MAC696MAT - Cuisinière SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAC696MAT SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à gaz avec four, 4 foyers, puissance totale 8 kW |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Type de cuisson | Gaz |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes manuelles |
| Entretien | Nettoyage facile des grilles et du four, utilisation de produits non abrasifs recommandée |
| Sécurité | Système de sécurité pour coupure de gaz, allumage électronique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Conforme aux normes de sécurité européennes, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAC696MAT SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAC696MAT - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAC696MAT de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI MAC696MAT SAMSUNG
Notice d’utilisation Four Anleitung Ofen MAC696RVS MAC696MATNL 2 FR Notice d’utilisation FR 3 - FR 53 DE Anleitung DE 3 - DE 57 Pictogrammes utilisés / Benutzte Piktogramme Important à savoir / Wissenswertes Conseil / TippFR 3 Le panneau de commande 4 Les fonctions du four 5 Les accessoires 6 Utilisation de ce manuel 6 Réglage de l’horloge 7 Réglage du mode d’économie d’énergie 7 Les possibilités de réchauage 9 Le fonctionnement d’un four à micro-ondes 11 Utilisation de la fonction micro-ondes 12 Utilisation des fonctions du four 22 Réglage d’une durée de préparation 28 Réglage d’une heure de fin de cuisson 29 Durée de cuisson diérée 30 Utilisation des fonctions combinées 31 Utilisation des menus automatiques 35 Utilisation du panier à vapeur 43 Utilisation de la fonction Aqua Clean 46 Désactivation du signal sonore 47 La sécurité enfants 48 Nettoyage du four à micro-ondes 49 Entreposage et réparation du four à micro-ondes 49 Résolution des problèmes 50 Codes d’erreur 51 Spécifications techniques 52 Élimination de l’appareil et de l’emballage 53 SOMMAIREFR 4 1 Position arrêt 2 Mode micro-ondes 3 Fonction four «air chaud» 4 Fonction four «gril» 5 Fonction four «grand gril» 6 Fonction four «gril avec ventilateur» 7 Mode décongélation 8 Fonction Aqua Clean 9 Menu légumes 10 Cuisson automatique 11 Fonction combinée «micro-ondes avec air chaud» 12 Fonction combinée «micro-ondes avec gril» 13 Sélecteur de mode 14 Écran d’achage 15 Touche éclairage du four 16 Touche horloge 17 Touche +30 sec 18 Touche durée de cuisson 19 Touche heure de fin 20 Touche select 21 Sélecteur de fonction 22 Touche démarrage 23 Touche arrêt/annulation
10 7 6 139 8 5 15 16 17 18 19 20 21 23FR 5 13 Sélecteur de mode 14 Écran d’achage 15 Touche éclairage du four 16 Touche horloge 17 Touche +30 sec 18 Touche durée de cuisson 19 Touche heure de fin 20 Touche select 21 Sélecteur de fonction 22 Touche démarrage 23 Touche arrêt/annulation Remarque
Une plaque de four ou une grille pour la plaque en céramique peut être insérée à diérents niveaux dans le four
Le niveau 1 est le niveau le plus bas, le niveau 5 est le niveau le plus élevé
Le niveau 1 s’utilise notamment pour la fonction micro-ondes avec la plaque en céramique
Les niveaux 4 et 5 s’utilisent principalement pour les fonctions gril
Veuillez consulter les guides de cuisson figurant dans ce manuel pour déterminer le niveau correspondant à vos plats
LES FONCTIONS DU FOUR
Panneau de commande Élément gril et supérieur Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveaux du four Niveau micro-ondes 1 Verrouillage de la porte Porte PoignéeFR 6 Les accessoires suivants sont fournis avec votre four à micro-ondes: Plaque en céramique (à utiliser en mode micro-ondes) Plaque de four (NE PAS utiliser en mode micro-ondes) Ceramic Tray Grill insert Grille pour la plaque en céramique (à utiliser avec la fonction menu rapide et en mode gril) Panier à vapeur Utilisez le panier à vapeur en plastique pour préparer des plats à la vapeur Remarque Veuillez consulter les guides de cuisson figurant dans ce manuel pour déterminer l’accessoire correspondant à vos plats
UTILISATION DE CE MANUEL
Nous vous remercions d’avoir acheté un four à micro-ondes Pelgrim. Le manuel de l’utilisateur contient des informations importantes relatives à l’utilisation et l’entretien de votre nouveau four à micro-ondes. Les consignes d’installation sont fournies séparément. Veuillez lire les instructions de sécurité fournies séparément avant d’utiliser l’appareil !
LES ACCESSOIRES plaque en céramique grilleFR 7 L’écran d’achage s’éclaire lorsque l’appareil est raccordé au réseau pour la première fois. Après troissecondes, le symbole de l’horloge et «12:00» clignotent sur l’écran. Réglez l’horloge à l’heure exacte. Réglage de l’horloge Appuyez sur HORLOGE «12» se met à clignoter Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION pour régler l’heure Appuyez à nouveau sur HORLOGE «00» se met à clignoter Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION pour régler lesminutes Appuyez à nouveau sur HORLOGE L’horloge se règle dans les 5secondes Remarque Lorsque vous appuyez sur un bouton, le réglage se met à clignoter Vous pouvez maintenant le modifier Vous pouvez modifier le réglage uniquement lorsque celui-ci clignote Lorsqu’il cesse de clignoter, appuyez à nouveau sur le bouton pour le refaire clignoter
RÉGLAGE DU MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Le four dispose d’un mode d’économie d’énergie (mode Éco) Dans ce mode, l’écran d’achage du four est désactivé Mode veille Si le four n’est pas utilisé pendant 10minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille (par défaut) Mode ÉCO En mode ÉCO, l’écran d’achage (indication de temps) est désactivé Maintenez HEURE DE FIN enfoncé pendant 3secondes Le four passe en mode ÉCO et l’écran n’ache aucune indication Ouvrez la porte ou appuyez sur un bouton pour passer au mode veille L’écran ache l’heure actuelle et le four est prêt à être utilisé 1 2FR 9 L’aperçu suivant indique les diérentes possibilités de réchauage et les diérents réglages du four. Veuillez consulter les guides de cuisson des pages suivantes pour déterminer le mode et le réglage correspondant à vos recettes. MODE MICRO-ONDES Les micro-ondes sont utilisées pour la cuisson et la décongélation des aliments Elles permettent une cuisson rapide et ecace sans modifier la couleur ou la forme des aliments Le niveau de puissance et la durée de cuisson sont définis manuellement en fonction des aliments
Mode air chaud La chaleur générée par l’élément supérieur et l’élément inférieur est répartie par le ventilateur La chaleur est répartie de façon homogène dans le four Ce réglage s’utilise pour une cuisson et un rôtissage traditionnels Température préconisée: 180°C Mode gril L’élément gril chaue la préparation Le mode gril convient particulièrement pour griller de petites quantités, comme de la baguette, du filet de poisson, ou gratiner des plats Enfournez le plat au centre de la grille, car l’élément se trouve au centre du four Température préconisée: 180°C Mode grand gril L’élément gril et l’élément supérieur chauent la préparation Le mode grand gril convient pour griller des biftecks, des saucisses et des croque-monsieur Température préconisée: 220°C Mode gril + ventilateur La chaleur générée par l’élément gril et l’élément supérieur est répartie par le ventilateur Ce mode s’utilise pour griller les viandes et les poissons Température préconisée: 220°C FONCTIONS AUTOMATIQUES Mode décongélation Sélectionnez l’un des cinq programmes de décongélation Pendant la décongélation, le ventilateur est activé à basse température Retournez l’aliment pendant la décongélation Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids, puis de lancer la décongélation.
LES POSSIBILITÉS DE RÉCHAUFFAGEFR 10
Aqua Clean La vapeur brûlante humidifie l’intérieur du four, ce qui vous permet de le nettoyer facilement Le programme Aqua Clean dure 15minutes Menu légumes Sélectionnez l’un des dix programmes « menus légumes ». La durée de cuisson et le niveau de puissance sont définis automatiquement. Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids, puis de lancer le processus de cuisson. Menu automatique Sélectionnez l’un des dix programmes de cuisson automatiques La durée et la température sont définies automatiquement Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids, puis de lancer le processus de cuisson.
FONCTIONS COMBINÉES MICRO-ONDES
Micro-ondes + air chaud Cette fonction convient à toutes les sortes de viandes et de volailles, ainsi qu’aux ragoûts et gratins, aux rosbifs, aux génoises et gâteaux aux fruits légers, aux tartes et crumbles Micro-ondes + gril Cette fonction s’utilise pour toutes sortes d’aliments cuits qui doivent être réchaués et gratinés (pâtes, etc) ainsi que pour des aliments nécessitant une durée de gratinage courte Elle s’utilise aussi pour les aliments épais dont le dessus est doré et croustillant (des morceaux de poulet par exemple)
LES POSSIBILITÉS DE RÉCHAUFFAGEFR 11
Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence L’énergie libérée permet de cuire ou de réchauer des aliments sans altérer leur forme ni leur couleur Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes comme suit:
- Fonctions combinées Principe de cuisson 1 Les micro-ondes générées par le four sont réparties de façon homogène grâce à un système de distribution Les aliments sont ainsi cuits de façon homogène 2 Les micro-ondes sont absorbées dans les aliments jusqu’à une profondeur d’environ 2,5cm La cuisson se poursuit tandis que la chaleur est dispersée dans l’aliment 3 Les durées de cuisson varient en fonction du récipient utilisé et des propriétés de l’aliment:
Température initiale (réfrigéré ou non) Important Comme le centre des aliments est cuit par dissipation de chaleur, la cuisson se poursuit même lorsque vous avez sorti les aliments du four Il est donc essentiel de respecter les temps de repos indiqués dans les recettes et ce manuel pour garantir:
Une cuisson homogène de l’aliment jusqu’au centre;
La même température partout dans l’aliment
Lors de la cuisson aux micro-ondes, celles-ci pénètrent dans les aliments, attirées et absorbées par l’eau, les graisses et les sucres contenus dans les aliments Les micro-ondes incitent les molécules des aliments à se déplacer rapidement Ce déplacement rapide crée une friction La chaleur qui en résulte fait cuire les aliments IMPORTANT: utilisez la plaque en céramique au niveau1. Mode micro-ondes Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position micro-ondes La durée et le niveau de puissance apparaissent sur l’ÉCRAN D’AFFICHAGE Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION pour régler la durée de cuisson souhaitée Si vous ne voulez pas changer le niveau de puissance, appuyez sur DÉMARRAGE pour lancer la cuisson Pour régler un autre niveau de puissance, appuyez sur SELECT et tournez le SÉLÉCTEUR DE FONCTION jusqu’au niveau souhaité Reportez-vous aux guides de cuisson pour obtenir des conseils sur les durées de cuisson et les niveaux de puissance appropriés Appuyez sur DÉMARRAGE pour lancer la cuisson
43FR 13 Guide des niveaux de puissance micro-ondes PUISSANCE POURCENTAGE
PUISSANCE DE SORTIE (W) REMARQUE MAXIMUM 100 800 Pour réchauer des liquides ÉLEVÉE 83 700 Pour réchauer et cuire des aliments MOYENNE- ÉLEVÉE
Pour réchauer et cuire des aliments MOYENNE 50 450 Pour cuire de la viande et réchauer des aliments délicats MOYENNE-BASSE 33 300
DÉCONGÉLATION 20 180
Pour décongeler et cuire de façon constante BASSE 11 100 Pour décongeler des aliments délicats
Guide des ustensiles adaptés au four à micro-ondes Les ustensiles utilisés en mode micro-ondes doivent permettre aux micro-ondes de les traverser et de pénétrer dans les aliments Les métaux comme l’acier inoxydable, l’aluminium et le cuivre réfléchissent les micro-ondes C’est pourquoi il ne faut pas utiliser des ustensiles en métal Les ustensiles indiqués comme «adaptés aux micro-ondes» peuvent être utilisés en toute sécurité Consultez le guide suivant pour obtenir des informations supplémentaires sur les ustensiles appropriés et utilisez toujours, en mode micro-ondes, la plaque en céramique insérée au niveau1
Peut être utilisé en petite quantité pour empêcher un plat de trop cuire Des arcs électriques peuvent se former lorsque le papier aluminium est placé trop près des parois du four ou s’il est utilisé en trop grande quantité Porcelaine et faïence
La porcelaine, la poterie, la faïence émaillée et la porcelaine tendre sont adaptées, à moins de comporter un ornement métallique Plats en carton ou polyester jetable
Certains aliments surgelés sont conditionnés dans ces matériaux Emballages de restauration rapide
Gobelets, récipients en polystyrène
Sacs en papier ou journal
Papier recyclé ou ornements métalliques
Peuvent être utilisés pour chauer des aliments Le polystyrène risque de fondre en cas de surchaue Peuvent prendre feu Risque d’arcs électriques Verrerie
Peuvent être utilisés, à moins de comporter des ornements métalliques Peuvent être utilisés pour chauer des aliments ou des liquides La verrerie fine peut se casser ou se fendre si la température augmente subitement Enlever le couvercle Conviennent pour réchauer seulement Métal
Attaches métalliques des sacs de congélation
Risque d’arcs électriques ou d’incendieFR 15
Pour des durées de cuisson brèves et le réchauement Absorbe l’excédent d’humidité Risque d’arcs électriques Plastique
Surtout en cas de thermoplastique résistant à la chaleur Certains plastiques peuvent se déformer ou se décolorer à températures élevées N’utilisez pas de mélamine Permet d’éviter le dessèchement des aliments Ne doit pas toucher les aliments Soyez prudent en retirant le film car de la vapeur brûlante peut se dégager Seulement si résistant à l’ébullition et au four Ne doit pas être hermétique Si nécessaire, percez avec une fourchette Papier parané ou sulfurisé
Peut être utilisé pour éviter le dessèchement des aliments ainsi que les projections Remarque Lorsque des étincelles se produisent dans un four à micro-ondes, on parle d’«arc électrique» 3: Recommandé 37: À utiliser avec précaution 7: Dangereux
Guide de cuisson aux micro-ondes Aliments adaptés à la cuisson aux micro-ondes De nombreux aliments sont adaptés à la cuisson aux micro-ondes, notamment les légumes frais ou surgelés, les fruits, les pâtes, le riz, les céréales, les haricots, le poisson et la viande Les sauces, les crèmes, les soupes, les puddings cuits à la vapeur, les confitures et les chutneys peuvent également être cuits aux micro-ondes Couvrir les aliments pendant la cuisson Les aliments doivent être couverts pendant la cuisson, car l’eau se transforme en vapeur et contribue au processus de cuisson Il est possible de couvrir les aliments de diérentes façons: avec une assiette en céramique, un couvercle en plastique ou du film alimentaire adapté au micro-ondes Temps de repos Après la cuisson, il est important de laisser les aliments reposer pendant les temps de repos spécifiés pour permettre une répartition homogène de la température à l’intérieur des aliments Guide de cuisson des légumes surgelés Utilisez un bol en pyrex avec un couvercle Faites cuire à couvert pendant la durée minimale (voir tableau) Prolongez la cuisson selon vos goûts Remuez deux fois pendant la cuisson et une fois après la cuisson En fin de cuisson, ajoutez du sel, des fines herbes ou du beurre Laissez reposer à couvert Plat Portion (g) Puissance (P) Durée (min) Temps de repos (min) Instructions Épinards 150 600 5 - 6 2 - 3 Ajoutez 15ml (1 cs) d’eau froide Brocoli 300 600 8 - 9 2 - 3 Ajoutez 30ml (2 cs) d’eau froide Petits pois 300 600 7 - 8 2 - 3 Ajoutez 15ml (1 cs) d’eau froide Haricots verts 300 600 7½ - 8½ 2 - 3 Ajoutez 30ml (2 cs) d’eau froide Macédoine de légumes (carottes/petits pois/maïs) 300 600 7 - 8 2 - 3 Ajoutez 15ml (1 cs) d’eau froide Macédoine de légumes (style chinois) 300 600 7½ - 8½ 2 - 3 Ajoutez 15ml (1 cs) d’eau froideFR 17 Guide de cuisson des légumes frais Utilisez un bol en pyrex avec un couvercle Ajoutez 30 à 45ml d’eau froide (2 à 3cs) par portion de 250g sauf indication contraire (voir tableau) Faites cuire à couvert pendant la durée minimale (voir tableau) Prolongez la cuisson selon vos goûts Remuez une fois pendant la cuisson et une fois après la cuisson En fin de cuisson, ajoutez du sel, des fines herbes ou du beurre Laissez reposer à couvert pendant 3minutes Conseil: coupez les légumes frais en morceaux de taille égale Plus les morceaux sont petits, plus la cuisson sera rapide Remarque: Les légumes frais doivent être cuits à pleine puissance (800W) Plat Portion (g) Durée (min) Temps de repos (min) Instructions Brocoli 250
3 Préparez des fleurettes de taille égale Disposez les tiges au centre Choux de Bruxelles 250 5 - 6 3 Ajoutez 60 à 75ml (5 à 6 cs) d’eau Carottes 250 5 - 6 3 Coupez les carottes en tranches égales Chou-fleur 250
3 Préparez des fleurettes de taille égale Coupez les grandes fleurettes en deux Disposez les tiges au centre Courgettes 250 3 - 4 3 Coupez les courgettes en tranches Ajoutez 30ml (2 cs) d’eau ou une noix de beurre Faites cuire jusqu’à ce que les courgettes soient tendres Aubergine 250 3 - 4 3 Coupez l’aubergine en tranches fines et aspergez avec 1 cuillerée à soupe de jus de citron Poireaux 250 3 - 4 3 Coupez les poireaux en rondelles Champignons 125
3 Préparez des champignons entiers ou coupés en tranches N’ajoutez pas d’eau Aspergez de jus de citron Salez et poivrez Égouttez avant de servir Oignons 250 4 - 5 3 Coupez les oignons en rondelles ou en demi-rondelles Ajoutez seulement 15ml (1 cs) d’eau froide Poivron 250 4 - 5 3 Coupez les poivrons en fines lamelles Pommes de terre
3 Pesez les pommes de terre épluchées et coupez-les en deux (ou en quatre) en morceaux de taille égale Navet 250 5 - 6 3 Coupez le navet en petits cubes
Guide de cuisson du riz et des pâtes Riz Utilisez un grand bol en pyrex avec un couvercle (Notez que le riz double de volume pendant la cuisson) Faites cuire à couvert Après la cuisson, remuez avant de laisser reposer Ajoutez du sel ou des herbes fines et du beurre Il se peut que le riz n’ait pas absorbé toute l’eau à la fin de la durée de cuisson Pâtes Utilisez un grand bol en pyrex Ajoutez de l’eau bouillante, une pincée de sel et remuez bien Faites cuire à découvert Remuez de temps en temps pendant et après la cuisson Laissez reposer à couvert Égouttez bien Plat Portion (g) Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Instructions Riz blanc (étuvé)
Ajoutez 500ml d’eau froide Ajoutez 750ml d’eau froide Riz complet (étuvé)
Ajoutez 500ml d’eau froide Ajoutez 750ml d’eau froide Mélange de riz (riz blanc + riz sauvage) 250 800 17 - 19 5 Ajoutez 500ml d’eau froide Mélange de céréales (riz + céréales) 250 800 18 - 20 5 Ajoutez 400ml d’eau froide Pâtes 250 800 10 - 11 5 Ajoutez 1000ml d’eau chaude RÉCHAUFFAGE Le four à micro-ondes réchaue les aliments bien plus rapidement qu’un four traditionnel Disposer et couvrir Évitez de réchauer des morceaux de grosse taille Ils ont tendance à être trop cuits et à se dessécher sans être chauds au centre Vous obtiendrez de meilleurs résultats en réchauant des morceaux moins gros En réchauant les aliments à couvert, vous éviterez qu’ils ne dessèchent Niveaux de puissance Il est possible d’utiliser diérents niveaux de puissance pour réchauer les aliments En général, il vaut mieux utiliser une puissance faible pour les aliments délicats ou les aliments qui réchauent rapidement (comme les tartelettes sucrées) Mélanger Vous obtiendrez de meilleurs résultats en remuant ou en tournant l’aliment pendant le réchauage Si possible, remuez encore une fois avant de servir Il est particulièrement important de remuer les liquides lors du réchauage Durée de réchauage et de repos La première fois que vous réchauez un aliment, notez la durée pour référence ultérieure Évitez de surchauer les aliments En cas de doute, il vaut mieux sous-estimer la durée de réchauage et prolonger ensuite le réchauage si nécessaire Assurez-vous que les aliments sont réchaués de façon homogène Laissez les aliments réchaués reposer un instant pour permettre à la température de se répartir Le temps de repos conseillé après le réchauage est de 2 à 4minutesFR 19
UTILISATION DE LA FONCTION MICRO-ONDES
Réchauer des liquides Soyez particulièrement prudent lorsque vous réchauez des liquides Pour éviter les projections brûlantes et les éventuelles blessures, placez une cuillère ou un bâton en verre dans la boisson Remuez la boisson pendant et toujours après le réchauage Laissez la boisson reposer au moins 20secondes après l’arrêt du four pour permettre à la température de se répartir uniformément Réchauer des aliments pour bébé Aliments pour bébé Soyez prudent lorsque vous réchauez des aliments pour bébé Placez les aliments dans une assiette creuse en céramique Recouvrez avec un couvercle en plastique Remuez bien après le réchauage Laissez reposer 2 à 3minutes avant de servir Remuez encore une fois et vérifiez la température La température recommandée est de 30 à 40°C Lait pour bébé Versez le lait dans un biberon en verre stérilisé Réchauez sans couvercle Ne réchauez jamais un biberon encore muni de sa tétine, il risquerait d’exploser en cas de surchaue Secouez bien avant de laisser reposer et encore une fois avant de servir Vérifiez toujours soigneusement la température du lait ou des aliments pour bébé avant de les servir La température recommandée est de 37°C Réchauer des aliments et du lait pour bébé Utilisez la puissance et la durée indiquées dans ce tableau comme guide de réchauage Plat Portion Puissance (W) Durée Temps de repos (min) Instruction Aliments pour bébé (légumes + viande) 190 g 600W
Placez le contenu dans une assiette creuse en céramique Faites cuire à couvert Remuez l’aliment après la cuisson Laisser reposer 2 à 3minutes Remuez encore une fois avant de servir et vérifiez soigneusement la température Bouillie pour bébé (céréales + lait + fruit) 190 g 600W
Placez le contenu dans une assiette creuse en céramique Faites cuire à couvert Remuez l’aliment après la cuisson Laisser reposer 2 à 3minutes Remuez encore une fois avant de servir et vérifiez soigneusement la température Lait pour bébé 100ml 200ml 300W
Remuez ou secouez bien avant de verser dans un biberon en verre stérilisé Placez le biberon au centre de la plaque en céramique Faites cuire à découvert Remuez bien le biberon et laissez-le reposer au moins 3minutes Avant de servir, secouez bien et vérifiez soigneusement la températureFR 20
UTILISATION DE LA FONCTION MICRO-ONDES
Réchauer les liquides et les aliments Utilisez la puissance et la durée indiquées dans ce tableau comme guide de réchauage Plat Portion puissance (W) Durée Temps de repos (min) Instruction Boisson 250ml (1 grande tasse) 500ml (2 grandes tasses) 800W 1½ - 2
Versez dans une tasse en céramique et réchauez à découvert Placez la tasse au centre de la plaque en céramique Remuez prudemment avant et après le temps de repos Soupe (réfrigérée) 250 g 800W 3 - 4 2 - 3 Mettez dans une assiette creuse en céramique Recouvrez avec un couvercle en plastique Remuez bien après le réchauage Remuez encore une fois avant de servir Ragoût (réfrigéré) 350 g 600W 5 - 6 2 - 3 Mettez dans une assiette creuse en céramique Recouvrez avec un couvercle en plastique Remuez bien après le réchauage Remuez encore une fois avant de servir Pâtes avec sauce (réfrigérées) 350 g 600W 5 - 6 2 - 3 Mettez dans une assiette creuse en céramique Recouvrez avec un couvercle en plastique Remuez bien après le réchauage Remuez encore une fois avant de servir Plat préparé (réfrigéré) 350 g 450 g 600W
Mettez le repas composé de 2 ou 3ingrédients réfrigérés dans une assiette en céramique Recouvrez avec du film alimentaire Décongélation Le four à micro-ondes se prête parfaitement à la décongélation des aliments surgelés Les micro-ondes permettent une décongélation progressive et rapide Très pratique lorsque des invités débarquent à l’improviste Les volailles surgelées doivent être entièrement décongelées avant d’être cuisinées Retirez toute attache métallique et tout emballage pour permettre au jus de décongélation de s’écouler Placez les aliments surgelés dans un plat, sans couvercle Tournez-les à mi-décongélation, laissez couler le liquide et retirez les éventuels abats dès que possible Vérifiez de temps en temps que les aliments ne chauent pas Si certaines parties plus petites et plus fines commencent à chauer, protégez-les en les recouvrant de papier aluminium pendant la décongélation Si la surface extérieure de la volaille commence à chauer, appuyez sur ARRÊT/ANNULATION et laissez-la reposer 20minutes avant de continuer Laissez le poisson, la viande et la volaille reposer afin d’achever le processus de décongélation Le temps de repos nécessaire pour une décongélation complète varie en fonction de la quantité décongelée Veuillez consulter le tableau de la page suivanteFR 21
UTILISATION DE LA FONCTION MICRO-ONDES
Conseil: Les aliments plats décongèlent mieux que les aliments épais, et les petites quantités nécessitent moins de temps que les grandes quantités Ne l’oubliez pas lorsque vous congelez et décongelez des aliments Utilisez le tableau suivant à titre de référence pour décongeler des aliments surgelés à une température comprise entre -18 et -20°C. Les aliments surgelés doivent être décongelés en utilisant la puissance de décongélation (180W) Placez l’aliment sur la plaque en céramique et insérez-la au niveau1 dans le four à micro-ondes Plat Portion (g) Durée (min) Temps de repos (min) Instructions Viande Viande de bœuf hachée Escalopes de porc
15 - 30 Placez la viande dans une assiette en
céramique Recouvrez les morceaux plus fins avec du papier aluminium Tournez la viande à mi-décongélation Volaille Morceaux de poulet Poulet entier
(côté peau vers le bas), les poulets entiers (poitrine vers le bas) sur une assiette en céramique Recouvrez les morceaux plus fins, comme les ailes et les extrémités, avec du papier aluminium Tournez le produit à mi-décongélation Poisson Filets de poisson Poisson entier
10 - 25 Placez le poisson surgelé au centre
d’une assiette en céramique Placez les morceaux plus épais sur les morceaux plus fins Recouvrez les extrémités fines des filets ou la queue d’un poisson entier avec du papier aluminium Tournez le produit à mi-décongélation Fruits Baies 300 6 - 7 5 - 10 Répartissez les fruits dans un grand plat rond en verre Pain Petits pains (env 50g par pièce) Pain grillé/ croque- monsieur 2 pièces 4 pièces
5 - 20 Disposez les petits pains en cercle ou
le pain horizontalement sur du papier absorbant dans l’assiette en céramique Tournez le produit à mi-décongélationFR 22
UTILISATION DES FONCTIONS DU FOUR
Sélectionnez l’une des quatre fonctions de four. Consultez le guide de cuisson pour déterminer la fonction de four appropriée. Sélection de la fonction de four Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la fonction de four souhaitée Air chaud Gril Grand gril Gril + air chaud 1FR 23
UTILISATION DES FONCTIONS DU FOUR
Pour régler une autre température, appuyez sur SELECT et tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION jusqu’à la température souhaitée Pour régler la durée de cuisson, appuyez sur DURÉE DE CUISSON et tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION jusqu’à la durée de cuisson souhaitée Appuyez sur DÉMARRAGE Remarque
1) Pendant la cuisson, il est possible de modifier la durée de cuisson et la température
2) En mode four, le fonctionnement des éléments est régulièrement interrompu afin de réguler
4FR 24 Air pulsé Avec ce réglage, les éléments chauffants supérieur et inférieur et le ventilateur sont activés. La chaleur est répartie de façon homogène dans le four. Ce réglage convient aux grandes quantités qui nécessitent un apport de chaleur, comme les gratins et les gâteaux de grande taille. La lèchefrite ou la grille + lèchefrite en céramique est normalement insérée au niveau 2.
- Réglage de la température : 40 - 230 °C.
- N’utilisez que des plats allant au four qui résistent à des températures de 250 °C. Tableau de cuisson Les températures et les durées de cuisson spécifiées dans ce tableau sont données à titre de référence. Nous vous recommandons de préchauffer le four si vous utilisez la fonction intensive. Plat Niveau Accessoires Température (°C) Durée (min.) Lasagnes 2 kg 2 Grille + lèchefrite encéramique 180 0:20 - 0:25 Gratin de légumes 2 kg 2 Grille + lèchefrite encéramique 170 0:40 - 0:50 Gratin dauphinois 2 kg 2 Grille + lèchefrite encéramique 170 0:50 - 1:00 Rôti de bœuf /2 kg à point 2 Grille + lèchefrite en céramique 160 1:30 - 1:40 Canard entier / 2 kg 2 Grille + lèchefrite en céramique 180 1:30 - 1:40 2 poulets entiers / 1,2 kg la pièce 2 Grille + lèchefrite en céramique 180 1:30 - 1:40 Remarque Il n’est pas nécessaire de tourner l’aliment, mais vous obtiendrez de meilleurs résultats en lefaisant à mi-cuisson
UTILISATION DES FONCTIONS DU FOURFR 25
Gril Cette fonction convient pour griller de petites quantités d’aliments plats comme les biftecks, les côtelettes, le poisson et le pain grillé. Placez les aliments au centre de la grille. Seul l’élément chauffant supérieur est activé.
Pour griller, insérez la grille + la lèchefrite en céramique au niveau 4 et la lèchefrite au niveau 3.
- Réglage de la température : 180 °C. Tableau du gril Les températures et les durées de cuisson spécifiées dans ce tableau sont données à titre de référence. Plat Niveau Accessoires Température (°C) Durée (min.) Camembert fondu (2 - 4 pièces de 75g) Ne préchauez pas le four 4 Grille + lèchefrite en céramique 200 9 - 11 Baguette surgelée garnie (mozzarella et tomate ou jambon et fromage) 4 Grille + lèchefrite en céramique 200 14 - 16 Bâtonnets de poisson, surgelés (300 - 450g) Ne préchauez pas le four 4 Grille + lèchefrite en céramique 200 15 - 20 Hamburger de poisson, surgelé (300 - 450g) Ne préchauez pas le four 3 Lèchefrite 180 23 - 27 Pizza, surgelée (300 - 400g) Ne préchauez pas le four 4 Grille + lèchefrite en céramique 170 15 - 18
UTILISATION DES FONCTIONS DU FOURFR 26
Maxigril Le maxi gril convient particulièrement pour griller de grandes quantités d’aliments plats comme les biftecks, les côtelettes et le poisson. Il convient également pour préparer du pain grillé. En sélectionnant cette fonction de four, vous activez les éléments chauffants supérieurs et le gril. Il est recommandé de préchauffer le four lorsque vous utilisez le maxi gril. Pour griller, insérez la grille + la lèchefrite en céramique au niveau 4.
- Réglage de la température : 150 - 230 °C.
- N’utilisez que des plats allant au four qui résistent à des températures de 230 °C. Tableau du gril Les températures et les durées de cuisson spécifiées dans ce tableau sont données à titre de référence. Plat Niveau Accessoires Température (°C) Durée (min.) Saucisses (épaisses)
4 Grille + lèchefrite encéramique 180 5 - 7 retourner
4 Grille + lèchefrite encéramique 180 4 - 5 retourner
Pain grillé 5 - 10 pièces 4 Grille + lèchefrite en céramique 230 1 - 2 retourner
4 Grille + lèchefrite en céramique 200 4 - 8 Crêpe garnie (350 - 450g) 4 Lèchefrite 200 20 - 25 Bifteck (400 - 800g) 4 Grille + lèchefrite encéramique 230 7 - 8 retourner
Gril +ventilateur Le gril et le ventilateur à l’arrière du four sont activés. Le ventilateur assure la circulation de l’air chaud. Il vaut mieux préchauffer le four avant d’enfourner les aliments. Pour griller, la grille + la lèchefrite en céramique ou la lèchefrite sont généralement insérées auniveau4
- Réglage de la température: 150 - 230°C
- Veuillez vérifier que les plats en verre supportent une température comprise entre 40 et 250°C Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifiées dans ce tableau à titre de référence Réglez la température de cuisson sur 170-220°C et préchauez le four pendant 5minutes Plat Niveau de la grille Durée (minutes) Accessoires Température (°C) Saucisses 250-350g 4 7 - 9 Grille + lèchefrite en céramique
Quartiers de pommes de terre 4 pièces 4 20 - 23 Grille + lèchefrite en céramique
Pommes de terre rissolées surgelées 6-8 chaque 4 18 - 22 Lèchefrite
Pavé de saumon 400-500g 4 12 - 15 Grille + lèchefrite en céramique / lèchefrite
Filet de poisson 300-400g 4 12 - 15 Grille + lèchefrite en céramique / lèchefrite
Poisson entier 300- 400g 4 10 - 13 Grille + lèchefrite en céramique / lèchefrite
Morceaux de poulet 400-500g 4 27 - 32 Grille + lèchefrite en céramique / lèchefrite
Remarque Il est conseillé de préchauer le four Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s’arrêtera Pour faire redémarrer le four, fermez la porte et appuyez sur Démarrage
UTILISATION DES FONCTIONS DU FOURFR 28
RÉGLAGE D’UNE DURÉE DE PRÉPARATION Le réglage d’une durée de cuisson permet d’éteindre le four automatiquement lorsque la durée réglée est écoulée. Réglage de la durée de cuisson Sélectionnez la fonction souhaitée (et réglez la température si vous le désirez) Appuyez sur DURÉE DE CUISSON Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION jusqu’à la durée de cuisson souhaitée et appuyez sur DURÉE DE CUISSON pour régler l’heure de fin de cuisson Appuyez sur DÉMARRAGE Le four s’enclenche immédiatement Remarque
1) Un signal sonore est émis lorsque la durée réglée est écoulée «0:00» clignote sur l’écran
d’achage et le four s’éteint automatiquement L’heure actuelle s’ache sur l’écran
2) Vous pouvez régler à nouveau la durée de cuisson programmée comme indiqué ci-dessus
3) Pour annuler la durée de cuisson programmée, appuyez sur DURÉE DE CUISSON et réglez
la durée sur zéro avec le SÉLECTEUR DE FONCTION
43FR 29 Le réglage d’une heure de fin permet d’éteindre le four automatiquement à l’heure réglée. Réglage d’une heure de fin de cuisson Sélectionnez la fonction souhaitée (et réglez la température si vous le désirez) Appuyez sur HEURE DE FIN L’heure actuelle s’ache sur l’ÉCRAN D’AFFICHAGE en clignotant Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION pour régler l’heure de fin souhaitée (14:00) Exemple L’heure souhaitée est 14:00 Appuyez à nouveau sur HEURE DE FIN Exemple L’heure actuelle est 13:00 L’heure de fin souhaitée est 14:00 Appuyez sur DÉMARRAGE pour lancer la cuisson La durée de cuisson (1:00) s’ache Le four s’enclenche immédiatement Remarque
1) L’écran ache la durée restante Un signal sonore est émis lorsque la durée réglée est
écoulée «0:00» clignote sur l’écran d’achage et le four s’éteint automatiquement L’heure actuelle s’ache sur l’écran
2) Pendant la cuisson, il est possible de modifier la durée de cuisson réglée au préalable pour
obtenir de meilleurs résultats Appuyez sur DURÉE DE CUISSON et modifiez la durée avec le
SÉLECTEUR DE FONCTION
3) Vous pouvez régler à nouveau l’heure de fin comme indiqué ci-dessus Pour annuler l’heure
de fin programmée, appuyez sur HEURE DE FIN et réglez l’heure sur l’heure actuelle
RÉGLAGE D’UNE HEURE DE FIN DE CUISSONFR 30 DURÉE DE CUISSON DIFFÉRÉE Le réglage d’une durée de cuisson et d’une heure de fin permet d’allumer et d’éteindre le four automatiquement à l’heure réglée. Exemple avec le mode air chaud: Heure actuelle: 12:00 / Durée de cuisson: 2 heures Heure de fin: vous voulez arrêter la cuisson à 18:00 Sélectionnez la fonction souhaitée et réglez la température si vous le désirez Appuyez sur DURÉE DE CUISSON et tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION jusqu’à la durée de cuisson souhaitée (2heures) Appuyez sur HEURE DE FIN La durée de cuisson est additionnée à l’heure actuelle et «14:00» s’affiche Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION pour régler l’heure de fin souhaitée (18:00) Appuyez sur HEURE DE FIN Un symbole s’affiche sur l’écran indiquant que la fonction d’arrêt est activée Le four démarre automatiquement à l’heure réglée (16:00) et la durée de cuisson est affichée Remarque
Il est possible de modifier la durée de cuisson et l’heure de fin de la durée réglée
Attention! Ne laissez pas des aliments trop longtemps dans le four, ils pourraient se gâter
Micro-ondes + gril Cette fonction combine la chaleur rayonnante du gril et la cuisson rapide du micro-ondes Ceci permet de réduire la durée de cuisson tout en dorant et rendant le dessus des aliments croustillant Cette fonction s’utilise pour toutes sortes d’aliments cuits qui doivent être réchaués et gratinés (pâtes, etc) ainsi que pour des aliments nécessitant une durée de gratinage courte Elle s’utilise aussi pour les aliments épais dont le dessus est doré et croustillant (des morceaux de poulet par exemple) Pour dorer les deux faces des aliments, tournez-les à mi-cuisson Sélection de la fonction micro-ondes + gril Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position micro-ondes + gril Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION pour régler la durée de cuisson souhaitée Pour régler un autre niveau de puissance, appuyez sur SELECT et tournez le SÉLÉCTEUR DE FONCTION jusqu’au niveau souhaité Pour régler une autre température, appuyez à nouveau sur SELECT et tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION jusqu’au niveau souhaité Appuyez sur DÉMARRAGE pour lancer la cuisson
5FR 32 En mode gril + micro-ondes, la lèchefrite en céramique est normalement insérée avec lagrille au niveau 3 ou4
- Puissance du micro-ondes: 100 - 600 W
- Réglage de la température: 40 - 200°C
- Veuillez vérifier que les plats en verre supportent une température comprise entre 40 et 250°C Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifiées dans ce tableau à titre de référence Préchauage inutile Plat Niveau Puissance (W) Tempéra- ture (°C) Durée
(min) Accessoires Pommes de terre rissolées 400-500g 4 450 200 12 - 14 - Lèchefrite encéramique Tomates grillées 3 pièces 4 180 170 7 - 9 - Lèchefrite encéramique avec grille Gratin de légumes 450- 600g 3 450 180 15 - 18 - Lèchefrite encéramique avec grille Poisson grillé 1 pièce 4 300 180 06 - 08 06 - 08 Lèchefrite encéramique avec grille Morceaux depoulet 400-500g 4 300 180 10 - 13 10 - 13 Lèchefrite encéramique avec grille
Micro-ondes + air chaud Ce mode combine la fonction micro-ondes avec l’air chaud, ce qui permet de réduire la durée de cuisson tout en dorant et rendant le dessus des aliments croustillant Cette fonction convient à toutes les sortes de viandes et de volailles, ainsi qu’aux ragoûts et gratins, aux rosbifs, aux génoises et gâteaux aux fruits légers, aux tartes et crumbles Sélection de la fonction micro-ondes + air chaud Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position micro-ondes + air chaud Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION pour régler la durée de cuisson souhaitée Pour régler un autre niveau de puissance, appuyez sur SELECT et tournez le SÉLÉCTEUR DE FONCTION jusqu’au niveau souhaité Pour régler une autre température, appuyez à nouveau sur SELECT et tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION jusqu’au niveau souhaité Appuyez sur DÉMARRAGE pour lancer la cuisson
5FR 34 En mode micro-ondes + air pulsé, la lèchefrite en céramique est normalement insérée avec la grille au niveau3
- Puissance du micro-ondes: 100 - 600 W
- Réglage de la température: 40 - 200°C
- Veuillez vérifier que les plats en verre supportent une température comprise entre 40 et 250°C Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifiées dans ce tableau à titre de référence Préchauage inutile Plat Niveau Puissance (W) Tempéra- ture (°C) Durée
(min) Accessoires Poulet entier, 1,2kg 3 300 180 25 - 27 15 - 18 Lèchefrite en céramique avec grille Rôti de bœuf/d’agneau (à point) 450- 700g 3 300 180 17 - 20 17 - 20 Lèchefrite en céramique avec grille Lasagnes/ gratin de pâtes surgelé(es) 450- 500g 3 450 180 18 - 22 - Lèchefrite en céramique avec grille Gratin dauphinois 500-600g 3 450 190 20 - 25 - Lèchefrite en céramique avec grille Flan aux fruitsfrais 3 100 170 40 - 45 Lèchefrite en céramique
UTILISATION DES FONCTIONS COMBINÉESFR 35
Les menus automatiques vous proposent 25programmes (10programmes de cuisson automatique, 10programmes de menu légumes et 5programmes de décongélation automatique) pour une préparation en toute commodité de vos plats préférés La durée de cuisson et le niveau de puissance sont définis automatiquement Sélectionnez l’un des vingt-cinq programmes, réglez le poids et lancez la cuisson Cuisson automatique Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position CUISSON AUTOMATIQUE Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION pour sélectionner une fonction de cuisson automatique
Consultez les tableaux pour une description des 25menus automatiques Appuyez sur SELECT pour modifier le poids Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION pour sélectionner le poids souhaité Appuyez sur DÉMARRAGE Remarque
Certains menus automatiques se déroulent sans interruption D’autres requièrent que les aliments soient tournés Le four émettra un signal pour vous inviter à le faire
La température du four et la durée de cuisson réglées sont achées pendant l’opération du menu automatique
Il n’est pas possible de modifier les températures et les durées pendant la cuisson
3 4FR 36 Guide de cuisson automatique Le tableau suivant présente 10programmes automatiques de réchauage, de cuisson et de rôtissage Il contient les quantités, les temps de repos ainsi que des conseils appropriés Ces programmes automatiques proposent des modes de cuisson développés pour vous faciliter la tâche N° Plat Poids (kg) Accessoires Niveau Instruction A:01 Repas complet 0,3 - 0,35 0,4 - 0,45 Plaque en céramique
Mettez les aliments sur une assiette en lèchefrite en céramique et recouvrez avec du film alimentaire Ce programme convient aux repas composés de 3ingrédients (par exemple, de la viande en sauce, des légumes avec des pommes de terre, du riz ou des pâtes) Après la cuisson, laissez reposer 3minutes A:02 Pizza surgelée 0,3-0,35 0,4-0,45 Grille + plaque en céramique
Placez la pizza surgelée sur la grille avec la plaque en céramique et enfournez-la A:03 Lasagnes surgelées 0,4-0,45 0,6-0,65 Grille + plaque en céramique
ettez les lasagnes surgelées dans un plat en pyrex ou dans une lèchefrite en céramique avec grille Après le réchauage, laissez reposer 2 à 3minutes A:04 Poulet entier 1,1-1,15 1,2-1,25 Grille + plaque en céramique
Mélangez de l’huile d’olive ou du beurre avec du poivre et du sel Badigeonnez l’intérieur et l’extérieur du poulet Placez le poulet, poitrine vers le bas, sur la grille avec la plaque en céramique et enfournez-la Tournez le poulet dès que le four émet un signal et appuyez sur DÉMARRAGE Après la cuisson, laissez reposer 3minutes A:05 Morceaux de poulet 0,6-0,7 0,9-1,0 Grille + plaque en céramique
Mélangez de l’huile d’olive ou du beurre avec du poivre et du sel Badigeonnez les morceaux de poulet Placez les morceaux de poulet, côté peau vers le bas, sur la grille avec la plaque en céramique et enfournez-la Tournez les morceaux de poulet dès que le four émet un signal et appuyez sur DÉMARRAGE Après la cuisson, laissez reposer 3minutes
N° Plat Poids (kg) Accessoires Niveau Instruction A:06 Rôti d’agneau 0,8-0,9 1,1-1,2 Grille + plaque en céramique
Placez le rôti d’agneau mariné sur la grille avec la lèchefrite en céramique et enfournez-le Tournez le rôti d’agneau dès que le four émet un signal et appuyez surDÉMARRAGE A:07 Frites au four surgelées 0,3-0,4 0,45-0,5 Plaque de four 3 Répartissez les frites au four surgelées sur une plaque de four métallique A:08 Pommes de terre rissolées (moitiés) 0,4-0,5 0,6-0,7 Grille + plaque en céramique
Coupez les pommes de terre dans le sens de la longueur et salez le côté plat Placez les pommes de terre, côté plat vers le haut, sur la grille avec la plaque de cuisson en céramique Après la cuisson, laissez reposer 3minutes A:09 Tarte aux pommes 1,2-1,4 Plaque de four 2 Préparez la tarte aux pommes dans un moule démontable et placez celui-ci sur la plaque de four Le poids comprend les pommes, etc A:10 Cake 0,7-0,8 Plaque de four 3 Placez le moule (25cm) avec la pâte sur la plaque de four (longueur parallèle à la porte) dans le fourFR 38
UTILISATION DES MENUS AUTOMATIQUES
Menu légumes Les menus légumes vous proposent 10programmes pour une préparation en toute commodité de vos légumes La durée de cuisson et le niveau de puissance sont définis automatiquement Sélectionnez l’un des dix programmes, réglez le poids et lancez la cuisson Placez les légumes dans le panier à vapeur sur la plaque en céramique et insérez-la au niveau1 dans le four Sélection de la fonction de menu légumes Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la POSITION DE MENU LÉGUMES Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION pour régler le menu légumes souhaité Pour régler un autre poids, appuyez sur SELECT et tournez le SÉLÉCTEUR DE FONCTION jusqu’au poids souhaité Si vous ne sélectionnez pas de poids, un poids est réglé automatiquement après 5secondes. Appuyez sur DÉMARRAGE pour lancer la cuisson
Tableau des menus légumes Utilisez ce tableau comme guide de cuisson Il n’est pas nécessaire de préchauer le four N° Plat Portion (kg) Accessoires Niveau Instructions U:01 Brocoli
fleurettes 0,2-0,3 0,3-0,4 Plaque en céramique + Panier à vapeur 1 Rincez le brocoli, nettoyez-le et placez-le dans le panier à vapeur Ajoutez 2 cs (pour 0,2-0,3kg) ou 3 à 4 cs (pour 0,3-0,4kg) d’eau Placez le panier à vapeur avec le couvercle au centre de la plaque en céramique Remuez bien après la cuisson U:02 Chou-fleur
fleurettes 0,2-0,3 0,3-0,4 Plaque en céramique + Panier à vapeur 1 Rincez le chou-fleur, nettoyez- le et placez-le dans le panier à vapeur Ajoutez 2 cs (pour 0,2-0,3kg) ou 3 à 4 cs (pour 0,3-0,4kg) d’eau Placez le panier à vapeur avec le couvercle au centre de la plaque en céramique Remuez bien après la cuisson U:03 Carottes émincées 0,2-0,3 0,4-0,5 Plaque en céramique + Panier à vapeur 1 Rincez les carottes, nettoyez- les et placez-les dans le panier à vapeur Ajoutez 2 cs (pour 0,2-0,3kg) ou 3 à 4 cs (pour 0,4-0,5kg) d’eau Placez le panier à vapeur avec le couvercle au centre de la plaque en céramique Remuez bien après la cuisson U:04 Pommes de terre en robe des champs 0,3-0,4 0,7-0,8 Plaque en céramique + Panier à vapeur 1 Rincez les pommes de terre et nettoyez-les Badigeonnez-les d’huile d’olive et percez la peau à l’aide d’une fourchette Placez-les dans le panier à vapeur, sur la plaque en céramique et laissez reposer 3 à 5minutes après la cuisson U:05 Pommes de terre épluchées 0,4-0,5 0,7-0,8 Plaque en céramique + Panier à vapeur 1 Rincez les pommes de terre et nettoyez-les Coupez-les en deux et placez-les dans le panier à vapeur avec le couvercle Ajoutez 1 à 2 cs d’eau Remuez bien après la cuisson Lors de grandes quantités, remuez à mi-cuisson Laissez reposer 3 à 5minutes après la cuissonFR 40
UTILISATION DES MENUS AUTOMATIQUES
N° Plat Portion (kg) Accessoires Niveau Instructions U:06 Courgettes 0,2-0,3 0,3-0,4 Plaque en céramique + Panier à vapeur 1 Coupez les courgettes en tranches Ajoutez 2 cs d’eau ou une noix de beurre Placez-les dans le panier à vapeur avec le couvercle Faites cuire, avec le couvercle sur le panier à vapeur, jusqu’à ce que les courgettes soient tendres U:07 Aubergine émincée 0,1-0,2 0,3-0,4 Plaque en céramique + Panier à vapeur 1 Coupez l’aubergine en tranches fines et aspergez avec 1 cuillerée à soupe de jus de citron Placez- les dans le panier à vapeur avec le couvercle Remuez bien après la cuisson U:08 Oignon émincé 0,2-0,3 0,4-0,5 Plaque en céramique + Panier à vapeur 1 Coupez les oignons en rondelles ou en demi-rondelles Ajoutez seulement 1 cs d’eau froide Placez-les dans le panier à vapeur avec le couvercle Remuez bien après la cuisson U:09 Macédoine de légumes 0,2-0,3 0,4-0,5 Plaque en céramique + Panier à vapeur 1 Rincez les légumes mélangés et nettoyez-les Mettez les légumes dans un bol avec un couvercle Ajoutez 1 cs (pour 0,2-0,3kg) ou 3 à 4 cs (pour 0,4-0,5kg) d’eau Placez le panier à vapeur avec le couvercle au centre de la plaque en céramique Remuez bien après la cuisson U:10 Riz blanc 0,2-0,3 Plaque en céramique + Panier à vapeur
Utilisez le bol avec un couvercle (veuillez noter que le riz double de volume pendant l’eau la cuisson) Faites cuire le riz avec le couvercle sur le bol Après la cuisson, égouttez l’eau superflue Ajoutez du sel, des fines herbes et du beurre, remuez le riz et laissez reposer un instantFR 41
UTILISATION DES MENUS AUTOMATIQUES
Mode décongélation Ces programmes utilisent exclusivement les micro-ondes Retirez tous les emballages avant la décongélation Placez la viande, la volaille et le poisson sur la plaque en céramique Sélection du mode décongélation Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position DÉCONGÉLATION Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION pour régler le mode de décongélation souhaité Pour régler un autre poids, appuyez sur SELECT et tournez le SÉLÉCTEUR DE FONCTION jusqu’au poids souhaité Si vous ne sélectionnez pas de poids, un poids est réglé automatiquement après 5secondes. Appuyez sur DÉMARRAGE pour lancer la cuisson
3 4FR 42 Guide de décongélation automatique Le tableau suivant présente les diérents programmes de décongélation automatique, les quantités, les temps de repos ainsi que des conseils appropriés
Plat Poids (kg) Accessoires Niveau Temps de repos (min) Instruction d:01 Viande 0,2 - 1,5 Plaque en céramique 1 20 - 60 Recouvrez les extrémités avec du papier aluminium Tournez la viande lorsque le four émet un signal Ce programme s’utilise pour la viande de bœuf, d’agneau, de porc, les steaks, les côtelettes, la viande hachée d:02 Volaille 0,2 - 1,5 Plaque en céramique 1 20 - 60 Recouvrez les extrémités des cuisses et des ailes avec du papier aluminium Tournez la volaille lorsque le four émet un signal Ce programme convient aux poulets entiers et en morceaux d:03 Poisson 0,2 - 1,5 Plaque en céramique 1 20 - 60 Recouvrez la queue d’un poisson entier avec du papier aluminium Tournez le poisson lorsque le four émet un signal Ce programme convient aux poissons entiers et aux filets de poisson d:04 Pain/cake 0,1 - 0,8 Plaque en céramique 1 10 - 30 Mettez le pain sur du papier absorbant et tournez-le dès que le four émet un signal Placez le cake sur la plaque en céramique et tournez-le si possible lorsque le four émet un signal (Le fonctionnement du four est interrompu lorsque vous ouvrez la porte) Ce programme s’utilise pour toutes sortes de pains (en tranches ou entiers), pâtisseries à base de levure, génoises, tartes au fromage blanc, pâtes feuilletées, mais aussi pour les petits pains et baguettes Disposez les petits pains en cercle Il ne convient pas aux pâtes brisées, gâteaux aux fruits et à la crème ni aux gâteaux nappés de chocolat d:05 Fruits 0,1 - 0,6 Plaque en céramique 1 5 - 15 Répartissez les fruits surgelés régulièrement sur le plateau en céramique Ce programme s’utilise pour les fruits comme les framboises et les mélanges de baies
UTILISATION DES MENUS AUTOMATIQUESFR 43
Important! Le mode décongélation utilise les micro-ondes pour chauer les aliments Il faudra de ce fait observer strictement le guide des ustensiles adaptés aux micro-ondes ainsi que les autres consignes de sécurité relatives aux micro-ondes lorsque vous utilisez ce mode Le panier à vapeur est basé sur le principe de la cuisson à la vapeur, et a été conçu pour une cuisson rapide et saine dans votre four à micro-ondes Pelgrim Cet accessoire est idéal pour cuire du riz, des pâtes, des légumes, etc en un temps record, tout en conservant les valeurs nutritionnelles Le panier à vapeur se compose de trois éléments: Toutes les parties supportent des températures comprises entre -10°C et 130°C Conservation au congélateur possible Peuvent être utilisés séparément ou ensemble Utilisation
Ne pas utiliser: Pour cuire des aliments à haute teneur en sucre ou en graisse En mode gril ou sur une table de cuisson
Avant la première utilisation, lavez soigneusement le panier à l’eau savonneuse
Consultez les durées de cuisson sur le tableau de cuisson à la vapeur Entretien
Le panier à vapeur peut être nettoyé au lave-vaisselle
Lors du lavage à la main, utilisez de l’eau chaude avec un détergent N’utilisez pas de produits à récurer
Certains aliments (notamment à base de tomate) peuvent décolorer le plastique Décongélation
Placez les aliments surgelés dans le panier à vapeur sans utiliser le couvercle Le liquide restera au fond du bol et n’aectera pas l’aliment
UTILISATION DU PANIER À VAPEUR
bol tamis couvercleFR 44 Tableau de cuisson à la vapeur Le tableau suivant présente le guide de préparation de diérents aliments en utilisant le panier à vapeur Il contient les quantités, les puissances, les durées de cuisson ainsi que des conseils appropriés Plat Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min) Accessoires Recommandation Artichauts
(1 à 2 pièces) 800 5-6 Bol avec tamis et couvercle Rincez les artichauts et nettoyez- les Placez le tamis dans le bol et mettez les artichauts dans le tamis Ajoutez 1 cs de jus de citron Placez le couvercle Après la cuisson, laissez reposer 1 à 2minutes Légumes frais 300 800 4-5 Bol avec tamis et couvercle Nettoyez les légumes, coupez- les en morceaux de taille égale Pesez les légumes (brocoli, chou-fleur, carottes ou poivron, par exemple) Placez le tamis dans le bol et mettez les légumes dans le tamis Ajoutez 2 cs d’eau Placez le couvercle Remuez bien après la cuisson et laissez reposer 1 à 2minutes Légumes surgelés 300 600 8-9 Bol avec tamis et couvercle Placez le tamis dans le bol et mettez les légumes dans le tamis Ajoutez 1 cs d’eau Placez le couvercle Après la cuisson, laissez reposer 1 à 2minutes Riz 250 800 15-18 Bol avec couvercle Mettez le riz dans le bol Ajoutez 500ml d’eau froide Placez le couvercle Après la cuisson, laissez reposer le riz blanc 5minutes et le riz complet 10minutes Pommes de terre en robe des champs 500 800 7-8 Bol avec couvercle Rincez les pommes de terre, pesez-les et mettez-les dans le bol Ajoutez 3 cs d’eau Placez le couvercle Après la cuisson, laissez reposer 2 à 3minutes Ragoût (refroidi) 400 600 5,5-6,5 Bol avec couvercle Mettez le ragoût dans le bol Placez le couvercle Remuez bien après la cuisson et laissez reposer 1 à 2minutes
UTILISATION DU PANIER À VAPEURFR 45
Plat Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min) Accessoires Recommandation Soupe (refroidie) 400 800 3-4 Bol avec couvercle Versez la soupe dans le bol Placez le couvercle Remuez bien après la cuisson et laissez reposer 1 à 2minutes Soupe (surgelée) 400 800 8-10 Bol avec couvercle Mettez la soupe surgelée dans le bol Placez le couvercle Remuez bien après la cuisson et laissez reposer 2 à 3minutes Levure surgelée/ Boulette de pâte garnie de confiture 400 400 8-10 Bol avec couvercle Humidifiez la partie supérieure de la boulette de pâte Placez 1 ou 2 boulettes surgelées l’une à côté de l’autre dans le bol Placez le couvercle Après la cuisson, laissez reposer 2 à 3minutes Compote de fruits 250 800 3-4 Bol avec couvercle Après avoir épluché les fruits frais (par exemple des pommes, des poires, des abricots, des mangues ou des ananas), pesez-les Nettoyez les fruits, coupez-les en morceaux de taille égale ou petits cubes Mettez la compote dans le bol Ajoutez 1 à 2 cs d’eau et 1 à 2 cs de sucre Placez le couvercle Après la cuisson, laissez reposer 2 à 3minutes Attention!
Le couvercle peut devenir brûlant pendant l’utilisation!
Utilisez des maniques pour manipuler le panier à vapeur après la cuisson de l’aliment
Bol avec couvercle Bol avec tamis et couvercleFR 46
UTILISATION DE LA FONCTION AQUA CLEAN
La fonction Aqua Clean vous permet de nettoyer rapidement votre four (15minutes). Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position Aqua Clean Versez environ 100ml d’eau dans la partie inférieure du four vide Appuyez sur DÉMARRAGE Le four commence automatiquement Après 15minutes, le four s’arrête automatiquement Essuyez le four avec un chiffon sec Important
N’utilisez cette fonction que lorsque le four est refroidi à température ambiante
N’utilisez PAS d’eau déminéralisée
N’utilisez PAS de jet à haute pression ou de machine à vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes 1 2FR 47 Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position «ARRÊT» Pour désactiver le signal sonore, enfoncez en même temps DURÉE DE CUISSON et HEURE DE FIN pendant 1second Pour réactiver le signal sonore, enfoncez en même temps DURÉE DE CUISSON et HEURE DE FIN pendant 1second
La sécurité enfants du four permet de verrouiller le panneau de commande pour éviter d’utiliser le four par inadvertance. Verrouillage du four Déverrouillage du four Enfoncez +30 sec (démarrage rapide) et DURÉE DE CUISSON en même temps pendant 1second Un symbole de verrouillage s’ache sur l’écran indiquant que les fonctions sont verrouillées
Enfoncez +30 sec (démarrage rapide) et DURÉE DE CUISSON en même temps pendant 1second Le symbole de verrouillage disparaît de l’écran indiquant que les fonctions sont déverrouillées 1 2FR 49
NETTOYAGE DU FOUR À MICRO-ONDES
Nettoyez le four régulièrement pour éviter l’accumulation des graisses et des résidus alimentaires, en particulier sur les surfaces intérieures et extérieures, la porte et les joints de la porte. 1 Nettoyez les surfaces extérieures avec un chion doux et de l’eau savonneuse chaude Rincez avec un chion propre mouillé et séchez 2 Enlevez les projections et les taches sur les surfaces intérieures avec un chion savonneux Rincez avec un chion propre mouillé et séchez 3 Pour détacher les résidus alimentaires durcis et éliminer les odeurs, placez une tasse remplie de jus de citron dilué sur la sole du four vide et chauez pendant dixminutes à pleine puissance 4 Essuyez ensuite à l’aide d’un chion humide Important
Prenez bien soin de ne PAS répandre d’eau dans les trous de ventilation
N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques
Assurez-vous que les joints de la porte sont TOUJOURS propres pour éviter que les résidus ne s’accumulent et empêchent la porte de fermer correctement ENTREPOSAGE ET RÉPARATION DU FOUR À MICRO-ONDES Les réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien qualifié. Si le four nécessite un entretien, mettez-le hors tension et prenez contact avec le service après-vente Pelgrim. Lorsque vous appelez, assurez-vous d’avoir les informations suivantes à portée de main:
Le numéro du modèle et le numéro de série (que vous trouverez à l’intérieur de la porte ou du bord du four)
Une description claire du problème Si le four doit être entreposé temporairement, choisissez un emplacement propre et sec, car la poussière et l’humidité peuvent endommager l’appareilFR 50
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
En cas de problème avec votre four, essayez les solutions suggérées ci-dessous. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez de devoir appeler le service d’assistance inutilement. Les aliments ne sont pas cuits
Assurez-vous d’avoir réglé correctement la minuterie et appuyé sur la touche DÉMARRAGE
Fermez correctement la porte
Assurez-vous que vous n’avez pas fait sauter un fusible ou enclenché le disjoncteur Les aliments sont trop cuits ou pas assez cuits
Vérifiez d’avoir utilisé la durée de cuisson appropriée
Vérifiez d’avoir utilisé la puissance appropriée Des étincelles et des arcs électriques se produisent dans le four
Vérifiez que vous utilisez des ustensiles appropriés (sans ornements métalliques)
Assurez-vous de ne pas avoir laissé de fourchettes ou d’ustensiles métalliques dans le four
Si vous utilisez du papier aluminium, veillez à ce qu’il ne soit pas trop près des parois intérieures du four Le four cause des interférences sur les radios et les télévisions
Une légère interférence peut se produire sur les télévisions et les radios lorsque le four fonctionne Pour limiter ces eets, essayez d’éloigner le four de la télévision, de la radio et de l’antenne Les interférences électroniques causent la réinitialisation de l’affichage
Débranchez l’appareil et rebranchez-le Remettez l’horloge à l’heure De la condensation se forme à l’intérieur du four
Ce phénomène est normal Il sut d’essuyer la condensation après la cuisson Le ventilateur continue de tourner après l’arrêt du four
Ce phénomène est normal Le ventilateur continue de tourner pendant troisminutes au maximum après l’arrêt du four Vous percevez un flux d’air autour de la porte et de l’appareil
Ce phénomène est normal Réflexion de la lumière autour de la porte et de l’appareil
Ce phénomène est normal De la vapeur s’échappe de la porte ou des trous de ventilation
Ce phénomène est normal Un cliquetis se fait entendre pendant le fonctionnement du four, et plus particulièrement pendant la décongélation
Ce phénomène est normalFR 51
Code d’erreur Fonctions générales
ERREUR CAPTEUR DE TEMPÉRATURE OUVERT
Cette erreur se produit en raison d’un capteur défectueux, d’un mauvais raccordement, d’un circuit imprimé défectueux et lorsque la valeur A/D perçue par le MICOM est inférieure à 10
ERREUR CAPTEUR DE TEMPÉRATURE COURT
Cette erreur se produit en raison d’un capteur défectueux, d’un mauvais raccordement, d’un circuit imprimé défectueux et lorsque la valeur A/D perçue par le MICOM est supérieure à 252 TEMPÉRATURE CIBLE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE Cette erreur se produit lorsque le préchauage n’est pas terminé et que la température dans le four est inférieure à 120°C pendant 30minutes
ERREUR DÉTECTION TEMPÉRATURE ANORMALE
Cette erreur se produit lorsque la température dans le four est supérieure à 250°C pendant 10minutes ERREUR DÉTECTION TEMPÉRATURE ANORMALE MICRO-ONDES Cette erreur se produit lorsque la température dans le four est supérieure à 210°C en mode micro-ondes
Cette erreur se produit lorsqu l’on appuie plus de 60secondes sur une touche Ceci peut arriver en présence d’eau à l’intérieur du panneau de commande ou de particules de poussière dans le PAVÉ TACTILE
Le signal NAK est émis en cas de mise sous tension initiale de plus de 10secondes ERREUR COMMUNICATION Cette erreur se produit en cas d’absence de communication entre le circuit imprimé principal et secondaire pendant plus de 10secondes
ERREUR EEPROM OUVERT
Cette erreur se produit en cas d’erreur de communication d’EEPROM pendant le réglage de la puissance
ERREUR EEPROM LECTURE & ÉCRITURE
Eeprom n’est pas utilisé Si une de ces erreurs se produit, prenez contact avec le service après-vente Pelgrim.FR 52
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle MAC696RVS Source d’alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation d’énergie Puissance maximale Mode micro-ondes Mode gril Mode air chaud 3000 W 1650 W 2500 W 2500 W Puissance de sortie 100 W/800 W (IEC - 705) Fréquence d’utilisation 2450 MHz Micro-ondes OM75P (21) Méthode de refroidissement Moteur du ventilateur de refroidissement Dimensions Extérieur: Intérieur: 595 x 454 x 570 mm (l x H x P) 555 x 445 x 548,8 mm (l x H x P) Volume 50 l Poids Net Transport 38,3kg 45,5kgFR 53 ÉLIMINATION DE L’APPAREIL ET DE L’EMBALLAGE L’emballage de l’appareil peut être recyclé et est probablement en:
feuille de polyéthylène (PE)
Notice Facile