sWalk Fold - Laufband Sportstech - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts sWalk Fold Sportstech als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laufband kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch sWalk Fold - Sportstech und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. sWalk Fold von der Marke Sportstech.
BEDIENUNGSANLEITUNG sWalk Fold Sportstech
DE23 Benutzerhandbuch Dieses Handbuch entspricht dem Stand bei Drucklegung. Änderungen ohne Vorankündigung sowie Fehler und Auslassungen vorbehalten. WARNUNG! Gefahr durch Fehlgebrauch!
- Stellen Sie sicher, dass ALLE Personen, die das Gerät verwenden, diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung in der Nähe des Geräts auf.
- Befolgen Sie ALLE Sicherheitshinweise in diesem Handbuch.
- Überanstrengen Sie sich oder andere NIEMALS bei der Verwendung des Geräts. Liebe Kund*innen, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus dem SPORTSTECH-Sortiment entschieden haben. Mit Sportgeräten von SPORTSTECH erhalten Sie höchste Qualität und neueste Technik. Um das Potenzial Ihres Gerätes voll und sicher auszuschöpfen und viele Jahre Freude daran zu haben, lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme und Trainingsbeginn aufmerksam durch. Verwenden Sie das Gerät entsprechend der Anleitung. Für Schäden durch Fehlgebrauch übernehmen wir keine Haftung. Inhaltsverzeichnis Lieferumfang .............................................................................................................................................................4 Technische Daten ....................................................................................................................................................4 Explosionszeichnung/ Ersatzteilliste ................................................................................................................4 Konformität ................................................................................................................................................................ 4 1. Wichtige Sicherheitshinweise .......................................................................................................................5 2. Aufstellen und Lagern .......................................................................................................................................7 3. Steuerung ..............................................................................................................................................................8 4. Trainieren ............................................................................................................................................................. 10 5. Fehlerbehandlung .............................................................................................................................................. 11 6. Reinigung und Wartung ..................................................................................................................................12 7. Entsorgung .......................................................................................................................................................... 14 EU Declaration of Conformity ........................................................................................................................... 654
- Identifizieren Sie mit Zeichnung und Liste das benötigte Ersatzteil und notieren Sie sich die Nummer.
- Kontaktieren Sie unseren Kundendienst per e-Mail oder Telefon und nennen Sie die Nummer des Ersatzteils. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite des Manuals oder auf unserer Website.
- Klären Sie alle weiteren Schritte mit unseren Mitarbeitern. Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteile- Liste: https://sportstech.link/swalk_fold_spareparts Explosionszeichnung/ Ersatzteilliste Lieferumfang 1 Motorgesteuertes Laufband mit variabler Geschwindigkeit 2 Fernbedienung 3 Netzkabel 4 Pads für Lagerung 5 Betriebsanleitung 6 Duo-Werkzeug (Inbus- und Kreuzschlitz-Schlüssel) für Pads und zum Spannen Technische Daten Produkt-Abmessungen (LxBxH) wenn aufgebaut 125 × 53 × 12.5 cm Produkt-Abmessungen (LxBxH) wenn zusammengefaltet 63.5 × 53 × 21 cm Nettogewicht des Geräts 23,8 kg Maximales Benutzergewicht 120 kg Minimale/Maximale Geschwindigkeit 1 km/h / 6 km/h Netzspannung und Frequenz für Stromanschluss 220..240 V AC; 50..60 Hz Elektrische Leistungsaufnahme 735 W Stromstärke (Sicherung) 3.5 A Funkprotokoll für Pulssignal-Übertragung Bluetooth Verbindung mit Smart Devices Bluetooth 4.2 Maximal abgestrahlte Sendeleistung 0 dBm Konformität Die Konformitätserklärung finden Sie auf der vorletzten Seite dieser Betriebsanleitung.5
1. Wichtige Sicherheitshinweise
PERSÖNLICHE VORAUSSETZUNGEN
ALLGEMEINE VORAUSSETZUNGEN WARNUNG! Gefahr von Gesundheitsschäden oder sogar Tod durch unsachgemäßes oder übermäßiges Training! Die Verwendung des Geräts ist anstrengend für den Kreislauf und den Bewegungsapparat.
- Stellen Sie vorab sicher, dass keine Erkrankungen oder Verletzungen vorliegen, die die Verwendung des Geräts ausschließen. Konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt; insbesondere bei bekannten oder vermuteten Problemen.
- Die Intensität der Nutzung (Geschwindigkeit und Steigung) darf niemals die aktuelle Fitness der nutzenden Person übersteigen.
- Achten Sie auf Signale des Körpers. Pulsmess-Systeme können ungenau sein.
- Beenden Sie das Training umgehend z.B. bei folgenden Symptomen: Schmerzen, Engegefühl in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Kurzatmigkeit, Schwindel oder Übelkeit. Konsultieren Sie anschließend einen Arzt.
- Menschen mit eingeschränkten Fähigkeiten dürfen das Gerät nur mit einer geeigneten Aufsichtsperson und mit niedriger Geschwindigkeit benutzen. Gewichts- und Altersvoraussetzungen
- Nur erwachsene Personen dürfen das Gerät benutzen.
- Das maximal zulässige Nutzergewicht ist 120 kg.
- Kinder unter 14 Jahren dürfen das Gerät niemals benutzen und keine Reinigungs oder Wartungsaufgaben am Gerät durchführen. ALLGEMEINE EINSATZBEDINGUNGEN
- Gerät nicht kommerziell nutzen, sondern nur für den Heimgebrauch. Gerät nicht für therapeutische Zwecke nutzen.
- Kinder und Haustiere müssen mit einem Sicherheitsabstand von mindestens 3 m (10 ft) vom Gerät ferngehalten werden. Besonders gefährlich ist der bewegte Laufgurt.
AUSPACKEN UND AUFSTELLEN
GEFAHR! Risiko des Erstickens! Plastikbeutel und ähnliches von Kindern und Haustieren fernhalten.
- Für eine einfache Rücksendung bewahren Sie das Verpackungsmaterial im Rückgabezeitraum auf. Entsorgen Sie es später entsprechend den örtlich geltenden Vorgaben.
- Gerät nur auf festem, ebenem Untergrund in trockenen Innenbereichen aufstellen. Empfindliche Untergründe durch eine hitzefeste Matte schützen: Der Motorraum kann heiß werden.
- Gerät mit ausreichendem Freiraum in allen Richungen aufstellen; insbesondere einen Freiraum von mindestens 2 m (6.6 ft) hinter dem Gerät einhalten (siehe Abschnitt "Aufstellung des Geräts").
- Sicherstellen, dass alle Lüftungsöffnungen des Motorraums frei und sauber sind. Falls ein Teppichboden unter dem Gerät liegt, darf er die Unterseite des Geräts nicht berühren. WARNUNG! Gefahr durch unsachgemäßen Gebrauch!
- Lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. Befolgen Sie sie sorgfältig.
- Gefahr von Gesundheitsschäden oder sogar Tod durch unsachgemäßes oder übermäßiges Training!
- Das Gerät ist nicht für medizinische Zwecke und Anwendungen mit hoher Genauigkeit geeignet.
- Wenden Sie auch Ihren gesunden Menschenverstand an, um Risiken zu vermeiden.6
UNMITTELBAR VOR JEDER NUTZUNG SICHERSTELLEN
- Vor jeder Nutzung Sichtprüfung durchführen; besonders Folgendes prüfen und korrigieren: - Steht das Gerät sicher und stabil? - Ist der Laufgurt ausreichend geschmiert, mittig ausgerichtet und ausreichend gespannt? - Sind alle Verbindungen fest ? (Schrauben, Muttern usw.) - Ist das Kabel intakt? - Ist die Umgebung des Geräts frei von Unfallgefahren wie z.B. scharfkantigen Objekten?
- Bei jeglichem Defekt am Gerät oder am Kabel das Gerät nicht verwenden, sondern gegen jede Nutzung sichern und Reparatur veranlassen.
- Gerät nur bei korrekten elektrischen Anschlusswerten und Original-Kabel mit Schutzerdung verwenden. Keine Verteilersteckdose nutzen. Kabel vor Hitze und mechanischen Beschädigungen schützen.
- Gerät nur mit rutschfesten Sportschuhen nutzen. Niemals Absatzschuhe oder Spikes nutzen. Nicht barfuß oder auf Strümpfen laufen.
- Bei Verwendung von Schuhbändern sicherstellen, dass sie kurz und fest gebunden sind.
- Gerät nicht mit weiter Kleidung, nicht mit langen Schuhbändern und nicht mit Handtüchern nutzen, die sich verfangen könnten.
- Gerät nicht mit Schmuck oder losen Gegenständen nutzen.
- Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten oder Drogen benutzen.
- Das Gerät darf jeweils nur von einer einzelnen Person verwendet werden.
- Betreten und Starten des Geräts: - Gerät nur betreten, wenn der Laufgurt im Stillstand ist. - Das Gerät mit niedrigster Geschwindigkeit starten.
- Beim Laufen auf dem Gerät: - Geschwindigkeit nur bei sicherem Laufen des Nutzers erhöhen. Geschwindigkeit nur langsam ändern. - Niemals überanstrengen. - Nur vorwärts laufen; niemals seitwärts oder rückwärts. - Nicht auf dem bewegten Laufgurt stehenbleiben.
- Anhalten und Verlassen des Geräts: - Zum Anhalten Geschwindigkeit langsam bis zum Stillstand vermindern (Speed +/– - Tasten). - Gerät nur bei stillstehendem Laufgurt verlassen. Seitlich vom Gerät absteigen.
- Auf dem Gerät nicht essen oder trinken.
- Flüssigkeiten und Schmutz vom Gerät fernhalten.
- Keine Sprays auf dem oder nahe des Geräts verwenden.
UNMITTELBAR NACH DER NUTZUNG
- Schalter neben der Kabelbuchse ausschalten. Stromkabel vorsichtig vom Gerät abziehen.
- Erneut eine Sichtprüfung durchführen: Ist das Gerät sauber und intakt?
REINIGUNG, WARTUNG, EINSTELLUNG UND LAGERUNG
- Wartungsaufgaben und Einstellungen regelmäßig, jedoch nur entsprechend der Anleitung durchführen.
- Geät in Lagerposition niemals einschalten.
- Gerät und Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren lagern.
- Gerät trocken, sauber und geschützt vor Frost, Hitze und Sonneneinstrahlung lagern.7
2. Aufstellen und Lagern
Suchen Sie einen Aufstellort für das Gerät, der folgende Voraussetzungen erfüllt:• Trockener Innenbereich• Gerät verdeckt keine Lüftungsöffnungen.• Hitzefester robuster Untergrund; wenn erforderlich, Bodenschutzmatte verwenden• Freiraum von mindestens 2 m (6.6 ft) hinter dem Gerät.• Freiraum von mindestens 1 m (3.3 ft) auf beiden Seiten des Geräts.• Freiraum von mindestens 30 cm (1.0 ft) vor dem Gerät.
2 m1 m 0,3 m 1 m (3.3ft)0,3m (1ft) (3.3ft) (6.6ft) SICHERHEITS-AUFKLEBER Die Sicherheitsaufkleber müssen sich an den in der folgenden Abbildung gezeigten Stellen befinden.• Achten Sie darauf, dass sie immer intakt und vollständig lesbar sind.Fernbedienung x 1Inbusschlüssel x 1
- Entfernen Sie das Laufband vorsichtig aus dem Karton und stellen Sie es auf eine ebene, flache Oberfläche. Da das Laufband schwer ist, wird die Hilfe einer zweiten Person empfohlen.• Lösen Sie die Seilschnalle am Fußpolster und klappen Sie das Laufband auf. WARNING! Risk of injuries from moving belt ! • Keep children and animals away from the treadmill.
- Do not move fingers, feet or other limbs or objects under the moving belt. • Always wear suitable footwear for training.• Make sure the belt is always properly tensed and centered. • Reduce speed to full stop before descending.Risk of electrical shock ! • Do not open the motor cover.• Use the device only on a properly grounded socket. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Laufgurt ! • Kinder und Tiere vom Laufband fernhalten. • Finger, Füße oder andere Körperteile nicht unter den Laufgurt bewegen. • Immer geeignete Schuhe zum Training tragen.• Sicherstellen, dass der Laufgurt immer korrekt gespannt und zentriert ist. • Vor dem Absteigen Laufgurt vollständig anhalten.Gefahr des elektrischen Schlag ! • Motorabdeckung nicht öffnen.• Gerät nur an korrekt geerdeter Steckdose nutzen. Made in China SPORTSTECH Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany Motorized Treadmill Model: sWalk Fold Electrical Power Input: 110-240V AC, 50/60Hz, 735 W Maximum User Weight: 120 kg Bluetooth Frequency Band: 2.4 GHz Maximum Transmit Power radiated in the Frequency Band: 3 mW Construnction year: 2025 Class HC - For consumer use only!8
2.4 DAS LAUFBAND BEWEGEN
- Das Gerät kann vorsichtig auf seine Transportrollen gestellt werden, um es leicht zu bewegen und zu lagern.
- Klappen Sie das Laufband zusammen, befestigen Sie das Seil wieder und stellen Sie es auf, um es frei auf den Transportrollen zu bewegen. VORSICHT: Versuchen Sie nicht, das Laufband zu bewegen, es sei denn, das Seil ist befestigt.
ZEIT: Zeigt Ihre vergangene Trainingszeit in Minuten und Sekunden an. ENTFERNUNG: Zeigt die kumulierte während des Trainings zurückgelegte Strecke an. GESCHWINDIGKEIT: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit von mindestens 1,0 km/h bis maximal 6,0 km/h an. KALORIEN / PULS: Zeigt die insgesamt verbrannten Kalorien während Ihres Trainings oder Ihre aktuelle Pulsfrequenz in Schlägen pro Minute (BPM) an.9
Die Sportstech LIVE App bietet Ihnen unter anderem:
- Individuelle Workouts von Profi-Trainer*n
- Landscape- und Outdoor-Videos
- Trainingsschwerpunkte festlegen
- Trainingsdaten in Echtzeit
- Trainigshistorie und -metriken
- Im Competition Mode mit Anderen messen – im Ranking Trophäen sammeln
- Geräteunabhängige Trainings z.B. für Yoga
- Leckere und abwechslungsreiche Kochrezepte ...und vieles mehr! Hier informieren: https://sportstech.link/app-download
Drücken Sie sofort die Taste, um das Training in einem anderen Trainingsmodus zu starten/zu stoppen. Drücken Sie die Taste, um den voreingestellten Trainingsprogrammmodus (P01-P04) vor dem Training auszuwählen. Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen Geschwindigkeit, Zeit, Entfernung und Kalorienanzahl umzuschalten. Drücken Sie die PAUSE-Taste, um Ihr Training fortzusetzen oder zu beenden. Im Laufmodus drücken Sie die Pause-Taste, um in den Pause-Modus zu gelangen. Die aktuellen Parameter bleiben unverändert, und die Geschwindigkeit blinkt. Um die LED-Lichter ein- oder auszuschalten. Geschwindigkeit erhöhen. Geschwindigkeit verringern.10
4.1 DEHNÜBUNGEN ZUM AUF- UND ABWÄRMEN
- Machen Sie einige Dehnübungen, um Ihr Training zu beginnen. Überdehnen Sie niemals Ihre Muskeln.
- Wir empfehlen, jede der folgenden Übungen 10 Mal durchzuführen und den kompletten Zyklus bis zu fünf Mal zu wiederholen. Dann gestalten Sie Ihr Training nach Ihrem persönlichen Fitnesslevel.
- Machen Sie nach dem Training auch Dehnübungen, um richtig abzuwärmen.
ROLLEN Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken Sie Ihr Kinn nach oben und lassen Ihren Mund geöffnet. Drehen Sie Ihren Kopf nach links für eine Sekunde, dann senken Sie Ihren Kopf auf die Brust für eine Sekunde.
SCHULTER- HEBEN Heben Sie Ihre rechte Schulter zu Ihrem Ohr an für eine Sekunde. Danach die linke Schulter für eine Sekunde anheben und dabei gleichzeitig die rechte Schulter ablassen.
SEITLICHES STRECKEN Öffnen Sie Ihre Arme zur Seite und heben Sie diese an, bis sie über Ihrem Kopf sind. Strecken Sie Ihren rechten Arm so weit wie möglich in Richtung Decke für eine Sekunde. Wiederholen Sie diese Aktion mit dem linken Arm.
QUADRIZEPS- DEHNUNG Mit einer Hand an der Wand abstützen, um das Gleichgewicht besser zu halten, nach hinten greifen und den rechten Fuß nach oben ziehen. Die Ferse so nahe wie möglich an das Gesäß heranbringen. Halten Sie diese Stellung für 15 Sekunden und wiederholen es mit dem linken Fuß.
INNENSCHENKEL- DEHNUNG Setzen Sie sich hin, mit den Fußsohlen gegeneinander, Ihre Knie weisen nach außen. Die Füße so nah wie möglich an den Unterleib heranziehen. Drücken Sie die Knie behutsam auf den Boden. 15 Sekunden lang halten.
ZEHEN BERÜHREN Langsam von der Hüfte aus nach vorn beugen, Rücken und Schultern locker halten, während Sis sich strecken bis die Hände den Boden erreichen. So weit wie möglich strecken und 15 Sekunden lang halten.
ACHILLESSEHNEN- DEHNUNG Strecken Sie Ihr rechtes Bein aus Die Sohle des linken Fußes gegen die Innenseite des rechten Oberschenkels stützen. So weit wie möglich in Richtung Ihrer Zehen strecken. 15 Sekunden lang halten. Entspannen Sie sich und wiederholen Sie es mit dem linken Bein.
WADEN / ACHILLES- DEHNUNG Lehnen Sie sich gegen eine Wand mit dem linken Bein vor dem rechten und den Armen vorwärts gerichtet. Halten Sie Ihr rechtes Bein gerade und den linken Fuß auf dem Boden, dann beugen Sie das linke Bein und lehnen sich nach vorne, indem Sie Ihre Hüften zur Wand hin bewegen. Spannung halten und dasselbe mit dem anderen Bein für 15 Sekunden wiederholen.
- Stellen Sie die Füße auf die Schienen links und rechts dxes Laufgurts.
- Wenn Sie bereit sind, drücken Sie die Start-Taste auf der Konsole. Das Laufband setzt sich in Bewegung.
- Setzen Sie die Füße kurz nacheinander auf das Laufband.
- Wenn gewünscht, verändern Sie die Geschwindigkeit des Laufbands mit den entsprechenden Tasten auf dem Bedienfeld. Niemals überanstrengen!
- Wenn Sie das Training beenden wollen, drücken Sie die ‚Stop‘ - Taste auf dem Bedienfeld.
4.3 TRAININGSPROGRAMME
Der Computer bietet 4 Programme (P01-P04). Der Verlauf der Geschwindigkeit in jedem Programm ist unten dargestellt.
- Taste auf Fernbedienung drücken, bis die Nummer des gewünschten Programms angezeigt wird.
- START-/ STOP-Taste auf Fernbedienung drücken, um das Training zu beginnen.
- Wenn gewünscht, Geschwindigkeit anpassen mit den +/– Tasten auf der Fernbedienung.
- Wenn gewünscht, Training unterbrechen mit START-/STOP-Taste auf der Fernbedienung.
5.1 FEHLERBEHEBUNGSANLEITUNG
Problem Mögliche Gründe: Mögliche Lösung: Keine Funktion Stromversorgungsunterbrechung. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß in eine richtig geerdete Steckdose eingesteckt ist. Beschädigtes Netzkabel. Ersetzen Sie das Kabel durch ein neues. Das Laufband rutscht. Das Laufband ist nicht ausreichend festgezogen. Spannen Sie das Laufband an. MINUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 PROGRAM P01 (km/h) 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2 2 2 2 P02 (km/h) 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 3 3 2,5 2,5 2,5 2,5 2 2 2 2 P03 (km/h) 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 3 3 3 3 3 3 2,5 2,5 2,5 2,5 2 2 2 2 P04 (km/h)
Fernbedienung funktioniert nicht. Falsche Verwendung der Standardeinstellungen Ersetzen Sie die Batteriezellen. Ersetzen Sie die Fernbedienung durch eine neue. Batterie-Leerstand Funktionsstörung der Fernbedienung Reibungsgeräusch Das Laufband ist nicht zentriert. Justieren Sie die Spannung des Laufbands mit dem Werkzeug. In allen Zweifelsfällen kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice. Die Kontaktdaten finden Sie auf der letzten Seite.
6. Reinigung und Wartung
- Nach jeder Nutzung mit einem leicht feuchten Lappen Schweiß vom Gerät abwischen.
- Niemals Feuchtigkeit oder Nässe an den Computer oder andere elektrische oder elektronische Komponenten kommen lassen.
- Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
- Prüfen Sie vor und nach jedem Training den einwandfreien Zustand des Gerätes. Prüfen Sie hierbei auch, dass alle Befestigungsteile und Schutzabdeckungen angebracht und fest sind. Schrauben und Muttern bei Bedarf nachziehen.
Die Schmierung unter dem Laufband gewährleistet eine überragende Leistung und verlängert die Lebensdauer. Nach den ersten 25 Stunden Gebrauch (oder alle 2-3 Monate) etwas Schmiermittel auftragen, und dies alle weiteren 50 Stunden Gebrauch (oder alle 5-8 Monate) wiederholen.
6.3.1 Wie man das Lauand auf ordnungsgemäße Schmierung
- Heben Sie eine Seite des Laufbandriemens an und fühlen Sie die Oberfläche des Laufdecks.
- Wenn die Oberfläche glatt ist, ist keine weitere Schmierung erforderlich.
- Wenn die Oberfläche trocken ist, tragen Sie etwas Schmiermittel auf. Laufen Sie auf dem Laufband für 3 bis 5 Minuten mit langsamer Geschwindigkeit, um das Schmiermittel gleichmäßig zu verteilen. HINWEIS: Übermäßige Schmierung des Laufdecks vermeiden. Überschüssiges Schmiermittel sollte abgewischt werden.
6.4 LAUFGURT EINSTELLEN
Der Laufgurt wird werkseitig gespannt. Durch Dehnung kann nach einiger Zeit jedoch ein Nachspannen und Nachstellen des Laufgurts erforderlich sein. Dies erfolgt über Schrauben in den Endkappen des Laufgurt-Rahmens, die mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel gedreht werden können.
6.4.1 Prüfen der Spannung des Laufgurts
Wenn der Laufgurt beim Betreten, beim Verändern der Geschwindigkeit oder bereits beim Einschalten durchrutscht, ist er wahrscheinlich zu schwach gespannt. Der Laufgurt darf jedoch auch nicht zu fest gespannt sein, da dies u.a. den Verschleiß der Kugellager erhöht.
- Sicherstellen, dass sich keine Kinder oder Tiere dem Laufband nähern.
- Gerät einschalten und Laufgurt mit 4 bis 6 km/h laufen lassen und Lauf beobachten.
6.4.2 Gleichmäßiges Nachspannen des Laufgurts
- Schrauben abwechselnd auf beiden Seiten gleichmäßig und vorsichtig etwa eine Viertel-Drehung im Uhrzeigersinn drehen, um die Spannung zu erhöhen. Nicht zu stark spannen.
- Prüfen, dass der Laufgurt mittig verläuft und angemessen gespannt ist.
6.4.3 Entspannen des Laufgurts
In seltenen Fällen kann der Laufgurt zu fest gespannt sein. Dann:
- Schraube(n) vorsichtig etwa eine Viertel-Drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Spannung zu vermindern.
- Prüfen, dass der Laufgurt mittig verläuft und angemessen gespannt ist.
6.4.4 Laufgurt mittig einstellen
- Wenn sich der Riemen nicht zentriert bewegt, muss die Spannung auf der Seite erhöht werden, zu der er abdriftet. (Abdriften nach rechts => leicht rechts straffen oder links leicht lockern; Abdriften nach links => leicht links straffen oder rechts leicht lockern)
- Ziehen Sie maximal um ein Viertel herum nach, überprüfen Sie dann erneut das zentrale Laufverhalten.14
Liebe Kundinnen und Kunden, als Endnutzer sind Sie gesetzlich verpflichtet, Elektrogeräte und Batterien einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Dies möchten wir Ihnen so einfach wie möglich machen. Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise auf dieser Seite. Information gemäß § 4 Absatz 4 Elektrogesetz Batterietyp: CR2032 Chemisches System: Li Mn Lithium Maganese Dioxide Hersteller Batterie: Yiwu Huadao Battery Factory Angaben zur sicheren Entnahme der Batterien oder der Akkumulatoren
- Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Rückseite des Gerätes. Drehen Sie hierzu, z.B. mithilfe einer Münze, die Batterieabdeckung ein Stück nach links.
- Entfernen Sie die Batterie/den Akku aus dem Gerät.
- Batterie/Akku und gegebenenfalls das Gerät können jetzt getrennt voneinander bei der jeweils geeigneten offiziellen Sammelstelle entsorgt werden. Beachten Sie hierzu auch die örtlich gültigen Vorschriften.
7.2 HINWEISE ZUR RÜCKNAHME VON ELEKTROALTGERÄTEN UND
ALTBATTERIEN Liebe Kund*innen, als Endnutzer sind Sie gesetzlich verpflichtet, Elektroaltgeräte und Altbatterien sowie Altakkumulatoren einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Dies möchten wir Ihnen so einfach wie möglich machen. Bitte beachten Sie hierzu folgende Hinweise: Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen sind. Das dargestellte und auf Elektro- und Elektronikaltgeräten aufgebrachte Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne weist zusätzlich auf die Pflicht zur getrennten Erfassung hin. Kennzeichnung von Sammel- und Rückgabestellen für den Endnutzer - Sammellogo:15
Wo immer Sie dieses Zeichen sehen, d.h. im Handel, an einem Wertstoff- oder Recyclinghof, können Sie sich sicher sein, dass man alte Elektrogeräte zurückgeben kann. Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach den in § 17 Abs. 1 ElektroG definierten Voraussetzungen zur Rücknahme von Elektro- und Elektronikaltgeräten verpflichtet. Stationäre Vertreiber müssen beim Verkauf eines neuen Elektro- und Elektronikgeräts ein Elektroaltgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen (11-Rücknahme). Dies gilt auch bei Lieferungen nach Hause. Diese Vertreiber müssen außerdem bis zu drei kleine Elektroaltgeräte (≤ 25cm) zurücknehmen, ohne dass dies an einen Neukauf geknüpft werden darf (01-Rücknahme). Sofern Sie dies wünschen, müssen Fernabsatzvertreiber (z. B. Online-Vertreiber) nach den in § 17 Abs. 2 ElektroG definierten Voraussetzungen bei Auslieferung eines Elektro- und Elektronikgeräts der Kategorie 1, 2 und 4 im Sinne von Anlage 1 ElektroG am Ort der Abgabe des Neugeräts (z. B. Ihre Wohnung) ein vergleichbares Elektroaltgerät kostenlos abholen. Außerdem müssen diese Vertreiber nach § 17 Abs. 2 ElektroG für die Produktkategorien 3, 5 und 6 im Sinne von Anlage 1 ElektroG Rücknahmestellen für Elektroaltge räte in zumutbarer Entfernung zu den Endnutzern bereithalten. Nachfolgend möchten wir Sie auf die von uns geschaffenen Rückgabemöglichkeiten nach § 17 Abs. 1 und Abs. 2 ElektroG informieren. Sie können 3 Elektroaltgeräte einer Geräteart bis zu einer Größe von 25 cm unentgeltlich in unseren Shops abgeben:
- 10178 Berlin; Karl-Liebknecht-Str. 7 Sie können größere Elektroaltgeräte bei einem Kauf eines vergleichbaren Neugeräts ebenfalls in unseren Shops abgeben. Sie können Elektroaltgeräte aber auch in den unter https://www.take-e-back.de/Verbraucher-Ruecknahmestellen-finden angeführten Rücknahmestellen zurückgeben. Nach dem ElektroG sind wir als Fernabsatzvertreiber von Elektrogeräten nach § 17 Abs. 2 ElektroG in Verbindung mit § 17 Abs. 1 ElektroG verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte auch in Fällen der Auslieferung unentgeltlich zurückzunehmen. Dieser gesetzlichen Verpflichtung kommen wir über die take-e-way GmbH nach. Sofern Sie von uns ein Elektrogerät der Kategorie 1, 2 oder 4 im Sinne von Anlage 1 ElektroG erworben haben, können Sie von uns bei der Auslieferung des bestellten Neugeräts die unentgeltliche Abholung eines vergleichbaren Elektroaltgeräts fordern. Bitte wenden Sie sich hierfür an unsere Mitarbeiter. Sie erreichen uns per E-Mail unter takeaway@sportstech.de. Weitergehende Informationen zur Abholung eines Elektroaltgeräts finden Sie unter www.sportstech.de/entsorgung. Daneben können Sie Elektroaltgeräte an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger abgeben. Sie leisten einen wichtigen Beitrag zur Wiederverwendung, zum Recycling und zur sonstigen Verwertung von Altgeräten, indem Sie Ihre Altgeräte einer getrennten Erfassung in den richtigen Sammelgruppen zuführen.
- Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Elektroaltgeräten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich.
- Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen und einer hierfür vorgesehenen Entsorgung zuzuführen. B. Hinweise zur Entsorgung und Symbolik für ein Elektrogerät mit Hinweis zum Batteriegesetz (BattG) Altbatterien und Altakkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Das Zeichen mit der durchgekreuzten Abfalltonne bedeutet, dass Sie Altbatterien und Altakkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Nutzen Sie dafür die offiziellen Rücknahmestellen wie etwa die Sammelstellen öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger. Sie können Altbatterien außerdem auch in Handelsgeschäften zurückgeben, sofern diese Batterien veräußern. Finden sich unter dem Zeichen der durchgekreuzten Abfalltonne auf der Batterie oder der Verpackung zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie entweder Cadmium, Quecksilber oder Blei enthält. Es handelt sich dabei um giftige Schwermetalle, die nicht nur erhebliche Risiken für die Umwelt, sondern auch für die menschliche Gesundheit bergen. Kennzeichnung von Sammel-und Rückgabestellen für den Endnutzer- Sammellogo: HINWEIS: In die Sammelboxen mit diesem Zeichen gehören nur Gerätebatterien und keine batteriebetriebenen Elektrogeräte16 Altbatterien, die wir als Neubatterie führen oder geführt haben, können Sie auch bei uns im Versandlager oder in unseren Shops zurückgeben:
- Zur Vermeidung von Kurzschlüssen sollten die Pole von Lithium-Batterien vor der Rückgabe verklebt werden.
- Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Batterien nicht postalisch an uns zu verschicken und verweisen exemplarisch dazu auf die Regelungen zum Versand von Gefahrgut der Deutschen Post.
- Sie können die Haltbarkeit Ihrer Batterien positiv beeinflussen, indem Sie Geräte, die Sie nicht nutzen, ausschalten und zusätzlich die Batterien herausnehmen. Unabhängig davon weisen wir auf Folgendes hin: Altbatterien enthalten Schadstoffe, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können.Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und können verwertet werden. Wenn Sie Batterien über den Hausmüll entsorgen, werden diese auf eine Mülldeponie gebracht. Dadurch gehen diese wichtigen Rohstoffe verloren und verschmutzen die Umwelt. RECYCLINGKREISLAUF Materialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung udn andere Materialien gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde.17
- Do not move fingers, feet or other limbs or objects under the moving belt. • Always wear suitable footwear for training.• Make sure the belt is always properly tensed and centered. • Reduce speed to full stop before descending.Risk of electrical shock ! • Do not open the motor cover.• Use the device only on a properly grounded socket. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Laufgurt ! • Kinder und Tiere vom Laufband fernhalten. • Finger, Füße oder andere Körperteile nicht unter den Laufgurt bewegen. • Immer geeignete Schuhe zum Training tragen.• Sicherstellen, dass der Laufgurt immer korrekt gespannt und zentriert ist. • Vor dem Absteigen Laufgurt vollständig anhalten.Gefahr des elektrischen Schlag ! • Motorabdeckung nicht öffnen.• Gerät nur an korrekt geerdeter Steckdose nutzen. Made in China SPORTSTECH Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany Motorized Treadmill Model: sWalk Fold Electrical Power Input: 110-240V AC, 50/60Hz, 735 W Maximum User Weight: 120 kg Bluetooth Frequency Band: 2.4 GHz Maximum Transmit Power radiated in the Frequency Band: 3 mW Construnction year: 2025 Class HC - For consumer use only!22
- Do not move fingers, feet or other limbs or objects under the moving belt. • Always wear suitable footwear for training.• Make sure the belt is always properly tensed and centered. • Reduce speed to full stop before descending.Risk of electrical shock ! • Do not open the motor cover.• Use the device only on a properly grounded socket. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Laufgurt ! • Kinder und Tiere vom Laufband fernhalten. • Finger, Füße oder andere Körperteile nicht unter den Laufgurt bewegen. • Immer geeignete Schuhe zum Training tragen.• Sicherstellen, dass der Laufgurt immer korrekt gespannt und zentriert ist. • Vor dem Absteigen Laufgurt vollständig anhalten.Gefahr des elektrischen Schlag ! • Motorabdeckung nicht öffnen.• Gerät nur an korrekt geerdeter Steckdose nutzen. Made in China SPORTSTECH Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany Motorized Treadmill Model: sWalk Fold Electrical Power Input: 110-240V AC, 50/60Hz, 735 W Maximum User Weight: 120 kg Bluetooth Frequency Band: 2.4 GHz Maximum Transmit Power radiated in the Frequency Band: 3 mW Construnction year: 2025 Class HC - For consumer use only!34
- Do not move fingers, feet or other limbs or objects under the moving belt. • Always wear suitable footwear for training.• Make sure the belt is always properly tensed and centered. • Reduce speed to full stop before descending.Risk of electrical shock ! • Do not open the motor cover.• Use the device only on a properly grounded socket. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Laufgurt ! • Kinder und Tiere vom Laufband fernhalten. • Finger, Füße oder andere Körperteile nicht unter den Laufgurt bewegen. • Immer geeignete Schuhe zum Training tragen.• Sicherstellen, dass der Laufgurt immer korrekt gespannt und zentriert ist. • Vor dem Absteigen Laufgurt vollständig anhalten.Gefahr des elektrischen Schlag ! • Motorabdeckung nicht öffnen.• Gerät nur an korrekt geerdeter Steckdose nutzen. Made in China SPORTSTECH Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany Motorized Treadmill Model: sWalk Fold Electrical Power Input: 110-240V AC, 50/60Hz, 735 W Maximum User Weight: 120 kg Bluetooth Frequency Band: 2.4 GHz Maximum Transmit Power radiated in the Frequency Band: 3 mW Construnction year: 2025 Class HC - For consumer use only!46
- Do not move fingers, feet or other limbs or objects under the moving belt. • Always wear suitable footwear for training.• Make sure the belt is always properly tensed and centered. • Reduce speed to full stop before descending.Risk of electrical shock ! • Do not open the motor cover.• Use the device only on a properly grounded socket. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Laufgurt ! • Kinder und Tiere vom Laufband fernhalten. • Finger, Füße oder andere Körperteile nicht unter den Laufgurt bewegen. • Immer geeignete Schuhe zum Training tragen.• Sicherstellen, dass der Laufgurt immer korrekt gespannt und zentriert ist. • Vor dem Absteigen Laufgurt vollständig anhalten.Gefahr des elektrischen Schlag ! • Motorabdeckung nicht öffnen.• Gerät nur an korrekt geerdeter Steckdose nutzen. Made in China SPORTSTECH Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany Motorized Treadmill Model: sWalk Fold Electrical Power Input: 110-240V AC, 50/60Hz, 735 W Maximum User Weight: 120 kg Bluetooth Frequency Band: 2.4 GHz Maximum Transmit Power radiated in the Frequency Band: 3 mW Construnction year: 2025 Class HC - For consumer use only!58
of / der Sportstech Brands Holding GmbH, Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Deutschland
This declaration applies only to the product referred to below in the condition in which it was placed on the market; parts subsequently fitted and/or interventions by the end user are not taken into account. Diese Erklärung bezieht sich nur auf das nachstehend genannte Produkt in dem Zustand, in dem es in Verkehr gebracht wurde; vom Endnutzer nachträglich angebrachte Teile und/oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt.
Authorized representative for the compilation of technical documentation / Bevollmächtigter für das Zusammenstellen der technischen Unterlagen: Akram Haddad, Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin. Type of product / Geräteart : Treadmill/ Laufband Trade name / Handelsbezeichnung : Sportstech sWalk Fold Trade mark / Handelsmarke : Sportstech Model / Modell : sWalk Fold
We hereby declare under our responsibility that the above designated product complies with all relevant provisions of the following directives: / Hiermit erklären wir in Verantwortung, dass das oben bezeichnete Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der nachstehenden Richtlinien entspricht:
Directive / Richtlinie 2014/35/EU (Low Voltage Directive, LVD / Niederspannungs-Richtlinie)
and that the provisions of the applied harmonized standards and other technical specifications are met: sowie, dass die Bestimmungen der angewandten harmonisierten Normen und anderen technischen Spezifikationen erfüllt werden:
Harmonized standards according to directive / Harmonisierte Normen nach Richtlinie 2014/30/EU (EMC)
Harmonized standards according to directive / Harmonisierte Normen nach Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) o EN 63000:2018
Berlin, 15.01.2025 Signed for and in the name of / Unterzeichnet für und im Namen der: Sportstech Brands Holding GmbH by / von: Ali Ahmad (CEO/ Geschäftsführer) Signature / UnterschriftSportstech Fitness https://www.sportstech.de/ Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7 10178 Berlin, Germany www.sportstech.de
Notice-Facile