RCSM650450 - Mixer Royal Catering - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCSM650450 Royal Catering als PDF.
Benutzerfragen zu RCSM650450 Royal Catering
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCSM650450 - Royal Catering und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCSM650450 von der Marke Royal Catering.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCSM650450 Royal Catering
| Beschreibung des Parameters | Wert des Parameters | |||
| Produktname | STABMIXER 550 | STABMIXER 500 | STABMIXER 450 | STABMIXER 400 |
| Modell | RCSM-850- 550 | RCSM- 850-500 | RCSM- 650-450 | RCSM- 650-400 |
| Versorgungsspannung [V~] / Freqenz [Hz] | 230/50 | |||
| Nennleistung [W] | 850 | 650 | ||
| Drehzahl der Klinge [U/Min.] | 8000-18000 | |||
| Abmessungen des Geräts [mm] | Ø155x984 Ø | 155x934 Ø155x884 Ø155x834 | ||
| Gewicht des Geräts [kg] | 4,68 | 4,54 | 4,31 | 4,16 |
| Handgriff Abmessungen [mm] | Ø120x434 | |||
| Gewicht des Handgriffs [kg] | 3 | |||
| Abmessungen des Aufsatzes (Griff + Aufsatz) [mm] | Ø35x550 Ø35x500 Ø35x450 Ø35x400 | |||
| Gewicht des Aufsatzes (Griff + Aufsatz) [kg] | 1,68 1,54 | 1,31 1,16 | ||
| Beschreibung des Parameters | Wert des Parameters | ||||
| Produktname | STABMIXER 250 | STABMIXER 300 | STABMIXER 350 | STABMIXER 185 | STABMIXER MIT SCHNEEBesen |
| Modell | RCSM- 450-250 | RCSM- 450-300 | RCSM- 450-235 | RCSM- 280AV | RCSM- 280AV-1 |
| Versorgungsspannung [V~] / Freqenz [Hz] | 230/50 | ||||
| Nennleistung [W] | 450 | 280 | |||
| Drehzahl der Klinge [U/Min.] | 4000–16000 | 6000–20000 | |||
| Abmessungen des Geräts (Griff + Aufsatz) [mm] | Ø135x683 | Ø135x733 | Ø135x783 | Ø113x548 | Ø113x578 | |
| Gewicht des Geräts (Griff + Aufsatz) [kg] | 3,5 3,6 | 3,75 2,05 2,3 | ||||
| Handgriff Abmessungen [mm] | Ø100x433 Ø88x363 | |||||
| Gewicht des Handgriffs [kg] | 2,55 1,5 | |||||
| Aufsatz Abmessungen [mm] | Ø35x250 | Ø35x300 | Ø35x35x3 | Ø25x185 | Ø25x215 | |
| Gewicht des Aufsatzes [kg] | 0,87 1,07 | 1,25 0,81 0,49 | ||||
1. Allgemeine Beschreibung
These Gebrauchsanweisung soll ihren halten, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wurde streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und Einhaltung hochster Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR DEM GEBRAUCH DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, ist darauf zu achten, dass es gemäß dieser Gebrauchsanweisung sachgemäß bedient und gewartet wird. Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und Spezifikationen sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen zum Zwecke der Qualitätverbesserung vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeit zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Symbolerklarung
C E
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der einschlagigen Sicherheitsnormen.
| Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt die Gebrauchsanweisung. | |
| Recyclelbares Produkt. | |
| ACHTUNG! oder WARNING! oder BEAuchtEN! zur Beschreibung der jeweils eingetretenen Situation (allgemeines Warnzeichen). | |
| ACHTUNG! Warning vor Stromschlag! | |
| Vorsicht vor rotierenden Schneidelementen! Verletzungsgefahr | |
| Gerät der Schutzklasse II mit doppelter Isolierung. | |
| Nur für internen Gebrauch. |

ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dieren nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
Das Original der Gebrauchsanweisung ist die deutsche Fassung. Die anderen Sprachversionen sind Übersetzungen aus dem Deutschen.
2. Betriebssicherheit

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnhinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker des Gerätes muss an die Steckdose angepasst sein. Modifizieren Sie den Stecker in keiner Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn der Körper geerdet ist und das Gerät direktem Regen, nassem Straβenbelag und dem Betrieb in einer feuchten Umgebung ausgesetzt ist. In das Gerät eindringendes Wasser erhöht das Risiko von Beschädigungen und Stromschlag.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht unsachgemäß. Verwenden Sie es niemals, um das Gerät zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Lásst sich der Einsatz des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeiden, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden. Die Verwendung von RCD verringgert das Risiko eines Stromschlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder dem Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
g) Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
h) VORSICHT - LEBENSGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät beim Reinigen oder Verwenden niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
i) Das Gerätarf nicht nass werden. Stromschlag!
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Sorgen Sie für Ordnung am Arbeitsplatz und gute Beleuchtung. Unordnung oder schlechte Beleuchtung konnen zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf auf, was Sie machen und nutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät verwenden.
b) Bei Zweifeln an dem Funktionieren des Produkts oder wenn eine Beschädigung festgestellt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturen am Produkt dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Führten Sie keine Reparaturen selbst durch!
d) Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im Brandfall)durenur Trockenpulverloscher oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerloscher verwendet werden, um das Gerät unter Spannung zu loschen.
e) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ist auch die Gebrauchsanweisung mitzugegeben.
f) Verpackungselemente und keine Montageelemente sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren.

Beachten Sie! Schützen Sie Kinder und herumstehende Personen während Sie das Gerät bedieten.
2.3. Eigenschutz
a) Es ist verboten, das Gerät in einem Zustand von Müdigkeit, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, die die Wahrnehmungsfähigkeit bei der Bedienung Geräts erheblich einschränken.
b) Das Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit sorgende Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
c) Seien Sie vorsichtig und nutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät bedieren. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb des Gerätes kann zu schweren Verletzungen führen.
d) Stellen Sie vor dem Anschlieben an eine Stromquelle sicher, dass sich der Schalter in der Aus-Position befindet, um ein versehentliches Wiedereinschalten zu verhindern.
e) Überschätzen Sie ihre Fähigkeiten nicht. Behalten Sie die Körperbalance und das Gleichgewicht zu jeder Zeit bei. Dies ermöglich eine bessere Kontrolle des Geräts in unerwarteten Situationen.
f) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
2.4. Sicherer Umgang mit dem Gerät
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie anwendungsgerechte Werkzeuge. Ein richtig ausgewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für die es entwickelt wurde, better und saferer.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN / AUS-Schalter nicht richtig Funktioniert (er{lssst sich weder ein- und noch ausschalten).Geräte, die mit dem Schalter nicht angesteuert werden konnen, sind gefährlich, dürfen nicht in Betrieb gesetzt werden und,müssen repariert werden.
c) Bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. These vorbeugende Maßnahme verringgert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung.
d) Bewahren Sie nicht verwendete Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich.
e) Halten Sie das Gerät in einem gute technischen Zustand. Prüfen Sie vor jeder Arbeit, dass keine allgemeinen Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in Teilen und Komponenten oder andere Umstände, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Lassen Sie das Gerät im Schadensfall vor Gebrauch reparieren.
f) Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
g) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifizierten Personen unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird eine sichere Nutzung gewährleistet.
h) Um die geplante Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, entfernen Sie weder werkseitig installierte Abdeckungen noch losen Sie die Schrauben.
i) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät unter starker Belastung während des Betriebs stehen bleibt. Dies kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung des Gerätes führen.
j) Bewegliche Teile oder Zubehör dürfen nicht berührt werden, es sei dess. Gerät wurde vom Stromnetz getrennt.
k) Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt.
I) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine dauerhafte Schmutzablagerung zu vermeiden.
m) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
n) Es ist verboten, in die Konstruktion des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.
o) Halten Sie die Geräte von Feuer- und Wärmequellen fern.
p) Die Luftungsöffnungen des Geräts nicht blockieren!
q) Das Gehäusearf unter keineu Umstandengeöffnetwerden.
r) Berühren Sie während des Betriebs keine rotierenden Teile des Geräts.

ACHTUNG! Obwohl das Gerät so konstruiert wurde, dass es safer und mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist, undriotz der Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers, besteht beim Betrieb des Geräts Dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Wahlend der Verwendung werden Vorsicht und gesunden Menschenverstand empfohlen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät mit aufgesetztem Pürieraufssatz ist für das Mixen von Speisen und Cocktails, das Hacken und Zerkleinern von Gemüse, Suppen, Purees, Cremes, Frischkäse, Mandelbutter usw. bestimmt.
Das Gerät mit eingebautem Schneebesen erhöglich das Mischen von leichten Zutaten, z. B. das Mischen von Eiern, das Aufschlagen von Eiwei oder Sahne.
Das Produkt ist nur für den professionelle Gebrauch bestimmt!
Für Schäden, die durch unsachgemäßigen Gebrauch entstehen, haftet der Anwender.
3.1. Beschreibung des Geräts





- Gerätkörper
- Kupplung
- Pürieraufsatz
- EIN/AUS-Taste
- Verbindung
- Schneebesen

A. Sicherheitsstaste (gilt nicht für die Modelle: RCSM-280AV, RCSM-280AV-1)
B. Geschwindigkeitsregler
C. ON/OFF-Taste
D. Sperrtaste (gilt nicht für die Modelle: RCSM-280AV, RCSM-280AV-1)
3.2. Einrichtung vor Inbetriebnahme
AUFSTELLUNG DES GERÄTS
Die Umgebungstemperatur sollte 40^ und die relative Luftfeuchtigkeit 85% nicht übersteigen. Halten Sie das Gerät von bereits Oberflächen fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Flüche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschrankten geistigen, sensorischen und intellektuellen Fähigkeiten. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker jederzeit erreichbar ist. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt!
Vor der ersten Benutzung sind alle Elemente auszubauen und zu waschen.
MONTAGE DES GERÄTS
- Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät ein- oder ausbauen.
- Setzen Sie den Pürier-/Schneebesenaufsatz auf das Gehäuse des Geräts (Mixer) und drehen Sieihn bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn.
- Um den Pürier-/Schneebesenaufsatz abzunehmen, drehen Sieihn im Uhrzeigersinn.
BETRIEB DES GERÄTS MIT MONTIERTEM PURIERAUFSATZ
Um das Gerät fest und sicher zu halten, fassen Sie es mit einer Hand am Griff und mit der anderen am unteren Teil des Gerätekörpers an.
Es wird empfohlen, das Gerät leicht zu neigen, um zu verhindern, dass der Pürieraufsatz sich am Boden des Behalters festsaugt. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts, dass der Pürieraufsatz ausreichend eingetaucht ist, um das Verspritzen von Lebensmitteln zu vermeiden. Es wird empfohlen, den Pürieraufsatz zu 2/3 in das Gefäß einzutauchen.
BETRIEB DES GERÄTS MIT MONTIERTEM SCHNEEBESEN
Bei der Arbeit wird es empfohlen, das Gerät so zu bewegen, dass sich der Schneebesen in der Schüssel bewegt. So kann aus den gemischten Zutaten eine homogene Masse hergestellt werden. Berühren Sie mit dem Schneebesen nicht an den Gefäßwänden. Es wird empfohlen, den Schneebesen zu mindestens 1/5 in die Schüssel einzutauchen.
3.3. Arbeiten mit dem Gerät
- Vergewissern Sie sich, dass die ON/OFF-Taste (C) freigelassen wurde, d. h. dass sie sich in der Position OFF befindet.
- Schlieben Sie das Gerät an Stromversorgung an.
-
Stecken Sie den Schneebesen oder den Pürieraufssatz in das Gehäuse des Geräts.
-
Drücken Sie Sicherheitsstaste (A) (gilt nicht für die Modelle: RCSM-280AV, RCSM-280AV-1).
-
Drücken Sie die Taste ON/OFF (C) und halten Sie sie gedrückt, während das Gerät in Betrieb ist. Das Gerät lauft, bis die Taste ON/OFF losgelassen wird. AchtUNG! Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass der Geschwindigkeitsregler auf die niedrigste Geschwindigkeit eingestellt ist (so welt wie möglich nach links gedreht).
-
Um die Geschwindigkeit des Geräts zu ändern, drehen Sie den Geschwindigkeitsregler (B) in die gewünschte Richtung. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn (+) wird die Geschwindigkeit erhöht und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn (-) verringert. AchtUNG! Verwenden Sie das Gerät mit aufgesetztem Schneebesen auf der niedrigsten Stufe!
-
Dauerbetriebsmodus (gilt nicht für die Modelle: RCSM-280AV, RCSM-280AV-1): Damit das Gerät Funktioniert, ohne die Taste gedrückt zu halten, muss die Sperrtaste (D) nach der Inbetriebnahme (Drücken der Taste ON/OFF) gedrückt werden. Die ON/OFF-Taste (C) kann dann losgelassen werden. Das Gerät Goes in den Dauerbetrieb über. Um das Gerät zu stoppen (und den Dauerbetrieb zu beenden), drücken Sie die ON/OFF-Taste und setzen Sie sie wieder los - dadurch werden das Schloss und das Gerät ausgeschaltet.
-
Wenn Sie ihre Arbeit beendet haben, setzen Sie die ON/OFF-Taste los. Warten Sie ab, bis die rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind, und trennen Sie dann das Gerät von der Stromversorgung.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, einstellen, Zubehörteile austauschen oder wenn es nicht gebraucht wird.
Warten Sie ab, Warten, bis die rotierenden Teile zum Stillstand kommt.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde, für die Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, vorgesehene Reinigungsmittel verwendet werden.
d) Nach jeder Reinigung sollenn alle Komponenten sorgfältig getrocknet werden, bevor das Gerät wieder eingesetzt wird.
e) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
f) Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser.
g) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Lüftungsöffnungen des Gehäuses eindringt.
h) Reinigen Sie die Luftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
i) Überprüfen Sie das Gerät regelmäß auf Funktionsfähigkeit und eventuelle Schäden.
j) Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätkörpers ein weiches, feuchtes Tuch.
k) Nachdem Sie das Gerät für Höhe Speisen verwendet haben, kühlen Sie es in kaltem Wasser ab, bevor Sie den Schneebesen oder den Pürieraufssatz entfernen, um Verbrühenungen zu vermeiden.
I) Reinigung des Pürieraufsatzes: Legen Sie den Pürieraufsatz in einen Behälter mit Wasser und schalten Sie das Gerät für eineuge Sekunden ein. Trocknen Sie die Spitze den Pürieraufsatz/Schneebesen nach jedem Gebrauch gründlich ab.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN:
Nach der Nutzungsbeendigungarf these Productnicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden,sonderns muss einer Sammel- und Recyclingselle von Elektro- und Elektronikgeräten zugefuhrt werden.Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung angezeigt. Die im Gerat verwendeten Kunststoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwendbar.Dank der Wiederverwendung,dem Einsatz von Materialien oder anderen Formen der Verwendung von gebrauchten Geräten leisten einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Die Informationen über die zuständige Entsorgungsstelle von Altgeräten besteht. Sie bei örtlichen Behörden.
Technical data
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrachte Elektro - und Elektronikgeräte)dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dazu, diesen Gerät, wenn Sie nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortingen Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich - rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über ihren lokalen Abfallkalender oder bei ihrer Stadt - oder Gemeindeverwaltung uber die in Ihr dem Gebiet zur Verfugung stehenden Mochlichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeraten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK- ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung
von Elektro und Elektronikgeräten (Elektro und Elektronikgerätegesetz - ElektroG).
Utylizacja produktu
EinfachAnleitung