktiviert wird, läuft der Ventilator automatisch mit niedriger Geschwindigkeit und die eingestellte Temperatur wird in der ersten Stunde um 1°C (1°F) verringert. Sie wird in der zweiten Stunde noch einmal um 1°C (1°F) verringert. Diese Temperatur wird für den Rest der Nacht aufrechterhalten, bis der Schlafmodus deaktiviert wird. SCHLAFMODUS Wenn das tragbare Smart-Klimagerät mit der WLAN-Funktion verbunden ist, leuchtet die Kontrollleuchte. WLAN-MODUS^ ^NUR FÜR MODELL HJ12CESV** / HJ14CESV** / HJ16CESV** MIT WLAN-SMART- FUNKTIONEN10 Timer-/ Temperatur-Einstelltasten Drücken Sie im Timer-Modus die bzw. Taste, um die Zeit in Intervallen von 1 Stunde einzustellen. Der Timer kann von 1 bis 24 Stunden eingestellt werden. Drücken Sie im Kühlungs- oder Heizungsmodus die bzw. Taste, um die Temperatur zu erhöhen oder zu verringerne.
BENUTZUNG UND BETRIEB (FORTSETZUNG) FERNBEDIENUNG Alle Tastenfunktionen können auch über die Fernbedienung ausgeführt werden. Verwenden Sie nur zwei AAA oder IEC R03 1,5 V Batterien. Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung voraussichtlich einen Monat oder länger nicht benutzt wird. Alle Batterien sollten gleichzeitig ausgewechselt werden. Neue Batterien nicht mit gebrauchten Batterien mischen. Mischen Sie keine alkalischen, Standard- (Kohle-Zink) oder aufladbare (Nickel-Cadmium) Batterien. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien ordnungsgemäß.
Achtung: Ein-/Aus-Taste EIN/AUS Schlaffunktion-Taste Schwenkfunktion EIN/AUS EIN/AUS Hinweis: Einlegen der Batterien: Entfernen Sie die Abdeckung von der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie zwei AAA-Batterien mit den + und - Polen auf die entsprechenden Markierungen im Fach ausgerichtet ein.
Kühlung Heizen* Luftentfeuchtung Ventilator
Drücken Sie diese Taste, um den Betriebsmodus in folgender Reihenfolge auszuwählen: Drücken Sie diese Taste, um zwischen Celsius und Fahrenheit zu wechseln. Modus-Auswahltaste Ventilatorschwindigkeitsregler °C / °F -Taste
- HIGH • MED • LOW *Gilt nur für Modelle mit Heizfunktion. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und 2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen, einschließlich Störungen, die den Betrieb beeinträchtigen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Ziel dieser Bestimmungen ist es, innerhalb einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wird es nicht gemäß den hier gegebenen Anweisungen installiert und genutzt, kann das Gerät Funkübertragungen erheblich stören. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei bestimmten Geräten keine Störungen auftreten. Sollten durch das Gerät Störungen beim Radio- bzw. Fernsehempfang auftreten, was z.B. durch Ein- und Ausschaltung des Geräts geprüft werden kann, sollte der Benutzer versuchen, diese durch folgende Maßnahmen zu beheben:
- Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort anbringen;.
- Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern;
- Das Gerät an eine Stromquelle in einem anderen Stromkreis anschließen als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist;
- Den Händler oder eine(n) Radio-/Fernsehtechniker(in) zurate ziehen. Achtung: Alle Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für Compliance zuständigen Stelle genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts entzogen wird.11
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung des Geräts: Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Stromquelle trennen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch.
Schalten Sie das lokale Klimagerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie den oberen Filter/das obere Gitter, schrauben Sie den unteren Filter/das untere Gitter ab und entfernen Sie es vorsichtig. Filter vorsichtig mit Wasser und/oder verdünntem Geschirrspülmittel waschen. Filter gründlich spülen und behutsam das restliche Wasser von den Filtern abschütteln. Die Filter müssen trocken sein, bevor sie wiedereingesetzt werden. Hinweis: Sie können mithilfe eines Staubsaugers den Staub entfernen. Setzen Sie das obere Gitter wieder auf das Gerät und befestigen Sie das untere Gitter wieder mit der Schraube.
Reinigung und Wartung des Staubfilters: Der Staubfilter muss alle zwei Wochen gereinigt werden, um die Kühlleistung aufrechtzuerhalten. Folgen Sie bitte den nachfolgenden Anleitungen zur Reinigung des Staubfilters: WARNUNG: Schalten Sie das lokale Klimagerät NICHT ein, wenn das Gerät gereinigt oder der Staubfilter aus dem Gerät entfernt wird oder wenn der Staubfilter sich gelockert hat. Versuchen Sie NICHT, ein Bauteil oder die Kabel im hinteren Gitter zu manipulieren oder zu berühren, nachdem der Staubfilter vom Gerät entfernt wurde. Dies kann zu schweren Verletzungen oder einem Stromschlag führen. Hinteres Gitter Oberer Staubfilter Unterer Staubfilter12 Lassen Sie unbedingt das restliche Kondenswasser ab. Entfernen Sie den unteren Ablassstutzen und fangen Sie das Wasser mit einer Auffangwanne auf. (Denken Sie daran, den Verschluss des Ablassstutzens wieder aufzusetzen, wenn Sie fertig sind). Um die restliche Feuchtigkeit zu trocknen, lassen Sie das Gerät im Ventilatormodus vor der Lagerung 30 Minuten lang laufen. Schalten Sie das lokale Klimagerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Entnehmen Sie den Staubfilter und reinigen Sie ihn mit Wasser. Trocknen Sie den Staubfilter und setzen Sie ihn wieder ein. Entfernen des Fensterinstallationssets:
Nehmen Sie Schlauch von dem Gerät ab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann abziehen. Remove the Window Bracket, Window Bracket Panel Adapter and Hose Connector. Es empfiehlt sich, die Teile des Fensterinstallationssets zusammen mit der Fernbedienung, dem Ablaufschlauch in einem Beutel aufzubewahren und zusammen mit dem lokalen Klimagerät zu verstauen. Sie können das Fensterinstallationsset gegebenenfalls mit einem feuchten Tuch und Wasser reinigen, bevor Sie es lagern. Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass alle Teile des Fenstersets trocken sind.
Decken Sie das lokale Klimagerät vor der Lagerung mit einem Tuch/Plastikbeutel ab, um es vor Staub und Kratzern auf der Oberfläche des Geräts zu schützen.. Es empfiehlt sich, das Netzkabel vor der Lagerung aufzuwickeln, um sicherzustellen, dass es vor Verbiegungen und Knicken geschützt ist. Lagern Sie das lokale Klimagerät an einem kühlen, trockenen Ort, geschützt vor direkter Sonnenstrahlung.
Lagerung und Wartung zu Saisonende: Wenn Sie das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen werden, folgen Sie diesen Schritten:
REINIGUNG UND PFLEGE (FORTSETZUNG)13DE
ABLASSEN DES KONDENSWASSERS
Wenn sich übermäßig viel Kondenswasser im Gerät gebildet hat, stellt das Klimagerät den Betrieb ein und aktiviert eine Warnleuchte (die WASSERBEHÄLTER VOLL-Anzeige leuchtet rot auf). Dies weist darauf hin, dass das Kondenswasser gemäß den nachfolgenden Schritten abgelassen werden muss: Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. Stellen Sie eine Auffangwanne unter den unteren Gummiablassstutzen. Siehe Schaubild. Entfernen Sie den Verschluss. Das Wasser läuft daraufhin ab und wird in der flachen Wanne gesammelt. Nachdem das Wasser abgelassen ist, verschließen Sie den Ablassstutzen wieder. Jetzt können Sie das Gerät einschalten.
In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit muss eventuell Wasser abgelassen werden. Manuelles Ablassen in den Kühlungs-, Luftentfeuchtungsmodi WICHTIG: Es empfiehlt sich NICHT, den Ablaufschlauch für kontinuierliches Ablaufen anzuschließen, während das Gerät im Luftkühlungsmodus eingeschaltet ist. Andernfalls wird die Kühlleistung des lokalen Klimageräts reduziert. Lassen Sie Kondenswasser nur ablaufen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Kontinuierliches Ablaufen eignet sich nur, wenn das Gerät im Luftentfeuchtungsmodus betrieben wird. Im Heizungsmodus* kann das Wasser nicht mithilfe der kontinuierlichen Ablaufoption abgelassen werden. Im Heizungsmodus sammelt der integrierte Wasserbehälter das Kondenswasser schneller und muss eventuell in feuchteren Räumen häufiger entleert werden. Es empfiehlt sich, den Heizungsmodus in einem Zimmer mit einer Luftfeuchtigkeit von maximal 50 % zu nutzen. Es sollten keine Produkte oder Geräte (z. B. Luftbefeuchter oder Wasserkocher) in Betrieb sein, wenn das Gerät im Heizungsmodus genutzt wird. Unplug the unit from power source.
2. Entfernen Sie den oberen Verschluss.
Etwas kann Restwasser auslaufen. Halten Sie deshalb bitte eine Schale bereit, um das Wasser aufzufangen. Verbinden Sie den Ablaufschlauch mit dem oberen Ablassstutzen. Siehe Schaubild. Das Wasser kann kontinuierlich über den Ablaufschlauch in einen Abfluss im Boden oder Eimer entleert werden.. Setzen Sie den Verschluss des Ablassstutzen wieder auf. Jetzt können Sie das Gerät einschalten.
Kontinuierliches Ablaufen im Luftentfeuchtungsmodus Ablaufschlauch (inbegriffen*) Durchmesser 1,8 cm (0,7 Zoll) Länge: 60 cm (23,6 Zoll) Oberer Gummiablassstutzen (External Diameter 16.2mm) Wenn das Gerät im Luftentfeuchtungsmodus verwendet wird, empfiehlt es sich, das Wasser kontinuierlich ablaufen zu lassen. Unterer Gummiablassstutzen (External Diameter 16.2mm) Auffangwanne (nicht inbegriffen) *Gilt nur für Modelle mit Heizfunktion.14 FEHLERBEHEBUNG Der folgende Leitfaden zur Fehlerbehebung beschreibt die am häufigsten auftretenden Probleme. Falls sich die Probleme nicht beheben lassen, rufen Sie den Kundendienst an. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie versuchen, den Fehler zu beheben.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Das Klimagerät startet nicht. Kein Strom. Stromversorgung prüfen. Batterien in der Fernbedienung müssen ersetzt werden. Batterien der Fernbedienung auswechseln. Das Netzkabel ist nicht korrekt verbunden. Kabel von der Stromquelle trennen und wieder verbinden. Der LCDI im Sicherheitsstecker wurde ausgelöst (nur USA/ Kanada/Mexiko). LCDI des Sicherheitssteckers zurücksetzen; falls das Problem weiterbesteht, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst (nur USA/ Kanada/Mexiko). Läuft nur für kurze Zeit. Die Temperatureinstellung entspricht oder entspricht fast der Zimmertemperatur. Eingestellte Temperatur verringern. Luftauslass ist blockiert. Prüfen, ob der Schlauch korrekt angeschlossen ist. Der Luftschlauch ist stark gebogen. Schlauch wie auf Seite 3 beschrieben verbinden.15 FEHLERBEHEBUNG (FORTSETZUNG)
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Läuft, aber kühlt nicht. Eine Tür oder ein Fenster ist geöffnet. Stellen Sie sicher, dass das Fenster oder die Tür geschlossen ist. Der Staubfilter ist verschmutzt. Staubfilter reinigen. Der Schlauch hat sich gelöst. Schlauch wieder ordnungsgemäß befestigen (siehe Installationsabschnitt). Temperatur ist zu hoch eingestellt. Temperatureinstellung verringern. Luftauslass oder -einlass ist blockiert. Blockade entfernen. Das Zimmer ist größer als die empfohlene Größe. Gerät in ein kleineres Zimmer stellen. Ein großes Zimmer oder viele Fenster verringern die Kühlleistung. Fenster mit Vorhängen oder Fensterläden verdecken. Läuft nicht und die WASSERBEHÄLTER VOLL-Anzeige leuchtet Im Behälter befindet sich übermäßig viel Kondenswasser. Wasser ablassen (siehe Ablassen des Kondenswassers). DE16
ERKLÄRUNG DER FEHLERCODES
FEHLERCODE MÖGLICHE FEHLERURSACHE
HET GEBRUIK EN DE WERKING
Hergestellt in China © 2021 JMATEK Limited. Alle Rechte vorbehalten. Die Honeywell Handelsmarke wird laut Lizenz unter Honeywell International Inc. Verwendet. Honeywell International Inc. macht keine Darstellungen oder Garantien in Bezug auf dieses Produkt. Dieses Produkt ist durch Airtek Int'l Corp. Ltd. (Tochtergesellschaft der JMATEK Ltd.).
Notice-Facile