MAC696MAT - Herd SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MAC696MAT SAMSUNG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MAC696MAT - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MAC696MAT von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG MAC696MAT SAMSUNG
10 7 6 139 8 5 15 16 17 18 19 20 21 23DE 5 13 Moduswahlschalter 14 Display 15 Taste „Ofenbeleuchtung“ 16 Taste „Uhr“ 17 Taste „+30 sec“ 18 Taste „Garzeit“ 19 Taste „Endzeit“ 20 Taste „SELECT“ (Auswahl) 21 Funktionswahlschalter 22 Taste „Start“ 23 Taste „Stopp/Abbrechen“ Anmerkung
Im Ofen kann auf die verschiedenen Stufen ein Backblech oder Keramikbackblech mit Trägerrost eingeschoben werden
Stufe 1 ist die niedrigste Stufe im Ofen und Stufe 5 die höchste
Stufe 1 wird vor allem für den Mikrowellenmodus bei Verwendung des Keramikbackblechs gebraucht
Stufen 4 und 5 werden hauptsächlich für die Grillmodi verwendet
Konsultieren Sie die Kochanleitung in dieser Anleitung, um die richtige Stufe für Ihre Speisen zu bestimmen DIE OFENMODI Bedienleiste Grill- und Oberelement Stufe 5 Stufe 4 Stufe 3 Stufe 2 Ofenebenen Mikrowellenstufe 1 Türverriegelung Tür GriDE 6 Das folgende Zubehör wird bei Ihrem Mikrowellenofen mitgeliefert: Keramikbackblech (für den Mikrowellenmodus zu verwenden) Backblech (NICHT für den Mikrowellenmodus verwenden) Ceramic Tray Grill insert Trägerrost für das Keramikbackblech (für das Schnellmenü und den Grillmodus zu verwenden) Dampfkorb Verwenden Sie den Kunststo- Dampfkorb, um Speisen mithilfe von Dampf zuzubereiten Anmerkung Konsultieren Sie die Kochanleitung in dieser Anleitung, um das passende Zubehör für Ihre Speisen zu bestimmen
DIE VERWENDUNG DIESER ANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Pelgrim-Mikrowellenofen entschieden haben. Die Anleitung enthält wichtige Informationen für den Gebrauch und die Wartung Ihres neuen Mikrowellenofens. Die Installationsanleitung wird separat geliefert. Lesen Sie vor der Verwendung des Gerätes die separaten Sicherheitshinweise!
Trägerrost Keramik- backblechDE 7 Wenn Sie das Gerät das erste Mal an das Stromnetz anschließen leuchtet das Display auf. Nach drei Sekunden beginnen das Uhrensymbol und „12:00“ auf dem Display zu blinken. Stellen Sie die Uhr auf die richtige Zeit ein. Die Uhr einstellen Drücken Sie auf „UHR“ „12“ beginnt zu blinken Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um die Uhr einzustellen Drücken Sie erneut auf „UHR“ „00“ beginnt zu blinken Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um die Minuten einzustellen Drücken Sie erneut auf „UHR“ Die Uhr wird innerhalb von 5 Sekunden eingestellt Anmerkung Wenn Sie eine Taste drücken, beginnt die Einstellung zu blinken Sie können die Einstellung nun ändern Sie können die Einstellung nur ändern, wenn diese blinkt Wenn das Blinken aufgehört hat, müssen Sie erneut die Taste drücken, sodass die Einstellung wieder anfängt zu blinken
DIE UHR EINSTELLENDE 8
DEN ENERGIESPARMODUS EINSTELLEN
Der Ofen verfügt über einen Energiesparmodus (Eco-Modus) In diesem Modus wird das Display des Ofens ausgeschaltet Stand-by-Modus Wenn der Ofen 10Minuten nicht verwendet wird, schaltet dieser automatisch in den Stand-by-Modus (Standard) ECO-Modus Im Eco-Modus ist das Display (Zeitanzeige) ausgeschaltet Halten Sie „ENDZEIT“ für 3 Sekunden gedrückt Der Ofen schaltet automatisch in den ECO-Modus, und es wird nichts auf dem Display angezeigt Önen Sie die Tür oder drücken Sie eine Taste, wenn Sie in den Stand-by-Modus wechseln möchten Auf dem Display erscheint die aktuelle Zeit und der Ofen ist einsatzbereit 1 2DE 9 In der folgenden Übersicht werden die verschiedenen Erwärmungsmöglichkeiten sowie Ofeneinstellungen aufgeführt. Verwenden Sie die Kochanleitung auf den folgenden Seiten, um den korrekten Modus und die passende Einstellung für Ihr Rezept zu bestimmen. MIKROWELLENMODUS Zum Zubereiten und Auftauen von Speisen werden Mikrowellen verwendet Speisen werden so schnell und ezient zubereitet, ohne dass die Farbe oder Form der Speise beeinträchtigt wird Die Leistung und die Garzeit stellen Sie für die verschiedenen Speisen manuell ein OFENMODI Umluftmodus Der Lüfter verteilt die Hitze aus dem Ober- und Unterelement Die Hitze wird gleichmäßig im Ofen verteilt Diese Einstellung eignet sich zum traditionellen Backen und Braten Empfohlene Temperatur: 180 °C Grillmodus Das Grillelement erhitzt die Speise Der Grillmodus ist besonders zum Grillen von kleineren Mengen geeignet wie Baguettes, Fischfilets oder das Gratinieren eines Auflaufs Stellen Sie die Speise in die Mitte des Keramikbackblech mit Trägerrosts, da sich das Element in der Mitte des Ofens befindet Empfohlene Temperatur: 180 °C Großer Grillmodus Das Grillelement und das Oberelement erhitzen die Speise Der große Grillmodus ist zum Grillen von Beefsteak, Würstchen und überbackenen Toasts geeignet Empfohlene Temperatur: 220 °C Grill- + Lüfter-Modus Der Lüfter verteilt die Hitze aus dem Grill- und Oberelement Dieser Modus kann auch zum Grillen von Fleisch und Fisch verwendet werden Empfohlene Temperatur: 220 °C AUTOMATISCHE MODI Auftaumodus Wählen Sie aus 5 vorprogrammierten Auftaumodi Während des Auftauens ist der Lüfter auf einer niedrigen Temperatur eingeschaltet Wenden Sie die Speise während des Auftauvorgangs Sie müssen nur das Programm und das Gewicht wählen, um das Auftauen zu starten.
DIE ERWÄRMUNGSMÖGLICHKEITENDE 10
Aqua-Clean Der heiße Dampf überzieht den Ofeninnenraum mit einer Feuchtigkeitsschicht, wodurch Sie den Ofen einfach reinigen können Das Aqua-Clean-Programm dauert 15 Minuten Gemüse-Menümodus Wählen Sie aus 10 vorprogrammierten „Gemüse-Menümodi“. Garzeit und Leistung werden automatisch gewählt. Sie müssen nur das Programm und das Gewicht wählen, um den Kochvorgang zu starten. Automatischer Menümodus Wählen Sie aus 10 vorprogrammierten automatischen Zubereitungsmodi Die Zeit und die Temperatur werden automatisch eingestellt Sie müssen nur das Programm und das Gewicht wählen, um den Kochvorgang zu starten. MIKROWELLEN-KOMBIMODI Mikrowelle + Umluft Dieser Modus ist geeignet für alle Sorten Fleisch und Geflügel, aber auch für Eintöpfe, überbackene Gerichte, Roastbeef, Biskuitteig und leichte Obstkuchen, Torten und Streuselgebäck Mikrowelle + Grill Dieser Modus ist geeignet für alle Sorten zubereiteter Speisen, die aufgewärmt und gebräunt (zB gebratene Nudeln) werden müssen und für Speisen, die bei einer kurzen Garzeit eine braune Kruste benötigen Darüber hinaus können Sie diesen Modus für dicke Portionen verwenden, bei denen eine braune, knusprige Kruste gewünscht ist (zB Hähnchenflügel)
DIE ERWÄRMUNGSMÖGLICHKEITENDE 11
Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen Die Energie ermöglicht es, Speisen zu garen oder zu erwärmen, ohne dass die Form oder Farbe beeinträchtigt wird Sie können Ihre Mikrowelle folgendermaßen verwenden:
- Kombimodi Zubereitungsgrundsatz 1 Die von der Mikrowelle erzeugten Mikrowellen werden durch ein Verteilungssystem gleichmäßig verteilt So wird die Speise gleichmäßig gegart 2 Die Mikrowellen werden von der Speise bis hin zu einer Tiefe von ungefähr 2,5cm aufgenommen Das Garen setzt sich dann fort, da die Hitze in der Speise verteilt wird 3 Die Garzeiten sind unterschiedlich und sind abhängig von den verwendeten Speisen und den Eigenschaften der Speise:
Anfangstemperatur (gekühlt oder nicht) Wichtig Die Speise wird mithilfe der Wärmeverteilung von innen heraus gegart Das Garen setzt sich sogar dann noch fort, wenn Sie die Speise aus dem Ofen geholt haben Die Ruhezeiten in den Rezepten und in dieser Broschüre müssen daher eingehalten werden, um sicherzustellen, dass
eine gleichmäßige Erhitzung der gesamten Speise erfolgt;
in der gesamten Speise dieselben Temperaturen herrschen
Bei der Verwendung der Mikrowelle dringen Mikrowellen in die Speise ein Diese Wellen werden durch Wasser, Fett und Zucker in der Speise angezogen und aufgenommen Durch die Mikrowellen bewegen sich die Moleküle in der Speise schnell Die schnelle Bewegung der Moleküle verursacht Reibung, und die Speise wird durch die dadurch entstehende Hitze erwärmt WICHTIG: Verwenden Sie das Keramikbackblech auf Stufe 1. Mikrowellenmodus Drehen Sie den MODUSWAHLSCHALTER auf den Mikrowellenmodus Die Zeit und die Leistung werden auf dem DISPLAY angezeigt Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um die gewünschte Garzeit einzustellen Wenn Sie die Leistung nicht ändern möchten, drücken Sie auf „START“, um die Zubereitung zu starten Wenn Sie die Leistung ändern möchten, drücken Sie auf „SELECT“ (Auswahl) und drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die gewünschte Stufe Konsultieren Sie die Kochanleitung für Richtlinien hinsichtlich der korrekten Garzeiten und Leistungen Drücken Sie auf „START“, um die Zubereitung zu starten
43DE 13 Richtlinien für die Mikrowellenleistung LEISTUNG PROZENTSATZ
AUSGANGSLEISTUNG (W) ANMERKUNG MAXIMUM 100 800 Zum Erwärmen von Flüssigkeiten HOCH 83 700 Zum Erwärmen und Zubereiten von Speisen MITTELHOCH 67 600 Zum Erwärmen und Zubereiten von Speisen MITTEL 50 450 Zum Braten von Fleisch und dem Erwärmen von delikaten Speisen MITTELNIEDRIG 33 300 AUFTAUEN 20 180 Zum Auftauen und Durchgaren NIEDRIG 11 100 Zum Auftauen von delikaten Speisen
Richtlinien für das Mikrowellenkochgeschirr Kochgeschirr, das Sie im Mikrowellenmodus verwenden, darf die Mikrowellen nicht blockieren Mikrowellen werden von Metallen wie Edelstahl, Aluminium und Kupfer reflektiert Verwenden Sie daher kein Kochgeschirr aus Metall Kochgeschirr, auf dem steht, dass es für die Mikrowellennutzung geeignet ist, kann sicher verwendet werden Konsultieren Sie für mehr Informationen über das geeignete Kochgeschirr die folgenden Richtlinien und verwenden Sie immer das Keramikbackblech auf Stufe 1, wenn Sie den Mikrowellenmodus nutzen KOCHGESCHIRR MIKROWELLE SICHER ANMERKUNGEN Aluminiumfolie
Kann in kleinen Mengen verwendet werden, um zu vermeiden, dass bestimmte Teile der Speise zu gar werden Es kann Lichtbogenbildung entstehen wenn sich die Folie dicht an der Ofenwand befindet oder wenn zu viel Folie verwendet wird Porzellan und Steingut
Porzellan, Steingut, Steingut mit Glasur und Elfenbeinporzellan sind grundsätzlich geeignet, außer sie verfügen über einen Metallrand Einmalgeschirr aus Polyester oder Pappe
Manchmal sind tiefgekühlte Fertig- Mahlzeiten in Einmalgeschirr verpackt Fast-Food-Verpackungen
Papierbeutel oder Zeitungspapier
Recyceltes Papier oder Metallränder
Kann zum Erwärmen von Speisen verwendet werden Bei Überhitzung kann das Polystyren schmelzen Kann sich entzünden Kann Lichtbogenbildung verursachen Glaswaren
Kann verwendet werden, außer wenn ein Metallrand vorhanden ist Kann zum Erwärmen von Speisen oder Flüssigkeiten verwendet werden Dünnes Glas kann bei plötzlicher Erhitzung brechen oder zerspringen Der Deckel muss entfernt werden Nur zum Erwärmen geeignet Metall
Schließstreifen für Gefrierbeutel
Kann Lichtbogenbildung oder Feuer verursachenDE 15 KOCHGESCHIRR MIKROWELLE SICHER ANMERKUNGEN Papier
Teller, Becher, Servietten und Küchenpapier
Für kurze Garzeiten und Erwärmen Zum Absorbieren von überschüssiger Feuchtigkeit Kann Lichtbogenbildung verursachen Plastik
Insbesondere hitzebeständiges thermoplastisches Material Andere Plastikarten können sich bei hohen Temperaturen verziehen oder verfärben Verwenden Sie keinen Melamin-Kunststo Kann verwendet werden, um Feuchtigkeit aufzufangen Fassen Sie die Speise nicht an Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Folie entfernen; es kann heißer Dampf entweichen Nur wenn koch- oder ofenbeständig Darf nicht luftdicht sein Falls nötig mit der Gabel einstechen Wachs- oder Backpapier
Kann verwendet werden, um Feuchtigkeit aufzufangen und Spritzer zu vermeiden Anmerkung Funken in der Mikrowelle werden oft auch als Lichtbogenbildung bezeichnet 3: Empfohlen 37: Vorsichtig 7: Unsicher
Allgemeine Kochanleitung für den Mikrowellenmodus Für die Zubereitung in der Mikrowelle geeignete Speisen Verschiedene Arten von Speisen können in der Mikrowelle zubereitet werden, wie frisches oder gefrorenes Gemüse, Obst, Nudeln, Reis, Getreide, Bohnen, Fisch und Fleisch Auch Soßen, Custards, Suppen, Dampfpuddings, Früchtegelees und Chutneys können Sie in der Mikrowelle zubereiten Während der Zubereitung abdecken Speisen müssen vor der Zubereitung abgedeckt werden, da das Wasser verdampft und der so entstehende Dampf zum Garprozess beiträgt Sie können Speisen auf unterschiedliche Weise abdecken, beispielsweise mit einem Keramikteller, einem Plastikdeckel oder mikrowellenbeständiger Haushaltsfolie Ruhezeiten Nach der Zubereitung ist es wichtig, die für die Speise angegebene Ruhezeit einzuhalten, damit sich die Temperatur gleichmäßig in der Speise verteilen kann Allgemeine Kochanleitung für Tiefkühlgemüse Verwenden Sie eine geeignete gläserne Pyrexform mit Deckel Während der Mindestzeit abgedeckt lassen (siehe Tabelle) Setzen Sie die Zubereitung fort, um das gewünschte Resultat zu erzielen Rühren Sie während der Zubereitung zweimal um und ein weiteres Mal nach der Zubereitung Fügen Sie nach der Zubereitung Salz, Kräuter oder Butter hinzu Während der Ruhezeit abgedeckt lassen Speise Portion (g) Leistung (P) Zeit (Min) Ruhezeit (Min) Zubereitung Spinat 150 600 5 - 6 2 - 3 Fügen Sie 15ml (1EL) kaltes Wasser hinzu Brokkoli 300 600 8 - 9 2 - 3 Fügen Sie 30ml (2EL) kaltes Wasser hinzu Erbsen 300 600 7 - 8 2 - 3 Fügen Sie 15ml (1EL) kaltes Wasser hinzu Grüne Bohnen 300 600 7½ - 8½ 2 - 3 Fügen Sie 30ml (2EL) kaltes Wasser hinzu Gemischtes Gemüse (Möhren/Erbsen/Mais) 300 600 7 - 8 2 - 3 Fügen Sie 15ml (1EL) kaltes Wasser hinzu Gemischtes Gemüse (China-Mix) 300 600 7½ - 8½ 2 - 3 Fügen Sie 15ml (1EL) kaltes Wasser hinzuDE 17 Kochanleitung für frisches Gemüse Verwenden Sie eine geeignete gläserne Pyrexform mit Deckel Fügen Sie 30-45ml (2-3EL) kaltes Wasser für jede 250g hinzu, außer es wird eine andere Wassermenge empfohlen (siehe Tabelle) Während der Mindestzeit abgedeckt lassen (siehe Tabelle) Setzen Sie die Zubereitung fort, um das gewünschte Resultat zu erzielen Rühren Sie während der Zubereitung einmal um und ein weiteres Mal nach der Zubereitung Fügen Sie nach der Zubereitung Salz, Kräuter oder Butter hinzu Während der 3-minütigen Ruhezeit abdecken Tipp: Schneiden Sie frisches Gemüse in gleich große Stücke Je kleiner die Stücke, desto kürzer die Zubereitung Anmerkung: Alles frische Gemüse muss bei voller Leistung (800W) zubereitet werden Speise Portion (g) Zeit (Min) Ruhezeit (Min) Zubereitung Brokkoli 250
Stellen Sie sicher, dass die Röschen gleich groß sind Lassen Sie die Stängel zur Mitte zeigen Rosenkohl 250 5 - 6 3 Fügen Sie 60- 75ml (5 - 6EL) Wasser hinzu Möhren 250 5 - 6 3 Schneiden Sie die Möhren in gleich große Scheiben Blumenkohl 250
Stellen Sie sicher, dass die Röschen gleich groß sind Schneiden Sie große Röschen in der Mitte durch Lassen Sie die Stängel zur Mitte zeigen Zucchini 250 3 - 4 3 Schneiden Sie die Zucchini in Scheiben Fügen Sie 30ml (2EL) Wasser oder ein Butterflöckchen hinzu Kochen Sie das Gemüse bissgar Aubergine 250 3 - 4 3 Schneiden Sie die Aubergine in dünne Scheiben und geben Sie 1EL Zitronensaft darüber Lauch 250 3 - 4 3 Schneiden Sie den Lauch in dicke Ringe Champignons 125
3 Verwenden Sie bei der Zubereitung kleine Champignons im Ganzen und schneiden Sie größere Champignons in Scheiben Fügen Sie kein Wasser hinzu Geben Sie Zitronensaft darüber Würzen Sie mit Salz und Pfeer Gießen Sie die Champignons vor dem Servieren ab Zwiebeln 250 4 - 5 3 Schneiden Sie die Zwiebeln in Ringe oder halbieren Sie diese noch Fügen Sie nur 15ml (1EL) kaltes Wasser hinzu Paprika 250 4 - 5 3 Schneiden Sie die Paprika in schmale Streifen Kartoeln 250
3 Wiegen Sie die geschälten Kartoeln und schneiden Sie sie in der Mitte durch (oder eventuell auch in Viertel), um gleich große Stücke zu erhalten Steckrübe 250 5 - 6 3 Schneiden Sie die Steckrübe in Würfel
Kochanleitungen für Reis und Nudeln Reis Verwenden Sie eine große gläserne Pyrexform mit Deckel (Beachten Sie, dass der Reis bei der Zubereitung sein Volumen verdoppelt) Während der Zubereitung abdecken Rühren Sie nach der Zubereitung und vor der Ruhezeit um Fügen Sie Salz oder Kräuter und Butter hinzu Der Reis hat möglicherweise nicht das gesamte Wasser absorbiert, nachdem die Zubereitung abgeschlossen ist Nudeln Verwenden Sie eine große gläserne Pyrexform Fügen Sie kochendes Wasser und eine Prise Salz hinzu und rühren Sie alles gut um Während der Zubereitung nicht abdecken Rühren Sie während und nach der Zubereitung einige Male um Während der Ruhezeit abdecken und anschließend gründlich abgießen Speise Portion (g) Leistung (W) Zeit (Min) Ruhezeit (Min) Zubereitung Weißer Reis (Parboiled)
Fügen Sie 500ml kaltes Wasser hinzu Fügen Sie 750ml kaltes Wasser hinzu Brauner Reis (Parboiled)
Fügen Sie 500ml kaltes Wasser hinzu Fügen Sie 750ml kaltes Wasser hinzu Gemischter Reis (Reis+Wildreis) 250 800 17 - 19 5 Fügen Sie 500ml kaltes Wasser hinzu Gemischtes Getreide (Reis+Getreide) 250 800 18 - 20 5 Fügen Sie 400ml kaltes Wasser hinzu Nudeln 250 800 10 - 11 5 Fügen Sie 1000ml warmes Wasser hinzu AUFWÄRMEN Der Mikrowellenofen benötigt zum Aufwärmen von Speisen nur einen Bruchteil der Zeit, die traditionelle Öfen benötigen Einteilen und abdecken Vermeiden Sie das Aufwärmen von großen Speisestücken Diese werden möglicherweise zu gar und trocknen aus, bevor sie von innen warm genug sind Das Aufwärmen von kleineren Stücken gelingt besser Wenn Sie die Speisen während des Erwärmens abdecken, vermeiden Sie das Austrocknen Einstellungen für die Leistung Zum Aufwärmen von Speisen können verschiedene Leistungen eingestellt werden Darüber hinaus ist es empfehlenswert, eine niedrige Leistung für delikate Speisen oder Speisen, die sehr schnell erwärmt sind (wie Obstkuchen) zu wählenDE 19
DEN MIKROWELLENMODUS VERWENDEN
Rühren Rühren Sie Speisen gut um oder wenden Sie sie während des Aufwärmens, damit Sie die besten Ergebnisse erzielen Rühren Sie, wenn möglich, auch vor dem Servieren noch einmal gut um Rühren ist besonders beim Erwärmen von Flüssigkeiten wichtig Aufwärm- und Ruhezeiten Wenn Sie Speisen zum ersten Mal aufwärmen, ist es hilfreich, wenn Sie sich die dafür benötigte Zeit notieren, damit Sie in der Zukunft wieder darauf zurückgreifen können Vermeiden Sie Überhitzung Wenn Sie sich hinsichtlich der Garzeit nicht sicher sind, können Sie sich besser für eine kurze Zeit entscheiden Sie können dann, falls nötig, noch zusätzliche Zeit hinzufügen Sorgen Sie immer dafür, dass aufgewärmte Speisen vollständig erhitzt werden Lassen Sie Speisen nachdem Aufwärmen noch kurz stehen, um eine gleichmäßige Verteilung der Temperatur sicherzustellen Die empfohlene Ruhezeit nach dem Erwärmen beträgt 2 - 4Minuten Flüssigkeiten aufwärmen Seien Sie bei dem Erwärmen von Flüssigkeiten vorsichtig Um Spritzer und mögliche Verbrennungen zu vermeiden, stellen Sie einen Löel oder gläsernen Rührstab in das Getränk Rühren Sie während und auf jeden Fall auch nach dem Erwärmen um Lassen Sie Speisen nach dem Erwärmen noch mindestens 20Sekunden stehen, um eine gleichmäßige Verteilung der Temperatur sicherzustellen Babynahrung aufwärmen Babynahrung Seien Sie bei dem Erwärmen von Babynahrung vorsichtig Gießen Sie die Speise in einen tiefen Keramikteller Decken Sie diesen mit einem Plastikdeckel ab Rühren Sie nach dem Erwärmen gut um Vor dem Verzehr 2-3 Minuten stehen lassen Rühren Sie erneut um und überprüfen Sie die Temperatur Die empfohlene Betriebstemperatur beträgt 30-40°C Babymilch Gießen Sie die Milch in eine sterilisierte Glasflasche Erwärmen Sie diese, ohne die Flasche abzudecken Erwärmen Sie niemals eine Babyflasche, wenn sich der Sauger noch darauf befindet Die Flasche kann bei Überhitzung zerplatzen Schütteln Sie die Flasche gut vor der Ruhezeit und schütteln Sie diese erneut vor dem Verzehr Überprüfen Sie immer die Temperatur der Babynahrung oder Milch, bevor Sie Ihr Baby füttern Die empfohlene Betriebstemperatur beträgt 37°CDE 20
DEN MIKROWELLENMODUS VERWENDEN
Babynahrung und Milch aufwärmen Bitte sehen Sie die Leistung und die Zeit in dieser Tabelle als Richtlinie zum Aufwärmen Speise Portion Leistung (W) Zeit Ruhezeit (Min) Zubereitung Babynahrung (Gemüse + Fleisch) 190 g 600 W
Geben Sie den Inhalt auf einen tiefen Keramikteller Während der Zubereitung abdecken Rühren Sie die Speise nach der Zubereitung um Lassen Sie sie 2-3 Minuten stehen Rühren Sie vor dem Verzehr gut um und überprüfen Sie die Temperatur sorgfältig Babybrei (Getreide + Milch + Obst) 190 g 600 W
Geben Sie den Inhalt auf einen tiefen Keramikteller Während der Zubereitung abdecken Rühren Sie die Speise nach der Zubereitung um Lassen Sie sie 2-3 Minuten stehen Rühren Sie vor dem Verzehr gut um und überprüfen Sie die Temperatur sorgfältig Babymilch 100 ml 200 ml 300 W
Rühren oder Schütten Sie den Inhalt gut und gießen Sie ihn in eine sterilisierte Glasflasche Setzen Sie die Flasche in die Mitte des Keramikbackblechs Während der Zubereitung nicht abdecken Schütteln Sie die Flasche gut und lassen Sie diese mindestens 3Minuten stehen Schütteln Sie den Inhalt vor dem Verzehr gut durch und überprüfen Sie die Temperatur sorgfältigDE 21
DEN MIKROWELLENMODUS VERWENDEN
Flüssigkeiten und Speisen aufwärmen Bitte sehen Sie die Leistung und die Zeit in dieser Tabelle als Richtlinie zum Aufwärmen Speise Portion Leistung (W) Zeit Ruhezeit (Min) Zubereitung Getränke 250 ml (1Becher) 500 ml (2Becher) 800 W 1½ - 2
Gießen Sie das Getränk in einen Keramikbecher und erhitzen Sie das Getränk, ohne den Becher abzudecken Setzen Sie den Becher in die Mitte des Keramikbackblechs Rühren Sie den Inhalt vor und nach der Ruhezeit vorsichtig um Suppe (gekühlt) 250 g 800 W 3 - 4 2 - 3 Gießen Sie die Speise in einen tiefen Keramikteller Decken Sie diesen mit einem Plastikdeckel ab Rühren Sie nach dem Erwärmen gut um Rühren Sie auch vor dem Servieren noch einmal gut um Eintopf (gekühlt) 350 g 600 W 5 - 6 2 - 3 Gießen Sie die Speise in einen tiefen Keramikteller Decken Sie diesen mit einem Plastikdeckel ab Rühren Sie nach dem Erwärmen gut um Rühren Sie auch vor dem Servieren noch einmal gut um Nudeln mit Soße (gekühlt) 350 g 600 W 5 - 6 2 - 3 Gießen Sie die Speise in einen tiefen Keramikteller Decken Sie diesen mit einem Plastikdeckel ab Rühren Sie nach dem Erwärmen gut um Rühren Sie auch vor dem Servieren noch einmal gut um Komplette Mahlzeit (gekühlt) 350 g 450 g 600 W
Geben Sie 2-3 gekühlte Speisen auf einen Keramikteller Decken Sie alles mit Haushaltsfolie abDE 22 Auftauen Mithilfe von Mikrowellen lassen sich gefrorenen Speisen hervorragend auftauen Mikrowellen sorgen dafür, dass gefrorene Speisen in kurzer Zeit gleichmäßig aufgetaut werden Dies kann von großem Vorteil sein, zum Beispiel wenn Sie überraschend Gäste bekommen Gefrorenes Geflügelfleisch muss vor der Zubereitung vollständig aufgetaut sein Entfernen Sie mögliche Metallstreifen und nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung, um Feuchtigkeit ablaufen zu lassen Legen Sie die gefrorene Speise auf einen Teller, ohne diesen abzudecken Wenden Sie sie nach der Hälfte, lassen Sie eventuell gebildete Feuchtigkeit ablaufen und entfernen Sie mögliche Innereien so schnell wie möglich Überprüfen Sie die Speise ab und zu, um sicherzustellen, dass sie nicht zu warm wird Wenn kleinere, dünne Stücke der gefrorenen Speise warm werden, können Sie sie schützen, indem Sie sie mit Alufolie einpacken Wenn das Geflügelfleisch an der Außenseite heiß wird, drücken Sie auf „STOPP/ABBRECHEN“ und lassen Sie es 20Minuten ruhen, bevor Sie fortfahren Lassen Sie Fisch, Fleisch und Geflügelfleisch stehen, um es weiter auftauen zu lassen Die Ruhezeit für das vollständige Auftauen hängt von der Menge ab, die Sie auftauen möchten Konsultieren Sie die Tabelle auf der nächsten Seite Tipp: Sie können flache Speisen schneller auftauen als dicke Stücke und kleine Mengen benötigen auch weniger Zeit als große Beachten Sie das, wenn Sie die Speise einfrieren und auftauen Zum Auftauen von gefrorenen Speisen (-18/-20°C) können Sie sich auf die folgende Tabelle beziehen. Zum Auftauen von gefrorenen Speisen muss die Auftauleistung (180W) genutzt werden Setzen Sie die Speise auf das Keramikbackblech und schieben Sie dieses auf Stufe 1 in die Mikrowelle Speise Portion (g) Zeit (Min) Ruhezeit (Min) Zubereitung Fleisch Rindergehacktes Schweinefilets
15 - 30 Legen Sie das Fleisch auf einen
Keramikteller Packen Sie dünnere Stücke in Alufolie ein Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Auftauzeit Geflügel Hähnchenstücke Ganzes Huhn
15 - 60 Legen Sie die Geflügelstücke mit
der Haut nach unten und ganze Hühner mit der Brust nach unten auf einen Keramikteller Packen Sie dünnere Stücke wie die Flügel und Endstücke in Alufolie ein Wenden Sie die Speise nach der Hälfte der Auftauzeit
DEN MIKROWELLENMODUS VERWENDENDE 23
Speise Portion (g) Zeit (Min) Ruhezeit (Min) Zubereitung Fisch Fischfilets Ganzer Fisch
10 - 25 Legen Sie den gefrorenen Fisch
in die Mitte eines Keramiktellers Legen Sie dünnere Stücke unter die dickeren Packen Sie dünnere Endstücke der Filets und den Schwanz des ganzen Fisches in Alufolie ein Wenden Sie die Speise nach der Hälfte der Auftauzeit Obst Beeren 300 6 - 7 5 - 10 Verteilen Sie das Obst in einer großen, flachen, runden Glasschale Brot Brötchen (jedes ca 50g) Röstbrot/Toast 2Stücke 4Stücke
5 - 20 Legen Sie die Brötchen im Kreis oder
das Brot horizontal auf Küchenpapier auf das Keramikbackblech Wenden Sie die Speise nach der Hälfte der Auftauzeit
Wählen Sie aus 4 Ofenmodi. Konsultieren Sie die Kochanleitung, um den passenden Ofenmodus zu bestimmen. Ofenmodus wählen Drehen Sie den MODUSWAHLSCHALTER auf den gewünschten Ofenmodus Umluft Grill Großer Grill Grill + Umluft 1DE 25
DIE OFENMODI VERWENDEN
Wenn Sie die Temperatur ändern möchten, drücken Sie auf „SELECT“ (Auswahl) und drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die gewünschte Temperatur Wenn Sie die Garzeit ändern möchten, drücken Sie auf „GARZEIT“ und drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die gewünschte Garzeit Drücken Sie auf „START“ Anmerkung
1) Während der Zubereitung können Sie die Garzeit und die Temperatur anpassen
2) Wenn der Ofenmodus verwendet wird, wird die Funktion der Elemente regelmäßig
unterbrochen, um die Temperatur zu regulieren
4DE 26 Umluft Bei dieser Einstellung sind das untere und das obere Heizelement sowie der Lüfter aktiviert. Die Hitze wird dadurch gleichmäßig im Ofen verteilt. Dieser Modus ist für große Mengen von Lebensmitteln geeignet, wie etwa für große Gratins oder Pasteten. Das Backblech oder der Grillrost mit Backblech aus Keramik werden in der Regel in Ebene 2 geschoben.
- Temperatureinstellung: 40 bis 230 °C.
- Verwenden Sie Ofengeschirr, das Temperaturen bis 250 °C standhalten kann. Garzeittabelle Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle stellen Anleitungen dar. Wir empfehlen, den Ofen vorzuheizen, wenn Sie die Intensivfunktion verwenden. Speise Ebene Zubehör Temperatur (°C) Zeit (Min.) Lasagne 2 kg 2 Grillrost + Backblech ausKeramik 180 0:20 - 0:25 Gemüsegratin 2 kg 2 Grillrost + Backblech ausKeramik 170 0:40 - 0:50 Kartoffelgratin 2 kg 2 Grillrost + Backblech ausKeramik 170 0:50 - 1:00 Roastbeef 2 kg, medium 2 Grillrost + Backblech aus Keramik / Backblech 160 1:30 - 1:40 Ganze Ente 2 kg 2 Grillrost + Backblech aus Keramik + Backblech 180 1:30 - 1:40 2 ganze Hähnchen/ jedes 1,2 kg 2 Grillrost + Backblech aus Keramik + Backblech 180 1:30 - 1:40 Bitte beachten Sie müssen die Speise nicht wenden Wenn Sie dies jedoch tun, nachdem die Hälfte der Garzeit verstrichen ist, erzielen Sie ein besseres Ergebnis
DIE OFENMODI VERWENDENDE 27
Grill Diese Funktion ist für das Grillen kleinerer Mengen flacher Speisen wie Steaks, Schnitzeln, Fisch und Toast vorgesehen. Platzieren Sie die Speisen in die Mitte des Rosts. Nur das oben angebrachte Heizelement wird eingeschaltet.
Verwenden Sie zum Grillen den Grillrost und das Backblech aus Keramik auf Ebene 4 und das Backblech auf Ebene 3.
- Temperatureinstellung: 180 °C Grilltabelle Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle stellen Anleitungen dar. Speise Ebene Zubehör Temperatur (°C) Zeit (Min.) Schmelzen von Camembert (2 bis 4, je 75g) Heizen Sie den Ofen nicht vor 4 Grillrost + Backblech aus Keramik 200 9 - 11 Tiefgefrorenes Baguette mit Füllung (Mozzarella und Tomate oder Schinken und Käse) 4 Grillrost + Backblech aus Keramik 200 14 - 16 Tiefgefrorene Fischstäbchen (300 bis 450g) Heizen Sie den Ofen nicht vor 4 Grillrost + Backblech aus Keramik 200 15 - 20 Tiefgefrorener Fischburger (300 bis 450g) Heizen Sie den Ofen nicht vor 3 Backblech 180 23 - 27 Tiefgefrorene Pizza (300 bis 400g) Heizen Sie den Ofen nicht vor 4 Grillrost + Backblech aus Keramik 170 15 - 18
DIE OFENMODI VERWENDENDE 28
Maxi-Grill Der Maxi-Grill ist für das Grillen größerer Mengen flacher Speisen wie Steaks, Schnitzeln und Fisch vorgesehen. Der Maxi-Grill ist auch gut geeignet, um Toast zu machen. Beide oben angebrachten Heizelemente und das Grillelement werden eingeschaltet, wenn Sie diese Ofenfunktion auswählen. Es wird empfohlen, den Ofen vorzuheizen, wenn Sie den Maxi-Grill verwenden. Verwenden Sie zum Grillen den Grillrost und das Backblech aus Keramik auf Ebene 4.
- Temperatur-Einstellung: 150 bis 230 °C.
- Verwenden Sie Ofengeschirr, das Temperaturen bis 230 °C standhalten kann. Grilltabelle Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle stellen Anleitungen dar. Speise Ebene Zubehör Temperatur (°C) Zeit (Min.) Würstchen (dick) 5 bis 8Stück 4 Grillrost + Backblech aus Keramik 180 5 bis 7 Wenden 5 bis 7 Würstchen (dünn) 8 bis 10Stück 4 Grillrost + Backblech aus Keramik 180 4 bis 5 Wenden 4 bis 5 Toast, 5 bis 10Stück 4 Grillrost + Backblech aus Keramik 230 1 bis 2 Wenden 1 bis 2 Getoastete Sandwiches 4 bis 6Stück 4 Grillrost + Backblech aus Keramik 200 4 bis 8 Gefüllter Pfannkuchen (350 bis 450g) 4 Backblech 200 20 bis 25 Steak (400 bis 800g) 4 Grillrost + Backblech aus Keramik 230 7 bis 8 Wenden 6 bis 7
DIE OFENMODI VERWENDENDE 29
Grill + Lüfter Das Grillelement und der Lüfter an der Rückseite des Ofens sind eingeschaltet. Der Lüfter rotiert in der heißen Luft. Der Ofen sollte vorgeheizt werden, bevor im Ofen Speisen platziert werden. Zum Grillen werden der Grillrost und das Backblech aus Keramik oder das Backblech inder Regel in Ebene4 geschoben
- Temperatureinstellung: 150 bis 230 °C
- Achten Sie darauf, dass die von Ihnen verwendeten Glasbräter Temperaturen zwischen 40°C und 250°C standhalten Garanleitungen Verwenden Sie die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle als Anleitungen für das Grillen Legen Sie eine Grilltemperatur von 170-220°C fest und heizen Sie den Ofen fünfMinuten vor Speise Ofenrost- ebene Zeit (Minuten) Zubehör Temperatur (°C) Würstchen 250-350 g 4 7 - 9 Grillrost + Backblech aus Keramik
Kartoffelecken 4 Stück 4 20 - 23 Grillrost + Backblech aus Keramik
Hühnchenstücke 400- 500 g 4 27 - 32 Grillrost + Backblech aus Keramik / Backblech
Hinweis Es wird empfohlen, den Ofen vorzuheizen Wenn Sie die Tür während des Garvorgangs önen, wird der Garvorgang unterbrochen Schließen Sie die Tür und drücken Sie Start, um den Ofen erneut zu starten
DIE OFENMODI VERWENDENDE 30
EINE GARZEIT EINSTELLEN
Durch das Einstellen einer Garzeit können Sie den Ofen automatisch ausgeschaltet lassen, wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist. Einstellen Garzeit Wählen Sie den gewünschten Modus (und stellen Sie falls gewünscht die Temperatur ein) Drücken Sie auf „GARZEIT“ Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um die gewünschte Garzeit einzustellen und drücken Sie auf „GARZEIT“, um die Endzeit des Garvorgangs einzustellen Drücken Sie auf „START“ Der Ofen startet direkt Anmerkung
1) Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal Auf dem Display blinkt
„0:00“, und der Ofen schaltet sich automatisch aus Die aktuelle Zeit wird auf dem Display angezeigt
2) Sie können die programmierte Garzeit, wie oben beschriebenen, neu einstellen
3) Wenn Sie die programmierte Garzeit löschen möchten, drücken Sie auf „GARZEIT“ und
stellen Sie mit dem FUNKTIONSWAHLSCHALTER die Zeit auf null
43DE 31 Durch das Einstellen einer Endzeit können Sie den Ofen automatisch am eingestellten Zeitpunkt ausschalten. Einstellen einer Endzeit Wählen Sie den gewünschten Modus (und stellen Sie falls gewünscht die Temperatur ein) Drücken Sie auf „ENDZEIT“ Die aktuelle Zeit wird blinkend auf dem DISPLAY angezeigt Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um die gewünschte Endzeit (14:00) einzustellen Beispiel Die gewünschte Zeit ist 14:00 Drücken Sie erneut auf „ENDZEIT“ Beispiel Die aktuelle Zeit ist 13:00 Die gewünschte Zeit ist 14:00 Anmerkung
1) Die Zeitanzeige gibt die restliche Zeit an
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal Auf dem Display blinkt „0:00“, und der Ofen schaltet sich automatisch aus Die aktuelle Zeit wird auf dem Display angezeigt
2) Während des Garens können Sie die
vorab eingestellte Garzeit anpassen, um bessere Resultate zu erzielen Drücken Sie auf „GARZEIT“ und passen Sie die Zeit mit dem FUNKTIONSWAHLSCHALTER
3) Sie können die Endzeit, wie oben
beschriebenen, neu einstellen Wenn Sie die programmierte Endzeit abbrechen möchten, drücken Sie auf „ENDZEIT“ und stellen Sie die Zeit auf die aktuelle Zeit
Drücken Sie auf „START“, um die Zubereitung zu starten Die Garzeit „1:00“ wird angezeigt Der Ofen startet direkt
EINSTELLEN EINER ENDZEITDE 32
EINE GARZEIT VERSCHIEBEN
Durch das Einstellen einer Garzeit und einer Endzeit können Sie den Ofen automatisch am eingestellten Zeitpunkt ein- und ausschalten. Beispiel mit der Umluft-Einstellung: Aktuelle Zeit: 12:00 Uhr / Garzeit: 2Stunden Endzeit: Sie möchten die Zubereitung um 18:00Uhr enden lassen Wählen Sie den gewünschten Modus und stellen Sie falls gewünscht die Temperatur ein Drücken Sie auf „GARZEIT“ und drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die gewünschte Garzeit (2 Stunden) Drücken Sie auf „ENDZEIT“ Die Garzeit wird zur aktuellen Zeit hinzugezählt und es wird „14:00“ angezeigt Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um die gewünschte Endzeit (18:00) einzustellen Drücken Sie auf „ENDZEIT“ Auf dem Display wird ein Symbol angezeigt, das angibt, dass die Ausschaltfunktion aktiviert ist Der Ofen startet automatisch zur eingestellten Zeit (16:00) und die Garzeit wird angezeigt Anmerkung
Die Garzeit und die Endzeit können für die eingestellte Zeit geändert werden
Achtung! Lassen Sie die Speisen nicht lange im Ofen stehen; die Speise könnte verderben
Mikrowelle + Grill In diesem Modus findet eine Kombination der Strahlungswärme des Grills und der schnellen Zubereitungsweise in der Mikrowelle statt Die Garzeit wird verkürzt und das Ergebnis ist eine gebräunte, knusprige Kruste Dieser Modus ist geeignet für alle Sorten zubereiteter Speisen, die aufgewärmt und gebräunt (zB gebratene Nudeln) werden müssen und für Speisen, die bei einer kurzen Garzeit eine braune Kruste benötigen Darüber hinaus können Sie diesen Modus für dicke Portionen verwenden, bei denen eine braune, knusprige Kruste gewünscht ist (zB Hähnchenflügel) Wenn Sie beide Seiten des Essens bräunen möchten, wenden Sie es nach der Hälfte der Zubereitung Den Modus „Mikrowelle + Grill“ auswählen Drehen Sie den MODUSWAHLSCHALTER auf den Modus Mikrowelle + Grill Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um die gewünschte Garzeit einzustellen Wenn Sie die Leistung ändern möchten, drücken Sie auf „SELECT“ (Auswahl) und drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die gewünschte Stufe Wenn Sie die Temperatur ändern möchten, drücken Sie erneut auf „SELECT“ (Auswahl) und drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die gewünschte Stufe Drücken Sie auf „START“, um die Zubereitung zu starten
5DE 34 Bei Verwendung der Mikrowellen- + Grill-Funktion wird in der Regel das Backblech aus Keramik mit dem Grillrost inEbene 3 oder4geschoben
- Mikrowellenleistung: 100 bis 600 W
- Temperatureinstellung: 40 bis 200 °C
- Achten Sie darauf, dass die von Ihnen verwendeten Glasbräter Temperaturen zwischen 40°C und 250°C standhalten Garanleitungen Verwenden Sie die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle als Anleitungen für das Garen Ein Vorheizen ist nicht notwendig Speise Ebene Leistung (W) Temperatur (°C) Zeit 1
(Min) Zubehör Bratkartoeln 400-500 g 4 450 200 12 - 14 - Backblech aus Keramik Gegrillte Tomaten 3 je 4 180 170 7 - 9 - Backblech aus Keramik mit Grillrost Gemüsegratin 450-600 g 3 450 180 15 - 18 - Backblech aus Keramik mit Grillrost Gegrillter Fisch 1 Stück 4 300 180 06 - 08 06 - 08 Backblech aus Keramik mit Grillrost Hühnchenstücke 400-500 g 4 300 180 10 - 13 10 - 13 Backblech aus Keramik mit Grillrost
Mikrowelle + Umluft In diesem Modus wird der Mikrowellenmodus mit Umluft kombiniert, wodurch sich die Garzeit verkürzt und Speisen eine braune, knusprige Kruste erhalten Dieser Modus ist geeignet für alle Sorten Fleisch und Geflügel, aber auch für Eintöpfe, überbackene Gerichte, Roastbeef, Biskuitteig und leichte Obstkuchen, Torten und Streuselgebäck Den Modus „Mikrowelle + Umluft“ auswählen Drehen Sie den MODUSWAHLSCHALTER auf den Modus Mikrowelle + Umluft Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um die gewünschte Garzeit einzustellen Wenn Sie die Leistung ändern möchten, drücken Sie auf „SELECT“ (Auswahl) und drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die gewünschte Stufe Wenn Sie die Temperatur ändern möchten, drücken Sie erneut auf „SELECT“ (Auswahl) und drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die gewünschte Stufe Drücken Sie auf „START“, um die Zubereitung zu starten
5DE 36 Bei Verwendung der Mikrowellen- + Umluft- Funktion wird in der Regel das Backblech aus Keramik mit dem Grillrost in Ebene3 geschoben
- Mikrowellenleistung: 100 bis 600W
- Temperatureinstellung: 40 bis 200°C
- Achten Sie darauf, dass die von Ihnen verwendeten Glasbräter Temperaturen zwischen 40°C und 250°C standhalten Garanleitungen Verwenden Sie die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle als Anleitungen für das Garen Ein Vorheizen ist nicht notwendig Speise Ebene Leistung (W) Temperatur (°C) Zeit 1
Bei den automatischen Menümodi können Sie aus 25 vorab programmierten Einstellungen (10 für die automatische Zubereitung, 10 für die Gemüse-Menümodi und 5 für das automatische Auftauen) wählen, um so einfach Ihre Lieblingsspeisen zuzubereiten Die Garzeit und die Leistung werden automatisch eingestellt Wählen Sie eine von 25Einstellungen, stellen Sie das Gewicht ein und beginnen Sie die Zubereitung Automatische Zubereitung Drehen Sie den MODUSWAHLSCHALTER auf den Modus AUTOMATISCHE ZUBEREITUNG Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um eine automatische Kochfunktion zu wählen
Konsultieren Sie die Tabellen für eine Beschreibung der 25automatischen Menüeinstellungen Drücken Sie auf „SELECT“ (Auswahl), um das Gewicht zu ändern Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um das gewünschte Gewicht auszuwählen Drücken Sie auf „START“
Für einige automatische Menüs sind keine zusätzlichen Handgrie erforderlich Bei anderen Menüs muss die Speise gewendet werden Der Ofen gibt einen Signalton ab, um dies anzuzeigen
Die eingestellte Ofentemperatur und die Garzeit werden angezeigt, wenn das automatische Menü aktiv ist
Die Temperaturen und Zeiten können während der Zubereitung nicht geändert werden Richtlinien für die automatische Zubereitung In der folgenden Tabelle sind 10 automatische Programme zum Aufwärmen, Kochen, Braten und Backen aufgeführt Die Mengen, Ruhezeiten und entsprechenden Empfehlungen werden angegeben Diese automatischen Programme enthalten spezielle, praktische Zubereitungsmodi Nr. Speise Gewicht (kg) Zubehörteile Stufe Zubereitung A:01 Komplett Mahlzeit0,3 - 0,350,4 - 0,45Keramikbackblech 1Auf einen Backblech aus Keramik geben und mit mikrowellengeeigneter Folie abdecken Dieses Programm ist für Mahlzeiten geeignet, die aus drei verschiedenen Speisen bestehen (zB Fleisch mit Soße, Gemüse und Kartoeln, Reis oder Pasta) Lassen Sie die Mahlzeit nach dem Garen dreiMinuten stehen A:02 TiefgefrorenesPizza0,3 - 0,350,4 - 0,45Trägerrost + Keramikbackblech Legen Sie die Tiefkühlpizza auf den Trägerrost mit dem Keramikbackblech und schieben Sie sie in den Ofen A:03 TiefgefrorenesLasagne0,4 - 0,450,6 - 0,65Trägerrost + Keramikbackblech Platzieren Sie die tiefgefrorene Lasagne in ein geeignetes Geschirr aus Jenaer Glas oder auf der Backblech aus Keramik mitGrillrost Lassen Sie die Lasagne nach dem Aufwärmen zwei bis dreiMinuten stehenA:04 Ganzes Huhn1,1 - 1,151,2 - 1,25Trägerrost + Keramikbackblech Bereiten Sie eine Mischung aus Olivenöl oder Butter mit Salz und Pfeer zu Schmieren Sie das Huhn an der Innen- und Außenseite gut ein Setzen Sie das Huhn mit der Brust nach unten auf den Trägerrost mit dem Keramikbackblech und schieben es in den Ofen Wenden Sie das Huhn, sobald das Ofensignal ertönt und drücken Sie auf „START“ Nach der Zubereitung für 3 Minuten stehen lassen
Nr. Speise Gewicht (kg) Zubehörteile Stufe Zubereitung A:05 Hühnerteile 0,6 - 0,7 0,9 - 1,0 Trägerrost + Keramikbackblech
Bereiten Sie eine Mischung aus Olivenöl oder Butter mit Salz und Pfeer zu Schmieren Sie die Hühnerteile gut ein Setzen Sie die Hühnchenteile mit der Haut nach unten auf den Trägerrost mit dem Keramikbackblech und schieben es in den Ofen Wenden Sie die Hühnerteile, sobald das Ofensignal ertönt und drücken Sie auf „START“ Nach der Zubereitung für 3 Minuten stehen lassen A:06 Lammbraten 0,8 - 0,9 1,1 - 1,2 Grill + Keramikbackblech
Schieben Sie den marinierten Lammbraten auf dem Grillrost mit dem Backblech aus Keramik in den Ofen Wenden Sie den Lammbraten, wenn der Ofen ein Signal ausgibt, und drücken Sie START A:07 Gefroren Ofenpommes 0,3 - 0,4 0,45 - 0,5 Backblech 3 Verteilen Sie die gefrorenen Ofenpommes auf einem emaillierten Backblech A:08 Gebackene Kartoelhälften 0,4 - 0,5 0,6 - 0,7 Grill + Keramikbackblech
Kartoeln längs durchschneiden und die flache Seite mit Salz bestreuen Mit der flachen Seite nach oben auf den Trägerrost mit dem Keramikbackblech setzen Nach der Zubereitung für 3 Minuten stehen lassen A:09 Apfelkuchen 1,2 - 1,4 Backblech 2 Bereiten Sie den Apfelkuchen in einer Springform zu und setzen Sie diese auf das Backblech Das Gewicht schließt die Äpfel und Weiteres ein A:10 Kuchen 0,7 - 0,8 Backblech 3 Setzen Sie die Kuchenform (25cm) mit Kuchenteig der Länge nach (von der Tür aus gesehen) auf das Backblech in den OfenDE 40
DIE AUTOMATISCHEN MENÜMODI VERWENDEN
Gemüse-Menümodus Bei den Gemüse-Menümodi können Sie aus 10 vorab programmierten Einstellungen wählen, für eine bequeme und einfache Zubereitung Ihres Gemüses Die Garzeit und die Leistung werden automatisch eingestellt Wählen Sie eine von 10Einstellungen, stellen Sie das Gewicht ein und beginnen Sie die Zubereitung Geben Sie das Gemüse in den Dampfkorb auf das Keramikbackblech und schieben Sie es auf Stufe 1 in den Ofen Den Modus „Gemüse-Menümodus“ auswählen Drehen Sie den MODUSWAHLSCHALTER auf den
Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um den gewünschten Gemüsemodus einzustellen Wenn Sie das Gewicht ändern möchten, drücken Sie auf „SELECT“ (Auswahl) und drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf das gewünschte Gewicht Wenn Sie kein Gewicht wählen, wird automatisch nach 5 Sekunden ein Gewicht eingestellt. Drücken Sie auf „START“, um die Zubereitung zu starten
Tabelle Gemüse-Menümodus Bitte sehen Sie diese Tabelle als Richtlinie für die Zubereitung Vorheizen ist nicht notwendig Nr. Speise Portion (kg) Zubehörteile Stufe Zubereitung U:01 Brokkoli Röschen 0,2 - 0,3 0,3 - 0,4 Keramikbackblech
Dampfkorb 1 Waschen und putzen Sie den Brokkoli und legen Sie ihn dann in den Dampfkorb Fügen Sie 2EL (bei 0,2- 0,3kg) oder 3-4EL (bei 0,3-0,4kg) Wasser hinzu Setzen Sie den Dampfkorb mit Deckel in die Mitte des Keramikbackblechs Nach der Zubereitung gut umrühren U:02 Blumenkohl Röschen 0,2 - 0,3 0,3 - 0,4 Keramikbackblech
Dampfkorb 1 Waschen und putzen Sie den Blumenkohl und legen Sie ihn dann in den Dampfkorb Fügen Sie 2EL (bei 0,2-0,3kg) oder 3-4EL (bei 0,3-0,4kg) Wasser hinzu Setzen Sie den Dampfkorb mit Deckel in die Mitte des Keramikbackblechs Nach der Zubereitung gut umrühren U:03 Geschnittene Möhren 0,2 - 0,3 0,4 - 0,5 Keramikbackblech
Dampfkorb 1 Waschen und putzen Sie die Möhren und legen Sie sie dann in den Dampfkorb Fügen Sie 2EL (bei 0,2- 0,3kg) oder 3-4EL (bei 0,4-0,5kg) Wasser hinzu Setzen Sie den Dampfkorb mit Deckel in die Mitte des Keramikbackblechs Nach der Zubereitung gut umrührenDE 42
DIE AUTOMATISCHEN MENÜMODI VERWENDEN
Nr. Speise Portion (kg) Zubehörteile Stufe Zubereitung U:04 Kartoeln mit Schale 0,3 - 0,4 0,7 - 0,8 Keramikbackblech
Dampfkorb 1 Waschen und putzen Sie die Kartoeln Fetten Sie die Kartoeln mit Olivenöl ein und stechen Sie mit einer Gabel in die Schale Legen Sie sie in den Dampfkorb, auf das Keramikbackblech und lassen Sie die Speise nach der Zubereitung noch 3-5 Minuten stehen U:05 Kartoeln geschält 0,4 - 0,5 0,7 - 0,8 Keramikbackblech
Dampfkorb 1 Waschen und putzen Sie die Kartoeln Schneiden Sie sie in Hälften und geben Sie sie in den Dampfkorb mit Deckel Fügen Sie 1-2EL Wasser hinzu Nach der Zubereitung gut umrühren Bei großen Mengen sollten Sie nach der Hälfte des Kochvorgangs noch einmal extra umrühren Lassen Sie die Speise nach der Zubereitung noch 3-5 Minuten stehen U:06 Zucchini 0,2 - 0,3 0,3 - 0,4 Keramikbackblech
Dampfkorb 1 Schneiden Sie die Zucchini in Scheiben Fügen Sie 2EL Wasser oder ein Butterflöckchen hinzu Geben Sie sie in den Dampfkorb mit Deckel Garen Sie sie mit dem Deckel auf dem Dampfkorb bissgar U:07 Geschnittene Aubergine 0,1 - 0,2 0,3 - 0,4 Keramikbackblech
Dampfkorb 1 Schneiden Sie die Aubergine in dünne Scheiben und geben Sie 1EL Zitronensaft darüber Geben Sie sie in den Dampfkorb mit Deckel Nach der Zubereitung gut umrührenDE 43 Nr. Speise Portion (kg) Zubehörteile Stufe Zubereitung U:08 Geschnittene Zwiebel 0,2 - 0,3 0,4 - 0,5 Keramikbackblech
Dampfkorb 1 Schneiden Sie die Zwiebeln in Ringe oder halbieren Sie diese noch Fügen Sie nur 1EL kaltes Wasser hinzu Geben Sie sie in den Dampfkorb mit Deckel Nach der Zubereitung gut umrühren U:09 Gemischtes Gemüse 0,2 - 0,3 0,4 - 0,5 Keramikbackblech
Dampfkorb 1 Waschen und putzen Sie das gemischte Gemüse Geben Sie das Gemüse in die Schüssel mit Deckel Fügen Sie 1EL (bei 0,2- 0,3kg) oder 3-4EL (bei 0,4-0,5kg) Wasser hinzu Setzen Sie den Dampfkorb mit Deckel in die Mitte des Keramikbackblechs Nach der Zubereitung gut umrühren U:10 Weißer Reis 0,2 - 0,3 Keramikbackblech
Dampfkorb 1 Verwenden Sie den Dampfkorb mit Deckel (Achtung: Das Wasser Volumen des Reis verdoppelt sich während des Kochens) Kochen Sie den Reis mit dem Deckel auf dem Dampfkorb Gießen Sie nach der Zubereitung überschüssiges Wasser ab Fügen Sie Salz, Kräuter und Butter hinzu, rühren Sie den Reis um und lassen Sie ihn danach noch eine Weile stehen
Auftaumodus Diese Programme verwenden ausschließlich Mikrowellen Entfernen Sie vor dem Auftauen der Speisen alle Verpackungen Legen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch auf das Keramikbackblech Den Auftaumodus auswählen Drehen Sie den MODUSWAHLSCHALTER auf den AUFTAUMODUS Drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER, um den gewünschten Auftaumodus einzustellen Wenn Sie das Gewicht ändern möchten, drücken Sie auf „SELECT“ (Auswahl) und drehen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf das gewünschte Gewicht Wenn Sie kein Gewicht wählen, wird automatisch nach 5 Sekunden ein Gewicht eingestellt. Drücken Sie auf „START“, um die Zubereitung zu starten
4DE 45 Richtlinien für den automatischen Auftaumodus In der folgenden Tabelle sind die unterschiedlichen Programme für das automatische Auftauen aufgeführt sowie die Mengen, Ruhezeiten und die entsprechenden Empfehlungen Nr. Speise Gewicht (kg) Zubehörteile Stufe Ruhezeit (Min) Zubereitung d:01 Fleisch 0,2 - 1,5 Keramikbackblech 1 20 bis 60 Packen Sie die Ränder in Alufolie ein Wenden Sie das Fleisch, wenn der Ofen einen Signalton abgibt Dieses Programm ist geeignet für Rindfleisch, Lammfleisch, Schweinefleisch, Steaks, Koteletts, Hackfleisch d:02 Geflügel 0,2 - 1,5 Keramikbackblech 1 20 bis 60 Packen Sie die Enden der Keulen und Flügel in Alufolie ein Wenden Sie das Geflügelfleisch, wenn der Ofen einen Signalton abgibt Dieses Programm ist geeignet für ganze Hühner und Hühnerstücke d:03 Fisch 0,2 - 1,5 Keramikbackblech 1 20 bis 60 Packen Sie den Schwanz des ganzen Fisches in Alufolie ein Wenden Sie den Fisch, wenn der Ofen einen Signalton abgibt Dieses Programm ist geeignet für ganze Fische und Fischfilets d:04 Brot/ Kuchen 0,1 - 0,8 Keramikbackblech 1 10 bis 30 Legen Sie das Brot auf ein Stück Küchenpapier und wenden Sie es, wenn der Ofen einen Signalton abgibt Setzen Sie den Kuchen auf das Keramikbackblech und wenden Sie diesen, wenn möglich, sobald der Ofen einen Signalton abgibt (Der Ofenbetrieb wird unterbrochen, wenn Sie die Tür önen) Dieses Programm ist für alle Arten von Brot (geschnitten oder ganze Brote), Hefegebäck, Biskuit, Käsekuchen und Blätterteig sowie für Brötchen und Baguettes geeignet Legen Sie die Brötchen in einen Kreis Es ist nicht für Streuselteig, Obst-/ Sahnetorten und Kuchen mit Schokoladenüberzug geeignet d:05 Obst 0,1 - 0,6 Keramikbackblech 1 5 bis 15 Verteilen Sie das gefrorene Obst gleichmäßig auf dem Keramikbackblech Dieses Programm ist für Obst wie Himbeeren und gemischte Beeren geeignet
DIE AUTOMATISCHEN MENÜMODI VERWENDENDE 46
Wichtig: Der Auftaumodus nutzt Mikrowellen, um Speisen zu erwärmen Bei Verwendung dieses Modus müssen daher auch die Richtlinien für Kochgeschirr und andere Vorsichtsmaßnahmen für einen sicheren Gebrauch der Mikrowelle sorgfältig befolgt werden Der Dampfkorb basiert auf dem Prinzip des Garens mit Dampf und wurde für schnelles und gesundes Garen in Ihrer Pelgrim Mikrowelle entwickelt Dieses Zubehör ist ideal zum Kochen von Reis, Nudeln, Gemüse usw in Rekordzeit bei gleichzeitigem Erhalt der Nährwerte Der Dampfkorb besteht aus drei Teilen: Alle Teile sind geeignet für Temperaturen von -10°C bis 130°C Für die Aufbewahrung im Tiefkühlschrank geeignet Kann einzeln oder zusammen verwendet werden Verwendung
Nicht verwenden: Zum Garen von Speisen mit hohem Zucker- oder Fettgehalt Auf einem Grillmodus oder auf einem Kochfeld
Spülen Sie vor der ersten Verwendung den Korb gut mit Wasser und Spülmittel durch
Konsultieren Sie für die Kochzeiten die Tabelle für das Dampfgaren Wartung
Der Dampfkorb kann in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden
Verwenden Sie beim Abwaschen mit der Hand warmes Wasser und Spülmittel Verwenden Sie keine Scheuermittel
Einige Speisen (wie beispielsweise Speisen mit Tomaten) können den Kunststo verfärben Auftauen
Legen Sie gefrorene Speisen in den Dampfkorb und gebrauchen Sie keinen Deckel Die Feuchtigkeit bleibt dann am Boden der Schüssel und beeinträchtigt die Speise nicht
DEN DAMPFKORB VERWENDEN
Schüssel Sieb DeckelDE 47 Tabelle für das Dampfgaren In der folgenden Tabelle finden Sie Richtlinien zum Garen verschiedener Speisen mit dem Dampfkorb Die Mengen, Leistung, Kochzeit und entsprechenden Empfehlungen werden angegeben Speise Gewicht (g) Leistung (W) Kochzeit (Min) Zubehörteile Empfehlung Artischocken
(1 - 2 Stück) 800 5 - 6 Schüssel mit Sieb und Deckel Waschen Sie die Artischocken und trocknen Sie sie ab Setzen Sie das Sieb in die Schüssel und legen Sie die Artischocken in das Sieb Fügen Sie 1EL Zitronensaft hinzu Setzen Sie den Deckel auf Lassen Sie die Speise nach der Zubereitung für 1-2 Minuten stehen Frisches Gemüse 300 800 4 - 5 Schüssel mit Sieb und Deckel Putzen Sie das Gemüse und schneiden Sie es in gleich große Stücke Wiegen Sie das Gemüse (beispielsweise Brokkoli, Blumenkohl, Möhren oder Paprika) Setzen Sie das Sieb in die Schüssel und legen Sie das Gemüse in das Sieb Fügen Sie 2EL Wasser hinzu Setzen Sie den Deckel auf Nach der Zubereitung gut umrühren und für 1-2 Minuten stehen lassen Gefrorenes Gemüse 300 600 8 - 9 Schüssel mit Sieb und Deckel Setzen Sie das Sieb in die Schüssel und legen Sie das Gemüse in das Sieb Fügen Sie 1EL Wasser hinzu Setzen Sie den Deckel auf Lassen Sie die Speise nach der Zubereitung für 1-2 Minuten stehen Reis 250 800 15 - 18 Schüssel mit Deckel Geben Sie den Reis in die Schüssel Fügen Sie 500ml kaltes Wasser hinzu Setzen Sie den Deckel auf Lassen Sie weißen Reis nach der Zubereitung für 5 Minuten und braunen Reis für 10 Minuten stehen
DEN DAMPFKORB VERWENDENDE 48
Speise Gewicht (g) Leistung (W) Kochzeit (Min) Zubehörteile Empfehlung Kartoeln mit Schale 500 800 7 - 8 Schüssel mit Deckel Waschen Sie die Kartoeln, wiegen Sie sie und legen Sie sie in die Schüssel Fügen Sie 3EL Wasser hinzu Setzen Sie den Deckel auf Lassen Sie die Speise nach der Zubereitung für 2-3Minuten stehen Eintopf (abgekühlt) 400 600 5,5 - 6,5 Schüssel mit Deckel Geben Sie den Eintopf in die Schüssel Setzen Sie den Deckel auf Nach der Zubereitung gut umrühren und für 1-2 Minuten stehen lassen Suppe (abgekühlt) 400 800 3 - 4 Schüssel mit Deckel Geben Sie die Suppe in die Schüssel Setzen Sie den Deckel auf Nach der Zubereitung gut umrühren und für 1-2 Minuten stehen lassen Suppe (gefroren) 400 800 8 - 10 Schüssel mit Deckel Geben Sie die gefrorene Suppe in die Schüssel Setzen Sie den Deckel auf Nach der Zubereitung gut umrühren und für 2-3Minuten stehen lassen Gefrorene Hefe/ Knödel mit Marmeladenfüllung 400 400 8 - 10 Schüssel mit Deckel Befeuchten Sie die Oberseite des Knödels Geben Sie 1-2 gefrorene Knödel nebeneinander in die Schüssel Setzen Sie den Deckel auf Lassen Sie die Speise nach der Zubereitung für 2-3Minuten stehen
DEN DAMPFKORB VERWENDENDE 49
Speise Gewicht (g) Leistung (W) Kochzeit (Min) Zubehörteile Empfehlung Fruchtkompott 250 800 3 - 4 Schüssel mit Deckel Wiegen Sie nach dem Schälen das frische Obst (beispielsweise Äpfel, Birnen, Aprikosen, Mangos oder Ananas) Putzen Sie das Obst und schneiden Sie es in gleich große Stücke oder Würfel Geben Sie das Kompott in die Schüssel Fügen Sie 1-2 EL Wasser und 1-2 EL Zucker hinzu Setzen Sie den Deckel auf Lassen Sie die Speise nach der Zubereitung für 2-3Minuten stehen Achtung!
Während der Verwendung kann der Deckel sehr heiß werden!
Verwenden Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie den Dampfkorb nach dem Zubereiten der Speise anfassen
Schüssel mit Deckel Schüssel mit Sieb und Deckel
Mit dem Aqua-Clean-Modus reinigen Sie schnell Ihren Ofen (15Minuten). Drehen Sie den MODUSWAHLSCHALTER auf den Aqua-Clean-Modus Gießen Sie ungefähr 100ml Wasser unten in den leeren Ofen Drücken Sie auf „START“ Der Ofen startet automatisch Nach 15 Minuten stoppt der Ofen automatisch Wischen Sie den Ofen mit einem trockenen Tuch aus Wichtig
Verwenden Sie diesen Modus nur, wenn der Ofen vollständig auf Zimmertemperatur abgekühlt ist
Verwenden Sie KEIN destilliertes Wasser
Verwenden Sie für die Reinigung des Mikrowellenofens KEINE Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
2DE 51 Drehen Sie den MODUSWAHLSCHALTER auf „AUS“ Wenn Sie den Signalton ausschalten möchten, halten Sie die Tasten „GARZEIT“ und „ENDZEIT“ gleichzeitig für 1 Sekunde gedrückt Wenn Sie den Signalton wieder einschalten möchten, halten Sie erneut die Tasten „GARZEIT“ und „ENDZEIT“ gleichzeitig für 1 Sekunde gedrückt
3DE 52 DIE KINDERSICHERUNG Mit der Kindersicherung des Ofens können Sie die Bedienleiste sichern, um eine unbeabsichtigte Nutzung des Ofens zu vermeiden. Den Ofen sichern Den Ofen entriegeln Halten Sie die Taste „+30 sec“ (Schnellstart) und „GARZEIT“ gleichzeitig für 1 Sekunde gedrückt Auf dem Display wird ein Schlosssymbol angezeigt, was bedeutet, dass alle Modi gesperrt sind
Halten Sie die Taste „+30 sec“ (Schnellstart) und „GARZEIT“ gleichzeitig für 1 Sekunde gedrückt Das Schlosssymbol erlischt auf dem Display, was bedeutet, dass alle Modi entriegelt sind 1 2DE 53
DEN MIKROWELLENOFEN REINIGEN
Reinigen Sie den Ofen regelmäßig, um zu vermeiden, dass sich Essensreste ansammeln, besonders auf den Oberflächen und an der Innen- und Außenseite, der Tür und den Dichtungen. 1 Reinigen Sie die Oberflächen an der Außenseite mit einem weichen Tuch und warmer Seifenlauge Wischen Sie mit einem sauberen, nassen Tuch nach und trocken Sie die Oberflächen ab 2 Entfernen Sie Spritzer und Flecken auf den Oberflächen an der Innenseite mit einem Tuch mit Spülmittel Wischen Sie mit einem sauberen, nassen Tuch nach und trocken Sie die Oberflächen ab 3 Um hartnäckige Essensreste und Gerüche zu entfernen, stellen Sie einen Becher mit verdünntem Zitronensaft unten in den leeren Ofen Erhitzen Sie den Saft für zehn Minuten bei maximaler Leistung 4 Wischen Sie den Innenraum mit einem feuchten Tuch aus Wichtig
Stellen Sie sicher, dass KEIN Wasser in die Lüfterönungen gelangt
Verwenden Sie NIEMALS scheuernde Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel
Achten Sie IMMER darauf, dass die Türdichtungen sauber sind So vermeiden Sie das Ansammeln von Dreck und Sie können die Tür gut schließen
DEN MIKROWELLENOFEN LAGERN UND REPARIEREN
Reparaturen dürfen ausschließlich durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker durchgeführt werden. Wenn eine Wartungsmaßnahme durchgeführt werden muss, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von Pelgrim auf. Halten Sie die folgenden Informationen bei Ihrem Anruf gribereit:
Die Modell- und Seriennummer (diese finden Sie an der Innenseite der Ofentür oder des Ofenrands)
Eine klare Beschreibung des Problems Wählen Sie einen sauberen, trockenen Ort, um den Ofen zeitweise zu lagern, da Staub und Feuchtigkeit das Gerät beschädigen könnenDE 54
Falls Sie Probleme mit Ihrem Ofen haben, probieren Sie die nachfolgenden Lösungen aus. Möglicherweise sparen Sie sich so die Zeit und Mühe eines unnötigen Anrufs beim Kundendienst. Das Essen wird nicht zubereitet
Überprüfen Sie, ob der Timer eingestellt ist und auf „START“ gedrückt worden ist
Schließen Sie die Türe sorgfältig
Stellen Sie sicher, dass keine Sicherung durchgebrannt und kein Strombegrenzer eingeschaltet ist Das Essen ist nicht gar oder nicht gar genug
Überprüfen Sie, ob die richtige Garzeit eingestellt ist
Überprüfen Sie, ob die richtige Leistung eingestellt ist Im Ofen ist Lichtbogenbildung zu beobachten
Stellen Sie sicher, dass Sie das korrekte Kochgeschirr verwenden (ohne Metallrand)
Überprüfen Sie, dass sich keine Gabeln oder andere Utensilien aus Metall im Ofen befinden
Stellen Sie bei der Verwendung von Alufolie sicher, dass diese nicht zu nah an die Wände reicht Der Ofen verursacht Störungen beim Radio- und TV-Empfang
Der Ofenbetrieb kann leichte Störungen beim TV- und Radio-Empfang verursachen Stellen Sie den Ofen nicht in der Nähe von TV, Radios und Antennen auf, um diesen Eekt einzuschränken Bei elektrischen Störungen wird das Display zurückgesetzt
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn wieder ein Stellen Sie die Tageszeit neu ein Im Ofeninnenraum hat sich Kondenswasser angesammelt
Das ist nicht ungewöhnlich Wischen Sie den Ofen nach dem Gebrauch sauber Der Lüfter bleibt, nachdem der Ofen gestoppt wurde, in Betrieb
Das ist nicht ungewöhnlich Der Kühllüfter bleibt, nachdem der Ofen gestoppt wurde, möglicherweise noch maximal für drei Minuten in Betrieb An der Tür und der Außenkante des Geräts ist ein Luftstrom fühlbar
Das ist nicht ungewöhnlich Leichte Reflexionen an der Tür und der Außenseite des Geräts
Das ist nicht ungewöhnlich Aus der Tür oder den Lüfteröffnungen entweicht Dampf
Das ist nicht ungewöhnlich Während des Ofenbetriebs, und besonders im Auftaumodus, sind Klickgeräusche hörbar
Das ist nicht ungewöhnlichDE 55 FEHLERCODES Fehlercode Allgemeine Modi
FEHLER TEMPERATURSENSOR OFFEN
Dieser Fehler tritt bei einem defekten Sensor, falschem Anschluss oder einer defekten Platine auf und wenn der durch MICOM festgestellte A/D-Wert niedriger als 10 ist
FEHLER TEMPERATURSENSOR KURZ
Dieser Fehler tritt bei einem defekten Sensor, falschem Anschluss oder einer defekten Platine auf und wenn der durch MICOM festgestellte A/D-Wert höher als 252 ist ZIELTEMPERATUR TEMPERATURSENSOR Dieser Fehler tritt auf, wenn kein Vorheizen erfolgt ist und die Temperatur im Ofen für 30Minuten bei unter 120°C liegt
FEHLER ABNORMALE TEMPERATURMESSUNG
Dieser Fehler tritt auf, wenn die Temperatur im Ofen für 10Minuten bei über 250°C liegt
FEHLER ABNORMALE TEMPERATURMESSUNG MIKROWELLE
Dieser Fehler tritt auf, wenn die Temperatur im Ofen im Mikrowellenmodus bei über 210°C liegt
Dieser Fehler tritt auf, wenn Sie eine Taste länger als 60Sekunden gedrückt halten Dieser Fehler tritt möglicherweise auf, wenn Wasser in die Bedienleiste gelangt oder wenn Staub auf dem TOUCHPAD kleben bleibt FALSCHES NAK-SIGNAL Das Nak-Signal wird angezeigt, wenn das Einschalten des Geräts länger als 10 Sekunden dauert KOMMUNIKATIONSFEHLER Dieser Fehler tritt auf, wenn länger als 10 Sekunden keine Kommunikation zwischen der Haupt- und Subplatine stattfindet
Dieser Fehler tritt auf, wenn während des Einstellens der Leistung etwas in der EEPROM-Kommunikation schief geht
FEHLER EEPROM LESEN + SCHREIBEN
Eeprom wird nicht verwendet Wenn einer dieser Fehler auftritt, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von Pelgrim auf.DE 56 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell MAC696RVS/MAC696MAT Stromquelle 230 V ~ 50 Hz Energieverbrauch Maximale Leistung Mikrowellenmodus Grillmodus Umluft-Einstellung 3000 W 1650 W 2500 W 2500 W Ausgangsleistung 100 W/800 W (IEC - 705) Gebrauchsfrequenz 2450 MHz Mikrowelle OM75P (21) Kühlmethode Motorbetriebener Kühllüfter Abmessungen Abmessungen Gerät: Abmessungen bei Einbau: 595 x 454 x 570 mm (B x H x T) 555 x 445 x 548,8 mm (B x H x T) Volumen 50 l Gewicht Netto Versand 38,3 kg 45,5 kgDE 57
ENTSORGUNG VON GERÄT UND VERPACKUNG
Die Verpackung des Geräts kann dem Recycling zugeführt werden und ist erstellt aus:
Polypropylenband (PP) Entsorgen Sie diese Materialen auf verantwortungsbewusste Art und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften Auf dem Produkt ist das Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers angebracht, um auf die Verpflichtung zur getrennten Entsorgung hinzuweisen So werden negative Folgen für Umwelt und Gesundheit verhindert Dies bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zum Lieferanten gebracht werden muss Die getrennte Entsorgung sorgt dafür, dass die Materialen, aus denen dieses Gerät besteht, zurückgewonnen werden können Somit wird eine beachtliche Einsparung an Energie und Rohstoffen realisiert Konformitätserklärung Wir erklären, dass unsere Produkte die anwendbaren europäischen Richtlinien, Normen und Vorschriften sowie alle Anforderungen, auf die diese verweisen, einhaltenDE 58DE 59En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte La plaque d’identification de l’appareil se trouve à l’intérieur de l’appareil Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes
Notice-Facile