Antari B100X - Effektmaschine

B100X - Effektmaschine Antari - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B100X Antari als PDF.

📄 16 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Antari B100X - page 9
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN 中文 ZH

Benutzerfragen zu B100X Antari

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Effektmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B100X - Antari und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B100X von der Marke Antari.

BEDIENUNGSANLEITUNG B100X Antari

․ Before beginning initial setup of your Antari Bubble Machine, make sure that there is no evident damage caused by transportation. ․ In the event that the unit’s housing or cable is damaged, do not plug it in and do not attempt to use it until after contacting your dealer for assistance. Setup ․ Remove all packing materials from the bubble machine. ․ Place bubble machine on a flat surface. ․ Loosen the side screws and lift the housing upwards. You will see a liquid tank. ․ Pour bubble liquid into the liquid tank, being careful not to exceed the maximum fluid level. DO NOT OVERFILL. ․ When the container is full, lower the housing and tighten the screws. IMPORTANT SAFETY NOTICE: Ensure your bubble machine is unplugged from the mains electrical supply before attempting to open the housing. To help avoid accidental exposure to dangerous live AC mains voltage, two safety screws are fitted that require a screwdriver to remove. Once these are removed, the finger screws can be undone by hand (see photo above).5 Once the screws are removed, the lid of the housing can be carefully swung upwards, as shown above. Take care not to spill any of the bubble fluid inside the unit. The fluid tank is designed to fit only one way around. Make sure you insert it correctly, as shown above, with the lower edge facing into the machine. OPERATION Turn on the power switch located on the back of the bubble machine. You will notice that the internal bubble drum and fan are activated. Bubbles are now produced. B-100X B-100X contains a control board allowing the bubble machine to use the wireless and timer remote controls. The B-100, without this board, cannot use these remote controls. The two versions are identical in all other respects. Remotes Z-10 (on / off) BCT-1 (Timer for B-100X) BCR-1 (Wireless for B-100X)6 Mode d'emploi Antari B-100(X) Machine à bulles Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi une machine à bulles d’ANTARI. Vous êtes en possession d’un produit robuste et puissant. En vue d’utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Si vous respectez les instructions suivantes, vous profiterez d’une performance solide et convaincante de votre machine à bulles d’ANTARI pour de nombreuses années. Pour assurer la longévité et le bon fonctionnement de votre machine à bulles, veuillez lire attentivement les instructions suivantes concernant le maniement, la sécurité et l’entretien. CARACTERISTIQUES Puissance : AC 230V / 50-60Hz (Modèle 230V) AC 120 / 50-60 Hz (Modèle 120 V) Fusible : T1A / 250V (Modèle 230V) T2A / 250 V (Modèle 120V) Dimensions : 341 x 170 x 172 mm Poids : 4.2 kg ATTENTION : nous vous recommandons de lire attentivement toutes les instructions de sécurité inscrites sur le boitier de votre machine à bulles ANTARI. ‧Toujours respecter le niveau de remplissage du réservoir du liquide à bulles afin d’éviter tout débordement et fuite. Risques d’électrocution ‧ Placez l’appareil dans un endroit sec. ‧ Installer l’appareil en position droite. ‧ Pour les modèles de 110V, utilisez uniquement des prises de courant à terre à 3 broches. ‧ Avant toute utilisation, veuillez vous assurez que l’appareil est compatible avec la tension locale. ‧ Débranchez l’appareil du secteur si vous ne l’utilisez pas. ‧ Le cordon d’alimentation doit être placé à la vue de tout utilisateur quand l’appareil est installé au mur. ‧ La machine à bulles n’est pas étanche. Si de l’eau ou n’importe quel liquide pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la machine à bulles et contactez votre revendeur. ‧ Il n’y a pas de pièces détachées à l’intérieur de l’appareil. Contactez votre revendeur pour toute réparation. Il est important de confier votre appareil à du personnel qualifié pour les services de maintenance ou d’entretien. ‧ L’appareil est conçu pour un usage en intérieur uniquement et dans un endroit. Attention à l’humidité qui pourrait endommager l’appareil. ‧ L’appareil doit être relié à la prise de terre. ‧ L’appareil doit être manipulé par des adultes. Vérifiez que l’installation soit hors de portée des enfants. Ne pas laisser l’appareil fonctionner sans surveillance.7 ‧ Installez l’appareil hors de toutes sources de chaleur et de produits inflammables. ‧ Un usage prolongé de la machine peut rendre les sols glissants. ‧ Veuillez vous assurer que la sortie des bulles ne soit pas dirigée dans la direction des personnes alentour. ‧ Eteindre l’appareil lorsque vous remplissez le réservoir ou pour le nettoyage de la machine. ‧ Un nettoyage régulier de la roue est nécessaire pour un usage optimal de la machine. ‧ Ne pas transporter l’appareil avec du liquide dans le réservoir. Si la machine est mouillée, de pas l’utiliser avant qu’elle ne soit complètement sèche. ‧ Le liquide à bulles peut laisser des traces sur les vêtements. ATTENTION : nous vous recommandons de lire attentivement toutes les instructions de sécurité inscrites sur le boitier de votre machine à bulles ANTARI. DEBALLAGE & VERIFICATION Sortez la machine à bulles de son emballage et assurez-vous qu'elle n'ait subi aucun dommage durant son transport. Dans le cas où le boîtier ou le câble d’alimentation de l'appareil seraient endommagés, ne branchez pas l'appareil. En cas de livraison endommagée ou incomplète, toujours contactez immédiatement votre revendeur. Le lot se compose d’une machine à bulles, de la notice d’utilisation, d’une lyre de fixation, 2 vis de fixation et 2 rondelles. Installation ‧ Retirez l’emballage. ‧ Installez la machine sur une surface plane. ‧ Dévissez les vis sur le coté de l’appareil pour pouvoir retirer le couvercle du réservoir. ‧ Versez le liquide à bulles dans le réservoir. Attention à ne pas dépasser le niveau maximum. ‧ Quand le réservoir est plein, rabaissez le couvercle et remettez les vis. Vérifiez qu’elles soient solidement fixées. Mesures de sécurité Assurez-vous que la machine à bulles soit débranchée du secteur avant d’ouvrir le capot. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, deux vis de sécurité (safety screws) ont été prévue. Elles ne peuvent être retirées qu’à l’aide d’un tournevis. Une fois ces vis retirées, les secondes vis (finger screws) peuvent être enlevées à la main. Voir le dessin ci-dessus.8 Ensuite, vous pouvez retirer le couvercle du boitier.(voir photo ci-dessus).Soyez prudents lors de cette manipulation. Veillez à ne pas renverser de liquide à l’intérieur de l’appareil. Le réservoir est conçu pour être installé d’une seule façon et que dans un seul sens. Assurez-vous qu’il soit correctement positionné : le coté le plus bas face à la machine. (voir ci-photo ci-dessus) FONCTIONNEMENT Pour allumer la machine, branchez le cordon d’alimentation au secteur puis appuyez sur le commutateur d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil. Vous allez remarquer que les ventilateurs et le système de fabrication des bulles se mettent en route. Les bulles sortent petit à petit. La machine à bulles B-100(X) est équipée d’un panneau de contrôle qui permet d’uitliser la machine avec une télécommande ou d’un timer sans fil. La machine B-100, n’est pas munie de ce panneau de commande et ne peut donc pas être utilisée avec ces télécommandes. Les deux versions sont identiques sur tous les autres points. Télécommandes Z-10 (on / off) BCT-1 (Timer pour B-100X) BCR-1 (Télécommande pour B-100X)9 Bedienungsanleitung Antari B-100(X) Seifenblasenmaschine Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer ANTARI Seifenblasenmaschine. Einführung Danke, dassSie sich für den Erwerb einer ANTARI Spezialeffekte-Seifenblasenmaschine entschieden haben. Sie sand nun im Besitz eines leistungsstarken Gerätes auf dem heutigen Stand der Technik. Vor der Inbetriebnahme empfehlen wir Ihnen, alle Anweisungen sorgfältig Dienste leisten wird. Halten Sie sich bitte an diese Bedienungs-, Sicherheits- und Pflegehinweise, um eine lange und sichere Lebensdauer Ihrer Seifenblasenmaschine zu gewährleisten. Wichtige Hinweise Stromschlaggefahr - Halten Sie das Gerät trocken. - Nur für Innengebrauch. Nicht für den Einsatz im Freien geeignet. - 110V-Version nur angeerdete Spannungsversorgung anschließen. Vor Inbetriebnahme dafür sorgen, dass das Gerät an die angegebene Spannung angeschlossen wird. - Ziehen Sie immer den Netzstecker Ihrer ANTARI-Seifenblasenmaschine, bevor Sie den Tank auffüllen. - Die regelmäßige Reinigung des Seifenblasenrades ist notwendig. - Schalten oder stecken Sie das Gerät aus, wenn es nicht in Betrieb ist. - Dieses Gerät ist nicht wasserdicht bzw. spritzwassergeschützt. Falls Feuchtigkeit, Wasser oder Seifenflüssigkeit ins Innere des Gerätes gelangt, stecken Sie das Gerät aus und setzen Sie sich vor der Wiederinbetriebnahme mit einem Servicetechniker oder Ihrem ANTARI-Händler in Verbindung. - Es befinden sich keine vom Anwender wartbaren Komponenten im Innern des Geräts.Wenden Sie sich bitte an Ihren ANTARI-Händler oder einen kompetenten Servicetechniker. - Nur von Erwachsenen zu bedienen. Geräte dieser Art müssen Kindern unzugänglich angebracht sein. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. - Richten Sie das Gerät niemals mit der Austrittsöffnung direkt auf offenes Feuer. - Richten Sie das Gerät niemals mit der Austrittsöffnung direkt auf Personen. - Platzieren Sie die Seifenblasenmaschine in einem gut belüfteten Bereich. Bedecken Sie niemals das Ventilatorgitter. Um angemessene Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie mindestens 20cm Abstand zu allen Seiten des Gehäuses und nach oben. - ANTARI-Seifenblasenflüssigkeit kann permanente Flecken auf Kleidung hinterlassen. Explosionsgefahr Fügen Sie dem Fluid keinerlei leicht entzündlichen Substanzen (Öl, Gas, Parfum) zu. Beachten Sie alle auf dem Gehäuse ihrer ANTARI-Seifenblasenmaschine angebrachten Warnhinweise. - Benutzen Sie nur hochwertiges, von ihrem Händler empfohlenes Seifenblasenfluid. - Sorgen Sie dafür, dass immer ausreichend Flüssigkeit im Tank der Maschine ist.10 - Sollte ihre ANTARI-Maschine nicht mehr einwandfrei funktionieren, schalten Sie sie sofort aus. Gießen Sie die gesamte Flüssigkeit aus dem Tank, verpacken sie das Gerät sicher (am besten in der Originalverpackung) und geben Sie es ihrem ANTARI-Händler zur Reparatur. Der Verpackung entnehmen und auf Vollständigkeit überprüfen Öffnen Sie den Originalkarton und überprüfen Sie, ob sämtliche zum Betrieb notwendigen Komponenten in einwandfreiem Zustand geliefert wurden. Sollte irgendein Bestandteil fehlen, wenden Sie sich bitte umgehend an ihren ANTARI-Händler. Bevor Sie mit der Erstinbetriebnahme der ANTARI-Seifenblasenmaschine beginnen, stellen Sie sicher, dass kein Transportschaden vorliegt. Sind Gehäuse oder Kabel beschädigt, schließen Sie das Gerät nicht an und versuchen Sie nicht, es in Betrieb zu nehmen, ohne Vorher mit Ihrem ANTARI-Händler Rücksprache gehalten zu haben. Inbetriebnahme ♦ Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial vom Versandkarton. Vergewissern Sie sich, daß alle Schaumstoff- und Plastikeinlagen entfernt wird, insbesondere in der Nähe der Austrittsdüse. ♦ Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche und schrauben Sie den Deckel des Fluidtankes ab. ♦ Füllen Sie den Tank mit ANTARI Seifenblasenflüssigkeit oder anderen hochwertigen Seifenblasenfluids auf Wasserbasis. Alle anderen Fluidarten können Beschädigungen am Gerät zur Folge haben. ÜBERFÜLLEN SIE DEN TANK NICHT! ♦ Nach dem Befüllen verschließen Sie den Tank bitte wieder mit dem Deckel. Sicherheitshinweis für Tankfüllung ♦ Versichern Sie sich, dass der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie das Gehäuse des Gerätes öffnen. ♦ Nachdem Sie die beiden Sicherheitsschrauben mit einen Schraubenzieher und die restlichen Schrauben per Hand entfernt haben,können Sie das Gehäuse öffnen. ♦ Geben Sie Acht, dass keine Seifenblasenflüssigkeit ins Innnere des Gerätes läuft. ♦ Der Tank kann nur dann korrekt eingefügt werden, wenn die niedrigere Seite zuerst eingefügt wird. Bedienung ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes auf "ON". Seifenbla sen werden jetzt produziert. Wenn Ihr Modell über einen Hängebügel verfügt, kann das Gerät auf dem Boden oder hängend installiert werden. Wird das Gerät hängend installiert, achten Sie bitte darauf, daß die Seifenblasen niemals direkt in das Gesicht einer Person ausgestoßen wird. Welche Installationsmethode Sie auch wählen, achten Sie darauf, daß der Neigungswinkel niemals 15 Grad überschreitet. Wichtig: Während des Seifenblasenausstoßes immer auf die Fluidtankanzeige achten.11 Der Betrieb eines Seifenblasengerätes ohne Fluid kann zu irreparablen Schäden Ihres Gerätes führen Sollten Sie einen verminderten Ausstoß, Pumpgeräusche oder überhaupt keinen Ausstoß feststellen, sofort vom Netz trennen. Kontrollieren Sie den Fluidstand, die externe Sicherung, den Anschluß zur Fernbedienung und die Stromversorgung. Sollte nach 30 Sekunden permanenten Drückens des Fernbedienungsknopfes immer noch kein Ausstoß erfolgen, überprüfen Sie bitte den Verbindungsschlauch zum Tank und vergewissern Sie sich, daß Fluid hindurchfließen kann. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht feststellen können, drücken Sie bitte nicht weiter die Fernbedienungstaste, da dies zu Schäden am Gerät führen kann. Schicken Sie das Gerät bei Ihrem ANTARI-Händler ein. Wartung: Achten Sie darauf, dass das Seifenblasen-Liquid nicht verschmutzt wird. Verschließen Sie den Deckel des Tanks und des Vorratsbehälters sofort nach dem Befüllen. Vor längerer Betriebspausen System unbedingt mit klarem Wasser spülen. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf12 Antari B-100(X) 泡泡機 感謝您選用 Antari 泡泡機產品,在開始使用之前,我們建議您先仔細閱讀本說明書, 遵循使用手冊中的說明,這會有助於您在使用 Antari 泡泡機時更得心應手,達到最滿意 的效果,對於機器的使用壽命也更為延長。

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Antari

Modell : B100X

Kategorie : Effektmaschine