Lumen Ring RGB - Beleuchtung ROLLEI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lumen Ring RGB ROLLEI als PDF.

📄 32 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ROLLEI Lumen Ring RGB - page 1
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROLLEI

Modell : Lumen Ring RGB

Kategorie : Beleuchtung

Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lumen Ring RGB - ROLLEI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lumen Ring RGB von der Marke ROLLEI.

BEDIENUNGSANLEITUNG Lumen Ring RGB ROLLEI

www.rollei.de Lumen Ring RGB RGB LED Ringlicht ANLEITUNG | MANUAL

Erhältlich im2 DEUTSCH

Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anlei- tung zum Gerät und muss mitgeliefert werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur als Foto- und Videobeleuchtung konzipiert. Es darf nicht zu anderen Zwecken, und insbesondere nicht zur häus- lichen Raumbeleuchtung, verwendet werden. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem LED-Licht, dem Netzteil oder auf der Verpackung ver- wendet. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften des Europäi- schen Wirtschaftsraums. Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben. Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Wechselstrom betrieben. Geräte mit diesem Zeichen haben eine zusätzliche oder verstärkte Isolierung und entsprechen der Schutzklasse II. Nur für innen. Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben werden (trockene Umgebung). Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte haben eine positive Polarität. Sie dürfen nur mit Produkten verbunden werden, die ebenfalls eine positive Polarität haben. Lieferumfang

  • 2x Li-Ion-Akkus vom Typ NP-F750/770
  • Ladegerät für Li-Ion-Akkus vom Typ NP-F750/770

Akkufach Netzanschluss Menü-Taste HUE / Sättigung CCT / Farbtemperatur Einstellknopf Ein-/Ausschalter Display Feststellschraube für Neigungswinkel Befestigungsschraube für Lampenstative Zubehöranschluss Übersicht3 CCT – Farbtemperatur Modus Stromversorgung

  • Benutzung mit Netzteil: Bitte stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in den Netzanschluss. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf das Symbol „ “ um das LED Licht einzuschalten.
  • Benutzung mit wiederaufladbaren Akkus: Setzen Sie die mit- gelieferten Akkus in das Akkufach und stellen Sie den Ein-/Aus- schalter auf das Symbol „ “, um das LED Licht einzu schalten.
  • Hinweise: Bitte laden Sie die Akkus vor dem ersten Betrieb komplett auf. Nutzen Sie immer das Original-Ladegerät zum Laden der Akkus. Rollei Lumen App Laden Sie die „Rollei Lumen“ App direkt aus dem App- oder dem Google Play Store (iOS 9.0 oder höher, Android 5.0 oder höher). Verbindung mit dem Smartphone

1. Aktivieren Sie Bluetooth

2. Schalten Sie den Rollei Lumen Ring RGB ein.

3. Öffnen Sie die „Rollei Lumen“ App, die Verbindung mit dem

Smartphone wird automatisch hergestellt. Hinweis:

  • Die Verbindung wird mit Hilfe von „Bluetooth
  • Low Energy“ (BLE) hergestellt. Hierfür ist eine Standort-Freigabe der App notwendig. Die Verbindung zu dem LED-Licht wird direkt in der App hergestellt. Anpassen von Farbtemperatur und Helligkeit:
  • Drücken Sie nach dem Einschalten die Taste „CCT / Farbtempe- ratur“. Drehen Sie den Einstellknopf nach rechts oder links, um den Kelvin-Wert zu erhöhen oder zu verringern. Im Display ist der Menüpunkt „CCT“ hervorgehoben.
  • Die Farbtemperatur kann zwischen 3200K und 9999K in Hunderterschritten eingestellt werden.
  • Drücken Sie die „CCT / Farbtemperatur“ Taste erneut um den Grünanteil der gewählte Farbtemperatur zu erhöhen. Im Display ist der Menüpunkt „GN“ hervorgehoben und der Grünanteil kann durch Drehen des Einstellknopfes an die Licht- situation angepasst werden.
  • Die Helligkeit kann durch Drücken und anschließendes Drehen des Einstellknopfes zwischen 0% und 100% eingestellt werden (Schritte: 20%, 21%, 22%, 23%, 24%, 25%, …). Im Display ist der Menüpunkt „BRT“ hervorgehoben: Farbtemperaturen und Helligkeit abspeichern: Sie haben die Möglichkeit bis zu 8 verschiedene Farbprofile abzu- speichern.
  • Wählen Sie Ihre gewünschte Farbtemperatur und Helligkeit.
  • Drücken Sie dann die Menü-Taste und wählen Sie durch Drehen des Einstellknopfes das Menü „Preset Temp“. Drücken Sie den Einstellknopf erneut um die Funktion auszuwählen.
  • Drehen Sie jetzt den Einstellknopf, um die verschiedenen Speicher plätze auszuwählen.
  • Zum Speichern der eingestellten Farbtemperatur und Helligkeit drücken Sie den Einstellknopf einmal.
  • Zum Abrufen der abgespeicherten Einstellungen drücken Sie die Menü-Taste und wählen Sie das Menü „Preset Temp“ und wählen Sie den Speicherplatz mit dem Einstellknopf.
  • Zum Verlassen des Menüs „Preset Temp“ drücken Sie die Menü-Taste. Erhältlich im4 DEUTSCH Farbe, Sättigung und Intensität abspeichern: Sie haben die Möglichkeit bis zu 8 verschiedene Farbprofile abzu- speichern.
  • Wählen Sie Ihre gewünschte Farbe, Sättigung und Intensität.
  • Drücken Sie dann die Menü-Taste und wählen Sie durch Drehen des Einstellknopfes das Menü „Preset Colors“. Drücken Sie den Einstellknopf, um das Menü „Preset Colors“ auszuwählen.
  • Drehen Sie den Einstellknopf, um die verschiedenen Speicher- plätze auszuwählen.
  • Zum Speichern der eingestellten Farbe, Sättigung und Intensität drücken Sie die den Einstellknopf einmal.
  • Zum Abrufen der abgespeicherten Voreinstellungen drücken Sie auf die Menü-Taste und wählen Sie das Menü „Preset Colors“ aus und wählen Sie den Einstellplatz mit dem Einstellknopf aus. Zum Verlassen des Menüs „Preset Colors“ drücken Sie die Menü-Taste. Sie können mit dem Lumen Ring RGB verschiedene voreingestell- te Styles und Farbeffekte abrufen.
  • Drücken Sie die Menü-Taste und wählen Sie durch Drehen des Einstellknopfes das Menü „Cycle Effects“ aus. Drücken Sie den Einstellknopf, um die Funktion auszuwählen.
  • Wählen Sie jetzt durch Drehen des Einstellknopfes einen Farb- effekt oder Style. Im Display ist der Menüpunkt „Mode“ hervorgehoben. – Übergänge: 37–47, 83 – Stroboskop: 48–55, 84–86 – Pulsieren: 56–59, 81–82, 87 – Party-Lichter: 103 – Polizeiauto: 104 – TV-Licht: 105 – Blitz: 106 Um die Geschwindigkeit des Effekts zu erhöhen oder zu ver- ringern, drücken Sie den Einstellknopf bis „Speed“ markiert ist. Drehen Sie den Einstellknopf um die Geschwindigkeit einzu stellen – 1 ist die langsamste Geschwindigkeit und 32 ist die schnellste. Farbe, Sättigung und Intensität Farbeffekte und Styles Anstatt die Farbtemperatur des LED-Lichts manuell einzustellen, können Sie auch auf verschiedene Motivprogramme zurückgrei- fen. Hierbei handelt es sich um voreingestellte Lichtsituationen. Drücken Sie die Menü-Taste und wählen Sie durch Drehen des Einstellknopfes das Menü „Light Source“ aus. Drücken Sie den Einstellknopf, um die Funktion auszuwählen. Wählen Sie jetzt durch Drehen des Einstellknopfes ein Motivprogramm. 11: Glühlampe Halogen 3300K 12: Fluoreszierendes weiches Weiß 3300K 13: Fluoreszierendes Warmweiß 3600K 14: Fluoreszierendes Weiß 4300K 15: Fluoreszierendes Tageslicht (morgens/abends) 5000K 16: Kamera-Blitzlicht 5500K 17: Fluoreszierendes Tageslicht (mittags) 6500K 18: Tageslicht bewölkt 6800K 19: Tageslicht Schatten 7300K 20: Tageslicht Schnee 8500K
  • Drücken Sie nach dem Einschalten die Taste „HUE / Sättigung“. Drehen Sie den Einstellknopf nach links oder rechts, um zwischen den 360 Farben zu wechseln. Im Display ist der Menüpunkt „Hue“ hervorgehoben.
  • Drücken Sie die „HUE / Sättigung“ Taste um über den Einstell- knopf die Sättigung der Farbe einzustellen. Im Display ist der Menüpunkt „Sat“ hervorgehoben. Drehen Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn, um die Sättigung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Sättigung zu verringern.
  • Drücken und drehen Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn, um die Intensität zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Intensität zu reduzieren. Im Display ist der Menüpunkt „Int“ hervorgehoben. Motivprogramme HUE – RGB Modus5 Technische Daten Anzahl LED 336 (112 Weißlicht/112 Warmlicht/ 112 RGB) Farbnuancen 360 Leistung 90 W Beleuchtungsstärke 5500K: 2900 lx / 0,5 m 3200K: 2652 lx / 0,5 m Farbwiedergabeindex (CRI) 95+ Television Lighting Consistency Index (TLCI) 95+ Farbtemperatur 3200 – 9999K Bluetooth
  • Version 4.0 Frequenzband 2,400 GHz – 2,480 GHz Max. abgestrahlte Sendeleistung 8 dBm Akkuanschluss 2x Lithium-Ionen-Akkus Sony NP-F750/F970 Anschlüsse DC Input 15V / 6A Netzteil Input: 100–240 V~2,5 A | 50/60 Hz Output: 15,5 Volt 6,0 A Power: 93 W | Schutzklasse: II Abmessungen 45 x 50 x 9 cm Gewicht Ca. 1470 g Lieferumfang Rollei Lumen Ring RGB, Netzteil, 2x Li-Ion- Akkus vom Typ NP-F750/770, Ladegerät für Li-Ion-Akkus vom Typ NP-F750/770, Smartphone-Halterung, Kugelkopf, Tasche, Bedienungsanleitung *Die Bluetooth

Wortmarke und Logos sind eingetragene Wa- renzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch Rollei erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Sicherheitshinweise Gefahr durch elektrischen Strom! Fehlerhafte elektrische Installationen oder eine übermäßige Netz- spannung können Stromschlag verursachen. – Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild überein- stimmt. – Das Produkt an eine leicht zugängliche Steckdose anschließen, damit Sie es bei Problemen schnell vom Netz trennen können. – Nur das mitgelieferte Netzkabel benutzen. – Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist oder wenn das Kabel defekt ist. – Wenn das Produkt oder das Zubehör beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgetauscht bzw. repariert werden, um Gefährdungen zu vermeiden. – Das Gehäuse darf nicht geöffnet und Reparaturen dürfen aus- schließlich von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden Sie sich hierzu an eine Fachwerkstatt. Bei Reparaturen durch den Benutzer, unsachgemäßem Anschluss oder Fehlbedienung werden jegliche Haftung und alle Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen. – Das Produkt nicht mit einer externen Zeitschaltuhr benutzen. – Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es immer von der Stromquelle. – Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Berühren Sie es nicht mit nassen/feuchten Händen und tauchen Sie es nicht unter Wasser. Sicherheitshinweise – Dieses Produkt ist nicht wasserdicht! Benutzen Sie dieses Pro- dukt nicht im Regen oder in nassen Umgebungen. Berühren Sie das Produkt niemals bei Gewitter. – Bevor Sie die Strom- oder Akkuverbindung trennen, schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus. – Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs. Das Geräts niemals abdecken. – Verwenden Sie das Gerät nur mit geeigneten, hochwertigen Li-Ion-Akkus vom Typ Sony NP-F750/770/970. – Nutzen oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen oder in geschlossenen Räumen mit direkter Sonneneinstrahlung und laden Sie währenddessen nicht die Akkus. Bei Umgebungs- temperaturen von mehr als 40° C sollte das Produkt nicht mehr genutzt werden. – Zum Laden der Akkus trennen Sie sie vom Gerät. Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät zum Laden der Akkus. Schließen Sie das Ladegerät für den Ladevorgang erst an die zu ladenden Akkus und dann an das Stromnetz an. – Öffnen oder beschädigen Sie die Akkus nicht, schließen Sie sie nicht kurz, über brücken Sie sie nicht und setzen Sie sie nicht zu einem anderen Zweck ein. – Halten Sie die Akkus fern von Kindern und Tieren, offenem Feuer und Flüssigkeiten und set zen Sie sie nicht Temperaturen höher als 50° C aus. – Entfernen Sie sofort den Akku und ggf. das Ladekabel bei un- gewöhnlichen Geräuschen oder Gerüchen sowie Rauch aus dem Gehäuse. Achtung! – Niemals das Netzkabel als Tragegriff benutzen. Produkt und Zubehör von offenen Flammen, heißen Oberflächen und leicht entflammbaren Materialien fernhalten. – Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr dar- stellt. – Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. Achtung! Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten (z. B. teilweise Behinder- te, ältere Personen mit eingeschränkten körperlichen und geisti- gen Fähigkeiten) oder mangelnder Erfahrung und Know-how (z. B. ältere Kinder). – Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten phy- sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man- gelnder Erfahrung und Know-how benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Produktes erhalten haben und die sich aus dem Gebrauch entstehenden möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Produkt nicht spielen. Das Produkt darf von Kindern nicht gereinigt oder gepflegt werden. Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom Produkt und den Zubehörteilen fern. – Stecken Sie keine Gegenstände in das Produkt. – Das Produkt während des Betriebs und Ladens nicht unbeauf- sichtigt lassen. – Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Tieren fern, um Unfällen und Erstickung vorzubeugen.6 DEUTSCH Sicherheitshinweise – Filmen Sie weder Auto-, Bus-, Fahrrad-, Motorradfahrer noch Zugführer während der Fahrt mit diesem Produkt. Der Fahrer kann geblendet werden und so einen Unfall verursachen. Dieses gilt auch für nicht aufgeführte Personen oder Gruppen, wenn durch eine mögliche Blendung ein Unfall verursacht werden könnte. – Leuchten Sie nicht direkt in die Augen von Personen und Tieren, da dies zu Schädigungen der Netzhaut, Sehstörungen und sogar zur Erblindung führen kann. Hinweis: Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die dauer hafte Raumbeleuchtung geeignet. Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie da- für die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen. (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batte- rien und Akkus, unabhängig davon, ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, einer umweltgerechten Entsorgung zuzuführen. Akkus und Batterien sind deshalb mit dem nebenstehenden Zeichen versehen. Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Händler, oder wenden Sie sich an Rück- gabe- und Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei Warnung hinsichtlich der Akkus

  • Demontieren, schlagen oder durchstecken Sie die Akkus nicht, achten Sie darauf, die Akkus nicht kurzzuschließen. Setzen Sie die Akkus keinen Orten mit hohen Temperaturen aus. Ver- wenden Sie die Akkus nicht weiter, falls er ausläuft oder sich ausdehnt.
  • Immer über das System aufladen. Falls ein Akku durch einen falschen Typen ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
  • Halten Sie die Akkus von Kindern fern.
  • Akkus können explodieren, wenn sie einem offenen Feuer aus- gesetzt werden. Werfen Sie Akkus nie ins Feuer.
  • Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den örtlichen Vor- schriften.
  • Vor der Entsorgung des Gerätes sind die Akkus zu entnehmen und gesondert zu entsorgen. Konformität Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagen- typ „Rollei Lumen Ring RGB“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.rollei.de/egk/lumenringrgb Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Deutschland7 ENGLISH