Tender 1000 - E-Bike Urban Arrow - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Tender 1000 Urban Arrow als PDF.
Benutzerfragen zu Tender 1000 Urban Arrow
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr E-Bike kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Tender 1000 - Urban Arrow und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Tender 1000 von der Marke Urban Arrow.
BEDIENUNGSANLEITUNG Tender 1000 Urban Arrow
1 Über diese Bedienungsanleitung 150
2 Das Tender E-Bike von Urban Arrow 154
3 Sicherheit 164
4Vor der Inbetriebnahme 167
4.1 Anpassung des Fahrrads 167
4.1.1 Einstellen der Sattelhöhe 168
4.1.2 Lenker-/Vorbaeinstellung 169
4.2 Konfiguration des Displays 171
4.2.1 Konfiguration des Intuvia-Displays 171
4.2.2 Konfiguration des Purion-Displays 173
4.2.3 Einrichten der Leuchten 173
5Vorbereitung der Fahrt 174
5.1 Sammeln erster Erfahrungen 174
5.2 Einflüsse auf die Reichweite 175
5.3 Sicherheitsprüfung vor jeder Fahrt 175
5.4 Reifen 176
5.5 Überprüfen der Akkukapazität des E-Bikes 176
5.6 Aktivierung Ihres E-Bikes 177
5.6.1 Einsetzen, Herausnehmer, Sichern und Laden des Intuvia-Displays 178
5.6.2 Einsetzen und Entfernen des E-Bike-Akkus in die bzw. aus der Akkuhalterung 179
5.6.3 Ein- und Ausschalten des E-Bikes 181
5.6.4 Ein- und Ausschalten des E-Bike-Akkus 182
5.7 Abstellen des E-Bikes oder eine Fahrt machen 182
5.8 Ein-/Ausschalten der Fahrradleuchten 183
5.9 Stromversorgung externer Geräte über USB-Anschluss des Intuvia-Displays 185
6 Andern der Einstellungen während der Fahrt 186
6.1 Schalten der Gange 186
6.1.1 Schaltempfehlung auf dem Intuvia-Display 187
6.2 Unterstutzungsgradändern 187
6.3 Schieberhilfe-Modus ein- und ausschalten 188
6.3.1 Ein- und Ausschalten der Schiebophilfe mit einem Intuvia-Display 188
6.3.2 Ein- und Ausschalten der Schiebereilte mit einem Purion-Display 188
6.4 Zurücksetzen der Display-Funktionen 189
6.4.1 Zurücksetzen der Anzeigefunktionen mit einem Intuvia-Display 189
6.4.2 Zurücksetzen der Display-Funktionen mit einem Purion-Display 190
6.5 Zurücksetzen der Fehlercode-Anzeigen 190
7 Nach der Fahrt 191
7.1 Schlösser 191
7.2 Aufladen des E-Bike-Akkus 192
7.3 Wechseln der Batterien im Purion-Display 195
7.4 Lagern des E-Bike-Akkus 195
8 Reinigung und Wartung 196
8.1 Reinigung 196
8.2 Wartung 197
8.2.1 Prüfen des Geschwindigkeitssensors 197
8.2.2 Reifenpannen 198
Vorbeugung von Reifenpannen 198
Entferen des Vorderrads 199
EntferndesHinterrads200
8.2.3 Wartungskontrolle 200
8.2.4 Einstellung der Scheibenbremse 204
8.2.5 Einstellung der Gangschaltung 205
Gangeinstellung an einer Enviolo-Gangschaftung 205
Gangeinstellung an einer Rohloff-Gangschaftung 206
Ausrichtung der Markierung auf dem Drehschalter 207
8.2.6 Schmierung
207
8.2.7 Ersatzteile, Zubehor und Sicherheitskritische Teile 208
9 Transport 209
10 Lösungen für mögliche Probleme 210
11 Instandhaltungsplan 216
12 Entsorgung 217
13 EG Konformitätserklarung 218
14 Anhange 220
14.1 Anhang A Drehmomentwerte 220
14.2 Anhang B Übersicht der Wartung 221
1 Über diese Bedienungsanleitung
ZuerstomalvielenDank,dassieisichfurUrbanArrow entschiedenhaben!
Urban Arrow steht für Smart Urban Mobility. Wir haben das Transportfahrrad neu erfunden: neues Design, leichte, sichere undcomfortable Materialien sowie die leistungsstarke und zuverlüssigeelektrische Tretunterstützung des deutschen Unternehmens Boschund A-Marken-Komponenten (z.B.von Shimano, SKS,Enviolo, Schwalbe). Deshalb ist Urban Arrow mehrfach ausgezeichnet worden: Eurobike Award (2010), ISPO Brand New Award (2013), Extra Energy Award (2016 und 2017).
Sie haben sich für das Modell Tender entschieden, das wendige Lastenfahrrad mit drei Rädern und hydraulischer Doppelscheiben-Bremstechnologie, das ihre schwere Ladung muhelos überall hin transportiert. Damit setzen Sie auf maximale Stärke, Stabilität und Sicherheit. Es ist in drei verschiedene Ausführungen erhältlich: 1000, 1500 und 2500.
Das Handbuch wird Ichnen halten, alles zu lernen, was Sie über Ihr Urban Arrow wissen müssen. Es erklart, wie man das Fahrrad führt und bedient und wie man grundlegende Wartungsarbeiten durchführ. Es wird dringend empfohlen, das Handbuch vollständig zulesen.
Verwendete Symbole
| ! | Warnung | Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder schweren Schäden an Produkt oder Umgebung führen kann. |
| ! | Vorsicht | Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittleren Verletzungen und/oder Schäden an Produkt oder Umgebung führen kann. |
| ! | Hinweis | Informationen, die als wichtig erachtet werden sollenen, aber nicht mit Verletzungen oder Schäden verbunden sind. |
| Tipp | Tipp Nützliche Informationen. | |
Copyright und Haftungsausschluss
Die Informationen in thisem Dokument konnen ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Rechte vorbehalten. Nichts in thisem Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Urban Arrow vereinfacht, geändert oder übersetzt werden, außer soweit dies nach dem Urheberrecht zulässig ist. Nichts in thisem Dokument darf als zusätzliche Garantie angesehen
werden. Urban Arrow haftet nicht für technische oder andere Fehler oder Auslassungen in thisem Dokument.
Urban Arrow verbessert seine Produkte kontinuierlich, um Ihnen ein besseres und sichereres Fahrerlebnis zu bieten. Einige Funktionen in dieser Handbuch können sich vonjenen des von Ihnen gekauften Fahrrads entsprechenden. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.urbanarrow.com/de/documents
Garantie bei gewerblicher Nutzung
Die folgenden Garantiebestimmungen gelten für den gewerblichen (B2B-) Verkauf durch Urban Arrow. Ein gewerblicher (oder B2B-) Verkauf liegt vor, wenn das/die entsprechende(n) Urban Arrow-Fahrrad/Fahrräder durch den Käfer nicht rein privat, sondern für kommerzielle Zwecke (einschließlich Vermietung, Liefer- oder Kurierdienste usw.) verwendet wird/ werden. Die Garantiebestimmungen konnen nur vom Erstkäfer (Ersteigentümer) geltend gemacht werden und sind daher nicht übertragbar. Die Herstellergarantie kann nur gegen Vorlage der Original-Kaufrechnung geltend gemacht werden. Alle Bedingungen gelten ab dem Kaufdatum.
Urban Arrow garantiert, dass these Produkt gemäß den neuesten, für diese Art Produkt geltenden europäischen Sicherheitsnormen und Qualitätsanforderungen gefertigt wurde, und dass these
Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs frei von Herstellungs- und Bauteilmängeln ist. Wahrend der Produktion wurden verschiedene Qualitätskontrollen durchgeführt.
Urban Arrow gewährt in Bezug auf Urban Arrow Fahrräder zur gewerblichen Nutzung folgende Herstellergarantie:
- 12 Monate oder maximal 10.000km (je nach dem was früher eintritt) Garantie auf den Rahmen, mit Ausnahme von Verschleibteilen;
24 Monate bei sightbarem Durchrosten; - 12 Monate oder maximal 10.000km (je nach dem was früher eintritt) Garantie auf alle anderen Komponenten. Verschleib an beweglichen Teilen und/oder Zubehör wie Reifen, Felgen, Speichen, Antrieb, Pedalen, Federgabel, Lager, Kupplungspunkten, Transportbehältern usw. fällt nicht unter diese Garantie; und
- 12 Monate oder maximal 10.000km (je nach dem was früher eintritt) Garantie auf die Batterie und den Motor. Die Kapazität der Batterie verringgert sich in Abhängigkeit von der Anzahl der Ladezyklen und der Lebensdauer der Batterie. Diese Kapazitätsminderung faltt nicht unter die Garantie.
Während der Garantielaufzeit(en) werden alle Teile, die Urban Arrow als Konstruktions- oder Materialfehler eingestuft hat, nach Ermessen von Urban Arrow repariert oder erstattet.
Ausschluss
Die Herstellergarantie erlischt endgültig, wenn und sobald das betreffende Urban Arrow-Fahrrad (und/oder dessen Komponenten):
- konstruktiv in beliebiger Weise verändert wurde(n). Nehmen Sie niemals Änderungen an der elektrischen Antriebseinheit oder an anderen Produkten vor, die zur Verbesserung der Leistung des E-Bikes geeignet sind;
- nicht ordnungsgemäß (oder nicht regelmäßig) gewartet wurde (die ordnungsgemäß Wartung muss dem unter Kapitel 11 beschriebenen Wartungsplan entsprechen);
missbrauchlich verwendet wurde oder in einen Unfall verwickelt war. - Mangel infolge des normalen Verschleipes aufweist;
- während des Transports beschädigt wurde;
- durch die Anbringung und/oder Verwendung eines Zubehörns beschädigt wurde, welches nicht von UA verkauft und/oder hergestellt wurde;
- zweckentfremdet wurde;
- wenn die im Handbuch angegebene maximal zulässige Masse übersritten wurde;
- die Nutzung fortgesetzt wurde, obwohl Schäden und/oder Mängel festgestellt worden sind, was diese Schädenverschlimmert hat; und/oder
- nicht durch einen zugelassenen Urban Arrow-Handler oder -Servicepartner gewartet/repariert wurde.
Erforderliche Arbeiten am Antrieb dar aufschnittlich ein von Bosch zugelassener Fahrradhändler durchführten. Nicht abgenommene Arbeiten an einer der Componenten des Antriebsystems können zu gefährlichen Situationen und zum Erlöschen ihrer Garantie führen.

Nur ein qualifizierter Fahrradhändler sollte alle notwendigen Arbeiten an Nabe und Griffschalter durchführren. Unbefugte Arbeiten an diesen Teilen konnen Sie gefährden, und ihre Garantie konnte erlösen.
Garantieanspruch
Reklamationen und Garantieansprüche werden von Ihr Urban Arrow-Handler und/oder -Servicepartner darbeitet. Wenn Sie Beschwerden oder Fragen in Bezug auf die Garantie haben, ist Ihr Urban Arrow-Handler und/oder -Servicepartner stets Ihr erster Ansprechpartner. Der Handler und/oder Servicepartner muss die betreffende Komponente zusammen mit der Kaufrechnung unter Angabe der Reklamation, der Rahmennummer und des
Kilometerstandes an Urban Arrow senden. Urban Arrow wird dann abschlussend beurteilen, ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn ein Garantieanspruch besteht, konnen Urban Arrow und/oder der Servicepartner die eventuellen Montage- oder Demontagekosten in Rechnung stellen.
Haftung
Ein im Rahmen dieser Garantiebedingungen von Urban Arrowstattgegebener Anspruch ist keine Haftungszusage von Urban Arrow für Verluste oder Schäden, die dem Eigentümer oder Dritten entstanden sind. Eine Haftung von Urban Arrow für Folgeschäden wird hiermit ausgeschlossen. Die Haftung von Urban Arrow ist auf das in den Garantiebedingungen festgelegte Maß beschränkt, sowie sich aus einer zwingenden gesetzlichen Bestimmung nichts andere ergibt.
Haftungsausschluss
Urban Arrow hat bei der Ausarbeitung dieser Garantiebedingungen große Sorgfalt angewandt. Eine Haftung infolge von Druck- oder Schreibfehlern ist jedoch ausgeschlossen.
Unterstützung
Sollten Sie Hilfe benötigen oder Fragen zu Ihr dem Urban Arrow haben, so wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler vor Ort. Eine Listeder autorisierten Urban Arrow-Händlerfinden Sie im Internet:
Liste der Handler www.urbanarrow.com/de/dealers/
Für weitere Informationen zu Urban Arrow, technische Informationen und Nachrichten besuchen Sieitte unsere Website und unsere Social-Media-Kanäe:
Unsere Website www.urbanarrow.com
Unser YouTube-Kanal www.youtube.com/urbanarrowcom
Unsere Facebook-Seite www.facebook.com/urbanarrowcom
Unser Instagram-Konto www.instaragram.com/urbanarrow
Unser Twitter-Konto www.twitter.com/urbanarrowcom
Sie können uns auch wie folgt kontaktieren:
Telefon +31 (0)20 6722968
2 Das Tender E-Bike von Urban Arrow
Das Urban Arrow Tender Flatbed-Lastenfahrrad ist ein E-Bike. Das Fahrrad ist für den Einsatz auf normalen befestigten Wegen vorgesehen, die Reifen sollen stets Bodenkontakt halten. Das Fahrrad hat einen elektrischen Antrieb, der Sie beim Fahren bis zu einer Geschwindigkeit von 25 km/h unterstützen. Sobald Sie die Pedale trenen, wird die Unterstützung eingeschaltet. Sie schaltet sich aus, sobald Sie aufhoren zu trenen oder eine Geschwindigkeit von 25 km/h erreicht haben. Das E-Bike verfügbar über vier verschiedene Unterstützungsstufen (ECO, TOUR, SPORT und TURBO) und eine Reihe von Gängen für ein optimales Fahrerlebnis. Das Fahrrad kann auch wie ein normales Fahrrod gefahren werden (ohne Unterstützung) und hat eine Schiebeilfe, mit der das E-Bike bei niedriger Geschwindigkeit ohne zu tren den geschoben werden kann. Das Modell Tender ist in drei Größen erhältlich: Tender 1000 (274 cm), Tender 1500 (294 cm) und Tender 2500 (360 cm).

Beachten Sie auch die örtlichen Vorschriften zur Registrierung und Nutzung von E-Bikes auf öffentlichen Straßen.
| Wichtige technische Daten des E-Bikes | |||
| Tender Flatbed 1000 1500 | 2500 | ||
| Gesamtlänge 274 cm 294 | cm 360 cm | ||
| Maximale Höhe(abhängig von der Höhedes Lenkers kann dasE-Bike niedriger sein) | 120 cm 120 cm | 120 cm | |
| Rahmenbreite 95 cm 114 cm | cm 114 cm | ||
| Lenkerbreite 64 cm 64 cm | 64 cm | ||
| Leergewicht des E-Bikes | 90 kg 100 kg | 10 kg | |
| Max. kombiniertesGewicht des E-Bikes mitScheibenbremse (E-Bike,Fahrer und Ladung) | 400 kg 400 kg | 400 kg | |
| MaximalesFahrergewicht | 125 kg 125 kg | 125 kg | |
Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel an den Ohren des Fahrs betragt weniger als 70 dB(A).

Achten Sie darauf, Ihr E-Bike niemals zu überladen. Ein Überladen hat negative Auswirkungen auf das Lenk- und Bremsverhalten des E-Bikes, was zu Unfällen führen kann. Für durch Überlastung des Fahrrads entstandene Schäden erlösen alle Garantieansprüche.

Das E-Bike kann in einem Temperaturbereich zwischen -5^ und 40^ eingesetzt werden.
Das E-Bike und seine Teile
Das Tender-E-Bike von Urban Arrow ist in verschiedeneen
Ausführungen erhältlich. Ihr Fahrrad hat:
- ein abnehmbares Intuvia-Display oder ein nicht abnehmbares Purion-Display
- einen Griffschalter mit oder ohne Ganganzeige
- Eine Rohloff-Gangnabe oder Enviolo-Gangnabe
Abgesehen von diesen Optionen sowie dem Motortyp und der Akkukapazität sind alle E-Bikes der Modellreihe Urban Arrow Tender technisch identisch.
Das E-Bike enthalt die folgenden Teile:

Abbildung 1: Allgemeiner Überblick (Seitenansicht)
| Abbildung 1: Allgemeiner Überblick (Seitenansicht) | |||
| 1 Steuerrohr 15 Sattel mit Griff | |||
| 2 Ahead-Steuersatz Lenksäule 16 Zugei | nstel | schraube (Rohloff) * | |
| 3 Vorderrad (Reifengröhe 145/80R13) | 17 | Gangnabe (Rohloff) | |
| 4 Lenkwelle 18 Gangnabe (Enviolo) | |||
| 5 Lenkstange 19 Geschwindigkeitssensor | |||
| 6 Pedale 20 Geschwindigkeitssensormagnet | |||
| 7 Zahnräder 21 Schraube des | Geschwindigkeitssensormagnets | ||
| 8 Kurbelsatz 22 Ladstecker | |||
| 9 Kettenschutz 23 Netzkabelanschluss | |||
| 10 Belag 24 Akkuladegerät | |||
| 11 Ausfallendschraube 25 Sicherheitswärtnungen | |||
| 12 Hinterrad (26") 26 Netzstecker für Akkuladegerät | |||
| 13 Rahmenschloss mit Schlossgummis | 27 | Vorderlicht | |
| 14 Rücklicht | |||
- Die Zugeinstellschraube für das Enviolo-Gangschaftung hat die Teilenummer 73.

Abbildung 2: Allgemeiner Überblick (Draufsicht)
| Abbildung 2: Allgemeiner Überblick (Draufsicht) | ||
| 28 Scheibenbremse 41 Elektrischer Antrieb | ||
| 29 Stoffdämpfer 42 Ringschloss Schlüssel | (gleicher Schlüssel wie Akkuschloss) | |
| 30 Intuvia-Anzeige 43 Ladekontrollanzeige | ||
| 31 Schnappverriegelung 44 Ladekontrollanzeige | ||
| 32 Loch für Sicherungsschraube 45 Rahme | verbindungsbolzen | |
| 33 Overteil Displayhalter 46 EIN/AUS-Taste | ||
| 34 Unterteil Displayhalter 47 Akku | ||
| 35 Schraube für Displayhalter 48 Buchse für Ladstecker | ||
| 36 Sattelstütze 49 Abdeckkappe für Ladstecker | ||
| 37 Schnellspanner Sattelstütze 50 Rahmenummer | ||
| 38 Einstellmutter Sattelstützenklemme | 51 Akkuschloss | |
| 39 Sattelstützenklemme 52 Oberteil Batteriehalterung | ||
| 40 ReflektorAPH 53 Arreterierung des Feststellbremssystems | ||




Abbildung 3: Lenker mit Intuvia-Display und Griffschalter mit Ganganzeige
| Abbildung 3: Lenker mit Intuvia-Display und Griffschalter mit Ganganzeige | ||
| 54 Geh-Taste für Schiebereilfe 67 | Lichtschafter | |
| 55 + Taste 68 Textanzeige | ||
| 56 i-Taste 69 Wertanzeige | ||
| 57 -Taste 70 EIN/AUS-Taste | ||
| 58 Schaltempfehlung: higherer Gang | 71 Reset-Taste | |
| 59 Schaltempfehlung: niedrigerer Gang | 72 Geschwindigkeitsanzeige | |
| 60 La dekontrollanzeige 73 Zugeinstells stellschraube (Enviolo) * | ||
| 61 USB-Anschluss 74 Bedienungsseinheit | ||
| 62 Schutzkappe des USB-Anschlusses | 75 Vorderbremse (links)** | |
| 63 Motorleistungsanzeige 76 Lenker | ||
| 64 Anzeige Unterstützungsniveau | 77 Vorbau | |
| 65 Beleuchtungsanzeige 78 Envio | o-Griffschalter mit Ganganzeige | |
| 66 i-Taste 79 Hinterbremse (rechts)** | ||
- Die Zugeinstellschraube für das Rohloff-Gangschaftung hat die Teilenummer 16.
** Es gibt regionale und persönliche Präferenzen, welcher
Bremshebel welche Bremse betätigrt. Falls Sie die Standardeinstellung geändert haben wollen, wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler.
| Zeit-, Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen auf Intuvia-Display | |
| Geschwindigkeit A | Aktuelle Geschwindigkeit |
| Uhrzeit Aktuelle Uhrzeit | |
| Maximal Teil dem | letzten Reset erreichte Maximalgeschwindigkeit |
| Durchschnitt Teil dem letzten Rest erreichte Durchschnittsgeschwindigkeit | |
| Fahrzeit Fahrzeit seit dem letzten Reset | |
| Reichweite Geschäftstiche Reichweite der verfügbaren Akkuladung (bei gleichbleibenden Bedingungen wie Unterstützungssgrad, Streckenprofil usw.) | |
| Reichweite Anzeige der Gesamtfahrstrecke des E-Bikes (nicht rücksetzbar) | |
| Strecke Teil dem letzten Reset darübergelegte Strecke | |

Abbildung 4: Lenker mit Purion-Display und Gangschaftung ohne Ganganzeige (Rohloff/Enviolo)
| Abbildung 4: Lenker mit Purion-Display und Gangschaftung ohne Ganganzeige (Rohloff/Enviolo) | |||
| 80 Batteriefachdeckel 93 Geh-Taste | für | Schiebereilfe | |
| 81 Befestigungsschraube für Display | 94 La | adekontrollanzeige | |
| 82 Displayhalter 95 Beleuchtungsanzeige | 76 | ||
| 83 Geschwindigkeitsanzeige 96 - Taste | |||
| 84 Wegstreckenanzeige TRIP 97 + Taste | |||
| 85 Gesamtstreckenanzeige TOTAL | 98 Enviolo-Griffschalter ohne Ganganzeige | ||
| 86 Verbpleibende Bereichsanzeige RANGE | 99 Rohloff-Griffschalter ohne Ganganzeige | ||
| 87 USB-Anschluss* 100 EIN/AUS-Taste | |||
| 88 Schutzkappe des USB-Anschlusses | 101 Purion-Display | ||
| 89 Km/h Einheitsanzeige 102 Handgriff | |||
| 90 Moh Einheitsanzeige 103 Bildschirm | |||
| 91 Unterstützungsgradanzeige 104 Vorbau-Schraube | |||
| 92 Wartungsanzeige | |||
- Nur für Instandhaltungszwecke
| Geschwindigkeits- und Streckenanzeigen beim Purion-Display | |
| Geschwindigkeit Aktuelle Geschwindigkeit | |
| Trip Teil dem letzten | Reset zurückgelegte Strecke |
| Total Gesamtstrecke | |
| Reichweite Geschäftsz | tze Reichweite der verfügbaren Akkuladung (bei gleichbleibenden Bedingungen wie Unterstützungsdgrad, Streckenprofil usw.) |
Das E-Bike hat einige Teile, die je nach Wunsch ausgetaucht werden können. Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler, falls Sie an einem der folgenden Umbauten interessiert sind:
RiemenantriebstattKettenantrieb;
- Sattelstützenklemme ohne Schnellspanner, anderer Sattel, anderer Vorbau, anderer Lenker;
- Duo-Akkupack anstelle eines einzelnen Akkus (dadurch verdoppelt sich die Kapazität Ihr's Akkus);
Gefederte Sattelstütze anstelle einer starren Sattelstütze.
Abhängig von der Rahmengröfe haben Sie die Auswahl aus einer Reihe von Aufbauten, die auf dem Rahmen montiert werden konnen. Zur Auswahl stehen: die (aktivive und passive) Kühlfbox „Coolbox“, der „Pick-up“-Aufbau sowie „Post & Parcel“, der Aufbau für Post-und Paketlieferungen. Für mehr Informationen zu den Boxen und Boxenoptionen wenden Sie sichitte an ihren örtlichen Urban Arrow-Handler.
Vielleicht werden sich ihre Bedürfnisse im Laufe der Zeit ändern. In diesen Zusammenhang ist es gut zu wollen, dass Urban Arrow besteht dem dreirädrigen Tender noch eine Reihe zweirädriger E-Bikes entwickelt hat: das Family, um Kinder oder einen Erwachsenen zu transportieren, das Shorty, ein extrem kompaktes Lastenfahrrad, und das Cargo, ein im Vergleich zum Shorty etwas weniger kompaktes Lastenfahrrad (Cargo L, XL und XXL).
3 Sicherheit
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und samedliche Anweisungen. Eine Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu Stromschlagen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
! Warning
- Das Fahren mit einer beschädigten Vorderradgabel kann dazu führen, dass die Vorderradgabel während der Fahrt bricht. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen. Lassen Sie Ihr Fahrrad immer von ihrem Urban Arrow-Handler prüfen, falls die Vorderradgabel Ihres Fahrrads von einem Gegenstand getroffen wurde oder Ihr Fahrrad mit dem Vorderrad gegen einen Gegenstand gestoßen ist.
- Kinder)durfen das E-Bike mit samentlichen Komponenten nur unter Aufsicht oder nach Einweisung durch eine verantwortliche Person benutzten. Andernfalls besteht die Gefahr von Bedienungsfehlern und Verletzungen.
- Überwachen Sie Kinder während der Benutzung, Reinigung und Wartung des Fahrrads. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Ladegerät speiten. Halten Sie den Akku stets von Kindern fern. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
- Offnen Sie den elektrischen Antrieb nicht selbst. Das Offnen des elektrischen Antriebs kann zum Eindringen von Wasser in den Antrieb führen, was Fehlfunktionen des elektrischen
Antriebs verursachen kann. Reparaturen am elektrischen Antrieb dürfen nur durch qualifizierte Fachleute und nur mit Original-Ersatzteilen erfolgen. So wird sichergestellt, dass die Sicherheit des elektrischen Antriebs gewährleistet ist. Ein unbefugtes Öffnen des elektrischen Antriebs führt zum Erlöschen der Garantie.
- Nehmen Sie niemals Änderungen an Ihrlem elektrischen Antrieb vor und bauen Sie keine anderen Produkte an, die zur Leistungssteigerung Ihr's E-Bikes geeignet waren. Das reduziert in der Regel die Lebensdauer des Systems und birgt die Gefahr von Beschädigungen des elektrischen Antriebs und des Fahrrads. Bei unsachgemäß Handhabung des Systems gefährden Sie zudem ihre Sicherheit und die anderer Verkehrsteilnehmer. Dadurch konnen hohe persönliche Haftungskosten und möglicherweise sareine strafrechtliche Verfolgung bei manipulationsbedingten Unfallen drohen. Außerdem besteht das Risiko, dass Sie die Garantie- und Gewährleistungsansprüche für das von ihren gekaufte Fahrrad verlieren.
- Verwenden Sie immer original Bosch-Akkus, die von Ihr dem Urban Arrow-Händler zugelassen sind. Sollten Sie andere Akkus verwenden, übernimmt Urban Arrow keine Haftung und Garantie. Die Verwendung falscher Akkus kann zu Kurzschlüssen und/oder Überhitzung führen, was Verletzungen verursachen und eine Brandgefahr darstellen kann.
-
Verwenden Sie den Akku nur mit E-Bikes, die über einen originalen elektrischen Antrieb von Bosch verfügen. Nur so kann der Akku vor einer gefährlichen Überladung geschützt werden.
-
Öffnen Sie niemals den Akku. Es besteht Kurzschlussgefahr, die zu Verbrennungen oder Bränden führen kann. Beim Öffnen des Akkus erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Schützen Sie den Akku vor Hitze (z. B. längerer Sonneneinstrahlung) und Feuer. Es besteht Explosionsgefahr. Lagern oder betreiben Sie den Akku niemals in der Nähhe heißer oder brennbarer Gegenstände. - Tauchen Sie den Akku niemals in Wasser ein und reinigen Sie, ihn nicht mit einem Wasserstrahl. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses, der Brandgefahr verursachen kann.
- Halten Sie den nicht benutzten Akku von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen fern, die eine Verbindung von einer Klemme zur anderen herstellen konnen (Überbrückung). Ein Kurzschlieben der Akkupackklemen kann zu Verbrennungen oder Bränden führen. Bei derart verursachten Kurzschlusschäden erlösen alle Gewährleistungsansprüche von Bosch.
- Bei missbrauchlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Kontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spulen. Soltte die ausgetretene Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, souchen Sie zusätzlich einen Arzt auf. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
- Legen Sie den Akku nur auf saubere Oberflächen. Vermeiden Sie vor allem eine Verschmutzung der Ladebuchse und der Kontakte, z. B. durch Sand oder Erde. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses, der Brandgefahr verursachen kann.
- Versuchen Sie niemals, einen beschädigten Akku aufzuladen oder zu verwenden. Es besteht Explosionsgefahr. Wenden
Sie sichitte anihren UrbanArrow-Handler,fallsIhr Akku beschadigtist.
Schützen Sie das Ladegerät vor Regen oder Feuchtigkeit. In ein Akkuladegerät eindringendes Wasser erhöht das Risiko eines Stromschlags.
- Halten Sie das Ladegerät sauber. Verunreinigungen können zu einem Stromschlag führen.
- Betreiben Sie das Ladegerät niemals auf leicht entzündlichen Oberflächen (z. B. Papier, Textilien usw.) oder Umgebungen. Die Erwärung des Ladegerats während des Ladevorgangs kann eine Brandgefahr darstellen. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch das Ladegerät, das Kabel und den Stecker. Falls Schaden festgestellt werden, verwenden Sie das Akkuladegerätitte nicht. Beschädigte Ladegerate, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines Stromschlags. Öffnen Sie das Ladegerät niemals selbst. Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Änderer, wenn Ihr Ladegerät beschädigt ist.
- Auf der Unterseite des Ladegeräts ist ein Aufkleber in englishischer Sprache angebracht (Nummer 31 auf der Abbildungsseite). Darauf liegt: NUR mit BOSCH Lithium-Ionen-Akkus verwenden. Befolgen Sie diese Anweisung.

Vorsicht
Die Akkus dürfen keinen mechanischen Einwirkungen ausgesetzt werden. Es besteht die Gefahr, dass der Akku beschädigt wird und Dämpfe austreten. Diese Dämpfe konnen die Atemwege reizen. Sorgen Sie für frische Luft und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf.
- Der Akku kann bei Beschädigung oder unsachgemäßer Verwendung Gase abgeben. Sorgen Sie für frische Luft unduchen Sie bei Schmerzen oder Beschwerden einen Arzt auf. Diese Gase können die Atemwege reizen.
- Beachen Sie die Netzspannung! Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Akkaladegerats übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichne Ladogeräte können auch mit 220 V betriebenen werden. Bei zu hoher Netzspannung wird der Akku beschädigt.
-itte beachten Sie die Betriebs- und Lagertemperatren der E-Bike-Komponenten. Schutzen Sie den elektrischen Antrieb, das Display und den Akku vor extremen Temperaturen (z.B. vor starker Sonneneinstruhlung ohne ausreichende Beluftung). Die Komponenten (insbesondere der Akku) konnen durch extreme Temperaturen beschädigt werden.
4 Vor der Inbetriebnahme
Bei der Lieferung Ihres Fahrads wird der Akku teilweise geladen gefeliefert. Um die volle Akkukapazität zu gewährleisten, sollen den Akku vor der ersten Verwendung im Ladegerät vollständig auf den. Zum Laden des Akkus beachten Sieitte Abschnitt 7.2. Vor der ersten Fahrt muss Ihr Fahrrad optimal eingestellt sein. In thism Kapitel erklaren wir, wie dies geschieht.
4.1 Anpassung des Fahrrads
Passen Sie Sattelhöhe und Lenkerposition nach ihren persönlichen Wünschen an, um Ihr neuen Fahrrad optimal zu fahren. Tipps für eine optimale Einstellung (siehe Abbildung 5):
- Stellen Sie den Lenker nicht zu tief oder zu welt weg ein. Wenn Sie sich zu sehr nach vorne lehnen, wird dies ihren unteren Rücken und ihre Handgelenke belasten.
- Bei der Einstellung der Sattelhöhe sollen den ihre Fübe (nicht nur die Zehen) den Boden berühren, während Sie auf dem Sattel sitzen.
- Wenn Sie Ihr Fuß auf das Pedal an der tiefsten Stelle stellen, sollen Er Knie leicht gebeugt sein.
Es ist üblich, dass ein Urban Arrow-Fahrrad von mehr als einem Fahrer benutzt wird. In diesen Fall ist die Einstellung der Sattelstützenhöhe auf die richtige Höhe wichtiger als die Einstellung der Lenkerhöhe.
Tipp Bette wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Handler, um eine professionelle Fahrradeinstellung zu erhalten.






Abbildung 5: Tipps zur Anpassung des Fahrrads
4.1.1 Einstellen der Sattelhöhe
Die Höhe des Sattels wird wie folgt eingestellt:
- Öffnen Sie den Schnellspanner der Sattelstütze 37 an der Sattelstützenklemme. Die Sattelstütze sitzt nun lose im Rahmen (siehe Abbildung 6).
Die Sattelstützenklemme sollen an ihrem Platz bleiben.
Sie braucht nicht vom Rahmen geschoben oder ganz abgenommen zu werden.
- Stellen Sie den Sattel auf die gewünschte Höhe ein. Beachten Sieitte die folgenden Punkte:
Die Markierung auf der Sattelstütze (eine Linle mit vertikalien Streifen) sollte niemals sightbar sein (siehe Abbildung 7).
Wenn Sie die Sattelstütze über die minimale Einsetzmarke hinaus montieren, kann die Sattelstütze während der Fahrt abbrechen, was zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen kann.
! Führren Sie die Sattelstütze niemals zuweit ein, sondern
befestigen Sie die Klemme immer am zylindrischen Teil der Sattelstütze (siehe Abbildung 7). Wir die Klemme auf dem schmaleren Teil der Sattelstütze platziert, so kann sich die Sattelstütze während des Fahrens drehen. Das führt dazu, dass sich der Sattel während des Fahrens dreht, was zu einem Verlust der Kontrolle über das Fahrnad führen kann. Es glbt keine Markierung für die maximale Einsetztlefe der Sattelstütze.
- Schlieben Sie den Schnellspanner der Sattelstütze vollständig, indem Sieihn gegen die Sattelstützenklemme drücken (siehe Abbildung 8).
Kann sich die Sattelstütze bei geschlossenem Hebeln in der Klemme drehren oder können Sie den Schnellspanner der Sattelstütze nicht schlieben? In diesen Fällen muss die Klemmkraft angepasst werden. Stellen Sie die Klemmkraft wie folgt ein:
- Offnen Sie den Schnellspanner der Sattelstütze 37.
- Einstellen der Klemmkraft:
a. Drehen Sie die Stellschraube gegenüber dem Hebel ein paar Umdrehungen im Uhrzeigersinn, um die Klemme enger zu machen.
b. Drehen Sie die Stellschraube gegenüber dem Hebel ein paar Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, um die Klemme lockerer zu machen.
3. Schlieben Sie den Schnellspanner der Sattelstütze vollständig, indem Sieihn gegen die Sattelstützenklemme drucken.

Abbildung 6: Öffnen des Schnellspanners der Sattelstütze


Abbildung 7: Maximale und minimale Einsetztiefe der Sattelstütze


Abbildung 8: Schlieben des Schnellspanners der Sattelstütze
4.1.2 Lenker-/Vorbaueinstellung
Die Lenkerposition kann nach ihren persönlichen Wünschen eingestellt werden. Durch die Einstellung des Vorbauwinkels ändern sich die Lenkerhöhe und der Abstand zwischen Fahrer und Lenker.
Der Winkel des Lenkers und der Winkel des Vorbaus werden wie folgt eingestellt:
! Verwenden Sie einen 5-mm-Innensechskantschluss, um diese Einstellungen vorzunehmen.
- Drehen Sie die Vorbau-Schraube 104 einige Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu losen (siehe Abbildung 9). Es ist nicht nötig, die Schraube weiter zu drehen.
- Stellen Sie den Winkel des Vorbaus 77 und den Winkel des Lenkers 76 auf die gewünschte Einstellung ein (siehe Abbildung 10).
Halten Sie sich beim Einstellen immer innerhalb des Bereichs, der auf der Seite des Vorbaus angegeben ist (siehe Abbildung 11). Wenn Sie den Vorbau in eine Position außerhalb dess Bereichs einstellen, kann er während der Fahrt brechen. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrtrad führen.
- Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um sie anzuziehen.
Tipp Verwenden Sie eine Hand, um ein Ende des Lenkers zu halten und damit den Lenker in die gewünschte Position zu bewegen. Ziehen Sie die Schraube mit der anderen Hand an.

Die Schraube sollte mit dem richtigen Drehmoment angezogen werden. Ein zu starkes Anzlehen kann dazu führen, dass die Schraube bricht. Ein nicht ausreichendes Anzlehen der Schraube kann zum Verrutschen von Vorbau und Stangen führen (sie konnten sich beispelsweise bewegen, wenn Sie über eine Bodenwelle fahren). Ein erfahrrener Heimwerker sollte in der Lage sein, von Hand das richtige Drehmoment zu beurtellen. Die richtigen Drehmomentwerte fnden Sie im Anhang A.
- Setzen Sie sich auf den Sattel und schauen Sie nach vorne.
Drehen Sie die Griffe 102, um den Winkel der Bremshebel 75 und 79 zu optimieren.
Der Winkel der Bremshebel ist richtig eingestellt, wenn die Bremshebel optisch hinter den Griffen verschwinden (siehe Abbildung 12).

Prufen Sie Immer den Winkel des Bremshebels, nach dem Sie den Vorbauwinkel geändert haben. Ändern Sie bei Bedarf den Winkel der Griffe. Bei einer falschen Position der Bremshebel wird es schwieriger, Kraft auszuuben, was zu einer verminderten Bremsleistung führen kann.
Tipp Sollten Sie das Gefühl haben, dass Sie durch einen geänderten Vorbauwinkel keine gute Passform des Fahrrads erreichen, müssen Sie möglicherweise einen anderen Vorbau und/oder Lenker anbauen.itte wenden Sie sich an ihren Urban Arrow- Handler, um weitere Informationen zu erhalten.
Tipp Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie den Vorbau anpassen sollen oder Ratschlage für die Fahradeinstellung benötigen, wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler.

Abbildung 9: Lös der Schraube am Vorbau

Abbildung 10: Einstellen von Vorbau- und Lenkerwinkel



Abbildung 11: Bleiben Sie innerhalb des Bereichs, der auf der Seite des Vorbaus angegeben ist.


Abbildung 12: Korrigieren Sie den Bremshebelwinkel für die verschiedene Vorbaupositionen.
4.2 Konfuration des Displays
Je nach Art des Displays an Ihrhem Fahrrad gibt es verschiedene Konf gurationsmöglichkeiten. In diesen Abschnitt werden die Konf gurationen des Intuvia- und des Purion-Displays erlautert.
4.2.1 Konf guration des Intuvia-Displays
Die folgenden veränderbaren Grundeinstellungen sind auf dem Intuvia-Display verfügbar:
| StandardepinstellungErk | klarung |
| Uhrzeit Hier kann die achtuelle Uhrzeit eingestellt werden. Längeres Drücken auf die Einstelltasten erhöht die Einstellgeschwindigkeit. | |
| Radumfang Sie konnen | diesen vom Hersteller voreingestalten Wert um ± 5 % ändern. Diese Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn das Display in der Halterung ist. |
| Deutsch Sie konnen die | Sprache der Textanzeigenändern. Sie konnen zwischen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Schwedisch, Niederlandisch und Dänisch wahren. |
| Einheitkm/mi Geschwind | diginigkeit und Fahrtstrecke konnen entweder in Kilometern oder Meilen angezeigt werden. |
| Zeitformat Die Uhrzeit | kann wahlweise im 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden. |
| Schaltempf.an/ Schaltemp.f. aus | Sie konnen die Anzeige einer Schaltempfehlung ein- bzw. ausschalten. |
Die folgenden nicht veränderbaren Grundeinstellungen sind auf dem Intuvia-Display verfügbar:
| Standardeinstellung Erklärung | |
| Betriebszeit gesamt Zeigt die Gesamtfahrtdauer mit dem E-Bike an. | |
| Displ. vx.x.x.x Softwareversion des Displays. | |
| DU vx.x.x.x Software version des elektrischen Antriebs. Diese Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn das Display in der Halterung ist. | |
| DU SN xxxxxx/xxx Serialnummer des elektrischen Antriebs. Diese Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn das Display in der Halterung ist. | |
| DU PN xxxxxxxxx Teilenummer des elektrischen Antriebs. Diese Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn das Display in der Halterung ist. | |
| Service MM/YYYY Dienser Menüpunkt wird angezeigt, wenn der Fahrradhersteller einen festen Servicetermin festgelegt hat. | |
| Serv. xx km/mi Dienser Menüpunkt wird angezeigt, wenn der Fahrradhersteller nach Erreichen einer bestimmen Kilometerzahl einen festen Servicetermin festgelegt hat. |
| Standardinstellung Erklärung | |
| Bat. vx.x.x.x Softwareversion des Akkus. Dieser | |
| Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn das Display in der Halterung ist. | |
| Bat. PN xxxxxxxxx Softwareversion des Akkus. Dieser | |
| Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn das Display in der Halterung ist. | |
| Cha. vx.x.x.x Softwareversion des Ladegeräts, mit dem der E-Bike-Akku geladen wird. | |
| Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn das Ladegerät die Softwareversion übermittelt. | |
Umschalten zwischen Grundeinstellungen und Einstellen der Grundeinstellungen
Die Grundinstellungen können angezeigt und geändert werden, unabhängig davon, ob sich das Display im Displayhalter 33 befindet oder nicht. Einige Einstellungen sind nur sightbar und konnen geändert werden, wenn das Display in den Halter eingesetzt ist.
Zwischen den Grundeinstellungen wird wie folgt umgeschaltet:
- Drücken Sie mehrfach die i-Taste 66 auf dem Display oder die i-Taste 56 auf der Bedienungseinheit, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
Die Grundeinstellungen werden wie folgt angepasst:
- Drücken Sie gleichzeitig Reset-Taste 71 und i-Taste 66 auf dem Display, bis „Einstellungen" in der Textanzeige 68 erscheint.
- Drücken Sie mehrfach die i-Taste 66 auf dem Display (oder die i-Taste 56 auf der Bedienungseinheit, falls das Display in die Halterung eingesetzt ist), bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
- Einstellungen vornehmen:
a. Um die Anzeige zu vergroßern oder nach oben zu scrollen, drücken Sie die Ein/Aus-Taste 70 (oder die "+"-Taste 55, falls das Display in die Halterung eingesetzt ist).
b. Um die Anzeige zu verkleinern oder nach unten zu scrollen, drücken Sie die Beleuchtungs-Taste 67 (oder die "-"-Taste 57, falls das Display in die Halterung eingesetzt ist).
4. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Reset-Taste, um die geänderte Einstellung zu speichern und die Funktion zu verlassen.
4.2.2 Konfiguration des Purion-Displays
Auf dem Purion-Display können die Werte in Kilometern oder in Meilen angezeigt werden. Zwischen Kilometern und Meilen (und umgekehrt) wird wie folgt umgeschaltt:
- Halten Sie die "Taste 96 gedrückt.
- Drucken Sie die Ein/Aus-Taste 100 weniger als 1 Sekunde. Die Einstellung wurde nun geändert.
Die Versionen der Subsysteme können auf dem Purion-Display angezeigt werden. Die Versionen der Subsysteme werden wie folgt angezeigt:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 100, um das System auszuschalten.
- Drücken Sie gleichzeitig die „+“-Taste 97 und die „-“-Taste 96. Halten Sie die Tasten gedrückt, während Sie den nachsten Schritt ausführten.
- Drucken Sie die Ein/Aus-Taste weniger als 1 Sekunde. Nun werden die Versionen der Subsysteme angezeigt.
4.2.3 Einrichten der Leuchten
Das Rücklicht ist in der richtigen Position fixiert und braucht nicht eingestellt zu werden. Für optimale Sichte sollen den Vorderlicherichtig eingestellt sein (siehe Abbildung 13). Sie setzen sich nach oben und unter neigen. So konnen die Lichtkegel bisher beim Fahrrad oder weiter vom Fahrrad entwickert projziert werden. Im Idealfall sollen den Lichtkegel so welt weg vom Fahrrad ausgerichtet sein, dass man sie gerade noch am Boden sieht.

Richten Sie die Vorderlicher niemals so aus, dass der Strahl nach oben leuchtet. Das kann dazu führen, dass entgegenkommenende Verkehrsteilnehmer geblendet werden und dadurch die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und einen Unfall verursachen können.

Abbildung 13: Abstrahlwinkel der Vorderlicher
5 Vorbereitung der Fahrt
5.1 Sammeln erster Erfahrungen
Es wird empfohlen, die ersten Erfahrungen mit dem E-Bike abseits stark befasrer Straßen zu sammeln. Testen Sie die Reichweite Ihres E-Bikes unter verschiedene Bedingungen, bevor Sie langere und anspruchsvollere Fahrten planen. Probieren Sie auch die verschiedene Unterstützungsgrade aus und nehmen Sie sich etwas Zeit, um die Getriebefunktionen zu verstehen.

Für die erste Nutzung des E-Bikes wird empfohlen, in einem niedrigen Gang und mit dem Unterstützungsgrad ECO oder TOUR zu starten.
Die Motorleistung ist abhängig von der Tretleistung und den Einstellungen des Unterstützungsgrads auf dem Display. Allgemein gilt:
- Weniger Tretkraft bedeutet weniger Unterstützung bzw. einen geringeren Unterstützunggrad.
- Erhöhte Tretkraft bedeutet mehr Unterstützung bzw. einen higheren Unterstützungsgrad.
Sobald Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem E-Bike wie mit jeder anderen Fahrrad am Straβenverkehr teilnehmer.
! Wenn Sie mit ihrer Fahrrad gegen einen Gegenstand fahren, können damit die Vorderträder beschädigt werden. Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie gegen und über Bordsteine fahren. Passen Sie ihre Geschwindigkeit an.
! Wenn Sie mit dem Fahrrad über ein Objekt fahren, kann das Objekt die Lenkwelle berühren und diese beschädigen. Selen Sie Immer vorsichtig, wenn Sie über Bordsteine oder andere Objekte fahren und bedenken Sie immer den relativ geringen Abstand zwischen Boden und dem unteren Ende der Lenkwelle.
! Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Scheibenbremsen nach starker Beanspruchung berühren. Sie können sehr halber werden.
Es wird empfohlen, dass der Fahrer einen Fahrradhelm tragt.
5.2 Einflüsse auf die Reichweite
Die Reichweite hangt von vieten Faktoren ab, wie beispelseweise:
- Unterstützungsgrad,
- Betätigen der Gangschaltung,
-
Fahrradreifen und Reifendruck,
Alter und Zustand des E-Bike-Akkus, -
Streckenprofil (Steigungen) und Straßen- oder Wegbenschaffenheit (Straßen- oder Wegeoberfläche),
Gegenwind und Umgebungstemperatur,
Gewicht des E-Bikes, des Fahrs und der Ausrüstung bzw. des Gepäcks.
Aus thisem Grund kann die Reichweite vor und während einer Fahrt nicht genau vorhergesagt werden. Allgemeine Regel:
- Für die gleiche Motorleistung des elektrischen Antriebs: Je weniger Kraft Sie aufbringen müssen, um eine bestimmte Geschwindigkeit zu erreichen (z. B. durch optimale Nutzung der Gänge),esto weniger Energie verbraucht der elektrische Antrieb undesto größter ist die Reichweite Ihr's E-Bike-Akkus.
- Je hohen der Unterstützungsgrad unter ansonsten gleichen Bedingungen ist,esto geringer ist die Reichweite.
5.3 Sicherheitsprüfung vor jeder Fahrt
Um sicherzustellen, dass Ihr Fahrrad sichere fahr, prufen Sieitte vor jeder Fahrt die folgenden Sicherheitspunkte (siehe Abbildung 14). Dies sind Schnellprüungen zur Vermeidung von mechanischen Fehlfunktionen. Verwenden Sie das Fahrrad nicht, wenn Ihr Fahrrad bei einer der Prüfungen versagt und Sie das Problem gemäß den Anweisungen in thisem Handbuch nicht losen konnen. Wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Handler, um das Problem zu besprechen.

Abbildung 14: Schnelle Sicherheitsprüfung
- Prufen Sie die Achsmuttern und die Ausfallendschrauben 11 auf festen Sitz.
- Prufen Sie, dass der Reifen nicht am Schutzblech, am Rahmen oder am Schloss schleift.
- Prufen Sie das Fülllvolumen der Reifen (siehe Abschnitt 5.4 für Informationen zum wichtigen Reifendruck).
- Prufen Sie, dass das Gestänge zwischen Lenker 76 und der Gabel 7spielfrei ist und dass sich das Gestänge direkt und gleichmäßig dreht.
- Prüfen Sie die Bremsen 75 und 79 auf ihre korrekte Funktion.
- Prüfen Sie, ob sich die Feststellbremse korrekt arretieren und wieder lösen{lsst.
-
Prufen Sie, dass die Sattelstütze 36 nicht in den Rahmen rutsch und stellen Sie safer, dass die Sattelstützenklemme 39 angezogen ist.
-
Prüfen Sie, dass Vorbau 77, Lenker 76 und Griffe 102 nicht rutschen oder sich loseen.
- Prufen Sie die Verbindungsbolzen des Hauptrahmens 45auf festen Sitz.
- Prufen Sie die vorderen 27 und hinteren Leuchten 14 auf ihre korrekte Funktion.
- Prüfen Sie die Schlossgummis 13 auf Verschleif und/oder Risse.
Transport von Gepäck/Gütern
Überprüfen Sie, ob Ihr Gepäck/Ohre Güter richtig gesichert sind, so dass Ihr Gepäck/Ohre Güter während der Fahrt nicht verrutschen konnen.
5.4 Reifen
Pumpen Sie ihre Reifen mit dem richtigen Druck auf:
Vorderreifen 2,5-3,0 bar
Hinterreifen 3-4 bar
Tlpp Fragen Sie ihren Urban Arrow-Handler nach einer Pumpe, die sich fur die Ventile Ihres Fahrrads eignet.
5.5 Überprüfen der Akkukapazität des E-Bikes
Es gibt zwei möglichkeiten, den Ladezustand des E-Bike-Akkus zu prufen:
AmAkku
Auf dem Display

Wenn der E-Bike-Akku leer ist, kann das E-Bike wie ein normales Fahrrad ohne Unterstützung gefahren werden.
Die Ladezustände des E-Bike-Akkus werden wie folgt geprüft:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 46 an der Batterie.
- Prufen Sie die fülf grünen LEDs der Ladekontrollanzeige 44 am Akku.
Jede LED steht für ca. 20% Kapazität. Bei vollständig geladenem Akku leuchten alle fünf LEDs auf.

Bei einer Kapazität des Akkus unter 5% erlösen alle LEDs der Ladkontrollanzeige.
Die Überprüfung der Ladezustände des E-Bike-Akkus auf dem Intuvia- oder Purion-Display wird wie folgt durchgefuhrt:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 70 auf dem Intuvia-Display oder die Ein/Aus-Taste 94 auf dem Purion-Display.
- Prufen Sie die Akkuladekontrollanzeige 60 auf dem Intuvia-Display oder die Akkuladekontrollanzeige 94 auf dem Purion-Display.
Jeder Balken des Akkusymbols entspricht einer Kapazität von ca. 20% (siehe Abbildung 15).

Wird das Display aus der Halterung 33 entfernt, wird der zuletzt angezeigte Akkuladezustand gespeichert.

Der E-Bike-Akkupack ist vollständig geladen.

Der E-Bike-Akkupack sollte aufgeladen werden.

Die LEDs der Ladekontrollanzeige am Akkupack erlöschen. Die Unterstützungskapazität des Antriebs ist aufgebraucht und die Unterstützung wird nach und nach abgescheltet. Die verbleibende Kapazität wird für Beleuchting und Bordcomputer bereitgestellt. Die Ladekontrollanzeige blinkt. Die Kapazität des E-Bike-Akkupacks reicht für ca. zwei Stunden Beleuchting. Dies gilt nicht für andere Verbraucher (z. B. das Laden externer Geräte am USB-Anschluss, falls Sie ein Intuvia-Display haben).
Abbildung 15:Ladebedingungen
5.6 Aktivierung Ihres E-Bikes
Die Aktivierung (Ein- und Ausschalten) Ihr E-Bikes ist nur möglich, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
Das Display ist ordnungsgemäß in die Halterung eingesetzt (im Falle eines Intuvia-Displays).
- Ein geladener E-Bike-Akku ist in die Akkuhalterung eingesetzt.
- Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen.

Es gibt keine bestimmte Reihenfolge beim Einsetzen von Display und Akku.
In den folgenden Abschnitten erklaren wir Ohnen, wie Sie folgende Handlungen vornehmen:
- Einsetzen, Entfernen, Sichern und Laden des Intuvia-Displays
- Einsetzen und Entfernen des E-Bike-Akkus in die bzw. aus der Akkuhalterung
Ein- und Ausschalten des E-Bikes
Sollte der Geschwindigkeitssensor nicht rechtig angeschlossen sein, so wird auf Ihr dem Display „Error503" angezeigt. Sie können weiterhin fahren, aber es erfolgt keine Tretunterstützung, da der elektrische Antrieb während des Betriebs in this dem Fehlermodus automatisch abgeschalte ist. Beachten Sie Absatz 8.2 für weitere Informationen zur Prüfung des Geschwindigkeitssensors.
5.6.1 Einsetzen, Herausnehmen, Sichern und Laden des Intuvia-Displays
Das Einsetzen des Intuvia-Displays wird wie folgt durchgefuhrt:
1. Schieber Sie das Display von vorne in die Halterung 33am Lenker 76.
Das Entfernen des Intuvia-Displays von Ihrem Fahrrad wird wie folgt durchgefuhrt:
1. Halten Sie die Schnappverriegelung 31 gedrückt und schieben Sie das Display nach vorne aus der Halterung 33 (siehe Abbildung 16).
! Beim Entfernen des Displays wird der zuletzt angezeigte Unterstützungsgrad bei 64 gespeichert. Die Motorleistungsanzeige 63 bleibt leer und der zuletzt angezeigte Akkuladestand 60 wird gespeichert.

Abbildung 16: Entfernen des Displays
Um das Intuvia-Display gegen Entfernen zu sichern, gehen Sie wie folgt vor:
! Sie benöltgen einen 3-mm-Innensechskantschluss und eine M3 Schraube (8 mm lang).
- Losen Sie die Schrauben der Displayhalterung 35.
- Entfernen Sie die Halterung vom Lenker, indem Sie den oberen 33 und unteren Teil 34 der Display-Halterung auseinandernehmen.
-
Schieberen Sie das Display in den oberen Teil der Displayhalterung.
-
Schrauben Sie die Sicherungsschraube in das Gewinde des entsprechenden Lochs 32 im oberen Teil der Displayhalterung.
- Montieren Sie die Halterung wieder am Lenker.
Es gibt zwei Möglichkeit, das Display mit Strom zu versorgen:
- Stromversorgung durch den Akku des E-Bikes: Befindet sich die Anzeige in der Halterung 33, wird ein ausreichend geladener Akku in das E-Bike eingesetzt und das E-Bike eingeschaltet, so wird der Bordcomputer vom Akku des E-Bikes versorgt.
- Stromversorgung durch den internen Akku des Displays: Wird das Display aus der Halterung 33 entfernt, so wird Energie über einen internen Akku zugeführnt.
Ist der interne Akku beim Einschalten des Displays schwach, so wird für 3 Sekunden die Meldung „Mit Fahrrad verbind." auf der Textanzeige 68 angezeigt. Das Display schaltet sich dann wieder aus.
Das Laden des internen Akkus des Intuvia-Displays wird wie folgt durchgefuhrt:
- Setzen Sie den E-Bike-Akku 47 in die Akkuladestation ein (siehe Abschnitt 5.6.2).
- Setzen Sie das Display in die Halterung 33.
- Drucken Sie die Ein/Aus-Taste 70 des E-Bike-Akkus, um den E-Bike-Akku einzuschalten. Der interne Akku des Displays wird aufgeladen.
Tipp Sie können das Display auch über den USB-Anschluss 61 laden (siehe Abschnitt 5.9).
5.6.2 Einsetzen und Entfernen des E-Bike-Akkus in die bzw. aus der Akkuhalterung
Der E-Bike-Akku wird wie folgt eingesetzt:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 70 des E-Bike-Akkus, um den E-Bike-Akku 47 auszuschalten.
Zwischen den Anschlüssen Ihres Akkus und der Halterung konnen Funken entstehen, falls Sie den Akku nicht ausschalten. Diese Funken konnen zu Verletzungen führen.
- Vergewissern Sie sich, dass der obere und untere Akkuhalter 52 und 43 sauber sind (frei von Schmutz oder Ablagerungen).
- Stecken Sie den Schlüssel in das Akkuschloss 13.
! Für das Akkuschloss wird der gleiche Schlüssel wie für das Rahmenschloss 42 verwendet.
- Entriebeln Sie das Akkuschloss, indem Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Legen Sie den Akku mit den Kontakten auf die untere Halterung am E-Bike (siehe Abbildung 17).
- Kippen Sie den Akku in den oberen Teil der Akkuhalterung, bis er einrastet. Der Akku ist nun verriegelt. In Abbildung 18 und 19 führen Sie einen ordnungsgemäß und einen falsch eingesetzten Akku.
! Sie horen ein Klicken, wenn der Akku richtig eingesetzt ist.
- Prufen Sie den Akku auf festen Sitz. Er sollte nur sehr weniger Spiel haben.
- Entfernen Sie den Schlüssel aus dem Akkuschloss.
Das Entfernen des Schlüssels verhindert, dass der E-Bike-Akku von Unbefugten entwickt wird, wenn das E-Bike abgestellt ist.

Abbildung 17: Einsetzen des Akkus in die Akkuhalterung

Abbildung 18: Klickeräusch signalisiert ordnungsgemäß eingesetzten Akku

Abbildung 19: Fehlerhaft eingesetzter Akku
Der E-Bike-Akku wird wie folgt entfernt:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 70 des E-Bike-Akkus, um den Akku 47 auszuschalten.
- Stecken Sie den Schlüssel in das Akkuschloss 51. Tipp Für das Akkuschloss wird der gleiche Schlüssel wie für das Rahmenschloss verwendet.
- Entriegeln Sie das Akkuschloss, indem Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen (siehe Abbildung 20).
! Der Vertriegelungsmechanismus druckt den Akku aus der Halterung, so dass der Akku leichter zu entnahme nist.
- Kippen Sie den Akku aus dem oberen Teil des Akkuhalters 52.
- Ziehen Sie den Akku aus dem unteren Teil des Akkuhalters 43. Tipp Beachten Sie, dass der Schlüssel des Akkuschlosses auch zum Entriegeln des Fahrradschlosses verwendet wird. Wir empfehlen Ohnen, den Schlüssel niemals im Akkuschloss zurückzulassen, um einen Diebstahl des E-Bikes zu verhindern.

Abbildung 20: Entsperren des E-Bikes
Gebrauchsanweisung
! Nehmen Sie ihren Akku immer aus dem Rahmen, wenn Sie das Fahrrad für langere Zeit oder in risikoreichen Gegenen abstellen. Es ist ein teures Ersatzteil und es besteht immer die Möglichkeit, dass er gestöhlen wird.
5.6.3 Ein- und Ausschalten des E-Bikes
Es gibt mehrere Möglichkeiten, das E-Bike einzuschalten:
- Wenn das Display noch nicht in den Halter eingesetzt ist (im Falle eines Intuvia-Displays):
a. Schalten Sie das Display ein und setzen Sie es in die Halterung. Das E-Bike schaltet sich automatisch ein.
b. Setzen Sie das Display in die Halterung ein. Schalten Sie das Display ein.
- Wenn das Display bereits in der Halterung ist:
a. Schalten Sie den E-Bike-Akku ein (siehe Abschnitt 5.6.3).
b. Schalten Sie das Display ein (siehe Abbildung 21).
Dies erfolgt unter der Voraussetzung, dass ein geladener E-Bike-Akku in die Akkuhalterung elingesetzt und der Geschwindigkeitssensor ordnungsgemäß angeschlossen ist.
! Wird das E-Bike richtig eingeschaltet, so wird „m/h“ oder „km/h“ auf dem Bildschirm des Intuvia- und Purion-Displays angezeigt.
Es gibt mehrere Möglichkeit, das E-Bike auszuschalten:
Schalten Sie das Display aus (siehe Abbildung 21).
Schalten Sie den E-Bike-Akku aus (siehe Abschnitt 5.6.3).
- Entfernen Sie das Display aus seiner Halterung (im Falle eines Intuvia-Displays) (siehe Abschnitt 5.6.1).
Wird ca. 10 Minuten lang keine Leistung aus dem E-Bike bezogen (z. B. weil sich das E-Bike nicht bewegt) und für ca. 10 Minuten keine Taste auf dem Display gedrückt, so schaltet sich das E-Bike und damit auch der E-Bike-Akku automatisch ab, um Energie zu sparen.
Das E-Bike kann jederzeit durch Ausschalten des E-Bikes auch wie ein normales Fahrrad ohne Unterstützung gefahren werden. Beachten Sieitte, dass die Lichter beim Ausschalten des E-Bikes nicht Funktionieren. Stellen Sie die Unterstützungstufe auf OFF, wenn Sie ohne Unterstützung fahren möchten, aber die Beleuchting weiterhin Funktionieren soll.

Abbildung 21: Ein- und Ausschalten des Displays
5.6.4 Ein- und Ausschalten des E-Bike-Akkus
Der E-Bike-Akku wird wie folgt eingeschaltet:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 46 des Akkus 47. Die LEDs der Anzeige 44 leuchten auf und zeigen gleichzeitig den Ladezustand an.
Der Akku wird wie folgt ausgeschalte:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 46 des Akkus 47. Die LEDs der Anzeige 44 erlösen. Damit wird auch das E-Bike ausgeschaltet.
Bel einer Kapazität des E-Bike-Akkus unter 5% leuchtete keine LED der Ladekontrollanzeige 44 auf. Sie ist auf dem Display nur sightbar, wenn das E-Bike elingeschaltet Ist.
Wird ca. 10 Minuten lang keine Leistung aus dem E-Bike-Antrieb bezogen (z. B. weil sich das E-Bike nicht bewegt) und keine Taste auf dem Display oder der Bedlenungseinheit des E-Bikes gedrückt, so schaltet sich das E-Bike und damit auch der E-Bike-Akku automatisch ab, um Energie zu sparen.
5.7 Abstellen des E-Bikes oder eine Fahrt machen
Wenn Sie das Fahrrad abstellen wollen, stellen Sie die Bremse auf Parksperre. Die Feststellbremse wird wie folgt aktiviert (siehe Abbildung 22):
-
Den Bremshebel der Vorderbremse in Richtung des Handgriffs ziehen und angezogen halten.
-
Die Verriegelung des Feststellbremssystems 53weg vom Lenker drehen. Wenn Sie nun den Bremshebel der Vorderbremse loslassen, bleibt die Bremse aktiviert.
Lassen Sie Intuvia-Display oder Akku niemals am E-Bike, wenn Sie das E-Bike abstellen, um einen Diebstahl des Displays und/oder des Akkus zu verhindern.
! Nehmen Sie Rücksicht auf die Umgebung, wenn Sie Ihr Fahrrad abstellen. Blockieren Sie nicht die Straße oder den Bürgersteig.

Abbildung 22: Feststellbremse arretieren
Die Feststellbremse wird wie folgt gelöst (siehe Abbildung 23):
- Den Bremshebel der Vorderbremse in Richtung des Handgriffsziehen. Die Verriegelung des Feststellbremssystems 53 dreht sich automatisch in eine neutrale Position.
- Nun den Bremshebel der Vorderbremse wieder loslassen.

Abbildung 23: Feststellbremse offen
5.8 Ein-/Ausschalten der Fahrradleuchten
Ihr E-Bike hat zwei Vorderlicher und ein Rücklicht. Es wird empfohlen, die Beleuchtung immer - auch tagsüber - eingeschaltet zu halten. Die dadurch erhöhte Sightbarkeit für andere Verkehrsteilnehmer wird ihre Sicherheit erhöhen.

Decken Sie während der Fahrt niemals die Refl ektoren oder die Leuchten ab. Das kann zu schlechter Sichtbarkelt im Verkehr führen, was Kollisionen und/oder Unfälle verursachen kann. Wenden Sie sich Immer an ihren Urban Arrow-Handler, falls einer der Refl ektoren feht, umihn zu ersetzen. Wenden Sie sich immer an ihren Urban Arrow-Handler, wenn die Leuchten nicht mehr Funktionieren oder sich nicht wie beschreiben einschalten halten.

Die Leuchten werden nicht abgescheltet, wenn der Akku
leer ist. Sie Funktionieren auch noch viele Stunden nach dem Ende der elektrischen Unterstützung. Sie werden genugend Zeit haben, um sicher nach Hause zukommen, falls der Akku während der Fahrt leer werden sollente.
In thisem Abschnitt erklaren wir, wie Sie das Licht einschalten. Das hängt von der Art des Displays an Ihrhem Fahrrad ab.
Die Leuchten werden mit dem Intuvia-Display wie folgt eingeschaltet:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 70 auf dem Display, um das E-Bike einzuschalten (siehe Abschnitt 5.6.3 bezüglich der Anforderungen).
- Drucken Sie die Lichttaste 67, um das Licht einzuschalten. Der Text „Licht an" wird für ca. 1 Sekunde auf dem Display angezeigt. Das Beleuchtungssymbol 65 wird auf dem Display angezeigt, wenn das Licht eingeschaltet ist.
Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchting hat keinen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchting des Displays.
Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler,falls das Vorder- und Rücklicht nicht gleichzeitig oder gar nicht eingeschaltet werden.
Es gibt mit einem Intuvia-Display mehrere Mänglichkeiten, das Licht auszuschalten. Die Leuchten werden mit dem Intuvia-Display wie folgt ausgeschaltet:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 70 auf dem Display. Das Beleuchtingssymbol 65 wird auf dem Display ausgeblendet.
Schalten Sie das E-Bike aus (siehe Abschnitt 5.6.3). - Entfernen Sie das Display vom E-Bike (siehe Abschnitt 5.6.1).
Die Leuchten werden mit dem Purion-Display wie folgt eingeschaltet:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 100 auf dem Display, um das E-Bike einzuschalten (siehe Abschnitt 5.6.3 bezüglich der Anforderungen).
- Drucken Sie 1 bis 2,5 Sekunden lang die "+"-Taste 97, um das Licht einzuschalten. Das Beleuchtungssymbol 101 wird auf dem Display angezeigt, wenn das Licht eingeschaltet ist.
Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchting hat keinen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchting des Displays.
Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler, falls das Vorder- und Rücklicht nicht gleichzeitig oder gar nicht eingeschaltet werden.
Die Leuchten werden mit dem Purion-Display wie folgt ausgeschaltet:
- Drücken Sie länger als 2,5 Sekunden die "+"-Taste 97, um das Licht auszuschalten. Das Beleuchtungssymbol 95 wird auf dem Display ausgeblendet.
5.9 Stromversorgung externer Geräte über USB-Anschluss des Intuvia-Displays
Mit dem USB-Anschluss am Intuvia konnen Sie die meisten Geräte betreiben und aufladen, deren Stromversorgung über USB möglich ist (z. B. verschiedene Mobiltelefone).
! Der USB-Anschluss auf dem Purion-Display dient nur zu Wartungszwecken.
Ihr externes Gerät wird wie folgt über das Display mit Strom versorgt:
- Falls Sie ein Intuvia-Display haben: Setzen Sie das Display in die Displayhalterung 33. Im Abschnitt 5.6.1 finden Sie entsprechende Anweisungen.
- Setzen Sie den Akku in die Akkuhalterung ein. Im Abschnitt 5.6.2 finden Sie entsprechende Anweisungen.
- Öffnen Sie die Schutzkappe des USB-Anschlusses62.
- Verbinden Sie den USB-Anschluss des externen Geräts mit dem USB-Anschluss 61. Verwenden Sie das USB-Ladekabel Micro A - Micro B (erhaltlich bei ihrem Urban Arrow E-Bike-Handler).
Sobald Sie das externe Gerät an Ihr Display anschließen, wird der Text „USB verbunden" auf dem Bildschirm des Displays angezeigt.
Um den Text „USB verbunden" vom Bildschirm auszublenden, drücken Sie die i-Taste 66. Um den Text nochmals zu sehen, drücken Sie mehrmals die i-Taste, bis der Text erneut angezeigt wird.
5. Schlieifen Sie die Schutzkappe des USB-Anschlusses, nachdem Sie das externe Gerät getrennt haben.
Ein USB-Anschluss ist keine wasserdichte Steckverbindung. Feuchtigkeit kann zu interner Beschädigung des Displays führen. Verschliefen Sie den USB-Anschluss immer vollständig mit der Schutzkappe 62. Schlieben Sie niemals ein externes Gerät an, wenn Sie im Regen fahren.
6 Andern der Einstellungen während der Fahrt
Einige Einstellungen konnen während der Fahrt geändert werden. Dazu gehoren: Schalten der Gänge, Ändern des Unterstützungsgrads und Ein- und Ausschalten der Schiebereilfe. Bei stehendem Fahrrad kann eine Reihe von Display-Funktionen zurückgesetzt werden. In den folgenden Abschnitten wird erlautert, wie Sie die vorstehend genannten Einstellungen ändern können.
6.1 Schalten der Gange
! Mit der Envlolo-Gangschaftung Ist die Übersetzung stufenlos einstellbar. Eine Rohloff-Gangschaftung hat 14 Gänge, so dass das Schalten über 14 Übersetzungsstufen erfolgt.
Die Gänge werden wie folgt eingestellt:
a. In einen niedrigeren Gang schalten (beim Wegfahren oder Bergauffahren) durch Drehen des Griffschalters 78 oder 98/99 im Uhrzeigersinn (siehe Abbildung 24).
Das Wahlen eines niedrigeren Gangs entlastet den Antriebsstrang und verstärkt ihre Beschleunigung.
Bei einem Griffschalter mit Griffanzeige wechselt die Abbildung auf der Griffanzeige 78 von einem Fahrrad auf einer (eher) ebenen Fläche zu einem Fahrrad auf einem Hügel (siehe Abbildung 24).
b. In einen hohenen Gang schalten (beim Schnellen Fahren oder Bergabfahren) durch Drehen des stufenlose einstellbaren Griffschalters 78 oder 98/99 gegen den Uhrzeigersinn (siehe Abbildung 24).
! Bei einem Griffschalter mit Griffanzeige wechselt die Abbildung auf der Griffanzeige 78 von einem Fahrrad auf einem Hügel zu einem Fahrrad auf einer (eher) ebenen Fläche (siehe Abbildung 24).
Ein Schalten bei stehendem Fahrrad ist möglich, aber nur in einem begrenzten Bereich. Der Widerstand nimmt zu, bis Sie den Hebel nicht weiter drehen konnen. Versuchen Sie nicht mit Gewalt, den Hebel über diesen Punkt hinaus zu drehen. Sobald das Fahrrad zu rollen beginnnt, konnen Sie wieder durch den gesamten Getriebebereich schalten.
Unabhängig von der Art des Getriebes wird empfohlen, beim Schalten das Treten der Pedale kurzzeitig zu unterbrechen. Das erleichtert das Schalten und reduziert den Verschleif des Antriebsstrangs.
Die Wahl eines niedrigeren Gangs beim Losfahren reduziert die Belastung der Antriebskomponenten und erhöht die Lebensdauer Ihres Fahrrads. Die Wahl des richtigen Gangs wirkt sich auch positiv auf die Reichweite Ihres Akkus aus.

Abbildung 24: Schalten in einen leichteren (niedrigeren) oder schwereren (höheren) Gang
6.1.1 Schaltempfelung auf dem Intuvia-Display
Auf Ihrhem Intuvia-Display erhalten Sie Schaltempfehlungen, um sicherzustellen, dass Sie den richtigen Gang benutzen. Die Wahl des richtigen Gangs erhöht Geschwindigkeit und Reichweite bei gleicher Tretkraft. Wenn der Hinweis 58 angezeigt wird, sollenn Sie in einen hohenen Gang mit geringerer Trittfrequenz schalten. Wenn der Hinweis 59 angezeigt wird, sollenn Sie in einen niedrigeren Gang mit hohener Trittfrequenz schalten.
6.2 Untersitzungsgradärend
Der elektrische Antrieb des E-Bikes unterstützt Sie beim Treten. Der Unterstützungsgrad kann während der Fahrt oder bei stehendem Fahrrad geändert werden. Sie konnen Ihr E-Bike auch wie ein normales Fahrrad ohne Unterstützung fahren.

Bei einem Intuvia-Display wird der Text „Active Line" kurz auf dem Display angezeigt, wenn der elektrische Antrieb aktiviert wird.
Gebrauchsanweisung
Die folgenden Unterstützungs niveaus sind verfügbar:
| Keine Unterstützung | OFF Die Motorunterstützung istausgeschaltet und das E-Bike kann wie ein normales Fahrrad genutzt werden. Bei diesen Unterstützunggrad kann die Schieberilfe nicht aktiviert werden. |
| ECO Effektive Unterstützung bei optimalerEffh zienz für maximale Reichweite. | |
| TOUR Einheitliche Unterstützung für Tourenmit großer Reichweite. | |
| SPORT Leistungsstarke Unterstützung sowohlfür sportlichesfahren als auch für denStadtverkehr. | |
| TURBO Maximale Unterstützung, unterstützthöchste Trittfrequenz, für sportlichesFahren. |
Der Unterstützungsgrad wird mit dem Intuvia-Display wie folgt geändert:
a. Umschalten auf einen hohenen Unterstützungsgrad durch Drücken der ^ + ^4 -Taste 55 auf der Bedienungseinheit, bis der gewünschte Unterstützungsgrad auf der Anzeige 64 eingeblendent wird.
b. Umschalten auf einen niedrigeren Unterstützungsgrad durch Drucken der „-Taste 57 auf der Bedienungseinheit, bis der gewünschte Unterstützungsgrad auf der Anzeige 64 eingeblendet wird.
Der Unterstützungsgrad wird mit dem Purion-Display wie folgt geändert:
a. Umschalten auf einen hohenen Unterstützungsgrad durch Drücken der * -Taste 97 für weniger als 1 Sekunde, bis der gewünschte Unterstützungsgrad auf der Anzeige 91 eingeblendet wird.
b. Umschalten auf einen niedrigeren Unterstützungsgrad durch Drücken der „-“-Taste 96 für weniger als 1 Sekunde, bis der gewünschte Unterstützungsgrad auf der Anzeige 91 eingebrendet wird.
! Wenn das Display auf TRIP, TOTAL oder RANGE eingestellt ist, wird die ausgewählte Unterstützung bei einem Wechsel des Unterstützungsgrads nur für ca. 1 Sekunde angezeitgt.
6.3 Schiebereilfe-Modus ein- und ausschalten
Die Schiebehilfe erleichtert das Schieber den E-Bikes. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhängig vom eingestellen Gang und damit 6km / h (max.) nicht überschreiben. Je niedriger der eingestellte Gang,esto geringer die Geschwindigkeit der Schiebehilfe (bei voller Leistung).Die Art und Weise,wie die Schiebehilfe ein- oder ausgeschaltet wird,hängt von der Art des Displays Ihres Fahrrads ab.
Die Kurbeln mit den Pedalen drehen sich, wenn die Schiebereilte eingeschaltet ist. Achten Sie daraufuf, dass ihre Belne einen ausrechenden Abstand zu den Kurbeln mit den Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie die Schiebehilfe niemals bei verriegeltem Fahrrad. Dies kann zu einer Beschädigung der Speichen führen.
6.3.1 Ein- und Ausschalten der Schieberechte mit einem Intuvia-Display
Die Schiebereilfe wird bei einem Intuvia-Display wie folgt eingeschaltet:
- Halten Sie die Geh-Taste 54 auf der Bedienungseinheit gedrückt. Der elektrische Antrieb ist eingeschaltet.
Die Schiebereilfe kann nicht im OFF-Unterstützungsgrad aktiviert werden.
Es gibt mehrere Situationen, in denen sich die Schiebereilte des Intuvia-Displays abschaltet:
- Beim Loslassen der Geh-Taste 54.
- Falls die Räder des E-Bikes blockiert werden (z. B. durch Bremsen oder Auftreffen auf ein Hindernis).
- Wenn die Geschwindigkeit Ihr's E-Bikes 6km / h übersteigt.
6.3.2 Ein- und Ausschalten der Schieberehlte mit einem Purion-Display
Die Schiebereilfe wird bei einem Purion-Display wie folgt eingeschaltt:
-
Drücken Sie weniger als 1 Sekunde lang die Geh-Taste 93. Die Schiebehilfe ist aktiviert.
-
Halten Sie die "+"-Taste 97 innerhalb von 3 Sekunden nach der Aktivierung gedrückt. Der elektrische Antrieb ist eingeschaltet.
Die Schiebereilheufe kann nicht im OFF-Unterstützungsgrad aktiviert werden.
Es gibt mehrere Situationen, in denen sich die Schieberhilfe des Purion-Displays abschaltet:
- Wenn Sie die "+"-Taste 97 loslassen.
- Falls die Räder des E-Bikes blockiert werden (z. B. durch Bremsen oder Auftreffen auf ein Hindernis).
- Wenn die Geschwindigkeit Ihr's E-Bikes 6km / h übersteigt.
6.4 Zurücksetzen der Display-Funktionen
In thisem Abschnitt wird erklärart, wie Sie eine Reihe von Anzeigefunktionen je nach Art des Displays an Ihr Hem Fahrrad zurücksetzen können.
6.4.1 Zurücksetzen der Anzeugefunktionen mit einem Intuvia-Display
Mit dem Intuvia-Display konnen folgende Werte zurückgesetzt werden: Fahrstrecke, Fahrzeit, Durchschnittsgeschwindigkeit, Höchstgeschwindigkeit und Reichweite.
Die Werte für Fahrstrecke, Fahrzeit und
Durchschnittsgeschwindigkeit werden auf dem Intuvia-Display wie folgt auf Null zurückgesetzt:
- Drücken Sie mehrfach die i-Taste 66 auf dem Display oder die i-Taste 56 auf der Bedienungseinheit, bis eine der Funktionen „Fahrzeit", „Strecke" oder „Durchschnitt" angezeigt wird.
- Halten Sie die Reset-Taste 71 gedrückt, bis die Anzeige auf Null gesetzt wird. Damit werden auch die Werte der beiden anderen Funktionen darüber gesetzt.
Der Wert der Höchstgeschwindigkeit wird wie folgt auf Null zurückgesetzt:
- Drücken Sie mehrfach die i-Taste 66 auf dem Display oder die i-Taste 56 auf der Bedienungseinheit, bis die Funktion „Maximal" angezeigt wird.
- Halten Sie die Reset-Taste 71 gedrückt, bis die Anzeige auf Null gesetzt wird.
Die Reichweite wird wie folgt auf die Werkseinstellung zurückgesetzt:
- Drücken Sie mehrfach die i-Taste 66 auf dem Display oder die i-Taste 56 auf der Bedienungseinheit, bis die Funktion „Reichweite" angezeigt wird.
- Halten Sie die Reset-Taste 71 gedrückt, bis die Anzeige auf die Werkseinstellung zurückgesetzt ist.
6.4.2 Zurücksetzen der Display-Funktionen mit einem Purion-Display
Mit dem Purion-Display können die Fahrstrecke und die Reichweite des Akkus zurückgesetzt werden.
Die Fahrstrecke wird wie folgt auf Null zurückgesetzt:
- Drücken Sie 1 bis 2,5 Sekunden lang die „-“-Taste 96, bis der gewünschte Unterstützungsgrad TRIP auf der Anzeige 84 eingeblendet wird.
- Halten Sie die "-"-Taste 96 und die "+"-Taste 97 2,5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. Der Text Reset wird zunachst angezeigt. Der Wert der Fahrstrecke wird auf Null gesetzt.
Die Reichweite des Akkus wird wie folgt auf Null zurückgesetzt:
- Drücken Sie 1 bis 2,5 Sekunden lang die „-“-Taste 96, bis der gewünschte Unterstützungsgrad RANGE auf der Anzeige 86 eingeblendet wird.
- Halten Sie die „-“-Taste 96 und die „+“-Taste 97 2,5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. Der Text „Reset" wird zunachst angezeigt. Die Reichweite des Akkus wird auf Null gesetzt.
6.5 Zurücksetzen der Fehlercode-Anzeigen
Die Komponenten des E-Bikes werden kontinuierlich und automatisch überwacht. Wird ein Fehler festgestellt, so wird der entsprechende Fehlercode auf der Textanzeige 68 des Intuvia-Displays und 91 des Purion-Displays angezeigt.

Je nach Art des Fehlers kann sich der elektrische Antrieb automatisch abschalten. In dieser Fall ist das Radfahren weiter möglich, aber es gibt keine Tretunterstützung in dieser Fehlermodus. Bringen Sie Ihr E-Bike zu Ihrum Urban Arrow-Handler, um es sochnell wie möglich reparieren zu halten.
Die Fehlercodeanzeigen auf dem Display werden wie folgt zurückgesetzt:
- Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Intuvia-Display 30 oder dem Purion-Display 101, um zur Standardanzeige zusammenzukehren. Je nach Fehlercode erscheint die Anzeige nach dem Aus- und Einschalten des E-Bikes wieder auf dem Display.
7 Nach der Fahrt
7.1 Schlösser
Ihr E-Bike ist mit zwei Schlüssern ausgestattet: ein Schloss am hinteren Rahmen und ein Schloss am Akku. Diese beiden Schlüsser haben den gleichen Schlüssel. Schlieben Sie das Fahrrad mithilfe des Radschlosses und vorzugsweise mit einem zusätzlichen Schloss ab, um das E-Bike an einem ortsfesten Gegenstand zu sichern. Das reduziert die Wahrscheinlichkeit eines Diebstahls.
Tipp Notieren Sie sich Hersteller und Nummer des Schlüssels.

Bei einem Verlust der Schlüssel wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler oder besuchen Sie www. fetssleutels.nl
Das Rahmenschloss wird wie folgt geschlossen:
- Arretieren Sie die Feststellbremse (siehe Abschnitt 5.7). Damit wird eine Beschädigung der Speichen beim Schlieben des Rahmenschlosses vermieden.
- Drehen Sie den Schlüssel 42 20 bis 30 Grad im Uhrzeigersinn (keine volte Umdrehung) und halten Sie in thiser Position (siehe Abbildung 25).
- Drücken Sie gleichzeitig den Hebel auf der gegenüberliegenden Seite des Schlosses nach unten, bis der Stift in seiner Endposition einrastet. Der Schlüssel wird freiogegeben (siehe Abbildung 26).
Tipp Wenn der Stift auf eine Speiche trifft, drehen Sie das Raditteleicht.
- Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Schloss (und bewahren Sieihn an einem sicheren Ort auf).

Abbildung 25: Drehen Sie den Schlüssel um 20 bis 30 Grad im Uhrzeigersinn.

Abbildung 26: Drücken Sie den Hebel nach unten.
Das Rahmenschloss wird wie folgt geöffnet:
- Arretieren Sie die Feststellbremse (siehe Abschnitt 5.7).
- Stecken Sie den Schlüssel 42 in das Rahmenschloss.
- Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn. Der Stift ist federgespannt und kehrt automatisch in seine entriegelte Position zurück.
! Der Schlüssel verbleibt im Schloss, wenn das Schloss geöffnet ist. Er kann nicht herausgenommen werden.
7.2 Aufladen des E-Bike-Akkus
Bevor Sie den E-Bike-Akku zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den Akku überprüfen, bevor Sieihn vollständig aufladen konnen. Die Überprüfung wird wie folgt durchgeführt:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 46, um den Akku einzuschalten. Mindestens eine der LEDs leuchtet auf.
Sollete keine LED der Ladekontrollanzeige 44 leuchten, so konnte der Akku beschädigt sein. Wenden Sie sich blitte an ihren Urban Arrow-Handler.
Es gibt zwei Möglichkeiten, den E-Bike-Akku zu laden (siehe Abbildung 27):
- Aufladen, während sich der Akku in der Akkuhalterung des E-Bikes befindet.
- Aufladen des Akkus, nach dem Sieihn vom E-Bike entfernt haben.
Prufen Sie vor jedem Gebrauch das Ladegerät, das Kabel und den Stecker. Falls Schäden festgestellt werden, verwenden Sie das Akkuladegerätitte nicht. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines Stromschlags. Öffnen Sie das Ladegerät niemals selbst. Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler, wenn Ihr Ladegerät beschädigt ist.
! Halten Sie das Ladegerät sauber. Verunreinigungen können zu einem Stromschlag führen.
Schützen Sie das Ladegerät stets vor Regen oder Feuchtigkeit. In ein Akkuladegerät eindringendes Wasser erhöht das Risiko eines Stromschlags.
Auf der Unterseite des Ladegerats ist ein Aufkleber in englishischer Sprache angebracht (siehe 25 in Abbildung 1). Darauf steht: NUR mit BOSCH Lithium-Ilonen-Akkus verwenden.
Schützen Sie das Ladegerät vor Regen oder Feuchtigkeit aus. Falls Wasser in ein Ladegerät eindringt, besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs berühren. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Vor allem bei hohen Umgebungstemperaturen kann sich das Ladegerät stark erwärmen.

Abbildung 27: Laden eines Akkus
! Der E-Bike-Akku Ist mit einer Temperaturkontrollanzeige ausgestattet, die das Laden nur in einem Temperaturbereich zwischen 0^ und 40^ ermöglich. Der Akku kann jederzeit wieder aufgeladen werden, ohne seine Lebensdauer zu verkurzen und der Ladevorgang kann unterbrochen werden, ohne dass der Akku beschädigt wird.
Während des Ladevorgangs ist der elektrische Antrieb deaktiviert.
! Der E-Bike-Akku darf während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt bleiben.
Der E-Bike-Akku wird in der Akkuhalterung wie folgt aufgeladen:
- Drucken Sie die Ein/Aus-Taste 46, um den Akku abzuschalten.
- Reinigen Sie die Abdeckung der Ladebuchse 49.Vermeiden
Sie Verschmutzungen der Ladebuchse und der Kontakte beispelsweise durch Sand oder Erde.
- Heben Sie die Abdeckung der Ladebuchse an.
- Stecken Sie den Ladstecker 22 in die Ladebuchse 48 am unteren Teil des Akkuhalters (siehe Abbildung 28).
- Stecken Sie den Ladstecker 26 des Netzkabels in die Ladebuchse 23 des Ladegerats.
- Schlieben Sie das Netzkabel des Akkuladegerats an das Stromnetz an. Der Ladevorgang beginnt.
Tipp Weitere Informationen zum Ladezustand und zur Vorgehensweise nach dem Laden fnden Sie auf den folgenden Seiten.

Abbildung 28: Einstecken des Ladegerästeckers in die Ladebuchse am unteren Teil der Akkuhalterung
Der E-Bike-Akku wird nach dem Entfernen aus dem E-Bike wie folgt aufgeladen:
- Legen Sie den Akku auf eine saubere Oberfläche. Vermeiden Sie vor allem eine Verschmutzung der Ladebuchse und der Kontakte, z. B. durch Sand oder Erde.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 46, um den Akku abzuschalten.
- Entfernen Sie den Akku aus der Halterung (siehe Abschnitt 5.6).
- Stecken Sie den Ladstecker 22 des Ladegerats in die Buchse (siehe Abbildung 29) am Akku.
- Schlieben Sie das Netzkabel des Akkuladegerats an das Stromnetz an. Der Ladevorgang beginnt.
Tipp Weitere Informationen zum Ladezustand und zur
Vorgehensweise nach dem Laden fänden Sie im folgenden Abschnitt.

Abbildung 29: Ladegerästecker in die Ladebuchse am Akkua stecken.
Ladezustand des E-Bike-Akkus
Der E-Bike-Akku kann mit oder ohne Display aufgeladen werden. Beim Laden ohne Display kann der Ladevorgang an der Ladekontrollanzeige 44 beobachtet werden. Beim Laden mit dem Display zeigen Balken auf dem Display auch den Fortschnitt an.

Das Intuvia-Display kann während des Ladevorgangs entfernt oder nach Beginn des Ladevorgangs angebracht werden.
Jede kontinuierlich leuchtende LED an der Ladekontrollanzeige 44 entspricht einer Ladekapazität von ca. 20% . Eine blinkende LED zeigt das Laden der nachsten 20% an. Sobald der E-Bike-Akku vollständig geladen ist, erlösen die LEDssofar und das Display (falls vorhanden) wird abgeschelt. Der Ladevorgang ist beendet.
Nach dem Laden
Nach dem Ladevorgangs wird wie folgt vorgegangen:
- Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung.
- Trennen Sie den Akku vom Ladegerät. Der Akku schaltet sich automatisch ab.
- Falls Sie den Akku geladen haben, während er in die Akkuhalterung in am Fahrrad eingesetzt war, verschlieben Sie die Ladebuchse vorsichtig mit der Abdeckung, damit kein Schmutz oder Wasser in die Ladebuchse gelangen kann.

Sobald der Akku geladen ist, schaltet er sich ab. Wird das Ladegerät nach dem Laden nicht vom Akku getrennt, so schaltet sich das Ladegerät nach einigen Stunden wieder ein, prüft den Ladezustand des Akkus und beginnnt gegebenenfalls erneut mit einem Ladevorgang.
7.3 Wechseln der Batterien im Purion-Display
Das Purion-Display wird von zwei CR 2016 Knopfzellen mit Spannung versorgt. Wenn auf dem Display der Text „ low bat" angezeigt wird, müssen die beiden Knopfzellen ausgetauscht werden. Die Knopfzellen werden wie folgt ausgetauscht:
- Lösen Sie die Befestigungsschraube 81 des Displays.
- Entfernen Sie das Display vom Lenker 76.
- Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung 80, indem Sie sie mit einer Münze gegen den Uhrzeigersinn drehen (siehe Abbildung 30).
- Entfernen Sie die verbrauchten Knopfzellen und legen Sie zwei neue CR 2016-Knopfzellen ein.
Beachten Sie, dass die Polarität beim Einsetzen der neuen Knopfelle korrekt ist.
- Schlieben Sie den Batteriefachdeckel, indem Sieihn mit einer Munze im Uhrzeitigersinn drehen.
- Setzen Sie das Display wieder auf den Lenker und befestigen Sie es mit der Befestigungsschraube.

Abbildung 30: Wechseln der Knopfzellern im Purion-Display
7.4Lagern des E-Bike-Akkus
Wenn Sie Ihr Fahrrad für einen längeren Zeitraum abstellen sollen, empfehlen wir Ohnen, folgende Maßnahmen zu ergreifen:
- Laden Sie den E-Bike-Akku auf ca. 60% (wenn 3 bis 4 LEDs auf der Ladekontrollanzeige 44leuchten).
- Nehmen Sie den E-Bike-Akku Heraus undnehmen Sie das Intuvia-Display ab.Bewahren Sie Akku und Display an einem trockenen und sicheren Ort auf.
Laden Sie den Akku des Intuvia-Displays regelmäg auf.
Prufen Sie den Ladezustand nach 6 Monaten. Wenn nur eine
LED der Ladekontrollanzeige leuchtet, laden Sie den E-Bike-Akku wieder auf ca. 60% auf.
- Schlieben Sie den E-Bike-Akku nicht dauerhaft an das Ladegerät an.
Lagern Sie den E-Bike-Akku nicht auf dem Fahrrad. - Bewahren Sie den E-Bike-Akku an einem trockenen, gut belufteten Ort auf. Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Bei ungpunstigen Witterungsbedingungen wird z. B. empfohlen, den Akku aus dem E-Bike zu entnahmen und bis zur erneuten Verwendung an einem geschlossenen Ort aufzubewahren.
Sollte der E-Bike-Akku für längerere Zeit entladen (leer) gelagert werden, so kann er trotz der geringen Selfentladung beschädigt werden, und die Akkukapazität kann stark sinken.
Temperatur
Der E-Bike-Akku kann bei Temperaturen zwischen -10 °C und +60 °C gelagert werden. Achten Sie darauf, dass die maximale Lagertemperatur nicht übersritten wird. Lassen Sie den Akku beispisseweise im Sommer nicht in einem Fahrzeug zurück und lagern Sieihn vor direkter Sonneneinstruhlung geschützt. Für eine lange Akkulaufzeit ist eine Lagerung des E-Bike-Akkus bei einer Raumtemperatur von ca. 20 °C optimal.
8 Reinigung und Wartung
#
Beachten Sie, dass sich das Display selbst einschalten kann, wenn das E-Bike rückwärts geschoben wird. Durch Drücken der Ein/Aus-Taste auf dem aktivierten Display kann sich der elektrische Antrieb einschalten. Nehmen Sie den Akku aus dem E-Bike, bevor Sie Arbeiten (z. B. Prüfung, Reparatur, Montage, Wartung, Arbeitsen an der Kette usw.) am E-Bike vornehmen und bevor Sie das E-Bike mit dem Auto oder per Flugzeug transportieren oder einlagern. Ein unbeabsichtigtes Einschalten des elektrischen Antriebs birgt eine Verletzungsgefahr.
8.1 Reinigung
- Halten Sie alle Komponenten Ihres E-Bikes sauber, vor allem die Akkukontakte und die entsprechenden Halterungskontakte. Säubern Sie sie vorsichtig mit einem weichen, feuchten Tuch.
Tipp Es wird empfohlen, die Linsen ihrer Leuchten regelmäß zu reinigen, um die Lichtleistung zu verbessern.
- Sümmtliche Komponenten einschließlich des elektrischen Antriebs dürfen nicht in Wasser eingetaucht oder mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden.
- Tauchen Sie den E-Bike-Akku niemals in Wasser ein.
- Reinigen Sie Ihr Fahrrad in kürzeren Abständen, falls Sie auf Straßen fahren, die mit Streusalz gestreut wurden. Das Streusalz kann zu Schäden an Teilen Ihres Fahrrads führen.
Tauchen Sie den Akku niemals in Wasser ein und reinigen Sieihn nicht mit einem Wasserstrahl. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses, der Brandgefahr verursachen kann.
Die Getriebenabe und der Griffschalter sind abgedachtet und gut gegen die äußere Umgebung geschützt. Verwenden Sie beim Reinigen dieser Teile jedoch niemals Wasser unter Druck (z. B. Hochdruckreiniger oder einen Wasserstrahl), da es ansonsten zu Fehlfunktionen durch eindringendes Wasser kommt kann.
! Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel auf den Teilen Ihres E-Bikes. Dies kann zu dauerhaften Schäden am Fahrrad führen.
8.2 Wartung
8.2.1 Prüfen des Geschwindigkeitssensors
Zur Sicherstellung der ordnungsgemänen Funktion des Geschwindigkeitsensors:
-
Der Abstand zwischen Geschwindigkeitsensor 19 und seinem Geschwindigkeitsensormagneten 20 muss mindestens 5mm aber nicht mehr als 17mm nach einer Raddrehung betragen (siehe Abbildung 31).
Beachten Sie weiter unter in dieser Abschnitt die Informationen, wie Sie den Abstand bei Bedarf einstellen konnen. -
Der Geschwindigkeitssensor muss ordnungsgemäß angeschlossen sein.
Wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Handler, falls der Geschwindigkeitssensor nicht richtig angeschlossen ist.

Abbildung 31: Abstand zwischen dem Geschwindigkeitsensor und dem Geschwindigkeitsensormagneten
Es erfolgt keine Geschwindigkeitsanzeige auf Ihr dem Display, falls der Geschwindigkeitsensor nicht richtig Funktioniert. Auf dem Bildschirm Ihr des Displays wird der Text „ error 503"angezeigt.
Sie können weiterhin fahren, wenn der Geschwindigkeitssensor nicht Funktioniert, aber es erfolgt keine Tretunterstätzung, da der elektrische Antrieb während des Betriebs in thisem Fehlermodus automatisch abgeschaltet Ist.
Der Abstand zwischen dem Geschwindigkeitssensormagneten und dem Geschwindigkeitssensor wird wie folgt eingestellt:
- Liesen Sie die Schraube des Geschwindigkeitsensormagneten 21, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Positionieren Sie den Geschwindigkeitsensor magneten 20 so, dass er im richtigen Abstand (mind. 5mm , max. 17mm , siehe Abbildung 31) die Markierung des Geschwindigkeitsensors passiert.
- Befestigen Sie den Geschwindigkeitssensormagneten an der Speiche, indem Sie die Schraube im Uhrzeigersinn drehen.
Sollte die Geschwindigkeit danach immer noch nicht in der Geschwindigkeitsanzeige angezeigt werden, so wenden Sie sichitte an Ihren Urban Arrow-Handler.
8.2.2 Reifenpannen
Vorbeugung von Reifenpannen
Neben der Montage von pannensicheren Reifen gibt es weitere Möglichkeiten, um Pannen zu vermeiden.itte beachten Sie die folgenden Prüfungs- und Fahrhinweise.
Prüfungen
- Prufen Sie regelmäßig die Oberfläche ihrer Reifen, indem sie die Oberfläche mit ihrer Hand oder ihren Fingern abtasten.
Dadurch konnen Sie scharfe Gegenstände aufspūren, die in die Außenschicht des Reifens eingedrungen sind, bevor sie den Schlauch durchstehen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Reifen mit bloßen händen inspierten.
- Überprüfen Sie den Verschleib Ihrer Reifen. Das Profil ihrer Reifen wird mit jeder zusückgelegten Fahrdistanz dürner, was Löscher im Reifen begunstigt.
- Sorgen Sie für den richtigen Reifendruck. Niedrige Reifendrücke erhöhen die Wahrscheinlichkeit, dass Schmutz und Fremdkörper aufgenommen werden. Niedrige Reifendrücke können auch zu Quetschungen führen. Dabei wird der Schlauch beschädigt, wenn er beim Fahren über Unebenheiten zwischen Felge und Reifen eingeklemmt wird. Für den richtigen Reifendruck beachten Sieitte Abschnitt 5.4.
Fahrhinweise
- Vermeiden Sie es, durch Schlaglöcher zu fahren.
- Vermeiden Sie es, auf Zug- oder Straβenbahngleisen zu fahren. Die Reifen sind breit genug, um nicht vom Gleis erfasst zu werden, aber die Lenkung wird beeinträchtigt.
- Vermeiden Sie Zug- und Straßnahngleise bei Nisse. Überqueren Sie sie in einem nicht zu spitzen Winkel. Das Gleis kann sehr rutschig sein.
- Vermeiden Sie es, Bordsteine mit zu hoher Geschwindigkeit zu überfahren. Dies kann zu Schäden am Fahrrad führen.
- Am Straßenrand sammelt sich Schmutz an. Vermeiden Sie es, Dort zu fahren, sofern der Verkehr genug Platz bietet und es die Situation zulässst.
- Beobachten Sie die Straße und machen Sie einen Bogen
um Fremdkörper und Schmutz auf der Straße. Eine sichere Straßnlage ist jedoch wichtiger. Ändern Sie die Richtung nur, wenn Sie den Verkehr um Sie herum kontrolliert haben.
Fahren Sie im Falle einer Reifenpanne nicht weiter. Es besteht eine große Wahrscheinlichkeit, dass Sie den Reifen, das Rad oder sareg den Rahmen beschädigen. Steigen Sie vom Fahrrad ab und schiben Sie es nach Hause.

Das Fahren mit einem beschädigten Reifen kann zu einer erheblich schlechteren Straßnaftung führen, was zu einem Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen kann. Fahren Sie niemals weiter, wenn ein Reifen beschädigt ist.
Zu Hause können Sie:
- Sie können den beschädigten Hinterreifen selbst reparieren, falls das Loch weniger lokalisierbar ist: Verwenden Sie dazu ein Reparaturset und befolgen Sie die dazugehörigen Anweisungen.
- Sie können den beschädigten Hinterreifen auch selbst reparieren, falls das Loch nicht leicht lokalisierbar ist: Bauen Sie dazu das Hinterrad aus dem Rahmen aus und beheben Sie das Problem. Auf der{nachsten Seitefinden Sie weitere Informationen zum Ausbau des Hinterrades.
- Wenden Sie sich an einen professionellen Fahrradmechaniker (vorzugsweise einen Urban Arrow-Handler), der eine Reifenpanne im Vorderreifen für Sie beheben kann. Suchen Sie ihren Urban Arrow-Handler oder ein Reifenzentrum auf, um das Loch in Ihr dem Vorderreifen beheben zu halten.
Entfernen des Vorderrads
Um einen Vorderreifen Ihres Fahrrades auszubauen, gehen Sie wie folgt vor:
- Arretieren Sie die Feststellbremse (siehe Abschnitt 5.7).
- Blockieren Sie das Hinterrad, um zu verhindern, dass sich das Fahrrad während des Ausbau des Vorderreifens bewegt.

Sperren Sie das Fahrrad jedoch nicht ab, um zu verhindern, dass die Speichen beschädigt werden, falls sich das Fahrrad in unvorhergesehener Weise während des Aus- und Einbaus des Vorderreifens in Bewegung setzen sollen.
- Wenn Sie:
c. Reifen A ausbauen möchten: Drehen Sie die 4 Muttern von Vorderreifen A eine Umdrehung. Verwenden Sie einen 19 mm Schraubenschlüssel.
d. Reifen B ausbauen möchten: Drehen Sie die 4 Muttern von Vorderreifen B eine Umdrehung. Verwenden Sie einen 19 mm Schraubenschlüssel. - Platzieren Sie den Volkswagenherber unter dem Vorderrehmen in Position A1, um Reifen A auszubauen, oder in Position B1, um Reifen B auszubauen (siehe Abbildung 32).
Tipp Wenn sich auf dem Fahrrad keine Lasten befinden, können Sie anstelle des Waghenhebers auch eine Kiste verwenden. Hebben Sie in thisem Fall den Rahmen an und platzieren Sie eine Kiste in Position A1 oder B1 (je nachdem, welchen Reifen Sie ausbauen möchten).

Abbildung 32: Vorderreifen ausbauen und einsetzen
- Heben Sie den Rahmen hoch, bis sich der Reifen frei drehen lasst.
- Nun die 4 Muttern am Vorderrad vollständig losen und den Reifen vom Fahrrad abziehen
So bringen Sie den ausgebauten Vorderreifen wieder am Fahrrad an:
- Platzjeren Sie den Vorderreifen wieder am Rahmen.
- Setzen Sie nun die 4 Muttern in das Vorderrad ein undziehen Sie diese von Hand fest.
- Senken Sie das Fahrrad mit dem Wagenheber wieder ab.
Sie haben eine Kiste anstelle des Wagenhebers verwendet?
Halten Sie den Rahmen fest, entfernen Sie die Kiste und setzen Sie den Rahmen dann langsam ab. - Ziehen Sie nun die 4 Vorderreifen muttern kreuzweise mit einem Anzugsmoment von 90 Nm fest. Verwenden Sie dazu einen Drehmometschlüsse.
Entfernen des Hinterrads
SicemüsseneinkompetenterunderfahrenerHobbymechanikersein,umdasHinterradausdemRahmenzuentfernen.UnterfolgendemLinkfindenSieAnleitungenzurEnternungdesHinterradsauseinemmitScheibenbremseausgestattetemRad:www.youtube.com/urbanarrowcom
8.2.3 Wartungskontrolle
Wenn Sie Ihr E-Bike bei Ihrm Urban Arrow-Handler warten setzen, werden alle notwendigen Wartungsarbeiten von Ihrm Handler durchgefuhrt. Zwischen den Wartungsarbeiten konnen Sie jedoch die nachstehenden Kontrollen regelmäßig selbst ausführten, um möglichche Probleme zu erkennen:
- Überprüfen der Reifen auf Verschleib und Beschädigung: Ein abgenutzter Reifen kann durch Prüfung des Profi Is erkannt werden. Wenn das Muster in der Mitte des Profi Is nicht mehr sightbar ist (kein Unterschied zwischen abgesenktem und angehobenem Material), ist der Reifen abgenutzt und sollte ersetzt werden (siehe Abbildung 33). Wenn Sie lange oder tiefe Risse bemerken, sollte der Reifen ausgetauscht werden, selbst wenn das Profi I noch nicht abgenutzt ist. Wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Handler, um das richtige Ersatzteil zu erhalten.

Abbildung 33: Reifenverschleif an Vorderreifen und Hinterrad
- Reifendruck prüfen: Das Fahren mit einem zu niedrigen Reifendruck beschädigt den Reifen. In den Seitenwänden entstehen Risse, die nicht repariert werden konnen. Manchmal reichen ein paar hundert Kilometer bei zu niedrigem Druck aus, um die Reifen zu zerstären. Der richtige Reifendruck sollte folgende Werte aufweisen:
a. Vorderreifen 2,5-3,0 bar
b. Hinterreifen 3-4 bar
Tipp Fragen Sie ihren Urban Arrow-Handler nach einer Pumpe, die für die Ventile Ihr's Fahrrads geeignet ist.
Tlpp Ihre Vorderreifen konnen Sie auch an einer Tankstelle oder in einem Reifenzentrum aufpumpen.
- Seitenschlag eines Rads: Ein Rad mit Seitenschlag eiert beim Drehen. Sie können dies überprüfen, indem Sie{jemanden bitten, das Hinterteil des Fahrrads hochzuheben, und dann
das Hinterrad drehen (siehe Abbildung 34). Wahrend sich das Rad dreht, achten Sie zuerst auf die Felge und dann auf den Reifen. Ein falsch montierter Reifen kann ebenfalls zu einer ungleichmäßigen Rotation führen. Ein neues Rad muss erst eingefahren werden und offen auf Seitenschlag überprüft werden. Wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Handler, falls Ihr Rad eiert, um das Problem beheben zu halten.

Abbildung 34: Seitenschlag am Hinterrad prüfen
- Überprüfen Sie die Felge Ihres Hinterrrades auf Schäden. Beschädigungen können als Dellen und Risse in den Felgenoberflächen und um die Speichenlocher herum auftreten. Kontrollieren Sie die Felge Ihres Hinterrrades immer, nach dem Sie mit hoher Geschwindigkeit gegen einen festen Gegenstand, durch ein Schlagloch oder mit einem platten Reifen gefahren sind. Eine beschädigte Felge kann den Reifen beschädigen und zur Folge haben, dass das
Rad ungleichmäßig rotiert. Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow- Handler, falls Sie eine Beschädigung der Felge entdecken.
- Überprüfen Sie das Drehzapfenspiel an den Vorderträdern. Ziehen Sie die Feststellbremse des Fahrrads an und überprüfen Sie das Drehzapfenspiel, indem Sie die Oberseite des Reifens hin und her bewegen (siehe Abbildung 35). Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler, falls Sie Spiel feststellen.

Abbildung 35:Drehzapfenspiel an den Vorderrädern überprüfen
- Überprüfen Sie das Spiel an der hinteren Nabenachse (siehe Abbildung 36). An den Nabenlagern kann sich durch Verschleif ein Spiel entwickeln. Ein übermöfiges Nabenspiel kann die Bremsleistung beeinträchtigen, andere Mechanische Probleme verursichen und das Fahrverhalten des Fahrrads beeinträchtigen. Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler, falls Sie ein Spiel an der hinteren Nabenachse entdecken.

Abbildung 36: Überprüfung des Spiels der hinteren Nabenachse
- Überprüfen Sie das Lenkgestänge auf Spiel (siehe Abbildung 37): Der Lenkeinschlag des Lenkers muss auf die Vorderräder übertragen werden. Diese Übertragung erfolgt durch das Lenkgestänge. Sechs Kugelgelenke verbinden die Lenkstange mit den Vorderrädern.

Eine Fehlfunktion des Lenkgestänges während des Fahrens kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen. Dies kann möglicherweise tõdliche Folgen haben. Wenden Sie sich Immer an ihren Urban Arrow-Handler, wenn sich das Lenkgestänge locker anfuhlt oder einen übermöfigen Widerstand aufweist.fahren Sie niemals mit dem Fahrrad weiter, falls das Vorderrad nicht mehr auf Lenkbewegungen reagiert.

Abbildung 37: Prufen des Lenkgestänges an den Kugelgelenken
- Prufen Sie das Hinterrad auf beschädigte und/oder lose Speichen.
-
Prufen Sie die Bremsschläuche auf Beschädigungen und vergewissem. Sie sich, dass sie nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt.
Prufen Sie die Kettenspannung: a. Bei Kettenantrieb: Wackeln Sie am Kettenkasten, um zu horen und zu fuhlen, ob die Kette gespannt oder lose ist. b. Bei einem Antriebsriemen: Die Spannung kann mit den „Gates Carbon Drive Mobile“-Apps gemessen werden, die sowohl für iPhone als auch für Android angeboten werden. Diese Apps können die Riemenspannung mithilfe der Eigenfrequenz (Hz) des Riemens messen. Die Bedienungsanleitung ist in jeder App enthalten. Die Riemenspannung für Ihr Urban Arrow sollte zwischen 35 Hz und 50 Hz liegen. -
Überprüfen Sie die Schlossgummis auf Verschleif und/oder Risse (siehe „R" in Abbildung 38): Beschädigte Schlossgummis können dazu führen, dass sich das Rahmenschloss (teilweise) vom Fahrradrahen lose. Die Schlossgummis verleihen dem Schloss eine gewisse Flexibilität, um zu verhindern, dass eine Speiche bricht, falls die Feststellbremse bei abgeschlossenem Fahrrad gelost wird. Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler, um beschädigte Schlossgummis durch neue zu ersetzen.

Abbildung 38: Überprüfen der Schlossgummis
Wenden Sie sich in den folgenden Fällen an ihren Urban Arrow-Handler:
-
Wenn die Kette hörbar am Kettenkasten schleift. Eine Kette verschleift im Laufe der Zeit, wodurch sie länger wird. Lassen Sie die Kettenspannung von ihrem Handler einstehen.
-
Wenn Sie das Gefühl haben, dass durch den Kettenkasten ein übermäßiger Widerstand verursacht wird.
- Wenn das Vorderrad bei Lenkeingabe (Lenkerdrehung) nicht die Richtungändert, unterbrechen Sie sofort ihre Fahrt und wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Handler.
- Wenn Sie Spiel in Pedalen oder Kurbeln feststellen, beispelsweise wenn Sie spuren, wie sie sich während eines Pedalhubs bewegen.
- Wenn Sie nach dem Laden eine deutlich verkurzte Betriebsdauer feststellen. Die Lebensdauer des Akkus kann durch sachgemäß Wartung und vor allem durch Betrieb und Lagerung bei den richtigen Temperaturen verlangert werden. Mit zunehmendem Alter nimmt jeder die Akkukapazität selbst bei sachgemäß Wartung ab. Eine deutlich verkurzte Betriebsdauer zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ausgetaucht werden muss. Sie können den Akku selbst austauschen.
- Wenn Sie feststellen, dass das Hinterrad eiert, gehen Sie wie folgt vor: Vergewissern Sie sich zunachst, dass der Reifen richtig auf der Felge sitzt. Wenn er richtig sitzt, bitten Sie ihren Urban Arrow-Handler, das Rad zu reparieren.

Wie alle mechanischen Komponenten ist auch das E-Bike Verschleif und hohen Belastungen ausgesetzt. Verschiedene Materialien und Komponenten können auf Verschleif oder Ermüdung unterschiedlich reagieren. Wenn die Lebensdauer eines Bauteils übersritten ist, kann es plötzlich ausfallen,
was zu Verletzungen des Fahrers führen kann. Jede Form von Rissen, Kratzern oder Verfürbungen in hochbeanspruchten Bereichen zeigt an, dass die Lebensdauer these Bauteils erreicht ist und das Bauteil ersetzt werden sollente.
8.2.4 Einstellung der Scheibenbremse
Die hydraulischen Scheibenbremsen Ihres E-Bikes sind selbstregulierend. Bei jedem Bremsen wird der Hebel neu eingestellt, so dass Sie den Verschleib des Bremsbelags nicht am Hebel erkennen können. Sie können den Bremsverschleib von ihrer Urban Arrow-Handler prufen halten oder die Bremsbeläge sowohl am Vorder-als auch am Hinterrad selbst auf Verschleib prufen.

Wenn der Hebel leicht bis zum Lenker gedrückt werden kann, stimmt etwas mit der Hydraulik nicht. Unterbrechen Sie sofort ihre Fahrt und halten Sie das Fahrrad von Ihrem Urban Arrow-Handler prufen.

Wenn Sie beim Betätigen der Bremsen verdächtige Gerausche horen oder während der Fahrt Geräusche von den Bremsen kommt, setzen Sie ihre Schelbenbremsenitte überprüfen.
Der Bremsbelag Ihres Hinterrads wird wie folgt auf Verschleiber überprüft:
-
Ein Stift mit geteiltem Ende hält die Bremsbeläge in Position. Entfern den Sie diesen Stift mit einer Zange (siehe Abbildung 39).
-
Nehmen Sie die Bremsbeläge Heraus (siehe Abbildung 39 zum Entfernen der Bremsbeläge am Hinterrad) und prüfen Sie sie auf Verschleß. Wenn das Reibungsmaterial kleiner als 1 mm ist, sollen den Beläge ausgetauscht werden. Für den Austausch der Beläge wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Handler.

Abbildung 39: Entfernen der Bremsbeläge, um sie auf Verschleib zu prufen
8.2.5 Einstellung der Gangschaftung
Im Laufe der Zeit wird sich das Kabel zwischen Griff und Getriebenebe leicht verlangern. Das ist normaler Verschleif. Ein zu lockeres Kabel kann die Betriebsqualität des Getriebes beeinträchtigen.
Gangeinstellung an einer Enviolo-Gangschaftung
Das Kabelspiel wird wie folgt überprüft:
- Ziehen Sie leicht an einem der beiden Kabelgehäuse am Griffschalter. Es spielte keine Rolle, an welchem der beiden Sieziehen, Denn sie sind intern verbunden.
- Beobachten Sie, ob ein Spiel vorhanden ist (siehe „S" in Abbildung 40):
a. Ein Spiel ^ 串 S ^ 串 kleiner als 0,5 mm ist nicht ausreichend.
Zu weniger Kabelspiel führt zu erschwerten Schaltvorgängen und Beschädigungen des Schalters. Im nächsten Absatz erfahren Sie, wie Sie das Kabelspiel erhöhen können.
b. Ein Spiel "S" zwischen 0,5 und 1,5 mm ist ideal.
c. Ein Spiel, "S" von mehr als 1,5 mm ist zu viel.
Zu viel Kabelspiel kann zu einer verminderten Schaltleistung und Lebensdauer des Schaltzugs führen. Im nächsten Absatz erfahren Sie, wie Sie das Kabelspiel reduzieren können.

Abbildung 40: Kontrolle des Kabelspiels

Abbildung 41: Reduzierung oder Erhöhung des Kabelspiels durch Drehen der Zugeinstellschraube am Griffschalter
Das Kabelspiel wird wie folgt eingestellt:
- Nehmen Sie auf dem Sattel Platz und schauen Sie nach vorne.
- Stellen Sie das Kabelspiel ein (siehe Abbildung 41):
a. Reduzieren Sie das Kabelspiel, indem Sie die Zugeinstellschraube am Griffschalter 67 gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Schraube bewegt sich vom Griffschalter weg.
b. Erhöhen Sie das Kabelspiel, indem Sie die Zugeinstellschaube am Griffschalter 67 im Uhrzeigersinn drehen. Die Schraube bewegt sich in Richtung des Griffschalters.
Gangeinstellung an einer Rohloff-Gangschaftung
Die Spannung des Schaltzugs wird folgendermaßen eingestellt (siehe Abbildung 42):
a. Erhöhung der Schaltzugspannung durch Drehen der Schraube 16 gegen den Uhrzeigersinn.
b. Reduzierung der Schaltzugspannung durch Drehen der Schraube 16 im Uhrzeigersinn.

Abbildung 42: Einstellung der Schaltzugspannung (Rohloff-Gangschaftung)
Ausrichtung der Markierung auf dem Drehschalter
Die Markierung auf dem Drehschalter kann auf die korrekte Gangzahl eingestellt werden ohne die Zugspannung zu verändern. Dies geschieht durch Hineindrehen eines Zugeinstellers und Herausdrehen des anderen (siehe Abbildung 43).

Abbildung 43: Ausrichtung der Markierung auf dem Drehschalter (Rohloff-Gangschaftung)
8.2.6 Schmierung
Wenn Sie Ihr E-Bike bei Ihrn Urban Arrow-Handler warten lessen, werden alle notwendigen Schmierarbeiten von Ihrn Hndler durchgefuhrt. Die Rohloff-Gangnabe und der Griffschalter benotigen regelmäßige Schmierung.

Achten Sie darauf, dass kein Schmierrmittel auf die Scheibenbremse gelangt.
Zwischen den Wartungsintervallen muss z. B. die Kette nicht selbst geschmiert werden. Die Enviolo-Gangnabe und der Griffschalter sind mit einer Dauerschmierung ausgestattet und die Einbauten sind für die Lebensdauer des Produktes wartungsfrei.
8.2.7 Ersatzteile, Zubehor und Sicherheitskritische Teile

Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile, die von ihrem Urban Arrow-Handler freigegeben sind. Bei Verwendung anderer Ersatzteile übernimmt Urban Arrow keine Haftung oder Garantie.
Wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Handler, um die folgenden
E-Bike-Ersatzteile zu erhalten:
Vordere und hintere Bremsklötze
Kette/Riemen
Zahnrader
Bremsschlauch
Schaltzug
- Scheibenbremsflüssigkeit
Griffschalter
Griffe
E-Bike-Akku

Verwenden Sie Immer original Bosch-Akkus, die von ihrem Urban Arrow-Handler zugelassen sind. Sollten Sie andere Akkus verwenden, übernimmt Urban Arrow keine Haftung und Garantie. Die Verwendung falscher Akkus kann zu Kurzschlüssen und/oder Überhitzung führen, was Verletzungen verursachen und eine Brandgefahr darstellen kann.
Wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Handler, falls das folgende Zubehor ersetzt werden muss:
Ladegerät für den E-Bike-Akku
Wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Handler, falls die folgenden Sicherheitskritischen Teile ersetzt werden müssen:
- Lenker
Vorbau
Sattelstütze
Lenkkopf - Scheibenbremse
Pedale
Rad (vorne und hinter) - Licht (vorne und hinten)
- Reflektoren
Geschwindigkeitssensor
Reifen (vorne und hinten)

Eine Änderung des Geschwindigkeitsensors durch Nachrüstelle glt als unerlaubter Elngriff.

Statten Sie Ihr Fahrrad nicht mit Reifen einer anderen Gröfe als angegeben aus (3 und 12). Wenn Sie Reifen mit abweichenden Spezifikationen verwenden, wird sich dies sowohl auf das Bosch-Elektronosystem als auch auf das Fahrverhalten des Fahrads aus.
9 Transport
Die Batterien und Akkus unterliegen den Vorschriften der Gefahrgutverordnung. Privatpersonen dürfen unbeschädigte Batterien und Akkus ohne weitere Anforderungen auf der Straße transportieren.
Bei einer Beförderung durch gewerbliche Nutzer oder Dritte (z. B. Lufttransport oder Spedition) gelten jedoch besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung (z. B. ADR-Vorschriften). Bei Bedarf kann vor dem Versand des Artikels ein Sachverständiger für Gefahrstoffe hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben oder decken Sie offene Kontakte ab und packen Sie den Akku so ein, dass er sich in der Verpackung nicht bewegen kann. Informieren Sie ihren Paketdienst, dass das Paket Gefahrgut enthaltt.itte beachten Sie, dass es auch detailiertere nationale Vorschriften geben kann. Bei Fragen zum Transport der Akkus wenden Sie sichitte an einen autorisierten Bosch E-Bike-Handler. Dieser Bosch E-Bike-Handler kann Ihnen auch geeignete Transportverpackungen zur Verfugung stellen.

Sollten Sie Ihr E-Bike außerhalb Its Autos - z. B. auf einem Anhänger - transportieren, können Akku und/oder Display während des Transports aus ihren Halterungen fallen. Entfernen Sie während des Transports immer Akku und Display, um Beschädigungen zu vermeiden.

Beachten Sie, dass sich das Display selbst einschalten kann, wenn das E-Bike rückwärts geschoben wird. Durch Drücken der Ein/Aus-Taste auf dem aktivierten Display kann sich der elektrische Antrieb einschalten. Nehmen Sie den Akku aus dem E-Bike, bevor Sie Arbeiten (z. B. Prüfung, Reparatur, Montage, Wartung, Arbeiten an der Kette usw.) am E-Bike vornehmen und bevor Sie das E-Bike mit dem Auto oder per Flugzeug transportieren oder einlagern. Ein unbeabsichtigtes Einschalten des elektrischen Antriebs birgt eine Verletzungsgefahr.
10 Lösungen für mögliche Probleme
| Problem Ursache Lösung | ||
| Die LEDs der Ladekontrollanzeige am Akku erlöschen auf der Anzeige 44. | Die Unterstützungskapazität des Antriebs ist aufgebraucht und die Unterstützung wird nach und nach abgeschaltet. Die verbleibende Kapazität wird für Beleuchting und Display bereitgestellt. | Laden Sie den Akku auf (siehe Abschnitt 7.2). |
| Die Ladekontrollanzeige des Akkus 94 oder 60 blinkt. | Die Unterstützungskapazität des Antriebs ist aufgebraucht. Die Kapazität des E-Bike-Akkus reicht für ca. 2 Stunden Beleuchting. | Laden Sie den Akku auf (siehe Abschnitt 7.2). |
| Zwei LEDs der Ladekontrollanzeige 44 | Es wurde ein Fehler im Akku festgestellt. Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Händler. | |
| Drei LEDs der Ladekontrollanzeige 44 blinken. | Der Akku ist nicht im richtigen Ladetemperaturbereich. | Trennen Sie den Akku vom Ladegerät, bis sich seine Temperatur angepasst hat. Der richtige Ladetemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 40 °C. |
| Das Ladegerät ist ausgefallen. | Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Händler. | |
| Der E-Bike-Akku ist ausgeschaltet. | Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf (siehe Abschnitt 7.2). | |
| Der Akku schaltet sich aus, nach dem 10 Minuten lang nicht benutzt wurde. | Schalten Sie das E-Bike ein (siehe Abschnitt 5.6.3). Wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Händler, falls der Akku sich nicht wieder einschelt oder noch einem erneuten Versuch weiter ausschlattet. | |
| Es ist eine gefährliche Situation eingetreten. Eine Schutzschaltung schaltet den Akku automatisch ab. Durch die „Electronic Cell Protection" (ECP) ist der Akku vor Tiefentladung, Überladung, Überhitzung und Kurzschluss geschützt. | Schalten Sie das E-Bike ein (siehe Abschnitt 5.6.3). Wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Händler, falls der Akku sich nicht wieder einschelt oder noch einem erneuten Versuch weiter ausschlattet. | |
| Die Geschwindigkeit wird in der Geschwindigkeitsanzeige 72 oder 83 nicht angezeigt. | Der Abstand zwischen Geschwindigkeitsensor 19 und Geschwindigkeitsensormagnet 21 ist zu Klein oder zu groß oder der Geschwindigkeitsensor ist nicht richtig angeschlossen. | LösEN Sie die Schraube des Geschwindigkeitsensormageneten 22 und befestigen Sie den Geschwindigkeitsensormageneten 21 so an der Speiche, dass er im richtigen Abstand die Markierung des Geschwindigkeitsensors 20 passiert (siehe Abschnitt 8.2). Sollte die Geschwindigkeit danach immer noch nicht in der Geschwindigkeitsanzeige 72 oder 83 angezeigt werden, so wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Händler. |
| Mein Fahrrad kann nicht eingeschaltet werden. | Das Fahrrad erfüllt nicht alle Anforderungen zum Einsatzlen. | Siehe Abschnitt 5.6 zur Überprüfung der Anforderungen. |
| Auf dem Intuvia-Display wird die Meldung „Mit Fahrrad verbind.” angezeigt. | Der interne Akkupack des Intuvia-Displays ist zu schwach. | 1. Legen Sie den E-Bike-Akku in das E-Bike ein (siehe Abschnitt 5.6.2).2. Setzen Sie das Display in die Displayhalterung ein (siehe Abschnitt 5.6.1).3. Schalten Sie den E-Bike-Akku ein (siehe Abschnitt 5.6.3). Der interne Akku des Intuvia-Displays wird aufgeladen. |
| Das Vorder- und/oder Rücklicht meines Fahrrads Funktioniert nicht. | Das Licht ist kaputt. Wenden Sie sichitte an ihren Urob | an Arrow-Händler. |
| Die Tretunterstützung Funktioniert nicht. | Der elektrische Antrieb befindet sich im „Fehler 503“-Modus. Auf Ihr Display wird die Meldung „error 503“ angezeigt. | Prüfen Sie ihren Geschwindigkeitssensor (siehe Abschnitt 8.2.1). |
| Die Kette schleift hörbar am Kettenkasten. | Die Kettenspannung ist möglicherweise zu niedrig. Eine falsche Kettenspannung kann zu erhöhtem Verschleß an anderen Antriebskomponenten führen. Wenden Sie sich immer an ihren Urban Arrow-Händler, wenn die Kette verschlüssen ist oder wenn die Kettenspannung zu hoch ist. | Wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Händler, um die Kettenspannung einstellen zu halten. |
| Es tritt ein übermäßig Widerstand beim Fahren auf. | 1. Die Kettenspannung ist möglicherweise zu hoch. Eine falsche Kettenspannung kann zu erhöhtem Verschleß an anderen Antriebskomponenten führen. Wenden Sie sich immer an ihren Urban Arrow-ÄNDER, wenn die Kette verschlüssen ist oder wenn die Kettenspannung zu hoch ist.2. Möglicherweise müssen die Räder ausgerichtet werden. | Wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Händler, um die Kettenspannung einstellen und/oder ihre Räder ausrichten zu halten. |
| Die Vorderräder ändern die Richtung nicht, wenn ich den Lenker bewege/drehe. | 1. Lenkwelle oder Lager der Lenkwelle Funktionieren nicht einwandfrei.2. Der Vorbau ist lose. | Unterbrechen Sie sofort ihre Fahrt und wenden Sie sich an ihren Urban Arrow-Händler. |
| Ich kann spären, wie sich die Pedale oder Kurbeln des Fahrrads während eines Pedalhubs bewegen (ich späurre Spiel). | 1. Die Pedale sind nicht richtig mit den Kurbeln verbunden.2. Das Lager wurde beschädigt. | Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Händler, um das Spiel in Pedalen oder Kurbeln zu beseitigen. |
| Die Betriebsdauer des E-Bike-Akkus nach dem Laden hat sich im Laufe der Zeit deutlich verkürzt. | Der E-Bike-Akku ist verbraucht. Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Händler, um den E-Bike-Akku durch einen passenden neuen Akku zu ersetzen. | |
| Ich siehe oder fühle ein Wackeln im Hinterrad des Fahrrads. | 1. Der Reifen sitzt nicht richtig auf der Felge.2. Das Rad hat einen Seitenchlag. | Prüfen Sie, ob der Reifen richtig auf der Felge sitzt.1. Falls die reflektierende Linie auf der Refenseite nicht parallel zur Felge verläuft, sitzt der Reifen nicht richtig auf der Felge. Lassen Sie die Luft aus dem Reifen und pumpen Sieihn mit dem richtigen Druck auf (siehe Abschnitt 5.4).2. Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow- Handler, um das Rad zu reparieren, falls das Rad einen Seitenchlag aufweist. |
| Das Lenkgestänge führt sich locker an. | Es besteht Spiel in einem der sechs Kugelgelenke, welche die Lenkstange mit den Vorderrädern verbinden. | Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow- Handler. |
| Ich spüre einen übermögen Widerstand beim Lenken. | Das Lenkgestänge funktioniert nicht richtig. Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow- Handler. | |
| Nach dem Einschalten des Displays wird für eine Sekunden der Text „Service" angezeigt. | Ihr E-Bike muss gewartet werden. Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow- Handler. | |
| An meinem Hinterrad ist ein Rasseln/Klappern wahrnehmbar. | Eine Speiche ist lose. Prüfen Sie ihre Speichen und werden Sie sich an ihren Urban Arrow- Handler, falls eine Speiche feht oder Sie eine beschädigte Speiche feststellen. | |
| Auf Ihr Display wird die Meldung „error 503" angezeigt.* | Es liegt ein Problem mit dem Geschwindigkeitssensor vor. | Prüfen Sie ihren Geschwindigkeitssensor (siehe Abschnitt 8.2.1). |
| Mein Rahmenschloss scheint locker zu sein oder ist (teilweise) vom Fahrradrahen gelöst. | Die Schlossgummis verleihen dem Schloss eine gewisse Flexibilität um zu verhindern, dass eine Speiche bricht, falls die Feststellbremse gelöst wird. Wenn die Schlossgummis gerissen und/oder gebrochen sind, kann das Rahmenschloss locker wirken oder sich das Rahmenschloss (teilweise) vom Fahrradrahen lösen. | Wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Änderer, um die beschädigten Schlossgummis durch neue zu ersetzen. |
- Für alle anderen Bosch-Fehlercodes beachten Sieitte das mitgelieferte Bosch-Handbuch.
11 Instandhaltungsplan
Wenn Sie die Wartung nach dem Urban Arrow-Instandhaltungsplan durchführten latenten, bleibt Ihr Urban Arrow imper in Topform. Überprüfungen und Anpassungen im Rahmen der regelmäßigen Wartung verhindern Pannen und kostspielige Reparaturen. Einige Urban Arrow-Handlager konnen einen Abholservice für Ihr Fahrrad organisieren. Erkundigen Sie sich bei ihrer Handlager nach den Mochlichkeiten.

Ohre Garantie erlischt, falls Ihr Urban Arrow nicht von einem autorisierten Urban Arrow-Handler gewartet wurde.
Die Anzeige des Intuvia-Displays informiert Sie über einen fälligen Serviceterminin, indem nach dem Einsatz den Displays 4 Sekunden lang in der Textanzeige 68 das Wort „Service" angezeigt wird. Auf dem Purion-Display leuchtet die Serviceanzeige 92 auf.
Im Abschnitt 14.2 führen Sie Informationen zu den regelmäßigen Wartungsintervallen und den Prüpfunkten, wenn der Urban Arrow-Handler Ihr Fahrrad wartet.
| Modellinformationen | |
| Modelltyp | |
| Rahmennummer | |
| E-Bike-System | |
| Modellinformationen | |
| Seriennummer des Motors * | |
| Seriennummer des Akkus * | |
| Seriennummer des Ladegeräts * | |
| Seriennummer des Displays ** | |
| Händler | |
| Lieferdatum | |
- Jedes dieser Bauteile hat ein Etikett mit der Seriennummer. Diese Seriennummer beginnt mit „S/N".
** Urban Arrow-Rahmennummern beginnen mit „UAMM" und bestehen aus 10 Zeichen.
| Besitzerinformationen | |
| Name | |
| Anschrift | |
| Land | |

Die eingebauten Freilaufmechanismen der Enviolo-Gangnabe und des Griffschalters sind nicht wartbar. Die Rohloff-Gangnabe und der Griffschalter benötigten Wartung.
12 Entsorgung
Ihr Fahrrad enthalt elektrische Bauteile.
Ladegeräte, Akkus, Zubehor und Verpackungen sollen umweltfreundlich und entsprechend den örtlichen Vorschriften recycliert werden. Entsorgen Sie Akkus, Batterien und Ladegeräte nicht im Haushaltsmüll. Decken Sie vor der Entsorgung der Akkus die Kontaktflächen der Pole mit Klebeband ab. Berühren Sie stark beschädigte E-Bike-Akkus nicht mit bloßen Händen - Elektrolyt können entweichen und Hautreizungen verursachen. Bewahren Sie den defekten Akku an einem sicheren Ort im Freien auf. Bedecken Sie gegebenenfalls die Pole und informieren Sie ihren Urban Arrow-Handler. Er wird Ichnen halten, den Akku ordnungsgemäß zu entsorgen.
Nur für EU-Länder: Gemäß Richtlinie 2012/19/EU bzw. Richtlinie 2006/66/EG müssen nicht mehr verwendbare elektronische Geräte und defekte bzw. ausgelaufene Batterien und Akkus getrennt gesammelt und umweltfreiundlich recycliert werden.itte senden Sie die Akkus und Ihr Fahrrad bzw. dessen elektrischen und elektronischen Teile, die nicht mehr verwendet werden können, an einen Urban Arrow-Handler zurück.
Weitere Informationen sowie die Standorte der Urban Arrow- Handler finden Sie auf unserer Websites www.urbanarrow.com oder auf der Websiee www.inlever.info
13 EG Konformitätserklarung
(Englische Version ist das Original)
Hersteller: Smart Urban Mobility B.V.
Contactweg 26
1014 BH, Amsterdam
Niederlande
erklart hiermit, dass das folgende Produkt:
Name des Urban Arrow
Produkt:
Funktion: Fahrrad mit Tretunterstutzung, ausgestattet mit einem elektrischen Hilfsmotor mit einer maximalen Dauer-Nennleistung von 0,25 kW, dessen Leistung schrittweise reduziert und schlieflich abgeschalte wird, wenn das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von 25 km/h erreicht, oder früher, wenn der Radfahrer aufhört zu treten (EPAC).
Typ: Tender


die Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) erfüllt;
die Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG (zur elektromagnetischen Verträgelichkeit) erfüllt;
und erklart, dass die folgenden Spezifikationen und (Teile der) europäischen (harmonisierten) Normen angewandt wurden:
DIN EN 15194:2017, Elektromotorisch Unterstützung Räder - elektrische Teile des Fahrrads, und E-DIN 79010-1
und erklart, dass das mitgelieferte Ladegerät die Anforderungen der Richtlinie 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie) erfüllt;
und erklart sich zur verantwortlichen juristischen Person für die Erstellung der Konstruktsdatei.
Amsterdam, 29. Januar 2019

Gerald van Weel (Geschäftsführer von Smart Urban Mobility B.V.)
14 Anhange
14.1 Anhang A Drehmomentwerte
Beinstellungsarbeiten oder bei Wartung Ihres Urban Arrow verwenden Sieitte einen Drehmometschlusel und berücksichtigten Sie die in Abbildung 44 empfohlenen Drehmomentwerte.

Abbildung 44: Drehmomentwerte
| Nummer Ww Was Werkzeug Drehmoment (Nm) Anmerkung | ||||
| 1 Hinterachse | 2x M10 Radachsmutter | 15-mm- | Schraubenschlüssel | 40 Nm |
| 2 Einstellschaube | Schnellspanner an der Sattelstütze | 1x M6 Schnellspanner | ||
| 3 Sattelstütze - Sattel 1x M6 Sattelbolzen 5-mm-Inbusschlüsse | 12 Nm | |||
| 4 Vorbau-Schraube | 1x M6Zylinderkopfschraube | 5-mm-Inbusschlüsse | 16 Nm | |
| 5 Ahead-SteueratzLenksäule | 1x M6Zylinderkopfschraube | 5-mm-Inbusschlüsse | 14 Nm | |
| 6 Vorderreifenmuttern 8x M12 Muttern 19-mm- | Schraubenschlüssel | 90 Nm | Verwenden Sie nur Originalmuttern. Wenn die Muttern ausgetauscht werden müssen, wenden Sie sichitte an ihren Urban Arrow-Händler, um sie durch den richtigen Produkttyp zu ersetzen. | |
14.2 Anhang B Übersicht der Wartung

Serviceüberprüfung beim Handler
Nach 500 km;
- nach 1500 km;
- alle 2500 km;
oder alle 12 Monate, je nachdem, was zuerst eintrift.
| Kategorie Service | der Wartung Vor jeder Fahrt Monatlich Händler | Serviceprüfung | ||
| Räder Reifendruck prüfen. Der Reifendruck sollte 2,5-3,0 bar (Vorderreifen) und 3-4 bar (Hinterreifen) betragen. | Fahrer / Besitzer | |||
| Überprüfen Sie Reifenprofil und Seitenwände auf Verschleiß und Risse. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie, ob die Speichen beschädigt und/oder locker sind. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie die Speichenspannung. Alle Speichen sollen den mindestens die gleiche Spannung aufweisen, und die Spannung sollte nicht zu niedrig sein. | Urban Arrow-Händler | |||
| Richten Sie die Speichen aus oderziehen Sie sie bei Bedarf nach. | Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie Radmuttern und -spanner. Urban Arrow-Händler | ||||
| Prüfen Sie die Felge auf Beschäftigungen. | Fahrer / Besitzer | |||
| Kategorie Service | der Wartung Vor jeder Fahrt Monatlich Händler | Serviceprüfung | ||
| Prüfen Sie das Spiel an der Nabenachse. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Bremsen Prüfen Sie | die Funktion aller Bremsen.Fahren Sie nicht mit dem Fahrrad, wenn die Bremsleistung unzureichend ist. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | ||
| Scheibenbremse: Prüfen Sie, ob an den Dichtungen Öl austritt. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Scheibenbremse: Prüfen Sie den Verschleiß des Bremsbelags am Hinterrad und ersetzen Sie diesen bei Bedarf. | Fahrer / Besitzer Wenden Sie sich an ihren Händler, falls Sie nicht sichere sind, wie Sie übermäßig Verschleiß der Bremsbeläge erkennen können. | |||
| Scheibenbremse: Prüfen Sie den Verschleiß der Bremsbeläge an den Vorderreifen und ersetzen Sie diese bei Bedarf. | ||||
| Scheibenbremse: Prüfen Sie die Dicke der Scheibenrotoren. | ||||
| Scheibenbremse: Überprüfen Sie den Bremsschlauch auf Beschädigungen. Die Kabel sollen den keine scharfen Knickstellen oder Knoten aufweisen. Stellen Sie sicher, dass die Bremszüge nicht mit beweglichen Teilen des Fahrrads in Berührung kommt. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Antrieb Bei Kettenan | tribe: Wackeln Sie am Kettenkasten, um zu hören und zu fühlen, ob die Kette gespannt oder lose ist. Bei Antriebsriemen: Die Spannung kann mit den „Gates Carbon Drive Mobile“-Apps gemessen werden, die sowohl für iPhone als auch für Android angeboten werden. Diese Apps konnen die Riemenspannung mithilfe der Eigenfrequenz (Hz) des Riemens messen. Die Bedienungsanleitung ist in jeder App enthalten. Die Riemenspannung für Ihr Urban Arrow sollte zwischen 35 Hz und 50 Hz liegen. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | ||
| Prüfen Sie die Kettenschmierung. Urban Arrow-Händler | ||||
| Prüfen Sie den Ketten-/Riemenverschleib, bei Bedarf ausstauschen. Der rechtzeitige Austausch der Kette verhindertunnottigen Verschleib an Kettenblattund Kettenrad. | ||||
| Prüfen Sie den Verschleib von Kettenrad und Ritzel und tauschen Siebei Bedarf Teile aus. | ||||
| Prüfen Sie die Kurbelschrauben, beiBedarf festziehen. | ||||
| Schmieren Sie die Schaltzüge. Urban Arrow-Händler | ||||
| Prüfen Sie die Funktion derBosch-Motoreinheit. | ||||
| Denkung Prüfen Sie. | ob das Gestänge zwischenLenker und Gabel ohne Spiel ist undob sich das Gestänge direkt undgleichmäßig dreht. | Fahrer / BesitzerWenden Sie sich anIhren Händler, wenn SieUnregelmäßigkeiten imLenkgestänge feststellen. | ||
| Kategorie Service | der Wartung Vor jeder Fahrt Monatlich Händler | Serviceprüfung | ||
| Überprüfen Sie die Zylinderskopfschraube und 2 Rundkopfschrauben des Lenkgestänges auf Spiel sowohl in horizontaler als auch in vertikaler Richtung. Ziehen Sie bei Bedarf die Schrauben nach. | Fahrer / Besitzer Wenden Sie sich an ihren Händler, wenn Sie Unregelmäßigkeiten im Lenkgestänge feststellen. | Urban Arrow-Händler | ||
| Prüfen Sie das Spiel der Kugelgelenke oder ihrer Gewindeverbindung. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie Kugelgelenke auf Funktion und Verschleiß, bei Bedarf austauschen. | Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie die Funktion der Dämpferplatte, bei Bedarf anziehen. | Urban Arrow-Händler | |||
| Rahmen Reinigen und polieren Sie die Lackierung. | Fahrer / Besitzer (mindestens alle 6 Monate) | |||
| Kategorie Service | der Wartung Vor jeder Fahrt Monatlich Händler | Serviceprüfung | ||
| Bedienelemente Prüfen Sie, dass die Sattelstütze nicht in den Rahmen rutsch, und stellen Sie sicher, dass die Sattelstützenklemme angezogen ist. Prüfen Sie, dass die Sattelstütze nicht zuweit herausgezogen ist. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie die Verbindung zwischen Vorbau und Lenker. | Urban Arrow-Händler | |||
| Wenn vorhanden: Prüfen Sie die gefederte Sattelstütze auf Spiel oder Unregelmäßigkeiten. | Urban Arrow-Händler | |||
| Wenn vorhanden: Reinigen und schmieren Sie die gefederte Sattelstütze. Prüfen Sie alle Scharniere und Schrauben. | Urban Arrow-Händler | |||
| Schmierung Überprüfen Sie die Schmierung der Rohloff-Gangnabe und des Griffschalters. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Zubehör Überprüfer Sie die Befestigung des Elementes auf dem Flatbed-Rahmen. Ziehen Sie bei Bedarf nach. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Sonstiges Prüfen Sie, ob Vorder- und Rücklicht funktionieren. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Kategorie Service | der Wartung Vor jeder Fahrt Monatlich Händler | Serviceprüfung | ||
| Prüfen Sie die Schlossgummis 13 auf Verschleiß und/oder Risse. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Überprüfen Sie, ob die Federung der Vorderradaufhängung links und rechts wieder in ihre normale, unkomprimierte Position zurückgefert ist. | Urban Arrow-Händler | |||
Table des matieres
1 A propos de ce manuel 231
2LeveléctriqueUrbanArrowTender 234
3 Sécurité 244