Duo Sport 2 - Nicht kategorisiert BLUETENS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Duo Sport 2 BLUETENS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Duo Sport 2 - BLUETENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Duo Sport 2 von der Marke BLUETENS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Duo Sport 2 BLUETENS
FR FR 40 4140 41Der Duo Sport 2 Elektrostimulator ist ein medizinisch zertifiziertes Gerät, das elektrische Impulse an Muskeln und Nerven sendet, um Schmerzen zu lindern, Muskeln zu entspannen oder zu stärken. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie das Gerät korrekt verwenden. Willkommen! VORTEILE DER ELEKTROSTIMULATION:Das Gerät wurde entwickelt, um akute oder chronische Schmerzen zu lindern. Es ist eine völlig natürliche und eektive Lösung zur Schmerzbewältigung. Der Duo Sport 2 verwendet zwei Stimulationsmodi zur Schmerzlinderung: einen mit sofortiger Wirkung, namens «Gate Control», und einen langsameren, länger anhaltenden, namens «Burst». Diese Methode wird seit vielen Jahren in Schmerzzentren, Krankenhäusern und physiotherapeutischen Praxen angewendet.Elektrostimulation wird im medizinischen und sportlichen Bereich eingesetzt, um auf Muskeln einzuwirken und verschiedene Körperbereiche zu entspannen oder zu stärken. Körperliche Vorbereitung, gezielte Muskelverstärkung, Behandlung und Muskelregeneration bilden ein komplettes Körpertraining, um eine gute Muskelgesundheit zu gewährleisten.Dieses Benutzerhandbuch ist unter folgendem Link verfügbar:https://www.bluetens.com/de/content/48-benutzerhandbuch TENS EMS Bluetens Duo Sport 2 (x2)USB-A auf USB-C kabel, schwarz, 80cm (x1, PN: V2C-A2C080BK)Elektrodenkabel mit 2 Ausgänge, schwarz, 25cm (x2, PN: V2E-C2S025BK)DS2 Elektrodenpack: 4M (100x50mm) + 8S (50x50mm) (x1, PN: MG-MIX2)Schwarze Softetui (x1)Benutzerhandbuch (x1)
EINFÜHRUNG INHALT DER PACKUNG
ELEKTRODEN ANLEITUNG
USB DE DE 42 43• Die Elektrode wird als Anwendungsteil vom Typ BF behandelt
- Gerätebezeichnung: Duo Sport 2
- Batteriespannung: 3.7V 500mAh Polymer-Lithium-Ionen-Akku
- Ausgangsimpuls: 24 ~ 400uS
- Ausgangsspannung: 0V ~ 120V (bei 500Ω Last)
- Ausgangsleistung: 10mW (r.m.s) MAX
- Betriebsumgebung: Temperatur: 5°C~ 35°C Luftfeuchtigkeit: 30% bis etwa 80% Atmosphärischer Druck: 700 ~ 1060hPa
- Lagerungsumgebung: Lagertemperatur: 5°C~ 25°C Luftfeuchtigkeit: 30% bis etwa 80% Atmosphärischer Druck: 700 ~ 1060hPa
- Produktabmessungen: 50.8mm X 51.5mm X 18mm
- Min. Lebensdauer: 5 Jahre
- Sicherheit: Die Biokompatibilität des für dieses Produkt verwendeten Gels G607 entspricht ISO
10993-5, ISO 10993-10
- Haltbarkeit: 3 Jahre bei geschlossener Lagerung, bei Raum- oder Kühltemperatur (5°C ~ 25°C) auewahren und vor direktem Sonnenlicht schützen HAUPTGERÄT: ELEKTRODEN:
1. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher, einen implantierten Defibrillator
oder ein anderes implantiertes metallisches oder elektronisches Gerät tragen. Eine solche Verwendung kann zu Stromschlägen, Verbrennungen, elektrischen Störungen oder zum Tod führen.
2. Das Gerät sollte nicht verwendet werden, wenn im Behandlungsbereich Krebsläsionen oder andere
Läsionen vorhanden sind.
3. Die Stimulation sollte nicht über oenen Wunden oder Hautausschlägen oder über geschwollenen, roten,
infizierten oder entzündeten Bereichen oder Hauteruptionen (z. B. Venenentzündung, Thrombophlebitis, Krampfadern, Arteriosklerose obliterans usw.) angewendet werden.
4. Es muss vermieden werden, Elektroden im Bereich des Sinus carotis (vorderer Hals) oder transzerebral
(durch den Kopf) zu platzieren.
5. Ängstliche Benutzer - die Anwendung der Elektrostimulation erfordert die Mitarbeit des Benutzers,
daher sollte das Verfahren nicht bei Benutzern mit Kommunikationsschwierigkeiten oder geistigen Behinderungen durchgeführt werden.
6. Benutzer mit zerebrovaskulären Problemen - Benutzer mit einem Aneurysma, einem Schlaganfall oder
einer transitorischen Ischämie in der Vergangenheitsollten nicht mit elektrischer Stimulation behandelt werden, da sie den peripheren Blutfluss stimuliert, was in solchen Fällen tödlich sein kann.
7. Benutzer mit Epilepsie - Elektrische Stimulationsimpulse können einen Anfall auslösen.
8. Akute Schmerzen/Schmerzen unbekannter Ätiologie - die Verwendung des Elektrostimulators in nicht
diagnostizierten Fällen kann die Diagnose erschweren.
9. Akute Entzündungen und Schwellungen des Urogenitalsystems, Tumore, Harnsteine, Erkrankungen des
Nervensystems und andere Krankheiten.
10. Nicht in der Schwangerschaft anwenden, insbesondere im ersten Trimester.
11. Vorliegen einer schweren systematischen Erkrankung wie Sklerodermie, Diabetes mellitus mit
schweren Komplikationen, Myopathie, Multiple Sklerose, Parkinson-Krankheit, Myelopathie oder schwere Leber-, Lungen-, Nieren-, hämatologische oder andere Komorbiditäten. KONTRAINDIKATIONEN Die Verwendung des Geräts sollte in den folgenden Fällen eingestellt werden:
1. Wenn Sie sich unwohl oder unbehaglich fühlen, beenden Sie die Anwendung sofort. Wenn es
irgendwelche Auälligkeiten an der Haut oder am Körper gibt, konsultieren Sie Ihren Arzt und befolgen Sie seine Anweisungen.
2. Wenn Sie die Elektrode während der Anwendung an andere Körperstellen bewegen möchten, schalten
Sie bitte zuerst das Gerät aus. Andernfalls könnte es zu einem elektrischen Schlag kommen.
3. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, während Sie andere elektronische Geräte tragen.
Dies könnte zu Fehlfunktionen dieser Geräte führen (z. B. Fehlfunktion einer elektronischen Uhr). WARNUNGEN SPEZIFIKATIONEN WARNHINWEISE DE DE 44 454. Da eine subkutane Anwendung ein hohes Risiko für Menschen oder andere Geräte darstellt, ist die Verwendung dieses Geräts verboten.
5. Kinder (über 7 Jahre) und Menschen mit Behinderungendürfen das Gerät nur unter Aufsicht verwenden.
Gefahr von Unfällen oder Unannehmlichkeiten.
6. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einem Badezimmer oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Nicht
während des Badens oder Duschens verwenden. Es kann zu einem starken elektrischen Schlag kommen.
7. Verwenden Sie es nicht während des Schlafs. Dies könnte das Produkt beschädigen, und die Verschiebung
der Elektrode könnte Unbehagen verursachen.
8. Nicht beim Autofahren verwenden. Dies könnte aufgrund der starken Stimulation zu einem Unfall führen.
9. Halten Sie die Elektroden nicht ständig am Körper. Dies könnte zu Hautreizungen führen.
10. Berühren Sie die Elektrode nicht mit Metall. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen.
11. Die Anwendung in der Nähe des Brustbereichs könnte zu Herzbeschwerden führen. Lassen Sie sich
vorher von einem Arzt beraten.
12. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Arzt.
13. Unterbrechen Sie die Anwendung und erhöhen Sie nicht die Intensitätsstufe, wenn Sie Beschwerden
während der Anwendung verspüren.
14. Das Elektrodenkabel darf Ihren Hals nicht umschließen, um eine Strangulation zu vermeiden.
15. Nehmen Sie keine Änderungen an den Geräten vor. Bitte verwenden Sie Originalzubehör, es wird einen
unbrauchbaren Eekt verursachen, wenn Sie auf dem Markt erhältliches Zubehör von Drittanbietern verwenden.
16. Außerhalb der Reichweite von Kindern auewahren, um das Einatmen oder Verschlucken von
Kleinteilen zu vermeiden.
1. Wenn Sie eine Hautallergie bekommen, sollten Sie sofort auören, das Gerät zu benutzen.
2. Die Stimulation sollte nicht am Kopf stattfinden. Dazu zählt auch eine Anwendung auf den Augen, über
dem Mund oder an der Vorderseite des Halses (insbesondere der Sinus carotis).
1. Es kann zu Hautreizungen und Verbrennungen unter den auf der Haut angebrachten
Stimulationselektroden kommen.
2. Die Benutzer können während oder nach der Anwendung der elektrischen Stimulation Schmerzen
oder Unbehagen verspüren. Hinweis: Die Benutzer sollten das Gerät nicht mehr verwenden und ihren Arzt aufsuchen, wenn sie unerwünschte Reaktionen auf das Gerät feststellen.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER ANWENDUNG
Taste zur Verringerung der Intensität Taste zur Erhöhung der Intensität Leuchtanzeige zur Darstellung der Intensität (jedes Viertel repräsentiert 15 Stufen): Viertel 1: Intensität von 1 bis 15 Viertel 2: Intensität von 16 bis 30 Viertel 3: Intensität von 31 bis 45 Viertel 4: Intensität von 46 bis 60 Das Duo Sport 2 wird durch Drücken der blauen Taste in der Mitte des Geräts ein- und ausgeschaltet. Hier ist eine Erklärung der Eingänge, Ausgänge und Tasten des Geräts. Ausgang für Ladekabel und Elektrodenkabel ERSTE SCHRITTE DE DE 46 47So verbinden Sie die Elektroden mit dem Gerät:
VERBINDEN DER ELEKTRODEN
Der Duo Sport 2 wird mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-C-Kabel aufgeladen. Die Ladezeit beträgt etwa 1 Stunde. Wenn der Akku unter 20 % fällt, blinkt die Ladeanzeige orange. Diese Anzeige bleibt während der Ladezeit orange und erlischt, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist. Wir empfehlen das Gerät mithilfe des USB-C-Kabels an einem Computer aufzuladen. Wenn Sie ein Netzteil verwenden möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die Leistung kompatibel ist. Der Akku wird im Durchschnitt einmal im Monat aufgeladen, wenn das Gerät alle zwei Tage verwendet wird. Hinweis:
- Dieses Gerät kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden.
- Das Netzteil muss der Norm IEC62368-1 entsprechen, mindestens 2 MOOP einhalten und eine Ausgangsleistung von 5V/1A haben.
AUFLADEN DER BATTERIE
Netzteil DE DE 48 49> Starten Sie die App und wählen Sie Ihr Gerät aus den verfügbaren Optionen aus. > Melden Sie sich mit den angebotenen Optionen an oder erstellen Sie ein Konto. > Ein Tutorial wird Ihnen die App und ihre Funktionen vorstellen. Die Bluetens-App ist im Google Play Store und im App Store verfügbar. Die App ist mit folgenden Smartphones und Tablets kompatibel: iPhone : iOS 13 und höher Android : Android 10 und höher (Modifizierte Android-Versionen können die App möglicherweise inkompatibel machen) Laden Sie die App herunter und installieren Sie sie entsprechend auf Ihrem Smartphone. Hinweise: Bluetooth muss aktiviert sein, um die App verwenden zu können. Android-Smartphones müssen der App auch den Zugri auf den Standort erlauben. Die Bluetens-App hat keinen Zugri auf Ihre Daten. Diese Bedingung wird von Android-Versionen verlangt, um Bluetooth zu stabilisieren. Verfügbar auf Verfügbar auf
DOWNLOAD UND INSTALLATION
ERSTE VERWENDUNG DIE APP DE DE 50 51THERAPIEREN Verschiedene Programme zur Linderung aller Schmerztypen. ENTSPANNEN Muskelmassageprogramme und Erholung nach körperlicher Anstrengung. STÄRKEN Programme zur körperlichen Vorbereitung und Muskelstärkung. > Wählen Sie die Aktion und das Körperteil EINZELSESSION: PROGRAMM STARTEN Wählen Sie die Körperteile nach Ihren Bedürfnissen aus. > Drücken Sie «GO», um auf die Programmliste zuzugreifen. SPLIT-FUNKTION Aktivieren Sie die Split-Funktion, um zwei verschiedene Programme gleichzeitig auszuführen. > Wählen Sie aus den Hauptfunktionen auf der Startseite: EINFACHE ELEKTROSTIMULATIONS SITZUNG BEHANDLUNGEN : generische Behandlungen für häufige Pathologien MEINE PROGRAMME : empfohlene Programme, um die definierten Ziele zu erreichen.
PRÄSENTATION UND VERWENDUNG
DE DE 52 53Die Standardintensität ist 1. Drücken Sie + oder -, um sie zu ändern. Die maximale Intensität ist 60. Die Intensität kann auch direkt am Gerät eingestellt werden. Hinweis: Wenn Sie Ihre Sitzung beendet haben, schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Elektroden anfassen. Setzen Sie die Elektroden wieder auf die Plastikfolie (mit der markierten Seite) und bewahren Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort auf. DRÜCKEN SIE DIESE TASTE, UM DAS PROGRAMM ZU BEENDEN.
GESAMTDAUER DES PROGRAMMS
COUNTDOWN DER VERBLEIBENDEN ZEIT
PROGRAMM- BESCHREIBUNG POSITIONIERUNG DER ELEKTRODEN SCHALTEN SIE
Die Verbindung zwischen der App und dem Gerät wird in diesem Schritt automatisch hergestellt. Nicht manuell koppeln! DE DE 54 55• Entfernen Sie die Kabel nach dem Gebrauch vom Gerät.
- Verwenden Sie ein weiches Tuch, um das Gerät von Schmutz zu befreien.
- Verwenden Sie ein feuchtes Tuch mit einem neutralen Reinigungsmittel oder Alkohol, um das • Gerät bei Bedarf zu reinigen.
- Verwenden Sie keine Verdünnung oder Benzin zur Reinigung.
- Verwenden Sie keinen Alkohol auf der Rückseite des Geräts.
- Verwenden Sie keine anderen Reinigungsmittel.
- Halten Sie Wasser oder Flüssigkeiten von dem Gerät fern.
- Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, Feuchtigkeit und staubigen Orten fern. HAUPTGERÄT
EINE PERSONALISIERTE UNTERSTÜTZUNG ZUR ERREICHUNG
IHRER SPORT- ODER GESUNDHEITSZIELE
> Wählen oder beschreiben Sie Ihr Problem, füllen Sie dann Ihr Profil aus und fahren Sie mit der Bezahlung fort. Innerhalb von 48 Stunden erhalten Sie Ihre persönliche Behandlung, die Sie mindestens 4 Wochen lang durchführen müssen (Elektrostimulation und körperliche Übungen), und halten sich an die Empfehlungen, um schnell wieder gesund zu werden. Die medizinische Fachkraft achtet darauf, dass die Übungen richtig ausgeführt werden und Sie sich wohl fühlen. PREMIUM-FUNKTION
- Verwenden Sie kein zusätzliches Gel mit den Elektroden.
- Legen Sie die Elektroden immer auf der richtigen Seite des mitgelieferten Kunststos ab und bewahrend Sie sie entsprechend auf.
- Reinigen Sie die Elektrode bei Bedarf mit etwas Wasser.
- Wischen Sie die Elektrode nicht mit einem Tuch oder Papier ab.
- Die Lebensdauer der Elektroden schwankt zwischen 30 und 50 Anwendungen, je nach
- Hautbeschaenheit, Behaarung, Schweißbildung und Pflege.
- Elektroden sind Verbrauchsmaterialien; wenn sie nicht mehr auf der Haut haften, ist das ein Zeichen dafür, dass sie ausgetauscht werden müssen.
- Stapeln oder biegen Sie die Elektroden nicht.
- Berühren Sie das Gel nicht mit Ihren Fingern.
- Tragen Sie es auf saubere, trockene Haut auf, ohne Creme oder Öl. ELEKTRODEN PFLEGEANLEITUNG DE DE 56 57Wesentliche Informationen für eine korrekte Verwendung sind durch die entsprechenden Symbole gekennzeichnet. Die folgenden Symbole sind auf dem Gerät und auf der Beschriftung zu sehen. SYMBOL TITEL IP22 IP-Code des Geräts: Schutzgrad des Geräts gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser von ≤ 12,5 mm (und gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen mit dem Finger); der Grad der Undurchlässigkeit ist vom Typ Tropfwasser (Neigung von 150). Entsorgung gemäß der Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) Diese Seite nach oben Datum der Herstellung Chargennummer CE-Zeichen, Zertifikat ausgestellt von TUV SUD. Hersteller Typ BF Anwendungsteil Warnung: Lesen Sie die Anweisungen des Herstellers sorgfältig durch, um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden. Symbol für «AUTORISIERTER VERTRETER IN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT» Zerbrechlich, mit Vorsicht behandeln Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort. Vor Wasser und Regen schützen. Die Produktverpackung ist recycelbar. Importeur Medizinisches Gerät Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische Geräte bei einer Sammelstelle in seiner Stadt zu entsorgen. Wenden Sie sich an die Stadtverwaltung Ihrer Stadt, um weitere Informationen zu erhalten, oder an einen Händler.
INTERPRETATION DER SYMBOLE RECYCLING
DE DE 58 59BRAUCHEN SIE HILFE? Unser Kundendienstteam kümmert sich direkt um alle Anfragen nach Beratung oder Kundendienst. Unsere Mitarbeiter sind schnell und per E-Mail unter cs@bluetens.com erreichbar. Wir melden uns innerhalb eines Tages bei Ihnen (außer an Wochenenden und Feiertagen). Online-Fehlerbehebung: https://www.bluetens.com/de/content/28-support-bluetens Für den DS2 gilt eine Garantie von zwei Jahren. Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße Wartung oder Verwendung, die nicht mit der entsprechenden Dokumentation übereinstimmt, Unfälle (Stöße, Feuer, Flüssigkeiten), Änderungen, Reparaturen, Missbrauch oder normale Abnutzung verursacht wurden. Diese Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler ab. Diese Garantie gilt nur für Produkte, die direkt von Bluetens oder einem autorisierten Bluetens-Händler erworben wurden. Im Falle eines Defekts, der unter die Garantie fällt, sendet Bluetens Ihnen einen Rücksendeschein zu und ist für die Reparatur oder den Austausch Ihres Geräts sowie für dessen Rücksendung verantwortlich. GARANTIEZEIT Für Ihr Gerät gilt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Datum des Erhalts des Produkts, wenn Sie es online gekauft haben, oder ab dem Kaufdatum im Geschäft, wenn Sie es bei einem Händler gekauft haben.
NICHT VON DER GARANTIE ABGEDECKT
Die in der Verpackung enthaltenen Elektroden, Kabel und Zubehörteile sind von dieser Garantie nicht abgedeckt. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Bluetens hat keine Agentur autorisiert, seine Produkte zu reparieren. Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an uns. Bluetens ist nicht für die Ergebnisse einer Reparatur verantwortlich. Das Eingreifen Dritter an unseren Produkten führt zum Erlöschen der 2-jährigen Garantie. Die Verwendung von Elektroden oder Zubehörteilen von Drittanbietern kann zu einer Fehlfunktion des Geräts führen und führt zum Erlöschen der Garantie. Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät oder dessen Zubehör selbst zu reparieren. Jedes Gerät wurde durch systematische Validierung geprüft. Die Leistung ist stabil und erfordert weder eine Kalibrierung noch eine Validierung. Wenn Ihr Produkt die erwartete Leistung nicht erreicht und die Grundfunktion bei normaler Nutzung geändert wird, kontaktieren Sie uns bitte. Bitte beachten Sie, dass Bluetens nicht für Qualitätsprobleme verantwortlich ist, die durch unsachgemäße Nutzung verursacht werden. El electroestimulador Duo Sport 2 es un dispositivo médicamente certificado que envía impulsos eléctricos a los músculos y nervios para aliviar el dolor, relajar o fortalecer los músculos. Lea atentamente las instrucciones de uso para asegurarse de utilizar el dispositivo correctamente. ¡Bienvenido! BENEFICIOS DE LA ELECTROESTIMULACIÓN: El dispositivo está diseñado para aliviar el dolor agudo o crónico. Totalmente natural, es una solución efectiva para el manejo del dolor. El Duo Sport 2 utiliza dos modos de estimulación para aliviar el dolor: uno con efecto inmediato, llamado «Gate Control», y otro más lento y de mayor duración, llamado «Burst». Este método se ha utilizado durante muchos años en centros de dolor, hospitales y prácticas de fisioterapia. La electroestimulación se utiliza en los sectores médico y deportivo para actuar sobre los músculos con el fin de relajar o fortalecer diferentes áreas del cuerpo. La preparación física, el refuerzo muscular específico, el tratamiento y la recuperación muscular forman un entrenamiento corporal completo para garantizar una buena salud muscular. Este manual de usuario está disponible en el siguiente enlace: https://www.bluetens.com/es/content/48-manuales-de-usuario TENS EMS
Take care of yourself Prenez soin de vous Achten Sie auf sich Cuídese
Notice-Facile