OX6411BUU - Herd SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OX6411BUU SAMSUNG als PDF.

📄 82 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SAMSUNG OX6411BUU - page 43
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SAMSUNG

Modell : OX6411BUU

Kategorie : Herd

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OX6411BUU - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OX6411BUU von der Marke SAMSUNG.

BEDIENUNGSANLEITUNG OX6411BUU SAMSUNG

31 4DE 5 ACHTUNG ● Die Einschubhöhen sind von unten nach oben nummeriert. ● Die Einschubhöhen 4 und 5 werden vor allem für die Grillfunktion verwendet. BESCHREIBUNG Gerätetür aus Glas Backofenbeleuchtung Türgriff Bedienfeld Oberes Heizelement Einschubhöhe Einschubhöhe Einschubhöhe Einschubhöhe Einschubhöhe

1DE 6 Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Backofens enthalten: Vorseite Backblech Das Backblech kann für die Zuberei- tung von Kuchen, Keksen und Biskuit verwendet werden. Ofenrost Der große Rost kann zum Grillen und Braten von Gerichten verwendet werden. Wenn Sie den Rost her- aus nehmen, müssen Sie et etwas aufheben. ACHTUNG ● Vergewissern Sie sich, dass das Zubehör ordnungsgemäß am Gestell befestigt ist. Bleche müssen in einem Abstand von mindestens 2 cm vom Boden des Ofens eingesetzt werden, da anderenfalls ihre Emaillierung beschädigt werden könnte. ● Vorsicht beim Entnehmen von Mahlzeiten und Zubehör aus dem Ofen. Sie könnten sich an heißen Gerichten, Zubehörteilen und Oberfl ächen Verbrennungen zuziehen!

ARBEITEN MIT DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

Vielen Dank, dass Sie sich für einen ATAG-Einbauofen entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pfl egen. Bitte nehmen Sie sich vor dem erstmaligen Verwenden Ihres Ofens Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen und halten Sie dieses Buch für spätere Nutzung bereit.DE 8 VORSICHTSMASSNAHMEN Elektrische Sicherheit Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden. Schließen Sie den Backofen nicht an, wenn er beim Transport beschädigt wurde. ● Dieses Haushaltsgerät darf nur von einem konzessionierten Elektriker an das Stromnetz angeschlossen werden. ● Im Fall eines Fehlers oder Schadens am Gerät versuchen Sie nicht, es zu benutzen. ● Reparaturen dürfen nur von einem konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Wenn das Gerät defekt ist, schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten aus oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können Sie und andere erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Backofen repariert werden muss, setzen Sie sich bitte über Ihren Fachhändler mit dem Atag-Kundendienst in Verbindung. ● Um unsichere Situationen zu vermeiden, muss ein beschädigtes Anschlusskabel durch den Kundendienst ausgetauscht werden. ● Elektrische Leitungen und Kabel dürfen nicht den Backofen berühren. ● Das Gerät verfügt über einen Stecker und darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Ihre Gruppen im Sicherungskasten müssen mit mindestens 16 A abgesichert sein. ● Wenn der Stecker nach der Installation nicht mehr erreichbar ist, muss das Netzkabel mit einem omnipolaren Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm versehen sein. ● Verwenden Sie niemals mehrere Mehrfachstecker oder Verlängerungsschnüre. ● Der Typenschild befi ndet sich an der rechten Seite der Innenseite. ● Trennen Sie das Gerät vor Reparaturen oder beim Reinigen von der Stromversorgung. ● Geben Sie Acht, wenn Sie elektrische Geräte in Netzsteckdosen nahe dem Backofen stecken.DE 9 VORSICHTSMASSNAHMEN (FORTSETZUNG) ACHTUNG ● Der Ofen erhitzt sich beim Betrieb. Halten Sie Kinder fern, um Brandwunden zu vermeiden. ● Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Glühlampe auswechseln, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht. Während des Betriebs werden die inneren Oberfl ächen des Ofens sehr heiß. Sicherheit beim Betrieb ● Dieser Backofen ist ausschließlich für das Garen von Speisen in privaten Haushalten ausgelegt. ● Während des Betriebs werden die Innenwände des Backofens so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können. Berühren Sie keine Heizelemente oder Innenfl ächen des Backofens, ohne diesen ausreichend Zeit zum Abkühlen zu lassen. ● Lagern Sie kein entfl ammbares Material im Backofen. ● Die Backofenfl ächen werden heiß, wenn das Gerät längere Zeit mit hoher Temperatur verwendet wird. ● Vorsicht beim Öffnen der Gerätetür während des Garens! Heißluft und Dampf können schnell aus dem Backofen austreten. ● Wenn Sie Gerichte mit Alkohol kochen, kann der Alkohol aufgrund der hohen Temperaturen verdunsten. Dieser verdampfte Alkohol kann Feuer fangen, wenn er mit einem heißen Teil des Backofens in Kontakt kommt. ● Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie keine Hochdruckwasser- oder -dampfreiniger verwenden um den Ofen zu reinigen. ● Halten Sie Kinder in sicherem Abstand, wenn der Backofen in Gebrauch ist. ● Tiefkühl-Lebensmittel wie Pizza werden auf dem Ofenrost zubereitet. Wenn das Backblech verwendet wird, kann es aufgrund der großen Temperaturschwankungen verformt werden. ● Gießen Sie kein Wasser auf den Backofenboden, wenn dieser heiß ist. Dies kann zu Schäden an der Keramik- Email-Oberfl äche führen. ● Die Gerätetür muss während des Garens geschlossen sein.DE 10 VORSICHTSMASSNAHMEN (FORTSETZUNG) ● Verkleiden Sie den Backofenboden nicht mit Aluminiumfolie, und stellen Sie keine Backbleche oder Behälter darauf. Dies blockiert die Wärmeverteilung, so dass es zu Schäden an den Keramik-Email-Oberfl ächen und schlechten Garergebnissen kommen kann. ● Obstsäfte hinterlassen auf den Keramik-Email-Oberfl ächen des Backofens Flecke, die sich möglicherweise nicht mehr entfernen lassen. ● Stellen Sie keine Backformen usw. auf die offene Gerätetür. ● ACHTUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden bei Verwendung heiß. Berühren Sie die Heizelemente nur mit äußerster Vorsicht. Kinder unter acht Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten werden oder ständig beaufsichtigt werden. ● Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht Jahren oder von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung verwendet werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder in der sicheren Bedienung des Geräts angemessen unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. ● Kleinere Mengen verlangen eine kürzere Zubereitungszeit. Wenn die in den rezepten angegebenen Zubereitungszeiten angewandt werden, können sie verbrennen. ACHTUNG Vor dem Entsorgen Ihres Altgeräts machen Sie es bitte betriebsuntüchtig, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden kann. Zu diesem Zweck trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, und entfernen Sie das Netzkabel. Für den Umweltschutz ist es wichtig, dass Altgeräte auf ordnungsgemäße Weise entsorgt werden.DE 11 Sicherheitshinweise für die Installation Die Installation dieses Ofens darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten Sicherheitsbestimmungen zu beachten. ● Bevor Sie mit dem Einbau beginnen, kontrollieren Sie, ob der Anschluss von der Stromversorgung getrennt ist. Wenn nötig, schalten Sie die Sicherungen im Sicherungskasten aus. ● Der Küchenschrank, in den das Gerät eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen. Einbau Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Einbauofen, der in einen Ober- oder Unterschrank eingebaut wird. ● Beachten Sie die Mindestabstände. ● Schieben Sie den Ofen gerade und rechtwinklig in die Nische.

21DE 12 ● Befestigen Sie den Ofen an beiden Seiten mithilfe von Schrauben. ● Entfernen Sie nach der Installation die Vinylschutzfolie von der Geräteklappe und von den Innenfl ächen des Ofens. Anschluss an das Netz Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß den Angaben auf dem Anschluss-Schild an der Rückseite des Geräts von einem Elektroinstallateur vorgenommen werden. Dieser Installateur muss gewährleisten, dass das Gerät entsprechend den Anschlussanweisungen und den örtlichen Bestimmungen angeschlossen wird. Wenn das Gerät nicht mit einem Stecker an das Stromnetz angeschlossen wird,muss ein mehr- poliger Trennschalter (mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm) vorgesehen werden, um die Sicherheitsbestimmungen zu erfüllen. ACHTUNG Wenn das Netz angeschlossen ist, wird die Elektronik des Backofens initialisiert. Dabei wird die Beleuchtung für einige Sekunden ausgeschaltet. Das Elektrokabel (H05 RR-F oder H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm²) muss ausreichend lang sein, damit es an den Backofen angeschlossen werden kann, auch wenn dieser auf dem Boden vor seinem Einbauschrank steht. Öffnen Sie die hintere Verkleidung des Backofens von unten (mit Hilfe eines Flachkopf- Schraubendrehers), und entfernen Sie die Verbindungsschraube und die Kabelklemme, ehe Sie die Strom führenden Leitungen mit den entsprechenden Anschlussklemmen verbinden. Der Backofen wird über die ( )-Klemme geerdet. Wenn der Backofen mit einem Stecker an das Stromnetz angeschlossen wird, muss dieser Stecker auch nach dem Einbau des Backofens zugänglich bleiben. ATAG übernimmt keine Haftung bei Unfällen, die auf fehlende oder fehlerhafte Erdung zurückzuführen sind. EINBAUEN UND INSTALLATION (FORTSETZUNG) Phasenleiter Neutralleiter SchutzleiterDE 13 Zeit einstellen Wenn der Ofen erstmals an das Netz angeschlossen wird, leuchtet sein Display kurz auf und nach 3 Sekunden wird die Uhrzeit 12:00 blinkend angezeigt.

Wenn Sie den Zeitwahlschalter drücken, beginnt die Stundenanzeige zu blinken.

Drehen Sie den Zeitwahlschalter, um die Stunden einzustellen.

Wenn Sie den Zeitwahlschalter drücken, beginnt die Minutenanzeige zu blinken.

Drehen Sie den Zeitwahlschalter, um die Minuten einzustellen.

Drücken Sie den Zeitwahlschalter, um die Zeit zu bestätigen. Kindersicherung Wenn der Ofen auf stand-by ist, können Sie die Kindersicherung einschalten.

Drücken Sie den Zeitwahlschalter und halten Sie ihn 3 Sekunden gedrückt. (L) erscheint auf dem Display. Timer einstellen Die Kochzeit kann eingestellt werden, wenn der Ofen in Betrieb ist.

Drehen Sie den Zeitwahlschalter, um den Timer einzustellen.

Drücken Sie den Zeitwahlschalter, um die Zeit zu bestätigen. ● Drücken Sie den Zeitwahschalter, wenn der Ofen in Betrieb ist, um die aktuelle Zeit anzuzeigen. EINSTELLUNGENDE 14 Verwenden des Modus zum schnellen Vorheizen ( ). Verwenden Sie die Funktion zum SCHNELLEN VORHEIZEN, um die eingestellte Temperatur bis zum Ende des Vorheizens zu erreichen Damit verkürzen Sie Ihre Wartezeit beim Vorheizen drastisch. Wechseln Sie dann zum Kochmodus, ehe Sie fortfahren. Sie brauchen die Funktion SCHNELL VORHEIZEN beim Grillen von Gerichten jedoch nicht zu verwenden. Verwenden des Kochmodus

Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter die gewünschte Betriebsart aus.

Drehen Sie den Temperaturwahlschalter, um die gewünschte Temperatur einzustellen. ● Wenn Sie die Grillfunktion wählen und eine Temperatur zwischen 50 °C und 250 °C einstellen, oder wenn Sie den Normalkochmodus einstellen und eine Temperatur zwischen Grill 1 und 3 einstellen, werden Sie mit einem Summer und einer Meldung aufgefordert, die Temperatur zu ändern. Ofenfunktionen UmluftDie durch Konvektion im Ofen entstehende Wärme wird durch Lüfter gleichmäßig im Ofen verteilt. Diese Funktion sollte für Tiefgefrorenes und zum Backen verwendet werden.Empfohlene Temperatur: 170 °COberhitze mit UmluftDie durch das obere Heizsystem und durch Konvektion entstehende Wärme wird durch Lüfter gleichmäßig im Ofen verteilt. Diese Funktion sollte zum Zubereiten von krossen Gerichten wie z. B. Fleisch verwendet werden.Empfohlene Temperatur: 190 °CNormalbetriebDie Wärme wird vom oberen und unteren Heizsystem erzeugt. Diese Funktion sollte zum Backen von Kuchen und zum Braten von verschiedenerlei Gerichten verwendet werden.EmpfohleneTemperatur: 200 °CUnterhitze mit UmluftDie vom unteren Heizsystem und durch Konvektion entstehende Wärme wird durch Lüfter gleichmäßig im Ofen verteilt. Diese Funktion sollte zum Zubereiten von Pizza, Brot und Kuchen verwendet werden.Empfohlene Temperatur: 190 °CGroßer Grill Die Wärme wird vom Großfl ächengrill erzeugt. Diese Funktion sollte zum Zubereiten von Aufl äufen wie z. B. Lasagne und zum Grillen von Fleisch verwendet werden. Empfohlene Temperatur: Mittel Grilltemperatur 1 Niedrig 2 Mittel 3 Hoch Stellen Sie die Temperatur für alle Kochvorgänge außer Grillen ein.

VERWENDEN DES OFENSDE 15

Testgeschirr Gemäß EN 60350

Die Backempfehlungen beziehen sich auf den vorgeheizten Ofen. Gericht Zubehör Einschub- höhe Ofenfunktion Temperatur

Garzeit (min.) Kleiner Kuchen Backblech 2 Normalbetrieb 170-190 15-25 Fettfreier Biskuit Backform auf Großem Rost (Dunkel beschichtet, ø 26 cm) 1 Normalbetrieb 160-180 25-35 Apfel- Torte Großem Rost, Backblech, 2 Springformen (Dunkel beschichtet, ø 20 cm) 1+3 Normalbetrieb 170-190 80-100 Großem Rost, 2 Springformen (Dunkel beschichtet, ø 20 cm) 1 Normalbetrieb 180-200 75-90

Heizen Sie den Ofen 5 Minuten lang mit dem großen Grill vor. Verwenden Sie hierbei die Maximaltemperatur (Einstellung “Hoch”). Gericht Zubehör Einschub- höhe Ofenfunktion Temperatur

Garzeit (min.) Toasts mit Weißbrot Großem Rost 5 Großer Grill Hoch

1-1½ Burger Großem Rost Tropfpfanne (zum Auffangen von Fett und Flüssigkeit)

VERWENDEN DES OFENS (FORTSETZUNG)DE 16

Stellen Sie sicher, dass der Ofen und das Zubehör vor dem Reinigen abgekühlt sind. Das Innere des Ofens ● Zum Reinigen der Innenfl ächen des Ofens verwenden Sie ein sauberes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser. ● Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsschwämme. ● Um schwere Verunreinigungen zu entfernen, verwenden Sie einen speziellen Ofenreiniger. ● Die Verkleidung wird mit heißem Wasser, Spülmittel und einer weichen Nylonbürste gereinigt. ● Verwenden Sie keinesfalls schleifende Reinigungsmittel, harte Bürsten, Schleifschwämme oder -tücher, Stahlwolle, Messer oder andere schleifende Materialien. Das Äußere des Ofens ● Zum Reinigen das Außere des Ofens verwenden Sie ein sauberes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser. ● Verwenden Sie zum Trocknen ein Küchentuch oder ein trockenes Handtuch. ● Verwenden Sie keine scheuernden, soda, ätzenden oder schleifenden Reinigungsmittel. Ofenfronten aus rostfreiem Stahl ● Verwenden Sie keine Stahlwolle, Scheuerschwämme oder andere Schleifmittel. Sie könnten die Oberfl äche beschädigen. ● Wischen Sie die Oberfl äche vorsichtig mit einem weichen Tuch oder einem Mikrofasertuch ab. Zubehör ● Waschen Sie sämtliches Zubehör nach jeder Verwendung, und trocknen Sie die Teile mit einem Küchenhandtuch ab. Das Reinigen ist leichter, wenn Sie die Gegenstände etwa 30 Minuten lang in warmem Seifenwasser einweichen.

REINIGUNG UND PFLEGEDE 17

Ausbau der Gerätetür Im Normalfall darf die Ofenklappe nicht entfernt werden, sondern nur, wenn dies beispielsweise zum Reinigen erforderlich ist. VORSICHT: Die Ofenklappe ist schwer. Öffnen Sie die Tür und lassen Sie die Clips an den beiden Scharnieren aufklappen. Schließen Sie die Gerätetür halb (etwa 70 °). Fassen Sie die Ofenklappe mit beiden Händen in der Mitte und ziehen Sie sie so weit nach oben, dass die Tür aus die Scharniere herausgenommen werden kann. Tür einsetzen Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge. Ausbau des Glaseinsatzes der Gerätetür Die Ofenklappe verfügt über drei gegen einander angeordnete Glasscheiben. Diese Glasscheiben können zum Reinigen ausgebaut werden. Entfernen Sie die beiden Schrauben auf der linken und rechten Seite der Klappe. Lösen Sie die Abdeckung und entnehmen Sie Scheibe 1 aus der Klappe. Heben Sie die Scheibe 2 auf, und entfernen Sie die beiden Fixiergummis für das Glas oben an der Scheibe. Entnehmen Sie dann das dritte Glas. Reinigen Sie die Scheiben mit warmem Wasser oder Spülmittel. Polieren und trocknen Sie das Gerät mit einem weichen sauberen Tuch. Montage der Scheibe Wiederholen Sie die Schritte 1, 2 und 3 in umgekehrter Reihenfolge. ● Bei der Montage der innersten Scheibe gehört der Aufdruck an die Unterseite.

REINIGUNG UND PFLEGE (FORTSETZUNG)DE 18

Austauschen der Glühbirne ACHTUNG Vorsicht – Gefahr von Stromschlägen! Ehe Sie die Glühbirne im Ofen austauschen, ergreifen Sie die folgenden Maßahmen: ● Schalten Sie den Ofen aus. ● Trennen Sie den Ofen vom Netz. ● Schützen Sie die Glühbirne im Ofen und die Glaskappe durch ein Tuch auf dem Ofenboden vor Zerbrechen. ● Glühbirnen können Sie beim ATAG-Kundendienst erwerben. Hintere Backofenlampe austauschen und Glasabdeckung reinigen

1. Drehen Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu

entfernen, und nehmen Sie den Metall- und den Blechring heraus. Reinigen Sie dann die Glaskappe. Nötigenfalls ersetzen Sie die Birne durch eine bis 300 °C hitzebeständige Ofenbirne mit 25 Watt, 230 V.

2. Reinigen Sie die Glaskappe sowie den Metall- und den

Blechring, sofern dies erforderlich ist.

3. Befestigen Sie den Metallring und den Blechring wieder an

4. Setzen Sie die Glaskappe wieder analog zu Schritt 1 ein, und

drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest.

REINIGUNG UND PFLEGE (FORTSETZUNG)DE 19

STÖRUNGEN Während des Betriebs des Ofens kann ein Problem entstehen. Oft ist die Ursache nur eine Kleinigkeit, die Sie selbst beheben können. Überprüfen Sie mithilfe der untenstehenden Anweisungen, ob Sie eine Lösung fi nden können. Ist das nicht der Fall, dann rufen Sie den Atag-Kundendienst an. Was ist zu tun, wenn der Ofen nicht aufheizt? Kontrollieren Sie die folgenden Punkte: ● Ist evtl. der Ofen nicht angeschaltet? Ofen anschalten. ● Ist evtl. die Uhr nicht eingestellt? Uhr einstellen (siehe Abschnitt ‘Einstellen der Uhrzeit’). ● Prüfen Sie, ob die erforderlichen Einstellungen vorgenommen worden sind. ● Ist evtl. eine Sicherung durchgebrannt oder hat ein Unterbrechungsschalter ausgelöst? Ersetzen Sie die Sicherungen, oder schließen Sie den Unterbrechungsschalter wieder. Was ist zu tun, wenn der Ofen nicht aufheizt, obwohl die Ofenfunktion und die Temperatur eingestellt wurden? Möglicherweise bestehen Probleme mit den internen elektrischen Verbindungen. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Kundendienstcenter in Verbindung. Was ist zu tun, wenn ein Fehlercode angezeigt wird? Es bestehen Probleme mit den internen elektrischen Verbindungen. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Kundendienstcenter in Verbindung. Was ist zu tun, wenn die Zeitanzeige blinkt? Es gab einen Stromausfall. Uhr einstellen (siehe Abschnitt ‘Einstellen der Uhrzeit’). Was ist zu tun, wenn die Ofenlampe nicht leuchtet? Die Ofenbeleuchtung ist defekt. Ofenbirne ersetzen (siehe Abschnitt ‘Austauschen der Glühbirne’). Was ist zu tun, wenn der Ventilator des Ofens läuft, ohne eingestellt worden zu sein? Nach der Verwendung, läuft der Ventilator des Ofens solange weiter, bis der Ofen abgekühlt ist oder nach 25 Minuten. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Kundendienstcenter in Verbindung, wenn der Ventilator auch nach dem Abkühlen weiterläuft.DE 20

FEHLER- UND SICHERHEITSCODES

Fehler- und Si- cherheitscodes Allgemeine Funktionen Fehlerbehebung

-SE- Eine Störung des Ofens kann Leistungsrückgang und Sicherheitsprobleme verursachen. Verwenden Sie den Ofen ab sofort nicht mehr. Setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstcenter in Verbindung. S-01 Sicherheitsabschaltung Ofen läuft längere Zeit bei eingestellter Temperatur. Ofen ausschalten und Gericht entnehmen. Lassen Sie den Ofen vor der weiteren Benutzung abkühlen.

Sofern Sie keine für die Betriebsart geeignete Temperatur eingestellt haben. Wählen Sie die für den Modus geeignete Temperatur. (siehe Abschnitt ‘Verwenden des Modus zum schnellen Vorheizen’).

1) * Bezeichnet alle Zahlen oder Zeichen.DE 21

TECHNISCHE DATEN Modell OX6411B Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 Hz Ausgangsleistung max. 3400 W Abmessungen (B x H x T) Gehäuse Garraum 598 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm Volumen (Nutzraum) 65 L Gewicht Netto Gewicht mit Verpackung Ca. 34 kg Ca. 39.5 kgDE 22 UMWELTASPEKTE Entsorgung von gerät und verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Sorgen Sie dafür, die Einheit am Ende ihrer Nutzungsdauer verantwortungsbewusst zu entsorgen. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden für weitere Informationen hierzu. Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können benutzt worden sein:

  • FKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum). Diese Materialien sind umweltgerecht und nach den einschlägigen behördlichen Vorschriften zu entsorgen. Zur Erinnerung an die Verpfl ichtung, die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu entsorgen, ist das Produkt mit einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Das Gerät muss zu einem speziellen Zentrum für die getrennte Abfallentsorgung bei der Gemeinde oder zu einer Verkaufsstelle, die diesen Service anbietet, gebracht werden. Getrennte Sammlung von Haushaltsgeräten trägt zur Vermeidung negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit infolge unsachgemäßer Entsorgung bei. Daduch wird sichergestellt, dass das Material, aus dem das Gerät besteht, recycelt werden kann, um wesentliche Einsparungen an Energie und Rohmaterialien zu erzielen. Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, dass unsere Produkte die einschlägigen europäischen Richtlinien, Anweisungen und Gesetze sowie die Standards, auf die in diesen verwiesen wird, erfüllen.EN 3 Control panel 4 Oven features 5 Accessories 6 Using this manual 7 Safety instructions 8 Installation and connection 11 Settings Setting the clock 13 Child safety function 13 Setting the cook time 14 Settings 14 Using the oven 15 Cleaning and care 17 Troubleshooting 20 Error and safety codes 21 Technical specifications 22 Disposal of appliance and packaging 23 CONTENTSEN 4