MD 16343 - Herd MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 16343 MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu MD 16343 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 16343 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 16343 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 16343 MEDION
Bedienungsanleitung Mode d'emploi Handleiding

- Zu dieser Anleitung 4
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter 4
- Bestimmungsgemäß Gebrauch
- Sicherheitshinweise 6
- Lieferumfang 11
- Kochen mit Induktion 11
5.1. Geeignetes Kochgeschirr 11
5.2. Ungeeignetes Kochgeschirr 11
-
Geräteübersicht 12
-
Vor dem ersten Gebrauch 12
- Bedienung 13
8.1. Einstellen der Gartemperatur/Leistung 14
8.2. Garzeit einstellen 14
8.3. Gerat ausschalten 15
-
Tastenverriegelung 15
-
Reinigung und Pflege 15
- Außerbetriebnahme 16
- Fehlerbehebung 16
- Entsorgung 17
- Informationen für den Nutzer - Energie und Ressourcen sparen 17
- Konformitätsinformation 17
- Technische Daten 18
16.1. Symbole auf dem Typenschild und dem Gerät/Netzteil....18
- Impressum 19
- Allgemeine Garantiebedingungen 19
18.1. Allgemeines 19
18.2. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch 21
- Service-Adressen 21
19.1. Deutschland 21
19.2. Oberreich 22
19.3. Schweiz 22
19.4. Belgien 22
19.5. Luxemburg 22
1. Zu dieser Anleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führen Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlüssigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Höhe ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu konnen.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

VORSICHT!
Warning vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch heiße Oberflächen!

ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

HINWEIS!
Weiterfuhrende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
- Aufzahlungspunkt / Information über Reignisse während der Bedie-nung
Auszuführende Handlungsanweisung

Konformitätserklung (siehe Kapitel „Konformitätserklung“): Mit thisem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerätarf nur zum Erwärmen von Lebensmitteln in geeigneten Kochtopfen oder Pfannen verwendet werden.
- Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
--in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
-in landwirtschaftlichen Anwesen;
-von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
-in Fruhstückspensionen.
- Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Gebrauch bestimmt.
- Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder geleiferten Zusatzgeräte.
-
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörerteile.
-
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. jeder andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgeführdeten Bereichen. Hierzu zahlen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf these Gerät nicht verwendet werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
-Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nisse
-Extrem hohe oder tiefe Temperaturen
-Direkte Sonneneinstrahlung
-Offenes Feuer
3. Sicherheitshinweise

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Es besteht eine Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ätere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ätere Kinder).
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
These Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden.
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielern.
Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.

WARNING!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.

GEFAHR!
Explosionsgefahr!
Brennbare Flüssigkeiten oder Gasaustritt kann zur Explosion führen.
- Verwenden Sie das Gerät niemals in der Umgebung von brennbaren Flüssigkeiten oder bei Gasaustritt.

WARNING!
Gesundheitsgefährung.
These Induktionskochplatte entspricht den Richtlinien für Sicherheit und elektronischer Verträglichkeit. Dennoch konnen medizintechnische Geräte u.U. gestört werden.
Personen mit einem Herzschrittmacher, implantierten Defibrillator oder Hörgerät müssen mit dem Medizinproduktehersteller Rücksprache bei der Verwendung eines Induktionskochherdes halten, ob das vorliegende medizinische Gerät den gültigen Sicherheitsanforderungen entspricht.

WARNING! Stromschlaggefahr.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführungte Teile.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen. Benutzen Sie keine Verlängerungskabel.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder überHEYe Flächen oder scharfe Kanten verläuft.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht über den Rand der Arbeitspläche hängt, damit das Gerät nicht versehentlich heruntergezogen wird.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Schützen Sie das Gerät sowie das Netzkabel vor Beschädigungen.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Netzkabel sowie das Gerät auf Beschädigungen.
Bei Beschädigungen am Kochfeld (Risse, Sprünge oder Brüche))dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb halten,ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.
Lassen Sie ein defectes Gerät umgehend von einer qualifizierten Fachwerkstatt in Stand setzen. Ein beschädigtes Netzkabel ausschließlich durch einen Fachmann oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzen setzen, um Gefährdun-gen zu vermeiden.
Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.

VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch heiße Oberflächen.
- Nicht die Kochfläche berühren, auf der zuvor ein weißes Kochgeschirr geständen hat. Die Fläche kann sehr heißt sein.
Erhitzen Sie keine verschlossenen Dosen oder andere verschlossenen Behälter.
Legen Sie keine Gegenstände auf die Glaskeramikplatte. Gegenstände aus Metall (wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel) werden heiß.

VORSICHT! Brandgefahr!
Es besteht Brandgebung durch hohe Temperatoren!
- Achten Sie daraufuf, dass das Gerät im Betrieb keine Berührung mit einem anderen Gegenstand hat. Lassen Sie ausreichend Abstand nach allen Seiten und nach oben. Stellen Sie es insbesondere nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materialien (Gardinen, Vorhängen, Papier etc.) auf.
Die Induktionskochplatte muss auf einer hitzebeständigen, ebenen und stabilen Fläche aufgestellt werden. Stellen Sie die Induk-tionskochplatte nur in einem geschützten trockenen Raum auf.
Stellen Sie die Induktionskochplatte nicht auf einen Metalluntergrund aus Eisen, Edelstahl oder Aluminium.
Fur eine ausreichende Beluftung muss der Raum nach oben frei gehalten, an der Rückseite und an beiden Seiten 10 cm eingehalten werden. Die Öffnungen an dem Gerät dürfen nicht abgedeckt werden oder verstopt sein.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Tischkante; es könnte kippen und herunterfallen. - Achten Sie darauf, dass sich die Induktionskochplatte nicht zunah an einer Wärmequelle oder in einem Bereich befindet, in dem sie mit Wasser in Berührung kommt.
Lassen Sie die Induktionskochplatte beim Betrieb nicht ohne Aufsicht. Kontrollieren Sie vor allem den Vorgang bei der Zübereitung von Speisen mit Fett und Ölen.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.

ACHTUNG!
Mögliche Störaussendungen!
These Induktionskochplatte entspricht den Richtlinien für Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit. Dennoch konnen andere Elektrogeräte gestört werden.
Stellen Sie die Induktionskochplatte nicht in unmittelbarer Höhe anderer Elektrogeräte (z. B. Fernseher, magnetische Speichermedien, Uhren oder Mikrowellengerät, Gasherd) auf.

ACHTUNG!
Mögliche Materialschäden!
Das Gerät kann bei unsachgemäßigen Gebrauch beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich induktionsgreeignete Kochtopfe und Pfannen, die aus ferromagnetischen Material herstellt wurden.
Halten Sie die Glaskeramikplatte sauber und trocken.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glaskeramikoberfläche keine grobkörnigen oder scharfen Putzmittel, sondern ein mildes Spülmittel oder Spezialreiniger für Glaskeramik.
Die Oberfläche ist empfindlich und kann zerkratzen. Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände auf der Glaskeramikplatte. Schützen Sie die Oberfläche vor herabfallenden Gegenständen, um ein Brechen der Glaskeramik zu vermeiden.
Passen Sie die Kochtopf- und Pfannengröbe der Kochfeldgröbe an. Achten Sie daraufuf, dass das Kochfeld vollständig mit dem Topf oder der Pflanne bedeckt ist.
Verwenden Sie keine defekten Kochtopfe oder Pfannen m krummen Böden.
DE
FR
NL
4. Lieferumfang
- Induktionskochplatte
Bedienungsanleitung und Garantiedokumente
5. Kochen mit Induktion
Bei einer Induktionskochplatte wird der ferromagnetische, d.h. der metallene Kochtopf bzw. die Pfanne durch induktiv erzeugte Wirbelströme erwärmt. Diese Methode stellt durch eine Energieeinsparung bis zu 50% im Vergleich zu herkömmlichen Kochmethoden eine sehr energiesparende Alternative dar. Durch das exakte Steuern der Wärmezufahr und wegfallenden Aufheizzeiten der Kochfläche bei dieser Technik werden Kochzeiten erheblich verkürzt.
Beim Kochvorgang wird nur das Kochgeschirr, nicht jedoch das Kochfeld selbst erwartmt. Das Kochfeld wird beim Kochvorgang lediglich durch die vom Kochgeschirr abgegebene Wärme erwärmt. Dabei werden jeder noch keine Temperaturen erreicht, die zu einem Einbrennen von Speiseresten führen konnten. Dies erleichtert die Reinigung der Glaskeramikoberfläche.
5.1. Geeignetes Kochgeschirr
Kochgeschirr mit einem Durchmesser von 12-26 cm aus Eisen oder Gusseisen (z. B. emaillierte Töpfe) und magnetischen Edelstahl, vorzugswise mit dünnen Böden, um Energieverluste zu vermeiden und Reaktionszeiten auf Einstellungenänderungen zu gewährleisten. Geeignetes Kochgeschirr wird im Handel mit dem Symbol gekennzeichnet.

HINWEIS
Überprüfen Sie mit einem Magneten die Induktionstauglichkeit Ihr's Kochgeschirrs. Wenn der Magnet am Topfboden haften bleibt, ist der Kochtopf geeignet.
5.2. Ungeeignetes Kochgeschirr
Kochgeschirr aus Aluminium, Kupfer, Glas und Keramik sowie Kochtopfe mit einem geringeren Durchmesser als 12 cm sind nicht geeignet. Kochtopfe und Pfannen mit unebenen Boden sollen den Energieverluste nicht verwendet werden.
6. Geräteübersicht

1) Kochfeld
2) Ein-/Ausschalten
3) Umschaltung der Anzeige Watt/Temperatur/Zeit)
4) Leistungsstufe erhöhen/Garzeit einstellen
5) Display
6) Leistungsstufe verringern/Garzeit einstellen
7) Minimalleistung einstellen
8) Maximalleistung einstellen
7. Vor dem ersten Gebrauch
Wischen Sie die Glaskeramikoberfläche mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch ab.
Trocknen Sie die Glaskeramikoberfläche mit einem weichen Tuch ab.
Schlieben Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
8. Bedienung
Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr mittig auf eine Induktionskochplatte (Informationen zu geeigneten Töpfen finden Sie unter „5.1. Geeignetes Kochgeschirr", Seite 11).
DE
FR
NL

VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Das Kochfeld wird beim Kochvorgang durch die vom Kochgeschirr abgegebene Wärme erwärmt.
- Lassen Sie die Induktionskochplatte abkühlen, bevor Sie sie berühren.

WARNING! Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr durch hohe Temperaturen.
Kontrollieren Sie vor allem den Vorgang bei der Zubereitung von Speisen mit Fett und Olen.
Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Ein Signalton ertönt und die Betriebs-LED oberhalb der Taste leuchtet.

Hinweis!
Der Kochvorgang beginnt nur, wenn sich ein geeigneter Kochbehalter mittig auf der Induktionsplatte befindet.
Befindet sich kein geeigneter Behälter auf der Induktionsplatte, wird im Display der Fehlercode E0 angezeigt und das Gerät schaltet sich nach ca. 30 Sekunden ab.

Hinweis!
Wird keine Taste innerhalb von zwei Stunden betätig, schaltet sich die eingeschaltete Induktionsplatte automatisch aus.
8.1. Einstellen der Gartemperatur/Leistung

WARNING! Brandgefahr!
Die Programme verhindern kein mögliches überkochen oder anbrennen!
Die zu erhitzende Speise muss stets beobachtet werden und ggf. muss eingeschritten werden um ein anbrennen oder überkochen zu verhindern.
Nachdem Sie das Gerät durch Drücken der Taste (eingeschaltet haben, Drücken Sie die Taste wiederholt, bis die LED unter dem Symbol leuchtet, um die Kochstufe nach Leistung einzustellen.
Die Leistung der Induktionskochplatte lassst sich in Schritten von 200 W bis zur Maximalleistung von 2000 W einstehen.
Die Induktionskochplatte startet mit der Kochstufe 200 W.
Drucken Sie die Taste () , um die Leistung zu verringn, die Taste () , um sie zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste MIN oder MAX um die Minimal - bzw. Maximalistung einzustellen.
Drucken Sie die Taste wiederholt, bis die LED unter dem Symbol Leuchtet, um die Kochstufe nach Temperatur einzustellen.
EsisteneTemperaturvonzwischen60und 240^ einstellbar.
Drucken Sie die Taste () , um die Temperatur zu verringn, die Taste () , um sie zu erhöhen.
Beim Drücken der Taste MIN oder MAX wechselt die Induktionskochplatte in den Leistungsmodus und schaltet auf Minimal- bzw. Maximalleistung um.
8.2. Garzeit einstellen
Sie können die Dauer einstehen, nach der sich die Induktionskochplatte automatisch ausschalten soll. Gehen Sie wie folgt vor:
Stellen Sie die Gartemperatur oder Leistung ein, wie unter 8.2. Garzeit einstellen", Seite 14 beschreiben.
Drucken Sie die Taste wiederholt, bis die LED unter dem Symbol blinkt.
Drucken Sie, während die LED blinkt, die Taste oder , um die Garzeit auszuwahlen.
-Kurzes Drucken der Tasten: Einstellen im Minuteninterval
- Längeres Drucken der Tasten: Einstellen im 10-Minuteninterval.
Eine Garzeit bis zu drei Stunden ist einstellbar.
Im Display wird im Wechsel die eingestellte Temperatur bzw. Leistung und die Restzeit angezeigt
Nach Ablauf der Garzeit schaltet das Gerät automatisch ab.
8.3. Gerät ausschalten
Nach dem Garvorgang drücken Sie die Taste (D), um das Gerät auszuschalten.
Das Gerät ist ausgeschaltet.

HINWEIS!
Der Lüfter des Gerätes lauft nach Abschluss des Kochvorganges noch eine Zeit nach, um das Gerät abzukühlen. Ziehen Sie den Netzstecker erst, wenn der Lüfter vollständig abgeschaltet hat.
9. Tastenverriegelung
Um ein versehentliches Betätigten der Tasten und Ändern der gewählten Kocheinstellungen zu vermeiden, ist die Induktionskochplatte mit einer Tastenverriegelung ausgestattet.
Drücken Sie die Tasten und具有良好, um die Tastenverriegelung einzuschalten.
Ein Piepton ertont und im Display wird im Wechsel und die gewählte Kocheinstellung angezeigt.
Deaktivieren Sie durch erneutes Drucken auf die Tasten und
10. Reinigung und Pfl ege

WARNING!
Stromschlaggefahr.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführungte Teile.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

Hinweis!
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel auf der Glaskeramikoberfläche und dem Gehäuse des Geräts, da diese die Oberflächen beschädigen können. Verwenden Sie Spezialreinigungsmittel für Glaskeramikoberflächen oder ein mildes Reinigungsmittel wie z.B. Spülmittel.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Entfernen Sie grobe Verschmutzungen mit einem speziellen Glasschaber für Glaskeramikoberflächen.
Wischen Sie die abgekühte Glaskeramikfläche mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch ab.
Trocknen Sie die Glaskeramikfläche mit einem weichen Tuch ab.
Sollten die Luftungsschlitze verschmutzt oder verstopt sein, entfernen Sie den Schmutz vorsichtig mit einem Staubsauger.
11. Außerbetriebnahme
Wenn Sie das Gerät über längerere Zeit nicht benutzen,ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
12. Fehlerbehebung
Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfrei den Zustand verlassen. Sollte Sie dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunachst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
| Fehlercode Ursache Fehlerbehebung | ||
| E0 Topferkennung | Es befindet sich kein Kochtopf auf der Kochfläche | Stellen Sie innerhalb von 30 Se-kunden einen Kochtopf auf die Kochfläche. |
| E1 Es ist ein Kurzschluss in der Elektronik aufgetreten. | Kontaktieren Sie den Kunden-dienst | |
| E2 Temperatursensor hat ausge-lösst oder ist defekt | Kontaktieren Sie den Kunden-dienst | |
| E3 Elektroniküberwachung Über-spannungsschutz hat ausge-lösst | Überprüfen Sie, ob die Netzspan-nung der Steckdose, an der das Gerät angeschlossen ist, der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung entspricht. | |

Hinweis!
Setzen Sie bei allen o. g. Fehlern (außer E0) das Gerät darüber, indem Sieden Netzsteckerziehen.
13. Entsorgung

Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohmaterialien und damit wieder verwendungsfähig oder können dem Rohstoff-Kreislauf zusückgeführt werden.

Gerät
Altgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entspruchend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführrt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für{nahere Auskünfte an Ihr ortlichen Entsorgungsunternehmen oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.
14. Informationen für den Nutzer - Energie und Ressourcen sparen
Tipps zum Energiesparen:
Das Kochfeld und der Topfboden müssen sauber und frei von Rückständen sein, um eine optimale Wärmeübertragung zu gewährleisten.
Kochgeschirr mittig auf die Kochzone stellen.
Verwenden Sie keine Gefäße mit einem Bodendurchmesser unter 12~cm
Beim Erwärmen von Wasser nur die tatsächlich benötigte Menge erhitzen.
Beim Kochen und Zubereiten das Kochgefäß möglichst immer mit einem Deckel abdecken.
Schalten Sie die Kochzone früherzeitig ab und nutzen Sie die Restwärme zum Warmhalten, Schmelzen, etc.
15. Konformitätsinformation

Hiermit erklart die Medion AG, dass das Produkt MD 16343 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklarungen sind erhältlich unter
16. Technische Daten
16.1. Symbole auf dem Typenschild und dem Gerät/Netzteil

Schutzklasse II
Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isoler-stoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
Nennspannung 220 - 240 V~ 50 Hz
Nennleistung 2000 Watt
Schutzklasse Klasse II
Durchmesser für geeignetes Kochgeschirr 12-26 cm

| PRODUKTINFORMATIONEN VERORDNUNG (EU) NR. 66/2014 Symbol Einheit Wert | |||
| Name oder Warenzeichen des Lieferanten | MEDION AG | ||
| Modellkennung MD 16343 | |||
| Art der Kochmulde Stand alone Kochplatte | |||
| Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen | 1 | ||
| Heiztechnik Induktion | |||
| Bei nicht kreisfürmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzba- ren Oberfläche/Kochzone | L/B mm n/a | ||
| Die Durchmesser der Koch- zonen und / oder Bereiche | Ø | mm 198 | |
| Energieverbrauch je Koch- zone oder -fläche je kg | (EC electric cooking) | Wh/kg | 187.2 |
| Energieverbrauch der Kochmulde | (EE electric hob) | Wh/kg | 187.2 |
Technische Änderungen vorbehalten!
17. Impressum
Copyright © 2017
Stand: 17.03.17
Alle Rechte vorbehalten.
These Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland

DE
FR
NL
Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät Iaden.
18. Allgemeine Garantiebedingungen
18.1.Allgemeines
Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnnt am Tag des Kaufs des Produkt-tes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber besteht sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsatzung transport-sicher verpackt ist. Sofern nichts andes vermerkt ist, tragen sie die Kosten der Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des Produktes gehoren, übernimmt der Garantiegeber keine Haftung.
Bitte überlassen Sie dem Garantiegeber mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehl-erbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kontaktieren sieitte die Hotline des Garantiegebers oder das Service Portal. Sie erhalten dont Informationen über die weiteren Schritte.
These Garantie hat keine Auswirkungen auf ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Produktes durch den Endkunden erfolgte.
18.1.1. Umfang
Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewährleistet der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Produktes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem Garantiegeber. Insoweit kann dieser nach eigenen Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes GerätGLEicher Qualität zu ersetzen.
Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer.
Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmer Sieitte der Beschreibung im Handbuch für diesen Produkt.
Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäß Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmen Sieitte der Beschreibung im Handbuch fur diesen Produkt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden.
Sollte sich bei der Reparatur Herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, besteht sich der Garantiegeber das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ohnen thisem Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen.
18.1.2. Ausschluss
Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäß Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdtileen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemßen Transport, unsachgemäß Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie.
Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, die durch jedernd anderen als durch einen vom Garantiegeber autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennnummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.
18.1.3. Service Hotline
Vor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber müssen Sie sich über die Service Hotline oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie ihren Garantieanspruch geltend machen können.
Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig.
Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten.
18.2. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch
Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr Produkt.
Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden:
- Mitarbeitern des Garantiegebers, die zu vorgenommen Zweck bei Ihnen eintrefen, soll uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.
- Telekommunikationseinrichtungen, die von diesen Mitarbeitern zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ohnen auf eigene Kosten zur Verfügung besteht werden.
- Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
- Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
- Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspateten oder nicht erfolgenst Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden.
19. Service-Adressen
19.1. Deutschland
WeiBe Ware
01805-699666 01805-665566
Multimedia
01805-633466 01805-654654
CE-Produkte
01805-633633 01805-665566
(0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
Mo.-Fr.:07:00-23:00
Sa.-So.:10:00-18:00

www.medion.de
@Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
19.2.Österreich
0810-001048
(0,10 €/Min. aus dem Festnetz)
07242-93967592
Mo.-Fr.:08:00-21:00
Sa.-So.:10:00-18:00
www.medion.at
@ Bitt be nutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
19.3. Schweiz
0848-333332
(0,08 CHF/min, abweichende Kosten aus dem Mobilfunknetz)
Mo.-Fr.:09:00-19:00
www.medion.ch
@ Bitt be nutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
19.4. Belgien
022006198 022006199
(Lokaltarif)
Premium Hotline
0900-51111
(0,45 €/min)
Mo-Fr:09:00-19:00
www.medion.com/be
@ Bitt be nutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
19.5. Luxemburg
34-20808664 34-20808665
(Lokaltarif)
Mo-Fr:09:00-19:00
www.medion.com/lu
@ Bitt be nutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
Sommaire
DE
VOORZICHTIG! Brandgevaar!
16. Technische gegevens
Beschermingsklasse Klasse II
Doorsnee van geschikt kookgerei 12-26 cm
