MD 18185 - Herd MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 18185 MEDION als PDF.

📄 118 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice MEDION MD 18185 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : MD 18185

Kategorie : Herd

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 18185 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 18185 von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG MD 18185 MEDION

1. Zu dieser Bedienungsanleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal- ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können. 1.1. Zeichenerklärung GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch heiße Oberflächen! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!DE

HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be- dienung Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäu- se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso- lierung bilden.

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät darf nur zum Erwärmen von Lebensmitteln in ge- eigneten Kochtöpfen oder Pfannen verwendet werden. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispiels- weise − in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge- werblichen Bereichen; − in landwirtschaftlichen Anwesen; − von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrich- tungen; − in Frühstückspensionen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Ge- brauch bestimmt.6 Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie- ferten Zusatzgeräte. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er- satz- und Zubehörteile. Beachten Sie alle Informationen in dieser Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedie- nung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Perso- nen- oder Sachschäden führen. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, − extrem hohe oder tiefe Temperaturen, − direkte Sonneneinstrahlung, − offenes Feuer.DE

3. Sicherheitshinweise

WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschluss- leitung ferngehalten werden. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol- stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. GEFAHR! Explosionsgefahr! Brennbare Flüssigkeiten oder Gasaustritt kann zur Ex- plosion führen. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Umgebung von brennbaren Flüssigkeiten oder bei Gasaustritt.8 GEFAHR! Gesundheitsgefährdung. Diese Induktionskochplatte entspricht den Richtlinien für Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit. Dennoch können medizintechnische Geräte u.U. ge- stört werden. Personen mit einem Herzschrittmacher, implantierten Defib- rillator oder Hörgerät müssen mit dem Medizinprodukteher- steller Rücksprache bei der Verwendung eines Induktions- kochherdes halten, ob das vorliegende medizinische Gerät den gültigen Sicherheitsanforderungen entspricht. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile. Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß instal- lierte Steckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen. Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder über heiße Flächen oder scharfe Kanten verläuft. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, damit das Gerät nicht versehentlich heruntergezogen wird. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten. Schützen Sie das Gerät sowie das Netzkabel vor Beschädigungen. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Netzkabel sowie das Gerät auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen am Kochfeld (Risse, Sprünge oder Brü- che) dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb neh- men, ziehen Sie sofort den Netzstecker.DE

Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öff- nen und/oder zu reparieren. Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer quali- fizierten Fachwerkstatt in Stand setzen. Ein beschädigtes Netzkabel ausschließlich durch einen Fachmann oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzen lassen, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch heiße Oberflächen. Nicht die Kochfläche unmittelbar nach dem Garen berühren. Die Fläche kann sehr heiß sein, durch das zuvor heiße Koch- geschirr, das auf der Kochplatte stand. Erhitzen Sie keine verschlossenen Dosen oder andere ver- schlossenen Behälter. Legen Sie keine Gegenstände auf die Glaskeramikplatte. Gegenstände aus Metall (wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel) werden heiß. WARNUNG! Brandgefahr! Es besteht Brandgefahr durch hohe Temperaturen! Achten Sie darauf, dass das Gerät im Betrieb keine Berührung mit einem anderen Gegenstand hat. Lassen Sie ausreichend Abstand nach allen Seiten und nach oben. Stellen Sie es ins- besondere nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materiali- en (Gardinen, Vorhängen, Papier etc.) auf.10 Die Induktionskochplatte muss auf einer hitzebeständigen, ebenen und stabilen Fläche aufgestellt werden. Stellen Sie die Induktionskochplatte nur in einem geschützten trockenen Raum auf. Stellen Sie die Induktionskochplatte nicht auf einen Metallun- tergrund aus Eisen, Edelstahl oder Aluminium. Für eine ausreichende Belüftung muss der Raum nach oben frei gehalten, an der Rückseite und an beiden Seiten 10 cm eingehalten werden. Die Öffnungen an dem Gerät dürfen nicht abgedeckt werden oder verstopft sein. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Tischkante; es könnte kip- pen und herunterfallen. Achten Sie darauf, dass sich die Induktionskochplatte nicht zu nah an einer Wärmequelle oder in einem Bereich befindet, in dem sie mit Wasser in Berührung kommen könnte. Lassen Sie die Induktionskochplatte beim Betrieb nicht ohne Aufsicht. Kontrollieren Sie vor allem den Vorgang bei der Zu- bereitung von Speisen mit Fett und Ölen. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. ACHTUNG! Mögliche Störaussendungen! Diese Induktionskochplatte entspricht den Richtlinien für Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit. Dennoch können andere Elektrogeräte gestört werden. Stellen Sie die Induktionskochplatte nicht in unmittelba- rer Nähe anderer Elektrogeräte (z.B. Fernseher, magnetische Speichermedien, Uhren oder Mikrowellengerät, Gasherd) auf.DE

ACHTUNG! Mögliche Materialschäden! Das Gerät kann bei unsachgemäßen Gebrauch beschä- digt werden. Verwenden Sie ausschließlich induktionsgeeignete Kochtöp- fe und Pfannen, die aus ferromagnetischen Material herstellt wurden. Halten Sie die Glaskeramikplatte sauber und trocken. Verwenden Sie zur Reinigung der Glaskeramikoberfläche kei- ne grobkörnigen oder scharfen Putzmittel, sondern ein mil- des Spülmittel oder Spezialreiniger für Glaskeramik. Die Oberfläche ist empfindlich und kann zerkratzen. Verwen- den Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände auf der Glas- keramikplatte. Schützen Sie die Oberfläche vor herabfallenden Gegenständen, um ein Brechen der Glaskeramik zu vermeiden. Passen Sie die Kochtopf- und Pfannengröße der Kochfeldgrö- ße an. Achten Sie darauf, dass das Kochfeld vollständig mit dem Topf oder der Pfanne bedeckt ist. Verwenden Sie keine defekten Kochtöpfe oder Pfannen mit krummen Böden.12

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:

  • Doppel-Induktionskochplatte
  • Betriebsanleitung und Garantiedokumente

5. Kochen mit Induktion

Bei einer Induktionskochplatte wird der ferromagnetische, d.h. der metallene Koch- topf bzw. die Pfanne durch induktiv erzeugte Wirbelströme erwärmt. Diese Me- thode stellt durch eine Energieeinsparung bis zu 50% im Vergleich zu herkömmli- chen Kochmethoden eine sehr energiesparende Alternative dar. Durch das exakte Steuern der Wärmezufuhr und wegfallende Aufheizzeiten der Kochfläche bei dieser Technik werden Kochzeiten erheblich verkürzt. Beim Kochvorgang wird nur das Kochgeschirr, nicht jedoch das Kochfeld selbst er- wärmt. Das Kochfeld wird beim Kochvorgang lediglich durch die vom Kochgeschirr abgegebene Wärme erwärmt. Dabei werden jedoch keine Temperaturen erreicht, die zu einem Einbrennen von Speiseresten führen könnten. Dies erleichtert die Rei- nigung der Glaskeramikoberfläche. 5.1. Geeignetes Kochgeschirr Geeignet ist Kochgeschirr mit einem Durchmesser von 15-20 cm aus Eisen oder Gusseisen (z. B. emaillierte Töpfe) und magnetischem Edelstahl, vorzugsweise mit dünnen Böden, um Energieverluste zu vermeiden und Reaktionszeiten auf Einstel- lungsänderungen zu gewährleisten. Geeignetes Kochgeschirr wird im Handel mit dem Symbol gekennzeichnet. HINWEIS Überprüfen Sie mit einem Magneten die Induktionstauglichkeit Ihres Kochgeschirrs. Wenn der Magnet am Topfboden haften bleibt, ist der Kochtopf geeignet.DE

5.2. Ungeeignetes Kochgeschirr Kochgeschirr aus Aluminium, Kupfer, Glas und Keramik sowie Kochtöpfe mit einem geringeren Durchmesser als 13 cm oder einem größerem Durchmesser als 20 cm sind nicht geeignet. Kochtöpfe und Pfannen mit unebenen Boden sollten wegen Energieverlusten nicht verwendet werden.

2) Netzteil mit Stecker (nicht dargestellt)

3) Bedienelemente für rechtes Kochfeld

4) Display für rechtes Kochfeld

6) Display für linkes Kochfeld

7) Bedienelemente für linkes Kochfeld14

6.1. Bedienelemente Tastenverriegelung aktivieren/deaktivierenGarzeit einstellenLeistungsstufe verringern/Garzeit einstellenLeistungsstufe erhöhen/Garzeit einstellenUmschaltung der Anzeige Watt /Temperatur /Funktion Ein-/Ausschalten 6.2. Programmfunktionen WarmhaltenAufwärmen/KöchelnMilch-/ Kaffee-/ TeeDünstenWasser aufkochenBratenFrittierenBoost-Funktion

7. Vor dem ersten Gebrauch

Wischen Sie die Glaskeramikoberfläche mit einem weichen, leicht mit Wasser ange- feuchteten Tuch ab. Trocknen Sie die Glaskeramikoberfläche mit einem weichen Tuch ab. Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen. Ein Signal ertönt und im Display blinkt „- - - -“, das Gerät befindet sich im Standby-Mo- dus. HINWEIS! So lange das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, blinkt im Dis- play „- - - -“ (Standby-Modus) und die Betriebs-LED oberhalb der Taste blinkt ebenfalls.DE

VORSICHT! Verletzungsgefahr! Das Kochfeld wird beim Kochvorgang durch die vom Kochgeschirr abgegebene Wärme erwärmt. Lassen Sie die Induktionskochplatte abkühlen, bevor Sie sie berühren. WARNUNG! Brandgefahr! Es besteht Brandgefahr durch hohe Temperaturen. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr mittig auf eine Induktionskochplatte (In- formationen zu geeigneten Töpfen finden Sie unter „5.1. Geeignetes Kochge- schirr“, Seite 12). Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Ein Signalton ertönt und die Betriebs-LED oberhalb der Taste leuchtet. HINWEIS! Der Kochvorgang beginnt nur, wenn sich ein geeigneter Kochbehälter mittig auf der Induktionskochplatte befindet. Befindet sich kein geeigneter Behälter auf der Induktionskochplatte, er- tönt mehrfach ein Signal und im Display blinkt E0. Das Gerät schaltet anschließend in den Standby-Modus und im Display blinkt „- - - -“. 8.1. Sensortasten bedienen Die Steuerelemente reagieren auf das Berühren mit dem Fingerbal- len, so dass Sie keinen Druck anwenden müssen. Bei jedem Tasten- druck ertönt ein Signalton. Bedienen Sie die Tasten nicht mit der Fingerspitze. Stellen Sie sicher, dass die Bedienelemente immer sauber und trocken sind und diese nicht mit einem Tuch oder ähnlichem be- deckt sind. Selbst ein dünner Film aus Wasser kann die Bedienung der Tasten er- schweren.16 8.2. Einstellen der Gartemperatur/Leistung Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis die LED unter leuchtet, um die Koch- stufe nach Leistung einzustellen.

  • Die Leistung der linken Induktionskochplatte lässt sich in Schritten von 200 W bis zur Maximalleistung von 2000 W einstellen.
  • Die Leistung der rechten Induktionsplatte lässt sich in Schritten von 200 W bis zur Maximalleistung von 1500 W einstellen. Die Induktionskochplatte startet mit der Kochstufe 200 W und einer Temperatur von 160 °C. Die Garzeit von 2 Stunden ist voreingestellt. Siehe folgendes Kapitel, um die Garzeit zu verändern. Drücken Sie die Taste , um die Leistung zu verringern, die Taste , um sie zu erhöhen. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis die LED unter

leuchtet, um die Koch- stufe nach Temperatur einzustellen. Es ist eine Temperatur von zwischen 60 °C und 240 °C einstellbar. Drücken Sie die Taste , um die Temperatur zu verringern, die Taste , um sie zu erhöhen. 8.3. Garzeit einstellen Sie können die Dauer einstellen, nach der sich die Induktionskochplatte automa- tisch ausschalten soll. Gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie die Gartemperatur oder Leistung ein, wie unter „8.2. Einstellen der Gartemperatur/Leistung“, Seite 16 beschrieben. Drücken Sie die Taste , bis die LED über dem Symbol leuchtet. Drücken Sie, während die LED leuchtet, die Taste oder , um die Garzeit aus- zuwählen. − Kurzes Drücken der Tasten: Einstellen im Minutenintervall − Längeres Drücken der Tasten: Einstellen im 10-Minutenintervall. Eine Garzeit bis zu drei Stunden ist einstellbar. Im Display wird im Wechsel die eingestellte Temperatur bzw. Leistung und die Rest- zeit angezeigt. Nach Ablauf der Garzeit schaltet das Gerät automatisch ab.DE

8.4. Programmfunktionen einstellen HINWEIS! Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie die verschiedenen Pro- grammfunktionen nutzen möchten. WARNUNG! Brandgefahr! Die Programme verhindern kein Überkochen oder An- brennen! Die zu erhitzende Speise muss stets beobachtet wer- den und ggf. muss eingeschritten werden, um ein Anbrennen oder Überkochen zu verhindern. Funktion Displayanzeige Leistung in [W] Temperatur in [°C] Standardzeit der Funktion in [h] Warmhalten 60 2:00 Aufwärmen 400 2:00 Milch-/ Kaffee-/ Tee 1000 0:15 Dünsten 1600 2:00 Wasser aufkochen 2000 0:15 Braten 1400 2:00 Frittieren 2000 /1500 2:00 Boost 2000/1500 300 [Sekunden] HINWEIS! Sie können die Garzeit der Programme, außer bei den Programmen und , individuell einstellen (siehe „8.3. Garzeit einstellen“, Seite 16). Drücken Sie die Taste wiederholt, bis die LED unter

leuchtet. Drücken Sie die Taste oder der Taste die jeweilige Programmfunktion aus- wählen. HINWEIS! Die eingestellten Programmfunktionen schalten automatisch in den Standby-Modus, sobald die Standardzeit (siehe Tabelle oben) bzw. ma- nuell eingestellte Zeit abgelaufen ist.18 Warmhalten Wählen Sie die Programmfunktion Warmhalten . Die Programmanzeige leuchtet und das Programm startet. Die Warmhaltefunktion dient nicht zum Wiedererwärmen von kaltgewordenen Speisen, sondern zum Warmhalten von heißen Speisen direkt nach der Zubereitung. Halten Sie Speisen ausschließlich im Kochgeschirr (Topf / Pfanne) warm. Decken Sie das Kochgeschirr mit einem Deckel ab. Aufwärmen Die Aufwärmfunktion, ermöglicht Ihnen kalte Speisen aufzuwärmen. Wählen Sie die Programmfunktion Aufwärmen

Die Programmanzeige leuchtet und das Programm startet. Milch aufwärmen Die Milch-aufwärmen-Funktion dient dem Erhitzen von Milch/ Kaffee/ Tee oder ähnliches. Wählen Sie die Programmfunktion Milch aufwärmen . Die Programmanzeige leuchtet und das Programm startet. Dünsten Dünsten Sie z.B. Fisch, Fleisch oder Gemüse in etwas Flüssigkeit im geeigneten Kochgeschirr mit der Dünsten-Funktion. Wählen Sie die Programmfunktion Dünsten . Die Programmanzeige leuchtet und das Programm startet. Wasser aufkochen Wenn Sie Wasser schnell aufkochen möchten, verwenden Sie die Aufkoch-Funktion. Wählen Sie die Programmfunktion Wasser aufkochen

Die Programmanzeige leuchtet und das Programm startet. Braten Wählen Sie die Programmfunktion Braten . Die Programmanzeige leuchtet und das Programm startet. Frittieren Frittieren Sie Lebensmittel in heißem Fett im geeigneten Kochgeschirr mit der Frit- tieren-Funktion. Wählen Sie die Programmfunktion Frittieren

Die Programmanzeige leuchtet und das Programm startet. Boost-Funktion Die Boost-Funktion verstärkt die Leistung, damit große Mengen schnell erhitzt wer‐ den, z. B. Wasser zum Nudelkochen. Wählen Sie die Programmfunktion Boost .DE

Die Programmanzeige leuchtet und das Programm startet. Die Boost-Funktion ist für maximal 5 Minuten aktiv, danach schaltet die Kochplatte automatisch in den vorher eingestellten Kochmodus zurück. HINWEIS! Wird das Kochgeschirr während des Kochvorgangs entfernt, ertönt mehr- fach ein Signal und im Display blinkt E0. Wird das Kochgeschirr noch wäh- rend des Signal zurückgestellt, wird der Garvorgang fortgesetzt. Bleibt die Kochplatte leer, schaltet das Gerät nach Ausgabe des Signals und der Mel- dung in den Standby-Modus und im Display blinkt „- - - -“. Um eine Programmfunktion vorzeitig zu beenden, drücken Sie die Taste . 8.5. Gerät ausschalten Nach dem Garvorgang drücken Sie die Taste , um das Gerät auszuschalten. Das Gerät befindet sich wieder im Standby-Modus, im Display blinkt „- - - -“ und die Betriebs-LED oberhalb der Taste blinkt ebenfalls. HINWEIS! Der Lüfter des Gerätes läuft nach Abschluss des Kochvorganges noch ei- nige Zeit nach, um das Gerät abzukühlen. Ziehen Sie den Netzstecker erst, wenn der Lüfter vollständig abgeschaltet hat.

9. Tastenverriegelung

Um ein versehentliches Betätigen der Tasten und Ändern der gewählten Kochein- stellungen zu vermeiden, ist die Induktionskochplatte mit einer Tastenverriegelung ausgestattet. Drücken Sie ca. 3 Sekunden die Taste , die LED über dem Symbol leuchtet. Die Tastenverriegelung ist aktiviert. Ein Signalton ertönt und im Display wird im Wechsel L und die gewählte Kochein- stellung angezeigt. Die Taste wird nicht verriegelt, so dass Sie das Gerät jederzeit ausschalten können. Deaktivieren Sie die Tastenverriegelung indem Sie ca. 3 Sekunden auf die Taste drücken, bis die LED über dem Symbol wieder erlischt.20

10. Tipps zum Energiesparen

Das Kochfeld und der Topfboden müssen sauber und frei von Rückständen sein, um eine optimale Wärmeübertragung zu gewährleisten. Kochgeschirr mittig auf die Kochzone stellen. Verwenden Sie keine Gefäße mit einem Bodendurchmesser unter 15 cm. Beim Erwärmen von Wasser nur die tatsächlich benötigte Menge erhitzen. Beim Kochen und Zubereiten das Kochgefäß möglichst immer mit einem Deckel abdecken. Schalten Sie die Kochzone frühzeitig ab und nutzen Sie die Restwärme zum Warmhalten, Schmelzen, etc.

11. Reinigung und Pfl ege

WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. HINWEIS! Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel auf der Glaskeramikoberfläche und dem Gehäuse des Geräts, da diese die Oberflächen beschädigen können. Verwenden Sie Spezialreinigungs- mittel für Glaskeramikoberflächen oder ein mildes Reinigungsmittel wie z.B. Spülmittel. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen mit einem speziellen Glasschaber für Glaskeramikoberflächen. Wischen Sie die abgekühlte Glaskeramikfläche mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch ab. Trocknen Sie die Glaskeramikfläche mit einem weichen Tuch ab. Sollten die Lüftungsschlitze verschmutzt oder verstopft sein, entfernen Sie den Schmutz vorsichtig mit einem Staubsauger.

12. Außerbetriebnahme

Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.DE

Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfreien Zustand verlassen. Sollte Sie dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunächst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kun- dendienst. Fehlercode/ Problem Ursache Fehlerbehebung Das Gerät funk- tioniert nicht Stecker nicht in der Steck- dose. Netzkabel oder Stecker be- schädigt. Prüfen Sie ob der Stecker in der Steckdose richtig eingesteckt ist. Überprüfen Sie das Netzka- bel und den Stecker nach beschädigungen. Kontaktieren Sie den Kun- dendienst. Das Kochfeld funktioniert nicht. Das Gerät ist beschädigt. Kontaktieren Sie den Kun- dendienst. Kochvorgang wird unterbro- chen. Der Lüfter ist ausgefallen. Garzeit ist abgelaufen. Reinigen Sie die Lüftungs- schlitze, falls diese verun- reinigt sind. Die Garzeit muss neu ein- gestellt werden E0 Topferkennung: Es befindet sich kein Kochtopf auf der Kochplatte. Stellen Sie innerhalb von 30 Sekunden einen Koch- topf auf die Kochplatte. E03 Temperatursensor ist über- hitzt. Warten Sie bis das Koch- feld wieder die Raumtem- pertaur erreicht hat und drücken Sie dann erneut die -Taste um das Koch- feld einzuschalten. Kontaktieren Sie den Kun- dendienst.22 Fehlercode/ Problem Ursache Fehlerbehebung E01 Elektroniküberwachung Überspannungsschutz hat ausgelöst Überprüfen Sie, ob die Netzspannung der Steck- dose, an der das Gerät an- geschlossen ist, der auf dem Typenschild angege- benen Netzspannung ent- spricht. Kontaktieren Sie den Kun- dendienst E02 Netzspannung ist zu niedrig. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung der Steck- dose, an der das Gerät an- geschlossen ist, der auf dem Typenschild angege- benen Netzspannung ent- spricht. E03/E06 Es ist ein Kurzschluss in der Elektronik aufgetreten. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Kontaktieren Sie den Kun- dendienst HINWEIS! Setzen Sie bei allen o. g. Fehlern das Gerät zurück, indem Sie den Netz- stecker ziehen.DE

Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver- packung. Verpackungen sind Rohmaterialien und somit wieder verwen- dungsfähig oder können dem Rohstoff-Kreislauf zurückgeführt werden. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu- geführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei- nem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtli- ches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.

15. Technische Daten

Nennspannung 220 - 240 V~ 50 Hz Nennleistung 3500 Watt Schutzklasse Klasse II Durchmesser für geeignetes Kochgeschirr 15-20 cm24

PRODUKTINFORMATIONEN VERORDNUNG (EU) NR. 66/2014

Symbol Einheit Wert Name oder Waren- zeichen des Liefe- ranten MEDION AG Modellkennung MD 18185 Art der Kochmulde Doppel-Kochplatte Anzahl der Koch- zonen und/oder Kochflächen

Heiztechnik Induktion Bei nicht kreisför- migen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Ober- fläche/Kochzone L/B mm n/a Die Durchmes- ser der Kochzo- nen und / oder Be- reiche Ø mm 200 Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC electric cooking ) Wh/kg 194,1/194,2 Energieverbrauch der Kochmulde (EE electric hob ) Wh/kg 194,2 Technische Änderungen vorbehalten!

16. Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 18185 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:

  • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
  • EMV-Richtlinie 2014/30/EU
  • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG

Copyright © 2017 Stand: 2017 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Die Bedienungsanleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal zum Download zur Verfügung. Sie können auch den unten stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. URL QR Code DE www.medion.com/de/service/start/ AT www.medion.com/at/service/start/ BE www.medion.com/be/nl/service/start/26 URL QR Code CH www.medion.com/ch/de/service/start/ LUX www.medion.com/lu/de/27