SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Autoradio

DSX-S100, DSX-S300 - Autoradio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSX-S100, DSX-S300 SONY als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 11 Fragen ⚙️ Technik
Notice SONY DSX-S100,  DSX-S300 - page 26
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Autoradio CD/MP3/WMA/AAC
Marke Sony
Modelle DSX-S100, DSX-S300
Abmessungen (B × H × T) Ca. 178 × 50 × 180 mm
Gewicht Ca. 1,0 kg
Stromversorgung Fahrzeugbatterie 12 V DC (Masse negativ)
Maximale Ausgangsleistung 52 W × 4 (bei 4 Ohm)
Sicherung 10 A
Radioempfänger FM 87,5 – 108 MHz, MW (Mittelwelle) 531 – 1602 kHz, LW (Langwelle) 153 – 279 kHz
USB-Player USB High-Speed (max. 500 mA), kompatibel mit MP3/WMA/AAC
iPod-Kompatibilität iPod touch, classic, nano (1. bis 5. Generation), iPod mit Video
AUX-Eingang Stereominiklinke (3,5 mm)
RDS-Funktionen AF, TA, PTY, CT, REG
Equalizer EQ3 (7 voreingestellte Kurven + 1 benutzerdefinierte)
DSO (Dynamic Sound Organizer) 3 Effektstufen + AUS
ZAPPIN™ Wiedergabe von Titelausschnitten (6/15/30 Sekunden)
Quick-BrowZer Navigation nach Kategorien auf USB-Gerät
Display LCD-Fenster mit Kontrasteinstellung und Dimmer
Abnehmbare Frontblende Ja, mit Diebstahlsicherung
Fernbedienung Mini-Fernbedienung RM-X114 (optional)
Wartung Reinigung der Anschlüsse mit einem Wattestäbchen; Sicherung durch eine 10 A ersetzen
Sicherheit Automatische Ausschaltfunktion (AUTO OFF) zur Vermeidung von Batterieentladung
Mitgeliefertes Zubehör USB-Adapter für iPod XA-50IP, Montage- und Anschlusskit

Häufig gestellte Fragen - DSX-S100, DSX-S300 SONY

Wie deaktiviere ich den Demo-Modus (DEMO)?
Halten Sie die Auswahltaste gedrückt, bis der Einstellbildschirm erscheint. Drücken Sie mehrmals die Auswahltaste, bis „DEMO“ angezeigt wird, dann drehen Sie das Einstellrad, um „DEMO-OFF“ auszuwählen. Bestätigen Sie, indem Sie die Auswahltaste gedrückt halten.
Wie setze ich das Autoradio zurück?
Entfernen Sie die Frontblende und drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand (z.B. Kugelschreiber) auf die RESET-Taste hinter der Frontblende. Dadurch werden die Uhrzeit und einige gespeicherte Daten gelöscht.
Wie stelle ich die Uhr ein?
Halten Sie die Auswahltaste gedrückt, drücken Sie mehrmals, bis „CLOCK-ADJ“ angezeigt wird, dann drücken Sie +▶I. Drehen Sie das Einstellrad, um Stunden und Minuten einzustellen, bestätigen Sie mit der Auswahltaste.
Welche USB-Geräte sind kompatibel?
USB-Geräte vom Typ Massenspeicher (MSC) und MTP mit MP3- (.mp3), WMA- (.wma) oder AAC-Dateien (.m4a). Die maximale Anzahl von Ordnern beträgt 128 und die maximale Anzahl von Dateien pro Ordner beträgt 500.
Wie verwende ich einen iPod mit diesem Autoradio?
Schließen Sie den iPod an den mitgelieferten XA-50IP-Adapter an und verbinden Sie ihn mit dem USB-Anschluss des TUNE TRAY. Die Wiedergabe startet automatisch. Der iPod wird geladen, wenn die Zündung auf ACC steht oder das Gerät eingeschaltet ist.
Warum kommt kein Ton aus den Lautsprechern?
Überprüfen Sie, ob die ATT-Funktion aktiviert ist (drücken Sie ATT auf der Fernbedienung, falls vorhanden). Stellen Sie sicher, dass die FADER-Einstellung für Ihre Lautsprecherkonfiguration korrekt ist.
Wie speichere ich Radiosender automatisch?
Wählen Sie das Band (FM/MW/LW), halten Sie die Auswahltaste gedrückt, bis der Einstellbildschirm erscheint, drücken Sie mehrmals, bis „BTM“ angezeigt wird, dann drücken Sie +▶I. Die Sender werden in der Reihenfolge der Frequenzen gespeichert.
Was tun, wenn das Display dunkel bleibt?
Halten Sie die SOURCE/OFF-Taste am Gerät gedrückt, bis das Display wieder erscheint. Wenn das nicht funktioniert, reinigen Sie die Anschlüsse zwischen Frontblende und Gerät mit einem Wattestäbchen.
Die elektrische Antenne fährt nicht aus. Was tun?
Überprüfen Sie den Anschluss des Steuerkabels für die elektrische Antenne (blau). Möglicherweise muss ein Relaisgehäuse installiert werden, wenn die Antenne keins hat.
Wie spiele ich Titel im Zufallsmodus auf einem USB-Gerät ab?
Halten Sie während der Wiedergabe die Taste ZAP/SHUF gedrückt. Drücken Sie mehrmals ZAP/SHUF, um „SHUF ALBUM“ (Zufallsalbum) oder „SHUF DEVICE“ (gesamtes Gerät) auszuwählen. Nach 3 Sekunden wird die Einstellung übernommen.

Benutzerfragen zu DSX-S100, DSX-S300 SONY

1 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Wie stelle ich die Helligkeit der blauen Beleuchtung am Autoradio SONY DSX-S100 und DSX-S300 ein?
Häufig Gestellte Fragen - 22/04/2026
Antwort Notice-Facile

Um die Helligkeit der blauen Beleuchtung an Ihrem Autoradio SONY DSX-S100 oder DSX-S300 einzustellen, folgen Sie diesen Schritten:

  1. Schalten Sie das Autoradio ein, indem Sie die Einschalttaste drücken.
  2. Greifen Sie auf das Einstellungsmenü zu, indem Sie die Menu oder Settings Taste je nach Modell drücken.
  3. Verwenden Sie die Navigationstasten, um die Option zur Beleuchtung zu finden, die oft Display oder Illumination genannt wird.
  4. Wählen Sie die Helligkeitsoption aus und passen Sie sie mit den Navigationstasten an, um die Helligkeit der blauen Beleuchtung nach Ihren Wünschen zu verringern oder zu erhöhen.
  5. Bestätigen und speichern Sie die Änderungen, wenn das System Sie dazu auffordert, andernfalls wird die Änderung normalerweise sofort übernommen.

Dieses Verfahren ermöglicht es Ihnen, die Helligkeit der Beleuchtung für optimalen visuellen Komfort bei der Nutzung Ihres Autoradios anzupassen.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSX-S100, DSX-S300 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSX-S100, DSX-S300 von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG DSX-S100, DSX-S300 SONY

Bedienungsanleitung DE

Mode d'emploi FR

Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sieitte auf Seite 6 nach.

AUX input jack (stereo mini jack)

Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig ausszufullen. Diese befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.

Montieren Sie theses Gerät aus Sicherheitsgründen im Armaturenbrett des Fahrzeugs. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.

Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauf werden, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller theses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmachtigter für EMV und Produktssicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sichitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genommen Adressen.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauf werden, in denen EU-Richtlinien gelten - 1

Entsorgung von bebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darüberhin, dass diese Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen这点e Produkte schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mittmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling这点e Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den communalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

ZAPPIN ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.

, WALKMAN" und das „WALKMAN"-Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Entsorgung von bebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) - 1

Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen

der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.

MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.

Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb derartiger Technologie außerhalb dieser Produkte ohne eine Lizens von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Niederlassung ist untersagt.

Inhaltsanbieter verwenden die in thisem Gerät enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte für Windows Media (.,WM-DRM", Windows Media Digital Rights Management), um die Integrität des Inhalts (.,Sicherer Inhalt") zu gewährleisten, sodass sich keine Person das geistige Eigentum, einschließlich Urheberrecht, an diesen Inhalten widerrechtlich aneignen kann. Bei thisem Gerät wird WM-DRM-Software zum Wiedergeben richerener Inhalte verwendet (.,WM-DRM-Software"). Bei Gefährdurch der Sicherheit der WM-DRM-Software theseis Geräts konnen Eigentümer richerener Inhalte (.,Secure Content Owners") fordern, dass Microsoft das Recht der WM-DRM-Software zum Erwerb neuer Lizenzen zum Kopieren, Anzeigen und/oder Wiedergeben von sicheren Inhalt aufhebt. Trotz der Aufhebung kann mithilfe der WM-DRM-Software ungeschützer Inhalt wiedergegeben werden. Eine Liste widerrufener WM-DRM-Software wird jedem Mal an Ihr Gerät gesendet, wenn Sie eine Lizenz für sicheren Inhalt aus dem Internet oder von einem PC herunterlagen. Microsoft ländt möglicherweise im Auftrag von Secure Content Owners zusammen mit einer solchen Lizenz Sperrlisten auf Ihr Gerät herunter.

Hinweis zur Lithiumbatterie Schutzen Sie die Batterie vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Å.

Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügbar

Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Seite 20).
Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach der voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschelt, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird. Wenn Sie die Abschaltautomatik nicht aktivieren, müssen Sie jeges Mal, wenn Sie die Zündung aussalten, die Taste SOURCE/OFF) gedrückt halten, bis die Anzeige ausgebrendet wird.

Vorbereitungen

Zurücksetzen des Geräts 6

Beenden des DEMO-Modus 6

Einstellen der Uhr 6

Abnehmer der Frontplatte 7

AnbringenderFrontplatte. 7

Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente

Hauptgerät. 8

SuchenachenaemTitel. 10

Suchen nach einem Titel anhand seines Namens -Quick-BrowZer 10

Suchen nach einem Titel durch Anspielender Titel-ZAPPINTM. 11

Radio

Speichern und Empfangen von Sendern .11

Automatisches Speichern von Sendern BTM. 11

Manuelles Speichern von Sendern 11

Einstellen gespeicherter Sender 12

Automatisches Einstellen von Sendern. 12

RDS. 12

Ubersicht. 12

Einstellen von AF und TA 12

Auswahlen des Programmtypes (PTY) 13

Einstellen der Uhrzeit (CT). 13

USB-Geräte

Wiedergabe mit einem USB-Gerät 14

Informationen im Display. 15

Repeat Play 15

Shuffle Play. 15

iPod

Wiedergabe mit einem iPod 16

Informationen im Display. 18

Repeat Play 18

Shuffle Play. 18

Weitere Funktionen

AnderndKlangeinstellungen 19

Einstellen der Klangeigenschaften. 19

Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve -EQ3. 19

Einstellen von Konfigurationsoptionen - SET 19

Verwenden gesondert erhältlicher Geräte. . . . 21

Zusätzliche Audiogeräte. 21

Kartenfernbedienung RM-X114 21

Weitere Informationen

Sicherheitsmaßnahmen 22

Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-

AAC-Dateien 22

Die Warn-LED „Device Inside“ 22

Der iPod 22

Wartung 22

Ausbauen des Geräts. 24

Technische Daten 24

Störungsbehebung. 25

Fehleranzeigen/Meldungen 27

Support-Website

Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu dieser Produkt abrufen möchten, rufen Sieitte folgende Website auf:

http://support.sony-europe.com/

HierfindensiefolgendeInformationen:

  • Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer
  • Unterstützte MP3-/WMA-/AAC-Dateien

Vorbereitungen

Zurücksetzen des Geräts

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetaucht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurecketzen. Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7) und drücken Sie die Taste RESET (Seite 8) mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.

Hinweis

Wenn Sie die Taste RESET drücken, werden die eingestellte Uhrzeit und einige weitere gespeicherte Einstellungen gelöscht.

Beenden des DEMO-Modus

Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Gerats angezeigt wird, abbrechen.

1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „DEMO“ angezeigt wird.
3 Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers „DEMO-OFF“ aus.
4 Halten Sie die Auswahltaste gedrück. Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.

Einstellen der Uhr

Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an.

1 Halten Sie die Auswahltaste gedrück. Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „CLOCK-ADJ“ angezeigt wird.
3 Drucken Sie +▶I. Die Stundenanzeige blinkt.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um die Stunden und Minuten einzustellen. Drücken Sie -1 + um zur jeweils nachsten Ziffer in der Digitalanzeige zu wechseln.
5 Drücken Sie die Auswahltaste, nach dem Sie die Minuten eingestellt haben.

Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen und die Uhr beginnnt zu laufen.

Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie DSPL.Drücken Sie DSPL erneut, um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten.

Tipp Mithilfe der RDS-Funktion konnen Sie die Uhr auch automatisch einstellen lessen (Seite 13).

Abnehmen der Frontplatte

Um zu verhindern, dass das Gerät gestöhlen wird, konnen Sie die Frontplatte abnehmer.

Warnton

Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertont einige Sekunden lang ein Warnton.

Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Veränder verwendet wird.

1 Halten Sie SOURCE/OFF) gedrückt. Das Gerat schaltet sich aus.
2 Drucken Sie P E N

Die Frontplatte klapt nach unten auf.

3 Schieben Sie die Frontplatte nach rechts undziehen Sie sie an der linken Seite vorsichtig Heraus.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Warnton - 1

Hinweise

  • Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen und drücken Sie nicht zu stark auf die Frontplatte und das Display.
  • Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw. hohen Temperatures und vor Feuchigkeit. Lassen Sie sie nicht in geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett oder auf der Hutablage liegen.
  • Wenn „DEVICE INSIDE“ im Display entscheidt oder die Warn-LED „Device Inside“ blinkt, behnne Sie die Frontplatte ab und trennen das USB-Gerät bzw. den iPod von diesen Gerät.

Anbringen der Frontplatte

Setzen Sie die Aussparung an der Frontplatte am Stift am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite behutsam hinein.

Drücken Sie SOURCE/OFF am Gerat, um das Gerät einzuschalten.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Anbringen der Frontplatte - 1

Hinweis

Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab.

Hauptgerät

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Hauptgerät - 1

Mit abgenommener Frontplatte

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Mit abgenommener Frontplatte - 1

In thisem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben.

Nahere Erläuterungen finden Sie auf den jeweiligen Seiten.

1 Taste SOURCE/OFF

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten bzw. die Tonquelle (Radio/USB/AUX) zu wechseln.

Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang drücken, schaltet sich das Gerät aus.

Wenn Sie die Taste 2 Sekunden oder länger drücken, schaltet sich das Gerät aus und die Anzeige wird ausgeblendet.

2 Taste Q (BROWSE) Seite 10, 12

Auflisten (Radio) bzw. Aktivieren des Quick-BrowZer-Modus (USB).

3 Taste PAUSE

Anhalten der Wiedergabe. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut.

4 Tasten +▶I/-I

Radio:

Automatisches Einstellen von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sendersuche (gedrückt halten).

USB:

Uberspringen von Titeln (drucken),

Uberspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde erneut drucken und gedrückt halten) bzw.

Vorwärts-/Rückwartssuchen in einem Titel (gedrückt halten).

5 Steuerregler/Ausbwahltaste Seite 19
Einstellen der Lautstärke (drehen) bzw.
Auswahlen von Einstelloptionen (drucken und drehen).
6 Empfänger für die Kartenfernbedienung
7 Display
8 Taste OPEN Seite 7
9 AUX-Eingangsbuchse Seite 21
Anschlieben eines tragbaren Audiogeräts.
10 (BACK)/MODE Seite 10, 11, 19
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige/ Auswahlen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW).
11 Taste ZAP/SHUF Seite 11, 15, 18
Aufrufen des ZAPPINTM-Modus (drucken) bzw. Auswahlen des Shuffle-Modus (gedrückt halten).
12 Taste AF (Alternativefrequenzen)/
TA (Verkehrsdurchsagen)/
PTY (Programmtypauswahl) Seite 12, 13
Einstellen von AF und TA (drücken) bzw.
Auswahlen des Programmtypes (PTY) bei einem RDS-Sender (gedrückt halten).
13 Taste DSPL (Anzeige)/SCRL (Bildlauf)
Seite 12, 15, 18
Wechseln der Informationen im Display
(drücken) bzw. Durchlaufenlassen der
Informationen im Display (gedrück halten).
14 USB-Anschluss (im TUNE TRAY)
Seite 14, 17
Anschlieben eines USB-Geräts.
TUNE TRAY 14, 16
Gerätefach zum Verstauen eines USB-Geräts oder iPod.
16 Warn-LED „Device Inside" "Seite 22
17 Taste RESET Seite 6

Suchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer

Sie können anhand der Kategorie muhelos nach einem Titel auf einem USB-Gerät suchen.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Suchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer - 1

1 Drucken Sie Q. (BROWSE).

Das Gerät wechseln in den Quick-BrowZerModus und die Beste der Suchkategorien erscheint.

2 Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers die gewünschte Kategorie für die Suche aus und drücken Sie zum Bestätigten den Steuerregler.

3 Gehen Sie wie in Schritt 2 erlautert vor, bis der gewünschte Titel ausgewählt ist.

Die Wiedergabe beginnt.

So schalten Sie zur vorherigen Anzeige zusammen.

Drucken Sie (BACK).

So deaktivieren Sie den Quick-BrowZerModus

Drucken Sie Q (BROWSE).

Hinweis

Wen Sie den Quick-BrowZer-Modus aktivieren, wird die Einstellung für die Wiedergabewiederholung bzw. Zufallswiedergabe außer Kraft gesetzt.

Suchen mit Überspringen von Elementen — Jump-Modus

Auch wenn eine Kategorie viele Elemente enthalt, können Sie das gewünschte Element schnell ausfindig machen.

1 Drücken Sie im Quick-BrowZer-Modus +▶I.

Die folgende Anzeige erscheint.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Suchen mit Überspringen von Elementen — Jump-Modus - 1

A Nummer des aktuellen Elements
Gesamtzahl der Elemente in der aktuellen Ordnerebene

AnschlieBend erscheint der Name des Elements.

2 Drehen Sie den Steuerregler, um das gewünschte Element oder ein Element in der Höhe des gewünschten Elements auszuwahlen. Das Gerät durchsucht die Elemente in Schritten von 10% der Gesamtzahl an Elementen.
3 Drücken Sie die Auswahltaste. Im Display erscheint wieder die Anzeige für den Quick-BrowZer-Modus und das ausgewählte Element wird angezeigt.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um das gewüinschte Element auszuwahlen, und drücken Sie den Steuerregler. Die Wiedergabe beginnnt, wenn es sich bei dem ausgewählten Element um einen Titel handelt.

So deaktivieren Sie den Jump-Modus Drücken Sie (BACK) oder -

Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™

Sie können kurze Passagen der Titel auf einem USB-Gerät nacheinander anspielen, um nach dem gewünschten Titel zuuchen.

Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonderss für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder die wiederholte Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge lauft.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™ - 1

1 Drucken Sie während der Wiedergabe (ZAP/SHUF).

,ZAPPIN" ertscheint im Display und dann beginnt die Wiedergabe einer Passage aus dem nachsten Titel.

Die Passage wird die eingestellte Anzahl an Sekunden lang wiedergegeben, danach ist ein Klicken zu horen und die Wiedergabe der nachsten Passage beginnnt.

Titel

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Titel - 1

2 Drücken Sie die Auswahltaste oder (ZAP/SHUF), sobald eine Passage aus einem Titel wiedergegeben wird, den Sie ganz horen möhen.

Der ausgewählte Titel wird automatisch im normalen Wiedergabemodus ab dem Anfang wiedergegeben.

Wenn Sie im ZAPPIN-Modus einen weiteren Titel suchen wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 erläutert vor.

Tipps

  • Sie können als Wiedergabedauer etwa 6 Sekunden, 15 Sekunden oder 30 Sekunden auswahlen (Seite 20). Welche Passage des Titels wiedergegeben wird, lässt sich nicht einstehen.
  • Drucken Sie +▶/−im ZAPPIN-Modus, um einen Titel zu überprüngen.
  • Auch mit (BACK) können Sie den wiederzugebenden Titel bestätigten.

Radio

Speichern und Empfangen von Sendern

Achtung

Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollen den Sie die BTM-Funktion

(Speicherbelegungsautomatik) verwenden.

Andernfalls besteht Unfallgefahr.

Automatisches Speichern von Sendern — BTM

1 Drücken Sie SOURCE/OFF so oft, bis „TUNER" erscheint.
Zum Wechseln des Frequenzbereichs drucken Sie mehrmals MODE. Sie konnen zwischen FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW wahlen.
2 Halten Sie die Auswahltaste gedrück. Die Einstellanzeige erscheint.
3 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „BTM“ angezeigt wird.
4 Drucken Sie +▶▶.

Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge der Frenzen in der Speicherliste.

Ein Signalton ist zu horen und die Einstellung wird gespeichert.

Manuelles Speichern von Sendern

1 Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern wollen, und drücken Sie dann Q(BROWSE).
Die Speicherliste wird angezeigt.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um die Speichernummer auszuwahlen.
3 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt, bis „MEMORY“ erscheint.

Hinweis

Wenn Sie auf der gleichen Stationstaste einen anderen Sender speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender ersetzt.

Tipp

Wenn ein RDS-Sender gespeichert wird, wird auch die AF/TA-Einstellung gespeichert (Seite 12).

Einstellen gespeicherter Sender

Sie können den einzustellenenden Sender in einer Liste ausgehalten.

1 Wahlen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie Q (BROWSE).

Die Speicherliste wird angezeigt.

2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewündsche Sender angezeigt wird.

LIST

8750

3 Drücken Sie zum Empfangen des Senders die Auswahltaste.

Die Anzeige wechselt wieder in den normalen Empfangsmodus.

Automatisches Einstellen von Sendern

1 Wahlen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit + > 1 / - 1 < · die Suche nach dem Sender.

Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewürschten Sender empfängt.

Tipp

Wenn Sie die Freqenz des gewünschten Senders kennen, halten Sie +▶/1-1▶gedrückt, bis die Freqenz in etwa erreicht ist, und drücken Sie +▶/1-1▶dann so oft, bis die gewünschte Freqenz genau eingestellt ist (manuelle Sendersuche).

RDS

Ubersicht

UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) unterstützt, strahlen zusammen mit den normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale Informationen aus.

Informationen im Display

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Informationen im Display - 1

A Radiofrequencybereich, Funktion B TA/TP*1

Frequenz*2 (Programmdienstname), Speichernummer, Uhrzeit, RDS-Daten

1 "TA" blinkt während einer Verkehrsdurchsage. TP" leuchtet, wenn ein Sender mit Verkehrsdurchsagen empfangen wird.
2 Beim Empfang eines RDS-Senders wird, * links geben der Frenz angezeigt.

Zum Wechseln der angezeigten Informationen im Display A, C drücken Sie DSPL.

RDS-Funktionen

Mit thisem Gerät stehen folgende RDS-Funktionen automatisch zur Verfügung:

AF (Alternativefrequenzen)

In einem Netzwerk wird der Sender mit den stärksten Signalen ausgewählt und neu eingestellt. So konnen Sie auch bei einer langen Fahrt über eine große Entfernung hinweg ununterbrochen denselben Sender empfangen, ohneihn manuell neu einstellen zu müssen.

TA (Verkehrsdurchsagen)/

TP (Verkehrsfunk sender)

Aktuelle Verkehrsinformationen bzw.

Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn solche Informationen bzw. Sendungen empfangen werden, wird dieGPC ausgewählte Tonquelle unterbrochen.

PTY (Programmtypauswahl)

Der gerade empfangene Programmtyp wird angezeigt. Außer dem kann nach dem ausgewählten Programmtyp gesucht werden.

CT (Uhrzeit)

Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestraht werden, lässt sich die Uhr einstellen.

Hinweise

  • Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.
    Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, wenn die Sendesignale zu schwach sind oder wenn der eingestellte Sender keine RDS-Daten ausstrahlt.

Einstellen von AF und TA

1 Drücken Sie / TA so oft, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.

EinstellungFunktion
AF-ONAF wird aktiviert und TA wird deaktiviert.
TA-ONTA wird aktiviert und AF wird deaktiviert.
AF, TA-ONAF und TA werden aktiviert.
AF, TA-OFFAF und TA werden deaktiviert.

Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA-Einstellung

Sie konnen zusammen mit den RDS-Sendern die AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM-Funktion werden nur RDS-Sender mit derselben AF/TA-Einstellung gespeichert. Beim manuellen Speichern von Sendern konnen Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender mit entsprechlicher AF/TA-Einstellung speichern.

1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab.

Empfangen von Katastrophenwarnungen

Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrenchen Katastrophen warningsungen automatisch die ausgewählte Tonquelle.

Tipp

Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingesetzte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und darüber unabhängig von der sonst eingestellten Lautstärke.

Unveränderter Empfang eines Regionalsenders — REG

Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der Empfang deses Gerats werkseitig auf eine bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkeren Frenzewugechsett wird.

Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, stellen Sie während des Empfangs eines UKW-Senders bei der Konfiguration „REG-OFF" ein (Seite 20).

Hinweis

These Funktion steht in Großbritannien und in einigen anderen Regionen nicht zur Verfugung.

Lokalsenderfungtion (nur Großbritannien)

Mithilfe dieser Funktion konnen Sie andere Lokalsender in dem Bereich auswahlen, auch wenn sie nicht in Ihrer Speicherliste gespeichert sind.

1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs Q (BROWSE), und drücken Sie eine Stationstaste, unter der ein Lokalsender gespeichert ist.
2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden Q(BROWSE), und wahlen Sie erneut die gleiche Stationstaste des Lokalsenders. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Lokalsender empfängt.

Auswahlen des Programmtypes (PTY)

1 Halten Sie während des UKW-Empfangs (AF/TA) (PTY) gedrückt.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Auswahlen des Programmtypes (PTY) - 1

Der Name des aktuellen Programmtypers erscheidt, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt.

2 Drucken Sie (AF/TA) (PTY) so oft, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird.

3 Drucken Sie +▶I-I.

Das Gerät beginnnt, nach einem Sender zuuchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.

Programmtypen

NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIORED (Verschiedenes), POP M (Pop-Music), ROCK M (Rock-Music), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL A (Magazinsendungen), RELIGION (Religion), PHONE IN (Höretertelefon), TRAVEL (Reiseinformationen), LEISURE (Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country-Music), NATIONAL M (Volksmusik), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Music), DOCUMENT (Dokumentarbeitträge)

Hinweis

Sie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in denen keine PTY-Daten zur Verfugung stehen, nicht verwenden.

Einstellen der Uhrzeit (CT)

1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT-ON" ein (Seite 20).

Hinweise

Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht zur Verfügung, auch wenn ein RDS-Sender empfangen wird.
Die mit der CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist nicht immer korrekt.

USB-Gerate

Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website.

Support-Website

http://support.sony-europe.com/

  • Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen.
  • Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma) und AAC (.m4a).
  • Es empfieht sich, eine Sicherungskopie der Daten auf dem USB-Gerät zu erstehen.

Hinweise

  • Lassen Sie den Motor an, bevor Sie das USB-Gerät anschließen. Bei manchen USB-Geräten kann es zu Fehlfunktionen und Beschädigungen kommt, wenn Sie zuerst das Gerät anschließen und dann den Motor anlassen.
  • Verstauen Sie kein Mobiltelefon oder ein Gerät mit drahtlosen Kommunikationsfunktionen im TUNE TRAY, Denn andernfalls werden möglicherweise keine Telefonsgnale empfangen oder die Kommunikation bricht ab.
  • Lassen Sie das USB-Gerät nicht in einem geparkten Fahrzeug liegen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionenkommen.

Wiedergabe mit einem USB-Gerät

1 Drucken Sie (OPEN).

Die Frontplatte klapt nach unten auf.

2 Drucken Sie PUSH OPEN am TUNE TRAY.

Das TUNE TRAY öffnet sich langsam.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Wiedergabe mit einem USB-Gerät - 1

3 Schlieben Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Wiedergabe mit einem USB-Gerät - 2

4 Drücken Sie CLOSE am TUNE TRAY, um das TUNE TRAY hineinzuschieben und zu verriegeln.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Wiedergabe mit einem USB-Gerät - 3

5 Schlieben Sie die Frontplatte.

Die Wiedergabe beginnt.

WennbereitseinUSB-Geratangeschllossenist, drückenSiezumStartendieredWiedergabe SOURCE/OFF so oft,bis 一 _ 一 USB"erscheint.

Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe 1 Sekunde lang SOURCE/OFF

LösendesUSB-Geräts

1 Stopen Sie die Wiedergabe am USB-Gerät.
2 Drucken Sie (OPEN).
3 Drucken Sie PUSH OPEN am TUNE TRAY.
4 Trennen Sie das USB-Gerät von diesen Gerät.
5 Schieben Sie das TUNE TRAY hinein und schließen Sie die Frontplatte.

Hinweise

  • Trennen Sie das USB-Gerät nicht während der Wiedergabe von thisem Gerät, die andernfalls die USB-Daten beschädigt werden können.
  • Verstauen Sie ausschließlich USB-Geräte und keine Fremdkörper wie München, Schlüssel, Karten oder mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße usw. im TUNE TRAY.

  • Verstauen Sie keine feuergefährlichen Gegenstände, wie z. B. ein Feuerzeug, im TUNE TRAY, da es andernfalls zu Rauchentwicklung, Feuer oder einem Unfall kommt kann.

  • Fassungsvermögen des Fachs: ca. 65 × 17 × 118 mm (B/H/T)
  • Wenn sich das USB-Gerät allein oder zusammen mit dem USB-Kabel nicht sicher im TUNE TRAY verstuen{lösst, übersteigt es das Fassungsvermögen des Faches. Schiebern Sie das TUNE TRAY oder das USB-Kabel nicht mit Gewalt hinein.
  • Bei einem „WALKMAN" empfeiht sich die Verwendung des gesondert erhältlichen Adapters XA-50WM. Diese ist ausscheidlich für die Verwendung mit dieser Gerät geeignet undarf nicht mit anderen USB-Geräten verwendet werden.
  • Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die über einen USB-Hub angeschlossen sind.
  • Schieben Sie das TUNE TRAY hinein und schlieBen Sie die Frontplatte, bevor Sie die Wiedergabe starten, da das Gerät andernfalls beschädigt werden kann, wenn im Fahrzeug ein Hindernis o. Å. vorhanden ist.
  • Wenn sich die Frontplatte aufgrund der Form des Armaturenbretts am Einbauort nicht vollständig offen{lsst,nehmen Sie die Frontplatte ab und offen das TUNE TRAY von Hand. Erläuterungen zum Abnehmer der Frontplatte finden Sie auf Seite 7.
  • Es ist sehr gefährlich, das USB-Gerät während der Fahrt anzuschreiben oder zu lose.

Informationen im Display

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Informationen im Display - 1

A Tonquelle, Titelname, Interpretenname, Albumname
Titelname,Interpretename, Albumnummer*,Albumname,Titelnummer/ Verstrichene Spieldauer,Uhrzeit
* Die Albumnummer wird nur beim Wechseln des Albums angezeigt.

Zum Wechseln der angezeigten Informationen im Display A, B drucken Sie DSPL.

Hinweise

  • Je nach USB-Gerät, Aufnahmeformat und Einstellungen werden unterschiedliche Informationen angezeigt. Einzelheiten dazu finden Sie auf der Support-Website.
  • Im Folgenden wird die Höchstzahl an anzeigbaren Daten angegeben.
  • Ordner (Alben): 128
  • Dateien (Titel) pro Ordner: 500
  • Je nach Menge der aufgezeichneten Daten kann es etwas dauern, bis die Wiedergabe beginnnt.

  • DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung) werden unter Umständen nicht wiedergegeben.

  • Bei der Wiedergabe bzw. beim Vorwarts-/Rückwartssuchen in einer VBR-MP3-/WMA-/AAC-Datei (variable Bitrate) wird die verstrichene Spieldauer möglichse nicht richtig angezeigt.
    Die Wiedergabe folgender MP3-/WMA-/AAC-Dateien wird nicht Unterstützung:

  • Dateien mit verlustfreier Komprimierung

-Kopiergeschützte Dateien

Repeat Play

1 Halten Sie während der Wiedergabe die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „REPEAT“ angezeigt wird.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um den Wiedergabemodus auszuwahlen.
4 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.

Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.

EinstellungFunktion
REPEAT-TRKWiederholtes Wiedergeben eines Titels.
REPEAT-ALBWiederholtes Wiedergeben eines Albums.

Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wahren Sie „REPEAT-OFF".

Shuffle Play

1 Halten Sie während der Wiedergabe (ZAP/SHUF) gedrückt.

DieunteHalfte desDisplaysbeginnt zu blinken.

2 Drücken Sie (ZAP/SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Shuffle Play - 1

Fortsetzung auf der{nachsten Seite

EinstellungFunktion
ALBUMWiedergeben eines Albums in willkürlicher Reihenfolge.
DEVICEWiedergeben des Inhalts auf einem Gerät in willkürlicher Reihenfolge.

Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgeschlossen.

Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wahren Sie .OFF

iPod

Erläuterungen zur Kompatibilität des iPod finden Sie unter „Der iPod" auf Seite 22 oder auf der Support-Website.

In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben.

Support-Website

http://support.sony-europe.com/

Hinweise

  • Verstauen Sie kein Mobiltelefon oder ein Gerät mit drahtlosen Kommunikationsfunktionen im TUNE TRAY, Denn andernfalls werden möglicherweise keine Telefonsignale empfangen oder die Kommunikation bricht ab.
  • Lassen Sie einen iPod nicht in einem geparkten Fahrzeug liegen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionenkommen.

Wiedergabe mit einem iPod

Drehen Sie die Lautstärke an thisem Gerät herunter, bevor Sie den iPod anschließen.

1 Drucken Sie (OPEN).

Die Frontplatte klapt nach unten auf.

2 Drücken Sie PUSH OPEN am TUNE TRAY.

Das TUNE TRAY öffnet sich langsam.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Wiedergabe mit einem iPod - 1
TUNE TRAY

3 SchlieBen Sie den mitgelieferten Adapter an den USB-Anschluss an.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Wiedergabe mit einem iPod - 2

4 Schlieben Sie den iPod an den mitgelieferten Adapter an.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Schlieben Sie den iPod an den mitgelieferten Adapter an. - 1

5 Drücken Sie CLOSE am TUNE TRAY, um das TUNE TRAY hineinzuschieben und zu verriegeln.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Drücken Sie CLOSE am TUNE TRAY, um das TUNE TRAY hineinzuschieben und zu verriegeln. - 1

6 Schlieben Sie die Frontplatte.

Der iPod schaltet sich automatisch ein und im iPod-Display erscheint die unter abgebildete Anzeige.*

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Schlieben Sie die Frontplatte. - 1

Die Titel auf dem iPod werden automatisch ab der zuletzt wiedergegebenen Stelle abgespielt.

Wenn bereits ein iPod angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe (SOURCE/OFF) so oft, bis „USB“ erscheint. („IPOD“) erscheint im Display, wenn der iPod erkannt wird.)

  • Die Anzeige im Display kann je nach iPod entsprechendlich sein und erscheint gar nicht, wenn Sie einen iPod touch anschließen.

7 Stellen Sie die Lautstärke ein.

Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe 1 Sekunde lang SOURCE/OFF

Lösen des iPod

1 Stoppen Sie die Wiedergabe am iPod.
2 Drucken Sie (OPEN).
3 Drucken Sie PUSH OPEN am TUNE TRAY.
4 Trennen Sie den iPod von diesen Gerät.
5 Schiebern Sie das TUNE TRAY hinein und schlieben Sie die Frontplatte.

Hinweise

  • Trennen Sie den iPod nicht während der Wiedergabe von diesen Gerät, da andernfalls die Daten beschädigt werden konnen.
  • Verstauen Sie ausschließlich einen iPod und keine Fremdkörper wie Münzen, Schlüssel, Karten oder mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäbe usw. im TUNE TRAY.
  • Verstauen Sie keine feuerergefährlichen Gegenstände, wie z. B. ein Feuerzeug, im TUNE TRAY, da es andernfalls zu Rauchentwicklung, Feuer oder einem Unfall kommt kann.
  • Bei einem iPod empfeiht sich die Verwendung des mitgelieferten Adapters XA-50IP. Diese ist ausschließlich für die Verwendung mit dieser Gerät geeignet und darauf nicht mit anderen USB-Geräten verwendet werden.
  • Dieses Gerät kann keinen iPod erkennen, der über einen USB-Hub angeschlossen ist.
  • Schieben Sie das TUNE TRAY hinein und schlieBen Sie die Frontplatte, bevor Sie die Wiedergabe starten, da das Gerät andernfalls beschädigt werden kann, wenn im Fahrzeug ein Hindernis o. Å. vorhanden ist.
  • Wenn sich die Frontplatte aufgrund der Form des Armaturenbretts am Einbauort nicht vollständig öffnen{lässt,kehmen Sie die Frontplatte ab und öffnen das TUNE TRAY von Hand. Erläuterungen zum Abnehmer der Frontplatte finden Sie auf Seite 7.
  • Es ist sehr gefährlich, den iPod während der Fahrt anzuschreiben oder zu lose.

Tipps

  • Sofern der Zündschlüssel in der Position ACC oder I steht und das Gerät eingeschaltet ist, wird der iPod geladen.
  • Wenn der iPod während der Wiedergabe vom Gerät getrennt wird, entscheidiert „NO DEV“ im Display des Geräts.

Wiedergabefortsetzung

Wenn der iPod angeschlossen ist, wird an thisem Gerät als Modus die Wiedergabefortsetzung eingestellt und die Wiedergabe startet in dem am iPod eingestillten Modus.

Beider Wiedergabefortsetzung Funktionieren

Repeat und Shuffle Play nicht.

Informationen im Display

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Informationen im Display - 1

A Tonquelle, Titelname, Interpretenname, Albumname
Titelname,Interpretenname,Albumname, Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, Uhrzeit

Zum Wechseln der angezeigten Informationen im Display A, B drücken Sie DSPL.

Tipp

Beim Wechseln des Albums, des Podcasts, des Genres, des Interpreten bzw. der Playlist wird kurz die entsprachende Nummer angezeigt.

Hinweis

Manche auf dem iPod gespeicherte Zeichen werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.

Repeat Play

1 Halten Sie während der Wiedergabe die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „REPEAT“ angezeigt wird.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um den Wiedergabemodus auszuwahlen.
4 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.

EinstellungFunktion
REPEAT-TRKWiederholtes Wiedergeben eines Titels.
REPEAT-ALBWiederholtes Wiedergeben eines Albums.
REPEAT-PCSWiederholtes Wiedergeben eines Podcasts.
REPEAT-ARTWiederholtes Wiedergeben der Titel eines Interpreten.
REPEAT-PLYWiederholtes Wiedergeben einer Playlist.

REPEAT-GNR

Wiederholtes

Wiedergebung der Titel eines Genres.

Wenn Sie wieder in den normalen

Wiedergabemodus schalten möchten, wahren Sie „REPEAT-OFF".

Shuffle Play

1 Halten Sie während der Wiedergabe (ZAP/SHUF) gedrückt.

DieuntehalfdesDisplaysbeginntzblinke.

2 Drucken Sie (ZAP/SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.

IPO

SHUF

EinstellungFunktion
ALBUMWiedergeben eines Albums in willkürlicher Reihenfolge.
POODCASTWiedergeben von Podcasts in willkürlicher Reihenfolge.
ARTISTWiedergeben der Titel eines Interpreten in willkürlicher Reihenfolge.
PLAYLISTWiedergeben einer Playlist in willkürlicher Reihenfolge.
GENREWiedergeben der Titel eines Genres in willkürlicher Reihenfolge.
DEVICEWiedergeben des Inhalts auf einem Gerät in willkürlicher Reihenfolge.

Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgeschlossen.

Wenn Sie wieder in den normalen

Wiedergabemodus schalten möchten, wahren Sie ,OFF".

Einstellen der Klangeigenschaften

1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird.
2 Stellen Sie durch Drehen des Steuerreglers die ausgewählte Option ein.
3 Drucken Sie (BACK).

Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.

Folgende Optionen können eingestellt werden (Einzelheiten finden Sie jeweils auf den angegebenen Seiten):

EQ3

Hier können Sie für 7 Musiktypen eine geeignete Equalizer-Kurve auswahlen (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM oder OFF).

DSO (Dynamische Klangraumverbesserung)

Erzeugt eine bessere Raumklangwirkung.

Wahlen Sie hier den DSO-Modus aus: „1“, „2“, „3“ oder „OFF“. Jehigher die Zahl,esto stärker ist die Wirkung.

LOW*, MID*, HIGH* (Seite 19)

BALANCE

Stellen Sie hier die Balance zwischen den Lautsprechern links und rechts ein.

FADER

Stellen Sie hier die relative Lautstärke der Front- und Hecklautsprecher ein.

SUB*2 (Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers) Stellen Sie hier die Lautstärke des Tiefstonlautsprechers ein.

AUX LV*3 (AUX-Pegel)

Stellen Sie hier die Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte ein: +18dB^ - 0dB^ - , - 8dB^

Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tonquellen nicht mehr einzustellen.

*1 Wenn EQ3 eingeschaltet ist.

*2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist (Seite 20).

"ATT" wird bei der niedrigsten Einstellung angezeigt. Die Lautstärke lässt sich in 21 Stufen einstehen.

*3 Wenn die AUX-Tonquelle aktiviert ist (Seite 21).

Individualles Einstellen der Equalizer-Kurve - EQ3

Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihr individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen.

1 Wahlen Sie eine Tonquelle aus und drücken Sie mehrmals die Auswahltaste, um „EQ3“ auszuwahlen.
2 Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers „CUSTOM" aus.
3 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „LOW“, „MID“ oder „HIGH“ erscheint.
4 Stellen Sie durch Drehen des Steuerreglers die ausgewählte Option ein.

Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen -10 dB und +10 dB einstehen.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Individualles Einstellen der Equalizer-Kurve - EQ3 - 1

Gehen Sie wie in Schritt 3 und 4 vor, wenn Sie weitere Frenzbereiche der Equalizer-Kurve einstellen wollen.

Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen, halten Sie die Auswahltaste gedrückt, bevordie Einstellung abgeschlossen ist.

5 Drucken Sie (BACK).

Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.

Tipp

Andere Equalizer-Typen setzen sich ebenfls einstehen.

Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET

1 Halten Sie die Auswahltaste gedrück. Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird.
3 Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers die Einstellung aus (beispelssweise „ON“ oder „OFF").

Fortsetzung auf der nachsten Seite

4 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.

Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.

Hinweis

Die angezeigten Optionen untersenden sich je nach Tonquelle und Einstellung.

Folgende Optionen können eingestellt werden (Einzelheiten finden Sie jeweils auf den angegebenen Seiten):

CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 6)

CT (Uhrzeit)

Zum Einstellen der CT-Funktion: ,ON", ,OFF" (Seite 12, 13).

BEEP (Signalton)

Zum Einstellen des Signaltons: ON, OFF.

AUX-A*1 (AUX-Audio)

Zum Einstellen der AUX-Tonquellenanzeige: ON" ,OFF" (Seite 21).

AUTO OFF (Abschaltautomatik)

Das Gerät kann nach dem Ausschalten nach einer voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschelt werden: „NO“, „30S“ (Sekunden), „30M“ (Minuten), „60M“ (Minuten).

SUB/REAR*1

Zum Wechseln des Audioausgangs: "SUB-OUT" (Tiefsttonlautsprecher), "REAR-OUT" (Endveränder).

DEMO (Demo-Modus)

Zum Einstellen des Demo-Modus: ,ON",OFF".

DIMMER

Zum Wechseln der Helligkeit im Display.

-.,AT": Das Display wird dunkler, wenn Sie die Beleuchting einschalten. (Steht nur zur Verfugung, wenn die Steuerleitung für die Beleuchting angeschlossen ist.)

-,ON":DasDisplaywirddunkler.

-.,OFF": Der Dimmer wird deaktiviert.

CONTRAST (Kontrast)

Zum Einstellen des Kontrasts je nach Einbauwinkel des Geräts, so dass das Display gut zu erkennen ist. Der Kontrast lassst sich in 7 Stufen einstellen.

LV-METER (Aussteuerungsanzeige)

Zum Einstellen der Aussteuerungsanzeige: ,ON",,OFF".

A.SCRL (Automatischer Bildlauf)

Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für lange Informationen: „ON“, „OFF“.

REPEAT (Seite 15)

LOCAL (Lokaler Suchmodus)

-ON: Nur Sender mit starken Signalen werden eingestellt.

-,OFF":Normaler Empfang beim Einstellen von Sendern.

MONO*2 (Monauraler Modus)

Zum Verbessern des UKW-Empfangs durch Auswahl des monauralen Empfangsmodus: ON,OFF

REG^*2 (Regional)

Zum Beschreiben des Empfangs auf eine bestimmte Region: „ON“, „OFF“ (Seite 13).

ZAP TIME (Zappin-Dauer)

Zum Einstellen der Wiedergabedauer für die Funktion ZAPPIN.

-,ZAP TIME-1" (etwa 6 Sekunden), ZAP TIME-2" (etwa 15 Sekunden), ZAP TIME-3" (etwa 30 Sekunden).

LPF*3 (Niedrigpassfilter)

Zum Auswahlen der Grenzfrequenz des Tiefstonlautsprechers: ,OFF", ,80Hz", ,100Hz", ,120Hz", ,140Hz", ,160Hz".

SUB*3 (Phase des Tiefstlonlautsprechers)
Zum Auswahlen der Phase des Tiefstlonlautsprechers: „NORM“, „REV“

HPF (Hochpassfilter)

Zum Auswahlen der Grenzfrequency der Front-/ Hecklautsprecher: ,OFF",,80Hz",,100Hz", ,120Hz",,140Hz",,160Hz".

LOUD (Loudness)

Zum Verständen von Bässen und Höhen, so dass auch bei niedriger Lautstärke ein Klang von guter Qualität erzielt wird: „ON“, „OFF".

DM+

Zum Einstellen der DM+- Funktion: ,ON",OFF".

BTM (Speicherbelegungsautomatik) (Seite 11)

1 Bei ausgeschalteten Gerät.
2 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird.
*3 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist.

Zusätzliche Audiogeräte

Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und dann einfach die Tonquelle auswahlen, konnen Sie den Ton über die Lautspricher des Fahrzeugs wiedergeben lessen. Unterschiede im Lautstärkepegel zwischen thisem Gerät und dem tragbaren Audiogerät konnen korrigiert werden. Gehen Sie wie im Folgenden erlautert vor:

Anschlieben eines tragbaren Audiogeräts

1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus.
2 Drehen Sie die Lautstärke an thisem Gerät herunter.
3 Schlieben Sie das Audiogerät an these Gerät an.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Anschlieben eines tragbaren Audiogeräts - 1
* Verwenden Sie unbedingt einen geraden Stecker.

Einstellen des Lautstärkepegels

Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Audiogeräte ein.

1 Drehen Sie die Lautstärke an thisem Gerä herunter.
2 Drücken Sie SOURCE/OFF so oft, bis ,AUX" erscheint. Danach erscheint,AUX FRONT IN".
3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßiger Lautstärke.
4 Stellen Sie die gewohnte Hörluststärke an thisem Gerät ein.
5 Stellen Sie den Eingangspegel ein (Seite 19).

Kartenfernbedienung RM-X114

Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten an thisem Gerät.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Kartenfernbedienung RM-X114 - 1

  • Taste DSPL (Anzeige)

Wechseln der Informationen im Display.

  • Taste MODE

Auswahlen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW).

  • Taste SOURCE

Einschalten bzw. Wechseln der Tonquelle (Radio/USB/AUX).

  • Tasten / (SEEK -/+)

Beim Steuern von Radio- und USB-Funktionen entsprechen diese Tasten den Tasten -1 1 / + 1 am Gerät.

  • Taste SOUND

These Taste entspricht der Auswahltaste am Gerät.

  • Taste OFF

Ausschalten bzw. Stoppen der Tonquelle.

  • Taste VOL (Lautstärke) +/-

Einstellen der Lautstärke.

  • Taste LIST

Auswahlen von PTY bei einem RDS-Sender.

  • Tasten (+)/ (-)

Einstellen gesechicherter Sender (Radio) bzw. Überspringen von Alben (USB).

  • Taste ATT (Dämpfen des Tons)

Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut.

  • Funktion bei diesen Gerät nicht verfügbar.

Hinweis

Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der Kartenfernbedienung bedieren. Drücken Sie zunachst (SOURCE/OFF) am Gerät, um das Gerät zu aktivieren.

Weitere Informationen

Sicherheitsmaßnahmen

  • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.
    Die Motorantenne wird automatisch ausgefahren.

Wiedergabereihenfolge von MP3-/ WMA-/AAC-Dateien

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Wiedergabereihenfolge von MP3-/ WMA-/AAC-Dateien - 1

Die Warn-LED „Device Inside“

Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne das USB-Gerät oder den iPod von diesen Gerät zu trennen, erscheint „DEVICE INSIDE" im Display.

DEVICE

INSIDE

Öffnen Sie die Frontplatte, um das USB-Gerät oder den iPod zu lose.

Wenn Sie die Zündung bei abgenommener Frontplatte ausschalten

Die Warn-LED „Device Inside“ blinkt.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Wenn Sie die Zündung bei abgenommener Frontplatte ausschalten - 1

Tipp

Informationen zum Lösen des USB-Geräts oder iPod finden Sie auf Seite 14 (USB) bzw. 17 (iPod).

Hinweis

Der Warnton "Device Inside" schaltet sich nur ein, wenn der integrierte Versteller verwendet wird.

Der iPod

  • Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor dem Gebrauch anhand der neuesten Software.

Made for
- iPod touch (2. Generation)
- iPod touch (1. Generation)
- iPod classic
- iPod mit Videofunktion
- iPod nano (5. Generation)
- iPod nano (4. Generation)
- iPod nano (3. Generation)
- iPod nano (2. Generation)
- iPod nano (1. Generation)

  • „Made for iPod" bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod konzipiert und vom Entwickler entsprechend der Leistungsstandards von Apple getesteti wurde.
  • Apple übernimmit keine Garantie für die Funktionsfähigkeit theseis Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards.

Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollenn Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.

Wartung

Austauschen der Lithiumbatterie der Kartenfernbedienung

Unter normalen Bedingungen halt die Batterie etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann je nach Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer sein.

Wenn die Batterie schwacher wird, verkurzt sich die Reichweite der Kartenfernbedienung.

Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Austauschen der Lithiumbatterie der Kartenfernbedienung - 1

Hinweise zur Lithiumbatterie

  • Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschlucht werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
  • Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab, um einen eigenen Kontakt zwischen den Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.
  • Achten Sie beim Einlagen der Batterie auf die richtige Polarität.
  • Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies konnte zu einem Kurzschluss führen.

VORSICHT

Die Batterie kann bei falscher Handhabung explodieren!

Auf keinen Fallarfsi aufgeladen, auseinandergenommenoderinsFeuer geworfen werden.

Entsorgungshinweis: Bite werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei Funktioniert.

Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Austauschen der Sicherung

Wenn Sie eine Sicherung ausstauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu

verwenden. Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung

durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und

tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an ihren Sony-Handler.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Austauschen der Sicherung - 1

Reinigen der Anschlüsse

Das Gerät faktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden,ephen Sie die Frontplatte ab (Seite 7) und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem Watestächen. Drücken Sie darauf nicht zu fest auf die Anschlüsse. Andernfalls konnen sie beschädigt werden.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Reinigen der Anschlüsse - 1

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Reinigen der Anschlüsse - 2

Hinweise

  • Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus undziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.
  • Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand.

1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.

Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7).
Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Fingern an den Seitenkanten undziehen Sie sie hersa.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Entfernen Sie die Schutzumrandung. - 1

2 Nehmen Sie das Gerät Heraus.

1 Setzen Sie beide Lösenschlüssel gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Klicken einrasten.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Nehmen Sie das Gerät Heraus. - 1

Ziehen Sie an den Lösenschlüssen, um das Gerät zu lose.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Nehmen Sie das Gerät Heraus. - 2

3 Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung.

SONY DSX-S100,  DSX-S300 - Nehmen Sie das Gerät Heraus. - 3

Technische Daten

Tuner

FM (UKW)

Empfangsbereich: 87,5 - 108,0 MHz

Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne

Zwischenfrequenz: 150kHz

Nutzbare Empfindlichkeit: 10 dBf

Trennscharfe: 75 dB bei 400kHz

Signal-Rauschabstand: 70 dB (mono)

Kanaltrennung: 40 dB bei 1kHz

Frequenzgang: 20 - 15.000Hz

MW/LW

Empfangsbereich:

MW: 531 - 1.602 kHz

LW: 153 - 279kHz

Antennenanschluss:

Anschluss fur Außenantenne

Zwischenfrequenz: 25kHz

Empfindlichkeit: MW: 26 V , LW: 45 V

USB-Player

Schnittstelle: USB (Full-Speed)

Maximale Stromärke: 500mA

Endverträker

Ausgänge: Lautsprecherausgänge

Laatsprecherimpedanz: 4 - 8 Ohm

Maximale Ausgangsleistung: 52W× 4 (an 4 Ohm)

Allgemeines

Ausgabe:

Audioausgänge (vorne, hinten/

Tiefstlonlautsprecher umschaltbar)

Motorantennen-Steueranschluss

Steueranschluss für Endversteller

Eingänge:

Fernbedienungseingang

Antenneneingang

Steuersanschluss für Stummschaltung beim

Telefonieren

Steueranschluss für Beleuchtung

AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse)

USB-Signaleingang

Klangregler:

Basse: ± 10 dB bei 60Hz (XPLOD)

Mitten: ± 10 dB bei 1kHz (XPLOD)

Hohen: ± 10 dB bei 10kHz (XPLOD)

Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung)

Abmessungen: ca. 178 × 50 × 180 ~mm (B/H/T)

Einbaumafe: ca. 182× 53× 163mm (B / H / T)

Gewicht: ca. 1,0kg

Mitgeliefertes Zubehör:

USB-Anschluss XA-50IP für iPod

Montageteile und Anschlusszubehr (1 Satz)

Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte:

Kartenfernbedienung: RM-X114

Walkman-Adapter XA-50WM

Ihr Handl er fuhrt unter Umstanden nicht alle der.
oben genannten Zubehornteile. Fragen Sie Ihren
Handl nach ausfuhrlichen Informationen.

Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, bleiben vorbehalten.

Störungsbehebung

Anhand der folgenden Checkliste konnen Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihr Gemarat auftreten, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüften Sieitte zunachst,ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben.

Wenn das Problem sich nicht beheben latent, besuchen Sie folgende Support-Website.

Support-Website

http://support.sony-europe.com/

Allgemeines

Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.

  • Prüfen Sie die Verbindung oder Sicherung.
  • Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der Kartenfernbedienung bedieren.

→ Schalten Sie das Gerät ein.

Die Motorantenne wird nicht ausgefahren.

Die Motorantenne hat kein Relaiskästchen.

EsistkeinTonzuhoren.

Die Funktion zum Dämpfen des Tons oder die Stummschaltfunktion zum Telefonieren (wenn das Schnittstellenkabel eines Autotelefons mit der ATT-Leitung verbunden ist) ist aktiviert.
- Der Fader-Regler „FADER“ ist nicht für ein 2-Lautsprecher-System eingestellt.

Kein Signalon ertont.

  • Der Signalton ist deaktiviert (Seite 20).
  • Ein gesondert erhältlicher Endverträker ist angeschlossen und Sie verwenden nicht den integrierten Verträker.

Der Speicherinhalt wurde gelöscht.

Die Taste RESET wurde gedrück.
Speichern Sie die Einstellungen erneut.
- Das Stromversorgungskabel wurde gelöst, die Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr oder das Kabel bzw. die Batterie ist falsch angeschlossen.

Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit werden gelöscht.

Die Sicherung ist durchgebrannt.

Störgeräutsche sind zu horen, wenn der

Zündschlüssel gedreht wird.

Die Leitungen sind nicht korrekt an den

Stromanschluss für Zubehörgeräte angeschlossen.

Das Gerät wechselt während der Wiedergabe bzw. des Radioempfangs in den Demo-Modus.

Wenn, DEMO-ON1 eingestellt ist und 5 Minuten lang keine Funktion ausgeführrt wird, whichelt des Gerät in den Demo-Modus.

Stellen Sie „DEMO-OFF" ein (Seite 20).

Fortsetzung auf der nachsten Seite

Die Anzeige wird ausgeblendent bzw. erscheint nicht im Display.

  • Der Dimmer ist auf „DIMMER-ON“ eingestellt (Seite 20).
    Die Anzeige wird ausgebrendet, wenn Sie

SOURCE/OFF gedrück halten.

→ Drücken Sie (SOURCE/OFF) am Gerät erneut, bis die Anzeige eingebrendet wird.

Die Anschlüsse sind verschmutzt (Seite 23).

Die Abschaltautomatik Funktioniert nicht.

Das Gerät ist eingeschaltet. Die Abschaltautomatik wird nach dem Ausschalten des Geräts aktiviert.

→ Schalten Sie das Gerät aus.

Die DSO-Funktion hat keine Wirkung.

  • Je nach dem Innenaum des jeweiligen Fahrzeugs bzw. dem Musiktyp hat die DSO-Funktion möglicherweise nicht die gewünschte Wirkung.

Radioempfang

Sender lessen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört.

Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.

→ Schlieben Sie eine Motorantennen-Steuerleitung (blau) oder eine Stromversorgungsleitung für Zubehörgeräte (rot) an die Stromversorgungsleitung für den Antennenverträcker des Fahrzeugs an (nur, wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/Seitenfensterscheibe integrierten FM (UKW)/ MW/LW-Antenne ausgestattet ist).
→Prufen Sie die Verbindung der Autoantenne.
Wenn die Motorantenne nicht automatisch ausgefahren wird, prüfen Sie die Verbindung der Motorantennen-Steuerleitung.
Wenn der DSO-Modus aktiviert ist, ist der Ton manchmal gestört.

Setzen Sie DSO auf „OFF" (Seite 19).

Gespeicherte Sender让他们 nicht einstehen.

  • Speichern Sie den/die Sender unter der korrekten Frenzab.
  • Das Sendesignal ist zu schwach.

Der automatische Sendersuchlauf Funktioniert nicht.

Die Einstellung fur den lokalen Suchmodus ist nicht korrekt.

Der automatische Sendersuchlauf stoppt zu oft: Stellen Sie „LOCAL-ON“ ein (Seite 20).
Der automatische Sendersuchlauf hält bei keinem Sender an: Stellen Sie „LOCAL-OFF“ ein (Seite 20).

  • Das Sendesignal ist zu schwach.

Stellen Sie die Sender manuell ein.

Während des UKW-Empfangs blinkt die Anzeige „ST".

  • Stellen Sie die Frequenz einzel.
  • Das Sendesignal ist zu schwach.
    Stellen Sie „MONO-ON" ein (Seite 20).

Eine UKW-Stereosendung ist nur monaural zu horen.

Das Gerät ist in den monauralen Empfangsmodus geschaltet.
Stellen Sie „MONO-OFF“ ein (Seite 20).

RDS

Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.

Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu schwach.
Deaktivieren Sie TA (Seite 12).

Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu horen.

  • Aktivieren Sie TA (Seite 12).
  • Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen, obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender (TP) handelt.

Stellen Sie einen anderen Sender ein.

Bei der PTY-Funktion wird ,- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - angezeigt.

  • Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender.
  • Es wurden keine RDS-Daten empfangen.
  • Der Sender gibt den Programtyp nicht an.

Der Programmdienstname blinkt.

Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz.
→Drucken Sie +I-I, solange der

Programmdienstname blinkt. „PI SEEK“ wird angezeigt und das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer Freqenz mit denselben PI-Daten (Programmkennung).

USB-Wiedergabe

Sie können über einen USB-Hub nichts wiedergeben halten.

Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die über einen USB-Hub angeschlossen sind.

Die Wiedergabe ist nicht möglich.

Das USB-Gerät Funktioniert nicht.
→ Schlieben Sie es nochmals an.

Es dauert länger, bis am USB-Gerät die Wiedergabe beginnt.

Die Dateien auf dem USB-Gerät befinden sich in einer komplizierten Datei-/Ordernstruktur.

Im Display angezeigte Informationen laufen nicht automatisch durch.

  • Bei sehr vielen Zeichen laufen diese im Display möglicherweise nicht durch.
    · , A.SCRL"ist auf,OFF"eingestellt.

Stellen Sie ,A.SCRL-ON" ein (Seite 20).
Halten Sie (DSPL) (SCRL) gedrückt.

Ein Signalon ist zu horen.

Das USB-Gerät wurde während der Wiedergabe vom Gerät getrennt.
Vor dem Trennen eines USB-Geräts müssen Sie zuerst die Wiedergabe stoppen, um die Daten zu schützen.

Der Ton setzen aus.

Bei einer hohen Bitrate von über 320 Kbps kommt es möglicherweise zu Tonaussetzern.

Fehleranzeigen/Meldungen

CHECKING

Das Gerät überprüft die Verbindung mit einem USB-Gerät.

Warten Sie, bis das Überprüfen der Verbindung beendet ist.

DEVICE INSIDE

Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne das USB-Gerät oder den iPod von diesen Gerät zu trennen, erscheint „DEVICE INSIDE“ im Display.

ERROR

Das USB-Gerät wurde nicht automatisch erkannt.

→ Schlieben Sie es erneut an.

FAILURE

Die Lautsprecher-/Verändereranschlüsse sind nicht korrekt.

→Schlagen Sie in der Installations-/ Anschlussanleitung zum jeweiligen Modell nach, wie die Anschlüsse korrekt vorgenommen werden müssen.

HUB NO SUPRT (HUB nicht Unterstützung)

Ein USB-Hub wird von diesen Gerät nicht Unterstützung.

L. SEEK +/-

Beim automatischen Sendersuchlauf ist der lokale Suchmodus aktiviert.

NO AF

Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz.

NO DEV (Kein Gerät)

USB would als Tonquelle ausgewählt, aber es ist kein USB-Gerät angeschlossen. Ein USB-Gerät oder ein USB-Kabelwouldwahrend der Wiedergabe von thisem Gerät getrennt.

→ Schlieben Sie unbedingt USB-Gerät und USB-Kabel an.

NO MUSIC

Das USB-Gerät enthalt keine Musikdateien.

→Schlieben Sie ein USB-Gerät an, das eine Musikdatei enthalt.

NO NAME

Für den Titel gibt es keinen Album-, Interpreten- bzw. Titelnamen.

NO TP

Das Gerätucht weiter nach verfügbar Verkehrsfunksenden (TP).

OFFSET

Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor.

→ Überprüften Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Handling.

OVERLOAD

Das USB-Gerät ist überlastet.

Trennen Sie das USB-Gerät von diesen Gerät und wechseln Sie mit (SOURCE/OFF) die Tonquelle.

→Zeigt an, dass das USB-Gerät nicht einwandfrei Funktioniert oder dass ein nicht Unterstützunges Gerät angeschlossen ist.

READ

Das Gerät liest fremde alle Titel- und Albuminformationen vom USB-Gerät ein. itte warten Sie, bis das Einlesen abgeschlossen ist. Die Wiedergabe beginnnt danach automatisch.

RESET

Das USB-Gerät Funktioniert aufgrund einer Störung nicht.

Drücken Sie die Taste RESET (Seite 6).

USB NO SUPRT (USB nicht Unterstützung)

Das angeschlossene USB-Gerät wird nicht unterstützt. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website.

"oder,"777

Sie sind beim Rückwirts- oder Vorwrtssuchen am Anfang bzw. Ende der Daten auf dem USB-Gerät angelang und können nicht weiersuchen.

Das Zeichen kann mit diesen Gerät nicht angezeigt werden.

Wenn sich das Problem mit diesen

Abhilfemaßnahmen nicht beheben{lsst, wenden Sie sich an einen Sony-Handler.

Technische gegevens 23

Problemen oplossen 24

Foutmeldingen/berichten 26

Ondersteuningsssite

A.SCRL (automatisch roller)

Lange items automatisch latent roller: "ON", "OFF".

REPEAT (pagina 15)

De elektrisch bediende antennene schuift nicht uit.

De schermitems rollen nicht.

Registieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:

Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehause angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung hersaus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahrenen möchten.itte bewahren Sie den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur Identifikation Ihres Eigentums dienen.

caraudio

Geräte-Pass

SONY

Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.

Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern.

Modellbezeichnung

DSX-S100

Seriennummer (SERIAL NO.)

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : DSX-S100, DSX-S300

Kategorie : Autoradio