HmIPPSM2 - Wandsteckdose Homematic IP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HmIPPSM2 Homematic IP als PDF.
| Produkttyp | Homematic IP Steckdose mit Schalter und Leistungsmessung |
| Marke | Homematic IP |
| Modell | HmIP-PSM2 |
| Abmessungen (L x H x T) | 70 x 70 x 39 mm (ohne Netzstecker) |
| Gewicht | 154 g |
| Stromversorgung | 230 V / 50 Hz, 13 A max, Standby < 0,3 W |
| Maximale Schaltleistung | 3 kW (ohmsche Last, cos φ ≥ 0,95) |
| Hauptfunktionen | Fernbedienung Ein/Aus, Leistungsmessung (0-3 kW), Strom (0-13 A), Spannung (200-255 V), Frequenz (40-60 Hz), Anzeige von Verbrauch und Kosten über App, Routerfunktion zur Reichweitenerweiterung |
| Schutzart | IP20 |
| Schutzklasse | I |
| Umgebungstemperatur | -10 bis +35 °C |
| Funkfrequenz | 868,0-868,6 MHz / 869,4-869,65 MHz |
| Funkreichweite (Freifeld) | 400 m |
| Duty Cycle | < 1 % pro h / < 10 % pro h |
| Überlastschutz | Automatische Abschaltung bei Strom > 13 A oder Leistung > 3 kW |
| Temperaturüberwachung | Automatische Abschaltung bei Überhitzung |
| Werkseinstellungen wiederherstellen | Möglich über Systemtaste (beim Einstecken 4 s gedrückt halten) |
| Wartung und Reinigung | Vor Reinigung Netzstecker ziehen, trockenes oder leicht feuchtes Tuch verwenden, keine Lösungsmittel |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer austauschbaren Teile; Reparatur nur durch Fachpersonal |
| Allgemeine Informationen | Smart Home System Homematic IP, HmlP-Protokoll, Konfiguration über Smartphone-App, kompatibel mit Homematic IP Access Point |
Häufig gestellte Fragen - HmIPPSM2 Homematic IP
Benutzerfragen zu HmIPPSM2 Homematic IP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wandsteckdose kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HmIPPSM2 - Homematic IP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HmIPPSM2 von der Marke Homematic IP.
BEDIENUNGSANLEITUNG HmIPPSM2 Homematic IP
Schalt-Mess-Steckdose S. 2
1 Homematic IP Schalt-Mess-Steckdose
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2021 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Anderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
157334 (web)
Version 1.0 (10/2021)
1

text_image
B A
1 Hinweise zur Anleitung....7
2 Gefahrenhinweise....7
3 Funktion und Geräteübersicht 11
4 Allgemeine Systeminformationen ....12
5 Inbetriebnahme 12
5.1 Montage und Anlernen....12
6 Bedienung....14
7 Verhalten nach Spannungswiederkehr......15
8 Fehlerbehebung 16
8.1 Befehl nicht bestätigt....16
8.2 Duty Cycle ....16
8.3 Automatisches Abschalten bei Überlast .....17
8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen .....18
9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen......19
10 Wartung und Reinigung....20
11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb......21
12 Technische Daten 22
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:

Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.

Hinweis
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen.
2 Gefahrenhinweise

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Das Öffnen des Gerätes birgt die Gefahr eines Stromschlages. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen bzw. eine Funktionsstörung aufweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.

Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.

Das Gerät ist kein Spielzeug, erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc., können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers die technischen Daten, insbesondere die maximal zulässige Schaltleistung des Relais und Art des anzuschließenden Verbrauchers! Belasten Sie das Gerät nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze.
Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerätes, zu einem Brand oder elektrischen Unfall führen.

Das Gerät darf nur an eine leicht zugängliche Netz-Steckdose angeschlossen werden. Bei Gefahr ist das Gerät aus der Netz-Steckdose zu ziehen.

Verwenden Sie das Gerät nur in fest installierten Steckdosen mit Schutzkontakten, nicht in Steck-dosenleisten oder mit Verlängerungskabeln.

Schließen Sie keine Endgeräte an die Schalt-Mess-Steckdose an, deren unbeaufsichtigtes Einschalten Brände oder andere Schäden verursachen könnten (z. B. Bügeleisen).

Ziehen Sie grundsätzlich den Stecker des Endgerätes aus der Schalt-Mess-Steckdose, bevor Sie Veränderungen am Endgerät vornehmen.

Verlegen Sie Kabel stets so, dass diese nicht zu Gefährdungen für Menschen und Haustiere führen können.

Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet. Die Last ist nicht galvanisch vom Netz getrennt. Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!

Jeder andere Einsatz als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss. Dies gilt auch für Umbauten und Veränderungen. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch gedacht.


Zwischenstecker-Geräte dürfen nicht hintereinander gesteckt werden.

Bei Einsatz in einer Sicherheitsanwendung ist das Gerät in Verbindung mit einer USV (unterbrechungsfreien Stromversorgung) zu betreiben, um einen möglichen Netzausfall nach EN 50130-4 zu überbrücken.

Geräte mit elektronischen Netzteilen (z. B. Fernseher oder Hochvolt-LED-Leuchtmittel) stellen keine ohmschen Lasten dar. Sie können Einschaltströme von über 100 A erzeugen. Schalten solcher Verbraucher führt zu vorzeitigem Verschleiß des Aktors.

Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs- ähnlichen Umgebungen geeignet.
3 Funktion und Geräteübersicht
Mit der Homematic IP Schalt-Mess-Steckdose können Sie angeschlossene Verbraucher bequem ein- bzw. ausschalten und den Energieverbrauch sowie Spannung, Strom und Leistung dieser Geräte messen. Über die Homematic IP App können Sie sich den Energieverbrauch der angeschlossen Verbraucher anzeigen und deren Energiekosten (€/kWh) ermitteln lassen.
Die Schalt-Mess-Steckdose lässt sich schnell und ohne Werkzeug montieren – nach dem Einstecken in die Steckdose ist das Gerät sofort betriebsbereit. Dank der kompakten Bauweise blockiert es keine umliegenden Steckdosen.
Das Gerät kann optional zur Reichweitenverlängerung als Router genutzt werden.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Anlernen, Ein- und Ausschalten angeschlossener Verbraucher und LED)
(B) Steckdose
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.
5 Inbetriebnahme
5.1 Montage und Anlernen

Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.

Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im Homematic IP System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Damit die Schalt-Mess-Steckdose in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss sie zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen der Schalt-Mess-Steckdose gehen Sie wie folgt vor:
- Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
- Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
- Stecken Sie die Schalt-Mess-Steckdose in die gewünschte Steckdose (s. Abbildung 2).
- Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.

Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A) kurz drücken (s. Abbildung 3).
- Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
- Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
- Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
- Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED (A) grün. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
- Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
- Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus.
- Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu.
Nach einem erfolgreichen Anlernvorgang können Sie Verbraucher einfach an die Schalt-Mess-Steckdose anschließen, ein- bzw. ausschalten sowie den Energieverbrauch messen.
6 Bedienung
Nach dem Anlernen und Einstecken in eine Steckdose, stehen Ihnen einfache Bedienfunktionen direkt am Gerät zur Verfügung:
- Drücken Sie die Systemtaste (A) kurz, um angeschlossene Verbraucher ein- bzw. auszuschalten.

Unsachgemäße Verwendung oder eine bauseitig nicht intakte Installation (z. B. minderwertige bzw. defekte Stecker oder Steckdosen) können zu Überhitzung der Schalt-Mess-Steckdose führen. Die integrierte Temperaturüberwachung des Gerätes stellt eine Abschaltung der Last sicher. Dies schützt vor Überhitzung und gewährleistet einen sicheren Betrieb. Sobald die Temperatur wieder
einen unkritischen Wert erreicht hat, können Sie die Schalt-Mess-Steckdose erneut einschalten. Beachten Sie in jedem Fall die zulässige Umgebungstemperatur des Gerätes und lassen Sie die Installation bei Bedarf von einer Fachkraft auf mögliche Fehlerquellen überprüfen.
7 Verhalten nach Spannungswieder- kehr
Nach dem Einstecken des Gerätes in eine Steckdose oder nach Wiederkehr der Netzspannung führt die Schalt-Mess-Steckdose einen Selbsttest/Neustart (ca. 2 Sekunden) durch. Die LED (A) blinkt kurz orange und grün auf (LED-Testanzeige). Sollte dabei ein Fehler festgestellt werden, wird dieses durch Blinken der LED dargestellt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). Bei einem Fehler wiederholt sich dieser Vorgang und das Gerät nimmt seine eigentliche Funktion nicht auf. Sollte der Test ohne Fehler durchlaufen, sendet die Schalt-Mess-Steck-dose ein Funktelegramm mit seiner Statusinformation aus.
8 Fehlerbehebung
8.1 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 21). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben:
- Empfänger nicht erreichbar
- Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.)
- Empfänger defekt
8.2 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlern-
prozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch ein langes rotes Blinken der LED (A) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
8.3 Automatisches Abschalten bei Überlast

Eine Überlastung des Geräts mit Lastströmen größer 13 A bzw. mit Lasten mit mehr als 3 kW Leistung, führt nach einer kurzen Verzögerungszeit zum automatischen Abschalten der Schalt-Mess-Steckdose. Die Sicherheitsabschaltung wird mit einer Fehlermeldung über die App bzw. WebUI angezeigt.
Um das Gerät wieder nutzen zu können, müssen Sie die Überlast beseitigen und das Gerät einmal aus der Steck-dose herausziehen und wieder hineinstecken. Alternativ können Sie nach Beseitigung der Überlast 30 Minuten ab-warten („Wiedereinschaltsperre“). Anschließend kann die Schalt-Mess-Steckdose wieder eingeschaltet werden. Es erfolgt kein automatisches Einschalten der Schalt-Mess-Steckdose nach dem Ablauf der Wiedereinschaltsperre.
8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
| Blinkcode Bedeutung Lösung | ||
| Kurzes oranges Blinken | Funkübertragung/Sen-deversuch/Datenübertragung | Warten Sie, bis die Übertragung been-det ist. |
| 1x langes grünes Leuchten | Vorgang bestätigt | Sie können mit der Bedienung fort-fahren. |
| 1x langes rotes Leuchten | Vorgang fehl-geschlagen | Versuchen Sie es erneut (s. „8.1 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 16). |
| Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) | Anlernmodus aktiv | Geben Sie die letzten vier Ziffern der Gerätenummer zur Bestätigung ein (s. „5.1 Montage und Anlernen“ auf Seite 12). |
| 1x langes rotes Leuchten | Vorgang fehl-geschlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht | Versuchen Sie es erneut (s. „8.1 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 16 oder „8.2 Duty Cycle“ auf Seite 16). |
| 6x langes rotes Blinken | Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. | |
| 1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Einstecken in eine Steckdose) | Testanzeige Nachdem die Test-anzeige erloschen ist, können Sie fortfahren. | |
9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen

Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen der Schalt-Mess-Steckdose wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Ziehen Sie die Schalt-Mess-Steckdose aus der Steckdose heraus (s. Abbildung 2).
- Stecken Sie die Schalt-Mess-Steckdose wieder in die Steckdose ein und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (A) für 4 s gedrückt, bis die LED (A) schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 3).
- Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
- Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet.
- Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
10 Wartung und Reinigung

Das Gerät ist für Sie wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät nur nach Entfernen aus der Steck-dose mit einem trockenen Leinentuch, das bei starken Verschmutzungen leicht angefeuchtet sein kann. Ver-wenden Sie zur Reinigung keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangt.
11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.

Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-PSM-2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com.
12 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: HmlP-PSM-2
Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz
Stromaufnahme: 13 A max.
Leistungsaufnahme Ruhe-
betrieb: < 0,3 W
Max. Schaltleistung: 3 kW
Lastart: ohmsche Last, cosφ≥0,95
Lebenserwartung Relais/
Schaltspiele: 40000 (13 A ohmsche
Last)
Relais: Schließer, 1-polig,
μ-Kontakt
Schaltertyp: unabhängig montierter
Schalter
Betriebsart: S1
Stehstoßspannung: 2500 V
Schutzklasse:
Wirkungsweise: Typ 1
Schutzart: IP20
Umgebungstemperatur: -10 bis +35 °C
Verschmutzungsgrad: 2
Abmessungen (B x H x T): 70 x 70 x 39 mm
(ohne Netzstecker)
Gewicht: 154 g
Funkfrequenzband: 868,0–868,6 MHz
869,4–869,65 MHz
Maximale Funk-Sendeleistung: 10 dBm
Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 400 m
Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Temperatur der Kugeldruck-
prüfung: 125 °C
Temperatur der Glühdraht-
prüfung: 850 °C
| Messbereich Auflösung Genauigkeit | |||
| Leistung 0 bis 3 kW 0,01 W | 1 % | ± 0,03 W* | |
| Strom 0 bis 13 A 1 mA 1 % | ± 1 mA* | ||
| Spannung | 200 bis 255 V | 0,1 V 0,5 % | ± 0,1 V |
| Frequenz 40 bis 60 Hz 0,01 | Hz | 0,1 % | ± 0,01 Hz |
* Frequenzbereich: 2 Hz bis 2 kHz
| Lastart Relais | ||
| Ohmsche Last | 13 A | |
| Glühlampenlast | 1500 W | |
| Lampen mit internem Vorschaltgerät (LED/Kompaktleuchtstofflampe) | 200 W | |
| HV-Halogenlampen 1500 W | ||
| Elektronische Transformatoren für NV-Halogenlampen | 1500 W | |
| Eisenkern Transformatoren für NV-Halogenlampen | 1500 W | |
| Leuchtstofflampen (unkompensiert) | 1500 W | |
| Leuchtstofflampen (parallelkompensiert) | 1500 W | |
| Elektrische Radiatoren und andere elektr. Heizungsanlagen (ohmsche Last) | 8 A (200.000 Schaltspiele) | |
| Motorlast | 2,2 A | |
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgungshinweis

Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Konformitätshinweis

Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.

Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Package contents
Quantity Description
12 Technische gegevens
Apparaatcode: HmIP-PSM-2
Voedingsspanning: 230 V/50 Hz
Stroomopname 13 A max.
Statische impulsspanning: 2500 V
Beschermklasse:
Werkwijze: type 1