OX6411KUU - Herd SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OX6411KUU SAMSUNG als PDF.

📄 194 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SAMSUNG OX6411KUU - page 101
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SAMSUNG

Modell : OX6411KUU

Kategorie : Herd

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OX6411KUU - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OX6411KUU von der Marke SAMSUNG.

BEDIENUNGSANLEITUNG OX6411KUU SAMSUNG

Nr. Type d’aliments Poids/kg Accessoires Niveau

Nr. Type d’aliments Poids/kg Accessoires Niveau

Nr. Type d’aliments Poids/kg Accessoires Niveau

7. Automatikprogramme für OX6411K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 - 36

8. Automatikprogramme für OX6411F/OX6492F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 - 38

3. ZEIT-/TEMPERATURWAHLSCHALTER

4. BELEUCHTUNGSTASTE

5. KINDERSICHERUNGSTASTE

8. TASTE FÜR GARZEITENDE

1 2 3DE 6 Achtung ● Die Einschubhöhen sind von unten nach oben nummeriert. ● Die Einschubhöhen 3, 4 und 5 werden vor allem für die Grillfunktion verwendet. ● Ebene 1 wird vor allem zum Backen und Braten verwendet. ● Hinweise zur richtigen Einschubhöhe für viele Speisen und Gerichte fi nden Sie in den in dieser Bedienungsanleitung abgedruckten Gartabellen. BESCHREIBUNG

2. Seitenführungsgitter

4. Backofenbeleuchtung

5. Gerätetür aus Glas

12. Griff der Gerätetür

12DE 7 Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Backofens enthalten: Vorseite Vorseite BackblechDas Backblech kann für die Zuberei-tung von Kuchen, Keksen und Biskuit verwendet werden..Tiefe FettpfanneFettpfanne zum Braten und Auffangen von Bratensaft oder tropfendem Fett.OfenrostOfenrost für Aufl aufformen, Backfor-men, Brat- und Grillbehälter.Grillrost Schieben Sie zum Grillen den Grillrost jedesmal zusammen mit der tiefe Fettpfanne in den Ofen. Achtung ● Vergewissern Sie sich, dass das Zubehör ordnungsgemäß am Gestell befestigt ist. Bleche müssen in einem Abstand von mindestens 2 cm vom Boden des Ofens eingesetzt werden, da anderenfalls ihre Emaillierung beschädigt werden könnte.● Vorsicht beim Entnehmen von Mahlzeiten und Zubehör aus dem Ofen. Sie könnten sich an heißen Gerichten, Zubehörteilen und Oberfl ächen Verbrennungen zuziehen! ● Schieben Sie die Fettpfanne auf Ebene 1 in den Ofen, um die Verdunstungsfeuchtigkeit aufzufangen.● Während des Bratens von Fleisch können Sie (vorgekochte) Kartoffeln und Gemüse am Rand der Fettpfanne anordnen. Diese werden dann zur gleichen Zeit gegart.

Backblech, Fettpfanne und Ofenrost müssen korrekt in die seitlichen Führungsschienen eingeführt werden. Vorsicht beim Herausnehmen von fertigen Gerichten aus dem Backofen - heißes Garzubehör und heiße Oberfl ächen können Verbrennungen verursachen. Beispiel Einschubhöhe 1: Backblech Einschubhöhe 4: Tiefe Fettpfanne Achtung Wenn Sie die Fettpfanne oder das Backblech benutzen um Flüssigkeiten aufzufangen, stellen Sie sicher, dass die Pfanne oder das Blech richtig in die seitlichen Führungsschienen eing- esetzt ist. Wenn diese Teile auf der Bodenfl äche des Backofens aufl iegen, kann die Keramik- Email-Oberfl äche beschädigt werden. Bleche und Pfannen auf Einschubhöhe 1 müssen mindestens 2 cm von der Bodenfl äche des Backofens entfernt sein. Teleskopische Schienen (OX6411K) Die teleskopische Schiene und das Ofenzubehör werden sehr heiß! Schützen Sie Ihre Hände daher immer mit Küchenhandschuhen oder Topfl appen. Die teleskopischen Schienen befi nden sich im Ofen an beiden Seiten auf drei Ebenen. ● Ziehen Sie zuerst die Schienen auf der gewünschten Ebene aus dem Ofen.● Setzen Sie dann den Rost oder das Backblech oder Fettpfanne auf die Schiene. Achten Sie auf die runden Öffnungen in der Backblech (siehe Abbildung). Beim Einsetzen des Rosts müssen Sie den Rost fest zwischen die Schienen eindrücken. Schieben Sie die Schienen zurück in den Ofen. Nachdem Sie die Schienen vollständig in den Ofen zurück- geschoben haben, schließen Sie die Ofentür. Backblech Tiefe Fettpfanne Abstand 2cm Einschubhöhe 1 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 5 OX6411F OX6492F OX6411KDE 9 ZUBEHÖR VERWENDEN (FORTSETZUNG) Ofenrost, Backblech und Fettpfanne Ofenrost einsetzen Schieben Sie den Ofenrost auf der gewünschten Einschubhöhe ein. Backblech oder Fettpfanne einsetzen Schieben Sie das Backblech und/oder die Fettpfanne auf der gewünschten Einschubhöhe ein.DE 10 FUNKTIONEN Sicherheitsabschaltung Wenn keine Garzeit angegeben wird, schaltet sich der Backofen nach Ablauf folgender Zeiten selbsttätig ab. Abschaltzeiten bei verschiedenen Temperatureinstellungen Unter 105 °C 16 Stunden Von 105 °C bis 240 °C 8 Stunden Von 245 °C bis 300 °C 4 Stunden ● Die Elektrik dieses Backofens verfügt über eine Thermoabschaltung. Wenn der Backofen übermäßig hohe Temperaturen erreicht, schaltet das System die Stromversorgung der Heizelemente für eine gewisse Zeit ab. Kühlgebläse Während des Garens ist es normal, dass Heißluft aus dem Entlüftungsschlitz auf der Vorder- seite des Backofens austritt. Das Kühlgebläse bleibt auch nach dem Ausschalten des Back- ofens eingeschaltet. Es wird nach 25 Minuten ausgeschaltet, oder wenn die Innentemperatur im Backofen auf 60° C gefallen ist. .DE 11

ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Atag-Einbau-Backofen entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pfl egen. Bitte nehmen Sie sich vor dem erstmaligen Verwenden Ihres Backofens Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen und bewahren Sie die Anleitung für die spätere Nutzung auf.DE 12 SICHERHEITSHINWEISE Die Installation dieses Backofens darf nur von einem konzessionierten Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten Sicherheitsbestimmungen zu beachten. Elektrische Sicherheit Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden. Schließen Sie den Backofen nicht an, wenn er beim Transport beschädigt wurde. ● Dieses Haushaltsgerät darf nur von einem konzessionierten Elektriker an das Stromnetz angeschlossen werden. ● Im Fall eines Fehlers oder Schadens am Gerät versuchen Sie nicht, es zu benutzen. ● Reparaturen dürfen nur von einem konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Wenn das Gerät defekt ist, schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten aus oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können Sie und andere erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Backofen repariert werden muss, setzen Sie sich bitte über Ihren Fachhändler mit dem Atag-Kundendienst in Verbindung. ● Um unsichere Situationen zu vermeiden, muss ein beschädigtes Anschlusskabel durch den Kundendienst ausgetauscht werden. ● Elektrische Leitungen und Kabel dürfen nicht den Backofen berühren. ● Das Gerät verfügt über einen Stecker und darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Ihre Gruppen im Sicherungskasten müssen mit mindestens 16 A abgesichert sein. ● Wenn der Stecker nach der Installation nicht mehr erreichbar ist, muss das Netzkabel mit einem omnipolaren Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm versehen sein. ● Verwenden Sie niemals mehrere Mehrfachstecker oder Verlängerungsschnüre. ● Der Typenschild befi ndet sich an der rechten Seite der Innenseite. ● Trennen Sie das Gerät vor Reparaturen oder beim Reinigen von der Stromversorgung.DE 13 SICHERHEITSHINWEISE (FORSETZUNG) ● Geben Sie Acht, wenn Sie elektrische Geräte in Netzsteckdosen nahe dem Backofen stecken. ACHTUNG ● Dieses Gerät und seine Teile werden bei Gebrauch heiß. Achten Sie darauf, die heißen Teile nicht zu berühren. Halten Sie Kinder unter acht Jahren von dem Gerät fern, es sei denn, diese werden dabei ständig beaufsichtigt. ● Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, Wahrnehmungs- oder geistigen Fähigkeiten bzw. fehlender Erfahrung verwendet werden, sofern sie dabei beaufsichtigt werden oder über die sichere Verwendung des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten, wenn sie dabei nicht beaufsichtigt werden. Sicherheit beim Betrieb ● Dieser Backofen ist ausschließlich für das Garen von Speisen in privaten Haushalten ausgelegt. ● Während des Betriebs werden die Innenwände des Backofens so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können. Berühren Sie keine Heizelemente oder Innenfl ächen des Backofens, ohne diesen ausreichend Zeit zum Abkühlen zu lassen. ● Lagern Sie kein entfl ammbares Material im Backofen. ● Die Backofenfl ächen werden heiß, wenn das Gerät längere Zeit mit hoher Temperatur verwendet wird. ● Vorsicht beim Öffnen der Gerätetür während des Garens! Heißluft und Dampf können schnell aus dem Backofen austreten. ● Wenn Sie Gerichte mit Alkohol kochen, kann der Alkohol aufgrund der hohen Temperaturen verdunsten. Dieser verdampfte Alkohol kann Feuer fangen, wenn er mit einem heißen Teil des Backofens in Kontakt kommt. ● Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie keine Hochdruckwasser- oder -dampfreiniger verwenden um den Ofen zu reinigen. ● Halten Sie Kinder in sicherem Abstand, wenn der Backofen in Gebrauch ist.DE 14 SICHERHEITSHINWEISE (FORSETZUNG) ● Tiefkühl-Lebensmittel wie Pizza werden auf dem Ofenrost zubereitet. Wenn das Backblech verwendet wird, kann es aufgrund der großen Temperaturschwankungen verformt werden. ● Gießen Sie kein Wasser auf den Backofenboden, wenn dieser heiß ist. Dies kann zu Schäden an der Keramik- Email-Oberfl äche führen. ● Die Gerätetür muss während des Garens geschlossen sein. ● Verkleiden Sie den Backofenboden nicht mit Aluminiumfolie, und stellen Sie keine Backbleche oder Behälter darauf. Dies blockiert die Wärmeverteilung, so dass es zu Schäden an den Keramik-Email-Oberfl ächen und schlechten Garergebnissen kommen kann. ● Obstsäfte hinterlassen auf den Keramik-Email-Oberfl ächen des Backofens Flecke, die sich möglicherweise nicht mehr entfernen lassen. Wenn Sie sehr feuchte Kuchen backen, verwenden Sie die Fettpfanne. ● Stellen Sie keine Backformen usw. auf die offene Gerätetür. ● Kleinere Mengen verlangen eine kürzere Zubereitungszeit. Wenn die in den rezepten angegebenen Zubereitungszeiten angewandt werden, können sie verbrennen. ● Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Glühlampe auswechseln, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht. Während des Betriebs werden die Innenwände des Backofens sehr heiß. ACHTUNG Vor dem Entsorgen Ihres Altgeräts machen Sie es bitte betriebsuntüchtig, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden kann. Zu diesem Zweck trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, und entfernen Sie das Netzkabel. Für den Umweltschutz ist es wichtig, dass Altgeräte auf ordnungsgemäße Weise entsorgt werden.DE 15 Sicherheitshinweise für die Installation Die Installation dieses Ofens darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten Sicherheitsbestimmungen zu beachten. ● Bevor Sie mit dem Einbau beginnen, kontrollieren Sie, ob der Anschluss von der Stromversorgung getrennt ist. Wenn nötig, schalten Sie die Sicherungen im Sicherungskasten aus. ● Der Küchenschrank, in den das Gerät eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen. Einbau Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Einbauofen, der in einen Ober- oder Unterschrank eingebaut wird. ● Beachten Sie die Mindestabstände. ● Schieben Sie den Ofen gerade und rechtwinklig in die Nische.

EINBAU UND ANSCHLUSS

21DE 16 ● Befestigen Sie den Ofen an beiden Seiten mithilfe von Schrauben. ● Entfernen Sie nach der Installation die Vinylschutzfolie von der Geräteklappe und von den Innenfl ächen des Ofens. Anschluss an das Netz Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß den Angaben auf dem Anschluss- Schild an der Rückseite des Geräts von einem Elektroinstallateur vorgenommen werden. Dieser Installateur muss gewähr- leisten, dass das Gerät entsprechend den Anschlussanweisungen und den örtlichen Bestimmungen angeschlossen wird. Wenn das Gerät nicht mit einem Stecker an das Stromnetz angeschlossen wird, muss vers- orgungsseitig ein Multipoltrennschalter (mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm) vorgesehen werden, um die Sicherheitsbestimmungen zu erfüllen. Achtung Wenn das Netz angeschlossen ist, wird die Elektronik des Backofens initialisiert. Dabei wird die Beleuchtung für einige Sekunden ausgeschaltet. Das Elektrokabel (H05 RR-F oder H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm²) muss ausreichend lang sein, damit es an den Backofen angeschlossen werden kann, auch wenn dieser auf dem Boden vor seinem Einbauschrank steht. Öffnen Sie die hintere Verkleidung des Backofens von unten (mit Hilfe eines Flachkopf- Schraubendrehers), und entfernen Sie die Verbindungsschraube und die Kabelklemme, ehe Sie die Strom führenden Leitungen mit den entsprechenden Anschlussklemmen verbinden. Der Backofen wird über die ( )-Klemme geerdet. Wenn der Backofen mit einem Stecker an das Stromnetz angeschlossen wird, muss dieser Stecker auch nach dem Einsetzen des Backofens zugänglich bleiben. Atag übernimmt keine Haftung bei Unfällen, die auf fehlende oder fehlerhafte Erdung zurückzuführen sind. EINBAU UND ANSCHLUSS (FORSETZUNG) Phasenleiter Neutralleiter SchutzleiterDE 17

VOR DER INBETRIEBNAHME

Uhrzeit einstellen Wenn der Backofen erstmals an das Netz angeschlossen wird, leuchtet die Anzeige auf dem Bedienfeld kurz auf. Nach 3 Sekunden beginnen ein Uhrsymbol und die Zeit 12:00 Uhr im Display zu blinken

Drücken Sie die Uhrzeittaste. Die Anzeigen ‘ ’ und ‘12:’ beginnen zu blinken.

Beispiel: 1:30 einstellen. Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- wahlschalter, um die Stunden ein- zustellen.

Drücken Sie die Uhrzeittaste. Die Anzeigen ‘ ’ und ‘:00’ beginnen zu blinken.

Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- wahlschalter, um die Minuten ein- zustellen. ‘ ’ bleibt blinken.

Drücken Sie die Uhrzeittaste, um die Einstellung der Uhrzeit abzuschließen, oder warten Sie etwa 10 Sekunden. ‘ ’ wird nicht mehr angezeigt, und ‘30’ hört auf zu blinken. Im Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Der Backofen ist nun betriebsbereitDE 18 Erstreinigung Reinigen Sie den Backofen gründlich, ehe Sie ihn zum ersten Mal verwenden. ● Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel. Die Oberfl äche des Backofens könnte dadurch beschädigt werden. Bei Geräten mit Emailfront verwenden Sie handelsübliche Reinigungsmittel. So reinigen Sie den Backofen:

1. Öffnen Sie die Gerätetür. Die Beleuchtung geht an.

2. Reinigen Sie das Backblech, den Ofenrost, die Fettpfanne und alle anderen Zubehörteile

sowie die Seitenführungsgitter mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. Polieren und trocknen Sie das Gerät mit einem weichen sauberen Tuch.

3. Reinigen Sie den Innenraum des Backofens auf dieselbe Weise.

4. Wischen Sie die Vorderseite des Geräts mit einem feuchten Tuch ab.

Überprüfen Sie, ob die Uhr korrekt eingestellt ist. Nehmen Sie das Zubehör aus dem Garraum, und betreiben Sie den Backofen im Heißluftbetrieb 1 Stunde lang bei 200° C, ehe Sie ihn verwenden. Dabei entsteht ein unverwechselbarer Geruch. Dies ist normal, stellen Sie aber sicher, dass Ihre Küche während dieser Zeit gut belüftet ist.

VOR DER INBETRIEBNAHME (FORSETZUNG)DE 19

Betriebsart einstellen Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter die gewünschte Betriebsart aus. ● Der Ofen startet automatisch nach 5 Sekunden. OX6411K OX6411F OX6492F

VERWENDUNG DES BACKOFENSDE 20

Betriebsart Ober- und Unterhitze Die Heizelemente oben und unten im Backofen geben Wärme ab. Diese Einstellung eignet sich zum Backen und Braten. Oberhitze und Heißluft Die Kombination aus Heißluft und Oberhitze eignet sich für knusprige, gut gebräunte Gerichte. Sie ist besonders empfehlenswert für die Zubereitung von Braten und Fleischgerichten. Dabei wird die Wärme des oberen Heizelements und des Heizelements an der Rückwand von den beiden Ventilatoren im Garraum verteilt. Heißluft Von der Rückwand wird Heißluft über zwei Ventilatoren auf zwei Ebenen zugeführt. Der Backofen wird dadurch gleichmäßig erhitzt. Diese Einstellung eignet sich besonders gut zum Aufbacken von tiefgekühlten Lebensmitteln sowie zum Backen von Kuchen und Croissants. Mit dieser Einstellung können Sie auf zwei Ebenen backen. Flächengrill groß Die Speisen werden von den Heizelementen oben erhitzt. Wählen Sie diese Einstellung beispielsweise zum Grillen von Steaks, Würstchen oder Käsetoast. Flächengrill klein Diese Einstellung ist ideal zum Grillen von kleineren Mengen, wie zum Beispiel belegte Tiefkühl-Baguettes, Backcamembert oder Fischfi lets. Da nur das kleinere, mittige Heizelement in Betrieb ist, empfehlen wir die Speisen in die Mitte des Ofenrostes zu legen Unterhitze und Heißluft Die Kombination aus Heißluft und Unterhitze eignet sich für knusprige gebräunte Gerichte. Dabei wird die Wärme der Heizelemente unten und an der Rückwand von den beiden Ventilatoren im Garraum verteilt. So gelingen Ihnen Pizza, Quiches, Brot und Käsekuchen. Automatikprogramme Garzeit, Betriebsart und Temperatur werden automatisch eingestellt. Wählen Sie einfach das Programm und die Portionsgröße aus, um den Zubereitungsvorgang zu starten. OX6411K Auftauen Während des Auftauens ist der Ventilator mit einer niedrigen Temperatur eingeschaltet. Wenden Sie die Speisen während des Auftauens um. Gericht Einschubhöhe Zubehör Garzeit (Min.) Anmerkung Hähnchen (1000 - 1400 g)

Grillrost + Fettpfanne 100~140 Die Speisen während des Auftauens umwenden Fisch (300 - 1000 g)

Grillrost + Fettpfanne 50~80 Fleisch (500 - 1000 g) 2 Grillrost 50~100 Tiefgefrorenes 2 Grillrost OX6411K Unterhitze Diese Ofenfunktion ist eigens für das Aufbacken einer Pizza oder eines Apfelkuchens. Verwenden Sie die Funktion am Ende der Backzeit.

VERWENDUNG DES BACKOFENS (FORSETZUNG)DE 21

VERWENDUNG DES BACKOFENS (FORSETZUNG) Backofentemperatur einstellen Drehen Sie den Zeit-/Temperaturwahlschalter, um die Temperatur in Schritten von 5° C einzustellen.40 °C - 250 °C40 °C - 300 °C (Großer & kleiner Grill)Sie können die Temperatur beim Garen ändern.Während der Anwärmzeit des Ofens erscheint links neben der eingestellten Temperatur ein Punkt oder blinkt ‘°C’. Wenn der Ofen die eingestellte Temperatur erreicht hat, verschwindet der Punkt oder ‘°C’ leuchtet weiter. Backofen ausschalten Zum Ausschalten stellen Sie den Funktionswahlschalter auf ‘Aus’. Ausschaltzeit einstellen Sie können während des Garens eine Ausschaltzeit einstellen. Drücken Sie die Taste für Garzeit-ende. Beispiel: die aktuelle Zeit ist 12:00Uhr. Drehen Sie den Zeit-/Temperatur-wahlschalter, um die gewünschte Ausschaltzeit einzustellenDE 22

Drücken Sie die Taste für Garzeitende. Der Backofen läuft dann automatisch bis zur eingestellten Ausschaltzeit, sofern nicht die Taste für Garzeitende innerhalb von 5 Sekunden nochmals gedrückt wird. ● Während des Garens können Sie die zuvor eingestellte Ausschaltzeit mit dem Zeit-/Temperaturwahlschalter wieder ändern wenn Sie möchten. Garzeit einstellen Sie können die Garzeit während des Garens einstellen.

Drücken Sie die Garzeit-Taste.

Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- wahlschalter, um die gewünschte Garzeit einzustellen.

Drücken Sie die Garzeit-Taste Der Backofen läuft dann automa- tisch für die Dauer der eingestellten Garzeit, sofern nicht die Garzeit-Taste innerhalb von 5 Sekunden nochmals gedrückt wird. ● Während der Zubereitung können Sie die zuvor eingestellte Garzeit mit dem Zeit-/Temperaturwahlschalter wieder ändern wenn Sie möchten.

VERWENDUNG DES BACKOFENS (FORSETZUNG)DE 23

Garzeitende vorwählen

1. Fall: Garzeit wird zuerst eingegeben

Wenn Sie die Garendzeit nach Einstellung der Garzeit eingeben (Seite 22), werden die Garzeit und die Garendzeit miteinander verglichen. Wenn notwendig stellt der Backofen dann eine spätere Startzeit ein.

Drücken Sie die Taste für Garzeit- ende. Beispiel: die aktuelle Zeit ist 17:00 Uhr und die gewünschte Garzeit beträgt 3 Stunden.

Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- wahlschalter, um die gewünschte Garendzeit einzustellen. Beispiel: der Garvorgang (3 Stunden) soll um 20:30 Uhr beendet sein.

Drücken Sie die Taste für Garzeit- ende. Das Symbol ‘ ’ wird angezeigt, bis der Startzeitpunkt erreicht ist.

VERWENDUNG DES BACKOFENS (FORSETZUNG)DE 24

Garzeitende vorwählen

2. Fall: Garzeitende wird zuerst eingegeben

Wenn Sie die Garzeit nach Einstellung der Garendzeit eingeben (Seite 21), werden die Garzeit und die Garendzeit miteinander verglichen. Wenn notwendig stellt der Backofen dann eine spätere Startzeit ein.

Drücken Sie die Garzeit-Taste. Beispiel: die aktuelle Zeit ist 15:00 Uhr und die gewünschte Endzeit ist 17:00 Uhr.

Drehen Sie den Zeit-/Tempera- turwahlschalter, um die Garzeit einzustellen. Beispiel: Sie wählen eine Garzeit von 1,5 Stunden (Garzeitende 17:00).

Drücken Sie die Garzeit-Taste. Das Symbol ‘ ’ wird angezeigt, bis der Startzeitpunkt erreicht ist.

VERWENDUNG DES BACKOFENS (FORSETZUNG)DE 25

Drücken Sie einmal die Timer-Taste. ‘ ’ blinkt.

Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- wahlschalter, um die gewünschte Zeit einzustellen. Beispiel: 5 Minuten.

Drücken Sie die Timer-Taste, um den Timer zu starten. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal- ton. ● Drücken Sie die Timer-Taste 2 Sekun- den lang, um den Timer abzubrechen.

VERWENDUNG DES BACKOFENS (FORSETZUNG)DE 26

Automatikprogramme verwenden

Stellen Sie den Funktionswahlschal- ter auf ‘AUTO’.

Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- wahlschalter nach links oder rechts, um das gewünschte Programm einzustellen. Nach Auswahl des Pro- gramms warten Sie 5 Sekunden, dann stellen Sie das Gewicht ein. Bei einem Programm mit nur einer möglichen Gewichtseinstellung beginnt der Gar- vorgang direkt.

Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- wahlschalter nach links oder rechts, um das gewünschte Gewicht einzus- tellen. ● Wenn Sie das akustische Signal hören, müssen Sie die Tür öffnen und die Speisen umdrehen.

VERWENDUNG DES BACKOFENS (FORSETZUNG)DE 27

Backofenbeleuchtung ein-/ausschalten

Drücken Sie die Beleuchtungstaste. ● Die Beleuchtung schaltet automa- tisch aus nach 5 Minuten. Kindersicherung verwenden Sie können die Kindersicherung im Standbybetrieb ein- bzw. ausschalten.

Drehen Sie den Funktionswahlschal- ter auf die Position ‘Off’ (aus). Halten Sie die Kindersicherungstaste 3 Sekunden lang gedrückt. ‘ ’ er- scheint im Display, und die Kindersich- erung ist aktiviert.

Drehen Sie den Funktionswahlschal- ter auf die Position ‘Aus’. Halten Sie die Kindersicherungstaste erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung wieder auszuschalten. ● Bei aktivierter Kindersicherung sind alle Tasten und Bedienelemente außer dem Funktionswahlschalter gesperrt. Signalton ein-/ausschalten

Wenn Sie den Signalton ausschalten möchten, drücken Sie gleichzeitig die Uhrzeittaste und die Taste für Garzeitende und halten die beiden Tasten 3 Sekunden lang gedrückt.

Wenn Sie den Signalton wieder ein- schalten möchten, drücken Sie wieder gleichzeitig die Uhrzeittaste und die Taste für Garzeitende und halten die beiden Tasten 3 Sekunden lang gedrückt.

VERWENDUNG DES BACKOFENS (FORSETZUNG)DE 28

BETRIEBSARTEN Nachfolgend werden die verschiedenen Betriebsarten des Backofens beschrieben:

1. Ober- und Unterhitze

Die Betriebsart Ober- und Unterhitze eignet sich zum Backen und Braten von Gerichten. Die Heizelemente oben und unten im Backofen geben Wärme ab. Es wird empfohlen, den Backofen mit Ober- und Unterhitze vorzuheizen. Gericht Einschubhöhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.) Tiefkühl-Lasagne (500-1000 g) 3 Ofenrost 180-200 40-50 Ganzer Fisch (z. B. Dorade) (300-1000 g) Auf beiden Seiten mehrfach ein- schneiden und mit Öl beträufeln 3/2 Ofenrost / Fettpfanne 240 15-20 Fischfi let (500 - 1000 g) Auf beiden Seiten mehrfach einschneiden und mit Öl beträufeln 3 Backblech 200 13-20 Tiefkühl-Burger aus Hackfl eisch mit Schinken-, Käse- oder Pilzfüllung (350 - 1000 g) Mit Öl beträufeln 3 Backblech 200 25-35 Tiefkühl-Gemüseburger aus Karotten, Kartoffeln und Rüben (350 - 1000 g): mit Öl beträufeln 3 Backblech 200 20-30 Schweinekoteletts (500 - 1000 g) Mit Öl beträufeln, salzen und pfeffern 3/2 Ofenrost / Fettpfanne 200 40-50 Ofenkartoffeln (halbiert) (500 - 1000 g) 3 Backblech 180-200 30-45 Tiefkühl-Hackbraten mit Pilzfüllung (500 - 1000 g): Mit Öl beträufeln 3 Backblech 180-200 40-50 Biskuittorte (250 - 500 g) 2 Ofenrost 160-180 20-30 Marmorkuchen (500 - 1000 g) 2 Ofenrost 170-190 40-50 Hefeblechkuchen Mit Obstbelag und Streuseln (1000 - 1500 g) 2 Backblech 160-180 25-35 Muffi ns (500-800 g) 2 Ofenrost 190-200 25-30DE 29 BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)

2. Oberhitze mit Heißluft

Dabei wird die Wärme des oberen Heizelements und des Heizelements an der Rückwand von den beiden Ventilatoren im Garraum verteilt. Es wird empfohlen, den Backofen mit Oberhitze und Heißluft vorzuheizen. Gericht Einschubhöhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.) Schweinebraten mit Knochen (1000 g) Mit Öl bestreichen und würzen 3 / 2 Ofenrost + Fettpfanne

Schweineschulter in Folie (1000 - 1500 g) Marinieren 2 Backblech 180 - 230 80 - 120 Ganzes Hühnchen (800 - 1300 g) Mit Öl bestreichen und würzen 2 / 1 Ofenrost + Fettpfanne

Fleisch- oder Fischsteaks (400 - 800 g) Mit Öl beträufeln, salzen und pfeffern 3 Ofenrost + Fettpfanne

Hühnchenteile (500 - 1000 g) Mit Öl bestreichen und würzen 4 / 3 Ofenrost + Fettpfanne

Gegrillter Fisch (500 - 1000 g): hitzefestes Gefäß verwenden Mit Öl bestreichen und würzen. 2 Ofenrost 180 - 200 30 - 40 Rinderbraten (800 - 1200 g) Mit Öl bestreichen und würzen 2 / 1 Ofenrost + Fettpfanne 1 Tasse Was- ser hinzuge- ben

BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)

Mit dieser Ofenfunktion können Sie auf bis zu 3 Ebenen backen oder braten. Heißluft ist auch geeignet zum Braten Die Heizelemente oben und unter in der Rückwand erwärmen die Luft, die durch einen Ventilator in den Ofenraum geblasen wird. Am besten wärmen Sie den Ofen vor, bevor Sie Speisen in den Ofen stellen. Gericht Einschubhöhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.) Lammkarree (350 - 700 g) Mit Öl bestreichen und würzen 3 / 2 Ofenrost + Fettpfanne

Gebackene Bananen (3 - 5 Stück): Oberseite ein- schneiden, 10-15 g Schokolade dazugeben, 5-10 g Nüsse in die Einschnitte geben, einige Tropfen Zuckerwasser dazugeben, in Alufolie einwickeln. 3 Ofenrost 220 - 240 15 - 25 Backäpfel (5 - 8 Äpfel à 150 - 200 g) Kerngehäuse entfernen, Rosinen und Marmelade einfüllen. Hitzefestes Gefäß verwenden. 3 Ofenrost 200 - 220 15 - 25 Burger aus Hackfl eisch (300 - 600 g) Mit Öl beträufeln 3 Backblech 190 - 200 18 - 25 Hackbraten gefüllt, russische Art (500 - 1000 g) Mit Öl bestreichen und würze. 3 Backblech 180 - 200 50 - 65 Tiefkühl-Kroketten (500 - 1000 g) 2 Backblech 180 - 200 25 - 35 Tiefkühl-Pommes-Frites (für den Backofen) (300 - 700 g) 2 Backblech 180 - 200 20 - 30 Tiefkühl-Pizza (300 - 1000 g) 2 Ofenrost 200 - 220 15 - 25 Rührkuchen mit Apfelspalten (500 - 1000 g) 2 Ofenrost 170 - 190 35 - 45 Croissants (Frischteig) (200 - 400 g) 2 Backblech 180 - 200 15 - 25DE 31

Wählen Sie diese Betriebsart beispielsweise zum Grillen von Steaks, Würstchen oder Käsetoast. Diese Einstellung ist auch zum Toasten geeignet. Die Speisen werden von den oberen Heizelementen erhitzt. Es wird empfohlen, den Backofen mit dem großen Grill vorzuheizen. Gericht Einschub- höhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.) Würstchen

Grobe Bratwurst (fein) (z. B. Nürnberger Art)

BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)DE 32

Diese Einstellung ist ideal zum Grillen von kleineren Mengen, wie zum Beispiel belegte Tiefkühl-Baguettes, Backcamembert oder Fischfi lets. Da nur das kleinere mittige Heizelement in Betrieb ist, legen Sie die Speisen in die Mitte des Ofenrosts. Es wird empfohlen, den Backofen mit dem kleinen Grill vorzuheizen. Gericht Einschub- höhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.) Tiefkühl-Backcamembert (2 - 4 Stück à 75 g) In den kalten Backofen legen (ohne Vorheizen), mit Öl beträufeln 3 Ofenrost 200 10 - 12 Tiefkühl-Baguette belegt (Tomate-Mozzarella oder Schinken-Käse) 3 / 2 Ofenrost + Backblech 200 15 - 20 Tiefkühl-Fischstäbchen (300 - 700 g) In den kalten Backofen legen (ohne Vorheizen), mit Öl beträufeln 3 / 2 Ofenrost + Backblech 200 15 - 25 Tiefkühl-Fischfrikadellen (300 - 600 g) In den kalten Backofen legen (ohne Vorheizen), mit Öl beträufeln 3 Backblech 180 - 200 20 - 35 Tiefkühl-Pizza (300 - 500 g) In den kalten Backofen legen (ohne Vorheizen), mit Öl beträufeln 3 / 2 Ofenrost + Backblech

BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)DE 33

6. Unterhitze und Heißluft

Die Kombination aus Heißluft und Unterhitze eignet sich für knusprige gebräunte Gerichte. Dabei wird die Wärme des unteren Heizelements und des Heizelements an der Rückwand von den beiden Ventilatoren im Garraum verteilt. So gelingen Ihnen Pizza, Quiches, Brot und Käsekuchen. Es wird empfohlen, den Backofen mit Unterhitze und Heißluft vorzuheizen. Gericht Einschubhöhe Zubehör Temperatur (°C) Garzeit (Min.) Tiefkühl-Apfelfl ammkuchen (350 - 700 g) 3 Ofenrost 180 - 200 15 - 20 Tiefkühl-Blätterteigtaschen (300 - 600 g) Mit Eigelb bepinseln und in den kalten Backofen legen (ohne Vorheizen) 3 Backblech 180 - 200 20 - 25 Fleischbällchen in Sauce (250 - 500 g) Hitzefestes Gefäß verwenden 3 Ofenrost 180 - 200 25 - 35 Blätterteigteilchen (500 - 1000 g) Mit Eigelb bepinseln 3 Backblech 180 15 - 23 Cannelloni in Sauce (250 - 500 g) Hitzefestes Gefäß verwenden 3 Ofenrost 180 22 - 30 Hefeteigtaschen gefüllt (600 - 1000 g) Mit Eigelb bepinseln 3 Backblech 180 - 200 20 - 30 Pizza, Frischteig (500 - 1000 g) 2 Backblech 200 - 220 15 - 25 Brot, Frischteig (700 - 900 g) 2 Ofenrost 170 - 180 45 - 55

BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)DE 34

7. Automatikprogramme bei type OX6411K

In der folgenden Tabelle sind 27 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. Garzeit, Betriebsart und Temperatur werden bei diesen Programmen automatisch eingestellt. Wählen Sie einfach das Programm und die Gewichtseinstellung aus, um den Garvorgang zu starten. Bitte beachten Sie bei der Verwendung der Automatikprogramme die Zubereitungshinweise. Stellen Sie die Nahrungsmittel stets in den kalten Backofen (nicht Vorheizen). Nr. Gericht Gewicht (in kg) Zubehör Einschubhöhe

Tiefkühl-Pizza (1) 0,3 - 0,6 (2) 0,7 - 1,0 Ofenrost 2 Legen Sie die tiefgekühlte Pizza in die Mitte des Ofenrosts. Wir empfehlen die Gewichtsein- stellung 0,3 - 0,6 kg für Pizza mit dünnem Boden, 0,7 - 1,0 kg für Pizza mit viel Belag.

Tiefkühl-Pommes Frites (1) 0,3 - 0,5 (2) 0,5 - 0,7 Backblech 2 Verteilen Sie die tiefgekühlten Pommes Frites auf dem Backblech. Die erste Gewichtseinstellung ist für dünne Pommes Frites geeignet, die zweite für breit geschnittene. Backpapier verwenden. Nach 2/3 der Garzeit wenden.

Tiefkühl-Kroketten (1) 0,3 - 0,6 (2) 0,7 - 1,0 Backblech 2 Verteilen Sie die tiefgekühlte Kartoffelkroketten gleichmäßig auf dem Backblech. Nach 2/3 der Garzeit wenden.

Verwenden Sie ein hitzefestes Glasgefäß. Die Lasagne (selbst gemacht/aus Kühlregal) in die Mitte des Backofens auf den Ofenrost stellen.

Verteilen Sie 2 - 6 Rindersteaks gleichmäßig auf dem Ofenrost. Die erste Gewichtseinstel- lung ist für dünne Steaks geeignet, die zweite für dicke. Nach dem Signalton die Steaks wenden. Drücken Sie die Garzeit-Taste, um das automatische Garprogramm fortzusetzen.

Rindfl eisch marinieren und auf den Ofenrost legen. Eine Tasse Wasser in die Fettpfanne geben. Nach dem Signalton Fleisch wenden. Nach dem Garen in Alufolie einwickeln und 5 bis 10 Minuten ruhen lassen.

Rindfl eisch marinieren und auf den Ofenrost legen. Nach dem Signalton Fleisch wenden.

Lammkotelett marinieren und auf den Ofenrost legen. Nach dem Signalton die Lammkotelett wenden. Die erste Gewichtseinstellung ist für dünne Lammkotelett geeignet, die zweite für breit geschnittene.

BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)DE 35

Nr. Gericht Gewicht (in kg) Zubehör Einschubhöhe

Würzen Sie das Hähnchen mit Öl und Kräutern. Legen Sie die Teile nebeneinander auf den Grillrost.

Beträufeln Sie das gekühlte Hähnchen mit Öl, und würzen Sie es. Legen Sie es mit der Brust nach oben auf den Ofenrost.

Das Entenbrustfi let vorbereiten und mit dem Fett nach oben auf den Grillrost legen. Stufe 1 ist für dünne Entenbrust, Stufe 2 für dicke.

Legen Sie die Roulade auf den Grillrost. Male, die das Signal blinkt.

Den vorbereiteten Frischfi sch (z. B. Forelle, Schellfi sch, Seelachs) in eine geeignete hitzefeste Glasform mit Deckel geben. So viel Flüssigkeit dazugeben, dass der Boden des Gefäßes bedeckt ist, z. B. 3 - 4 EL Zitronensaft oder Weißzwein, und die Glasform mit Deckel verschließen. Gefäß auf den Ofenrost stellen. Wenn der Fisch gebräunt werden soll, die Haut des Fisches mit Olivenöl bestreichen und Gefäß ohne Deckel verwenden.

Legen Sie die Fische ringsherum auf den Grillrost. Stufe 1 ist für 2 Fische, Stufe 2 ist für 4 Fische. Das Programm ist eingestellt auf ganze Fische, z.B. Forelle oder Hecht.

Legen Sie die Lachssteaks auf den Ofenrost. Male, die Sie das das Signal hören.

Kartoffen (1) 0,4 - 0,6 (2) 0,8 - 1,0 Backblech 2 Waschen Sie die Kartoffeln und schneiden Sie sie in der Mitte durch. Bestreichen Sie sie mit Öl und Kräutern. Verteilen Sie die Kartoffeln über die Backplatte. Stufe 1 ist für kleine Kartoffeln, Stufe 2 für große (200 Gramm pro Stück).

Geröstetes Gemüse (1) 0,4 - 0,6 (2) 0,8 - 1,0 Fettpfanne 4 Verteilen Sie das Gemüse, wie geschnittene Zucchinis, Auberginen, Chamignon und Cherrytomaten in der tiefen Fettpfanne. Mit einem Gemisch von Öl und Kräutern bestreuen.

Gemüsegratin (1) 0,4 - 0,6 (2) 0,8 - 1,0 Ofenrost 2 Bereiten Sie den Gemüsegratin in einer ofenfesten Schale vor. Stellen Sie die Ofenschale auf den Ofenrost in die Mitte des Ofens.

BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)DE 36

Nr. Gericht Gewicht (in kg) Zubehör Einschubhöhe

Kuchen (1) 0,7 - 0,8 Ofenrost 2 Geben Sie den Teig in eine eingefettete Kuchenform von ca. 30 cm Länge.

Apfelkuchen (1) 1,2 - 1,4 Ofenrost 2 Backen Sie den Apfelkuchen in einer Springform mit einem Durchmesser von ca. 24 cm.

Topfkuchen (1) 0,5 - 0,6 (2) 0,7 - 0,8 (3) 0,9 - 1,0 Ofenrost 2 Geben Sie den Teig in eine eingefettete Backform.

Muffi ns (1) 0,5 - 0,6 (2) 0,7 - 0,8 Ofenrost 2 Geben Sie den Muffi nteig in eine Muffi nbackform aus Metall für zwölf Muffi ns. Stellen Sie die Form auf den Rost. Für Muffi ns mit jeweils 45 g wird eine Gewichtseinstellung von 0,5 bis 0,6 kg empfohlen. Für mittelgroße Muffi ns (65 g) wird eine Gewichtseinstellung von 0,7 bis 0,8 kg empfohlen.

Weißbrot (1) 0,75 - 0,85 Ofenrost 2 Dieses Programm ist geeignet für Brotmischungen aus 500 g Weizenmehl. Folgen Sie den Anweisungen auf der Verpackung. Geben Sie den Hefeteig in eine rechteckige Backform. Den Teig mit Wasser bestreichen. Der Länge nach mit einem Messer einschneiden.

Vollkornbrot (1) 0,75 -0,85 Ofenrost 2 Dieses Programm ist geeignet für Brotmischungen aus 500 g Weizen- und Roggenmehl. Folgen Sie den Anweisungen auf der Verpackung. Geben Sie den Sauerteig in eine geeignete rechteckige Backform. Den Teig mit Wasser bestreichen. Der Länge nach mit einem Messer einschneiden.

Die erste Einstellung eignet sich für Frischteig für kleine Teigwaren wie Brötchen oder frische Croissants (4 - 8 Stück). Einstellung 2 eignet sich für Frischteig für Ciabatta oder Baguettes (2 - 6 Stück). Backpapier verwenden.

Die erste Einstellung eignet sich für Minipizzen (7 - 9 Stück). Einstellung 2 eignet sich für eine große runde oder eine Blechpizza. Die Gewichtsangaben beziehen sich auf die gesamte Pizza mit Belag. Wenn Sie einen knusprigen Boden vorziehen, sollten Sie den Backofen für 5 Minuten mit Unterhitze und Heißluft vorheizen.

Teig gehen lassen (1) Pizzateig (2) Hefeteig (3) Sauerteig Ofenrost 2 Die erste Einstellung ist dafür geeignet, Hefeteig für Pizza oder den Vorteig für Brotteig gehen zu lassen. Den Teig in ein großes rundes Gefäß geben, mit Frischhaltefolie ab- decken. Einstellung 2 ist für Hefeteig für Brot oder Kuchen geeignet. Einstellung 3 ist für Sauerteig geeignet. Den Teig nach dem ersten Gehen lassen mit den Händen durchkneten, in eine Backform geben, mit Frischhaltefolie abdecken.

BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)DE 37

8. Automatikprogramme bei type OX6411F/OX6492F

In der folgenden Tabelle sind 17 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. Garzeit, Betriebsart und Temperatur werden bei diesen Programmen automatisch eingestellt. Wählen Sie einfach das Programm und die Gewichtseinstellung aus, um den Garvorgang zu starten. Bitte beachten Sie bei der Verwendung der Automatikprogramme die Zubereitungshinweise. Stellen Sie die Nahrungsmittel stets in den kalten Backofen (nicht Vorheizen). Nr. Gericht Gewicht (in kg) Zubehör Einschubhöhe

Tiefkühl-Pizza (1) 0,3 - 0,6 (2) 0,7 - 1,0 Ofenrost 2 Legen Sie die tiefgekühlte Pizza in die Mitte des Ofenrosts. Wir empfehlen die Gewichtsein- stellung 0,3 - 0,6 kg für Pizza mit dünnem Boden, 0,7 - 1,0 kg für Pizza mit viel Belag.

Verteilen Sie die tiefgekühlten Pommes Frites auf dem Backblech. Die erste Gewichtsein- stellung ist für dünne Pommes Frites geeignet, die zweite für breit geschnittene. Backpapier verwenden. Nach 2/3 der Garzeit wenden.

Verteilen Sie die tiefgekühlte Kartoffelkroketten gleichmäßig auf dem Backblech. Nach 2/3 der Garzeit wenden.

Verwenden Sie ein hitzefestes Glasgefäß. Die Lasagne (selbst gemacht/aus Kühlregal) in die Mitte des Backofens auf den Ofenrost stellen.

Verteilen Sie 2 - 4 Rindersteaks gleichmäßig auf dem Ofenrost. Die erste Gewichtseinstel- lung ist für dünne Steaks geeignet, die zweite für dicke. Nach dem Signalton die Steaks wenden. Drücken Sie die Garzeit-Taste, um das automatische Garprogramm fortzusetzen.

Rindfl eisch marinieren und auf den Ofenrost legen. Eine Tasse Wasser in die Fettpfanne geben. Nach dem Signalton Fleisch wenden. Nach dem Garen in Alufolie einwickeln und 5 bis 10 Minuten ruhen lassen.

Beträufeln Sie das gekühlte Hähnchen mit Öl, und würzen Sie es. Legen Sie es mit der Brust nach oben auf den Ofenrost.

Den vorbereiteten Frischfi sch (z. B. Forelle, Schellfi sch, Seelachs) in eine geeignete hitzefeste Glasform mit Deckel geben. So viel Flüssigkeit dazugeben, dass der Boden des Gefäßes bedeckt ist, z. B. 3 - 4 EL Zitronensaft oder Weißwein, und die Glasform mit Deckel verschließen.

BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)DE 38

Nr. Gericht Gewicht (in kg) Zubehör Einschubhöhe

Kuchen (1) 0,7 - 0,8 Ofenrost 2 Geben Sie den Teig in eine eingefettete Kuchenform von ca. 30 cm Länge.

Apfelkuchen (1) 1,2 - 1,4 Ofenrost 2 Backen Sie den Apfelkuchen in einer Springform mit einem Durchmesser von ca. 24 cm.

Topfkuchen (1) 0,5 - 0,6 (2) 0,7 - 0,8 (3) 0,9 - 1,0 Ofenrost 2 Geben Sie den Teig in eine eingefettete Backform.

Geben Sie den Muffi nteig in eine Muffi nbackform aus Metall für zwölf Muffi ns. Stellen Sie die Form auf den Rost. Für Muffi ns mit jeweils 45 g wird eine Gewichtseinstellung von 0,5 bis 0,6 kg emp- fohlen. Für mittelgroße Muffi ns (65 g) wird eine Gewichtseinstellung von 0,7 bis 0,8 kg empfohlen.

Weißbrot (1) 0,7 - 0,8 Ofenrost 2 Dieses Programm ist geeignet für Brotmischungen aus 500 g Weizenmehl. Folgen Sie den Anweisungen auf der Verpackung. Geben Sie den Hefeteig in eine rechteckige Backform. Den Teig mit Wasser bestreichen. Der Länge nach mit einem Messer einschneiden.

Dieses Programm ist geeignet für Brotmischungen aus 500 g Weizen- und Roggenmehl. Folgen Sie den Anweisungen auf der Verpackung. Geben Sie den Sauerteig in eine geeignete rechteckige Backform. Den Teig mit Wasser bestreichen. Der Länge nach mit einem Messer einschneiden.

Die erste Einstellung eignet sich für Frischteig für kleine Teigwaren wie Brötchen oder frische Croissants (4 - 8 Stück). Einstellung 2 eignet sich für Frischteig für Ciabatta oder Baguettes (2 - 6 Stück). Backpapier verwenden.

Die erste Einstellung eignet sich für Minipizzen (7 - 9 Stück). Einstellung 2 eignet sich für eine große runde oder eine Blechpizza. Die Gewichtsangaben beziehen sich auf die gesamte Pizza mit Belag. Wenn Sie einen knusprigen Boden vorziehen, sollten Sie den Backofen für 5 Minuten mit Unterhitze und Heißluft vorheizen.

Teig gehen lassen (1) 0,2 - 0,4 (Pizzateig) (2) 0,4 - 0,6 (Hefeteig) (3) 0,6 - 0,8 (Sauerteig) Ofenrost

Die erste Einstellung (0,2 - 0,4) ist dafür geeignet, Hefeteig für Pizza oder den Vorteig für Brotteig gehen zu lassen. Den Teig in ein großes rundes Gefäß geben, mit Frischhaltefolie abdecken. Einstellung 2 (0,4 - 0,6) ist für Hefeteig für Brot oder Kuchen geeignet. Einstel- lung 3 (0,6 - 0,8) ist für Sauerteig geeignet. Den Teig nach dem ersten Gehen lassen mit den Händen durchkneten, in eine Backform geben, mit Frischhaltefolie abdecken.

BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)DE 39

Aqua Clean-Funktion Zum Reinigen des Ofens können Sie die Aqua Clean-Funktion verwenden. Diese Funktion ist verfügbar, nachdem der Ofen abgekühlt ist.

Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Ofen.

Gießen Sie 400 ml Wasser auf den Ofenboden.

Schließen Sie die Ofentür.

Drehen Sie die Funktionstaste auf der Aqua Clean-Funktion. Wenn das Display zu blinken beginnt und Sie ein Signal hören, ist der Vorgang beendet.

Drehen Sie die Funktionstaste auf die 'aus'-Stellung.

Reinigen Sie den Innenraum mit einem weichen, sauberen Tuch. Bei der Aqua Clean-Funktion zu beachten ● Seien Sie vorsichtig beim Öffnen der Ofentür vor Beendigung des Aqua-Clean-Vorgangs. Das Wasser auf dem Boden des Ofens ist heiß. ● Öffnen Sie die Ofentür und nehmen Sie das überzählige Wasser mit einem Schwamm auf. ● Lassen Sie überzähliges Wasser nicht für längere Zeit (z.B. über Nacht) im Ofen stehen. ● Reinigen Sie den Ofen mit einem Schwamm oder einem milden Reinigungsmittel. Hart- näckige Flecken können Sie mit einem Nylonschwamm entfernen. ● Kalkablagerungen können Sie mit einem essiggetränkten Tuch entfernen. ● Verwenden Sie zur Reinigung des Innenraums ein weiches Tuch und klares Wasser. Vergessen Sie nicht die Rückseite der Türabdichtungen. ● Wenn der Ofen sehr verschmutzt ist, können Sie den Vorgang nach Abkühlen des Ofens wiederholen. ● Wenn der Ofen stark mit Fett verschmutzt ist, etwa nach dem Braten oder Grillen, können Sie die Flecken erst mit einem unverdünnten Reinigungsmittel bestreichen, bevor Sie Aqua Clan wählen. ● Nach Aqua Clean können Sie die Ofentür am besten einen Spalt von 15° offen stehen lassen, damit der Innenraum vollständig trocknet.

REINIGUNG UND PFLEGEDE 40

Stellen Sie sicher, dass der Ofen und das Zubehör vor dem Reinigen abgekühlt sind. Das Innere des Ofens ● Zum Reinigen der Innenfl ächen des Ofens verwenden Sie ein sauberes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser. ● Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsschwämme. ● Um schwere Verunreinigungen zu entfernen, verwenden Sie einen speziellen Ofenreiniger. ● Die Verkleidung wird mit heißem Wasser, Spülmittel und einer weichen Nylonbürste gereinigt. ● Verwenden Sie keinesfalls schleifende Reinigungsmittel, harte Bürsten, Schleifschwämme oder -tücher, Stahlwolle, Messer oder andere schleifende Materialien. Das Äußere des Ofens ● Zum Reinigen der Innenfl ächen des Ofens verwenden Sie ein sauberes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser. ● Verwenden Sie zum Trocknen ein Küchentuch oder ein trockenes Handtuch. ● Verwenden Sie keine scheuernden, ätzenden oder schleifenden Reinigungsmittel. Ofenfronten aus rostfreiem Stahl ● Verwenden Sie keine Stahlwolle, Scheuerschwämme oder andere Schleifmittel. Sie könnten die Oberfl äche beschädigen. Graphitschwarze Ofenfronten ● Reinigen Sie die Oberfl äche sorgfältig mit einem feuchten weichen Tuch oder einem Mikrofasertuch. Zubehör ● Waschen Sie sämtliches Zubehör nach jeder Verwendung, und trocknen Sie die Teile mit einem Küchenhandtuch ab. Das Reinigen ist leichter, wenn Sie die Gegenstände etwa 30 Minuten lang in warmem Seifenwasser einweichen.

REINIGUNG UND PFLEGE (FORSETZUNG)DE 41

Katalyseplatte reinigen (OX6411K) An der Rückwand des Garraums befi ndet sich eine abnehmbare Abdeckungsplatte, die mit einem dunkelgrauen Katalysematerial beschichtet ist. Beim Heißluftbetrieb kann diese Platte mit Öl und Fett verschmutzt werden. Solche Ablagerungen verbrennen bei Backofentemperaturen von 200° C und mehr, wie sie zum Beispiel beim Backen oder Braten auftreten. Bei höheren Temperaturen werden die Ablagerungen noch schneller verbrannt. Der Backofen und das Zubehör sollten nach jeder Benutzung gereinigt werden. Andernfalls entstehen durch weiteres Backen und Braten Ablagerungen, die nur sehr schwer oder gar nicht mehr entfernt werden können. Manuelle Reinigung Stellen Sie sicher, dass der Backofen vor dem Reinigen abgekühlt ist. ● Reinigen Sie die Katalyseplatte mit einer Lösung aus heißem Wasser und etwas Spülmittel. Verwenden Sie eine weiche Nylonbürste. ● erwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, harte Bürsten, Schleifschwämme oder -tücher, Stahlwolle, Messer oder andere aggressive Materialien. Achten Sie darauf, dass kein Backofenreiniger auf die Katalyseplatte gelangt, da die in Backofenreinigungssprays verwendeten Chemikalien die Katalysebeschichtung beschädigen und unwirksam machen. ● Wenn Sie die Innenfl ächen des Garraums mit Backofenspray reinigen möchten, müssen Sie zuerst die Katalyseplatte aus dem Backofen nehmen. Reinigen bei hohen Temperaturen Vor dem Reinigen der Katalyseplatte bei hohen Temperaturen stellen Sie sicher, dass alle Innenfl ächen des Garraums in der beschriebenen Weise gereinigt wurden. Andernfalls können die Ablagerungen bei den hohen Temperaturen auf den Innenfl ächen einbrennen, und es wird unmöglich, sie zu entfernen. Wenn der Backofen nach manueller Reinigung immer noch stark verschmutzt ist, hilft es, ihn auf hohe Temperatur zu erhitzen, um Öl- und Fettspritzer zu entfernen. Beachten Sie, dass Ablagerungen von Gewürzen, Sirup und ähnlichen Substanzen durch dieses Verfahren nicht entfernt werden können. Solche Ablagerungen sollten zuvor mit einer Lösung aus heißem Wasser und Spülmittel entfernt werden, die mit einer weichen Bürste aufgetragen wird. ● Entnehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Backofen. ● Schalten Sie den Backofen auf Ober- und Unterhitze. ● Stellen Sie die Temperatur auf 250 °C. ● Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang in Betrieb. Die Dauer hängt vom Grad der Verschmutzung ab. Für den Fall, dass Sie vergessen, den Backofen am Ende auszuschalten, ist es sinnvoll, eine Endzeit für diesen Vorgang einzustellen. Die Restverschmutzung verschwindet mit jeder späteren Verwendung des Backofens bei hohen Temperaturen allmählich.

REINIGUNG UND PFLEGE (FORSETZUNG)DE 42

Gerätetür reinigen Die Gerätetür sollte nur dann vom Backofen abgenommen werden, wenn dies beispielsweise zum Reinigen erforderlich ist. Gerätetür abnehmen Achtung: Die Gerätetür ist schwer.

Klappen Sie die Abdeckungen an beiden Scharnieren auf.

Stellen Sie die Gerätetür auf einen Winkel von etwa 70°, und ziehen Sie die Gerätetür vollständig aus den Scharnieraufnahmen heraus. Gerätetür wieder befestigen Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge.

REINIGUNG UND PFLEGE (FORSETZUNG)DE 43

Glasscheiben der Gerätetür reinigen Die Gerätetür besteht aus drei übereinander liegenden Glasscheiben. Die innere und die mittlere Glasscheibe können zum Reinigen ausgebaut werden. ACHTUNG: ● Die Abdeckungen der Scharniere müssen geöffnet sein, wenn die Gerätetür vom Backofen abgenommen wird. ● Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um die Backofentür zu reinigen. Diese können die Oberfl ächen zerkratzen und das Glas zerbrechen lassen. ● Wenn die Gerätetür am Backofen fi xiert ist, sollten keine Teile entfernt bzw. gelöst werden. Sie können sich sonst beim Abnehmen bestimmter Teile (z. B. von Glasscheiben) verletzen oder die Gerätetür beschädigen. ACHTUNG: Das Glas kann brechen, wenn Sie, besonders an den Rändern der vorderen Scheibe, übermäßig viel Kraft anwenden. Gerätetür zerlegen Die Gerätetür besteht aus drei übereinander liegenden Glasscheiben. Die innere und die mittlere Glasscheibe können zum Reinigen ausgebaut werden.

Lösen Sie die beiden Schrauben links und rechts an der Gerätetür.

Entfernen Sie die beiden Träger und die Türhalterung, und lösen Sie die beiden Schrauben zur Befestigung des Handgriffs. Lösen Sie die innere Glasscheibe von der Gerätetür.

Heben Sie die Glasscheibe an, und entfernen Sie die beiden Federklammern oben an der Scheibe. Reinigen Sie die Scheiben mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. Polieren und trocknen Sie das Gerät mit einem weichen sauberen Tuch. Gerätetür wieder zusammensetzen Wiederholen Sie die Schritte 1, 2 und 3 in umgekehrter Reihenfolge. ● Bei der Montage der innersten Scheibe gehört der Aufdruck an die Unterseite.

REINIGUNG UND PFLEGE (FORSETZUNG)DE 44

Seitenführungsgitter Sie können die Seitenführungsgitter abnehmen, um die Seitenwände des Garraums zu reinigen. Seitenführungsgitter lösen

Drücken Sie die Gegenführung in die Mitte der Oberkante aus der Führung.

Kippen Sie die Gegenführung ungefähr 45°.

Ziehen Sie die Gegenführung an der Unterseite aus den Öffnungen und entfernen Sie die Gegenführung. Seitenführungsgitter befestigen Wiederholen Sie die Schritte 1, 2 und 3 in umgekehrter Reihenfolge.

REINIGUNG UND PFLEGE (FORSETZUNG)DE 45

Drehen Sie die runde Kerbmutter gegen den Uhrzeigersinn los.. Halten Sie das Element fest. Das Element klappt an der Vorder- seite nach unten.

Nach dem Reinigen klappen Sie das Element wieder nach oben und drehen die runde Kerbmutter wieder fest.

REINIGUNG UND PFLEGE (FORSETZUNG)DE 46

Lampe austauschen ● Achtung - Gefahr von Stromschlägen Ehe Sie eine Glühlampe im Backofen austauschen, führen Sie die folgenden Schritte durch: ● Schalten Sie den Backofen aus. ● Trennen Sie den Backofen vom Netz. ● Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Garraums, um die Lampe im Backofen und die Glasabdeckung vor dem Zerbrechen zu schützen. ● Austauschlampen sind über Atag Kundendienst erhältlich. Hintere Backofenlampe austauschen und Glasabdeckung reinigen

Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen. Tauschen Sie ggf. die Glühlampe aus (bis 300 °C hitzebeständige Back- ofenglühlampe mit 25 Watt, 230 V). Nehmen Sie den Metallring und den Flachring ab, und reinigen Sie die Glasabdeckung.

Befestigen Sie den Metallring und den Flachring wieder an der Glasab- deckung. Setzen Sie die Glaskappe wieder analog zu Schritt 1 ein, und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest.

REINIGUNG UND PFLEGE (FORSETZUNG)DE 47

FEHLER Während des Betriebs des Ofens kann ein Problem entstehen. Oft ist die Ursuche nur eine Kleinigkeit, die Sie selbst beheben können. Überprüfen Sie mithilfe der untenstehenden Anweisungen, ob Sie eine Lösung fi nden können. Ist das nicht der Fall, dann rufen Sie den Atag-Kundendienst an. Was ist zu tun, wenn der Ofen nicht aufheizt? Prüfen Sie, ob eine der folgenden Maßnahmen das Problem behebt: ● Ist evtl. der Ofen nicht angeschaltet? Ofen anschalten. ● Ist evtl. die Uhr nicht eingestellt? Uhr einstellen (Seite 17). ● Prüfen Sie, ob die erforderlichen Einstellungen vorgenommen worden sind. ● Ist evtl. eine Sicherung durchgebrannt oder hat ein Unterbrechungsschalter ausgelöst? Ersetzen Sie die Sicherungen, oder schließen Sie den Unterbrechungsschalter wieder. Wenn dies wiederholt passiert, rufen Sie einen zugelassenen Elektriker. Was ist zu tun, wenn der Ofen nicht aufheizt, obwohl die Ofenfunktion und die Temperatur eingestellt wurden? Möglicherweise bestehen Probleme mit den internen elektrischen Verbindungen. Setzen Sie sich mit dem Atag Kundendienst in Verbindung. Was ist zu tun, wenn ein Fehlercode angezeigt wird und der Ofen nicht aufheizt? Es bestehen Probleme mit den internen elektrischen Verbindungen. Setzen Sie sich mit dem Atag Kundendienst in Verbindung. Was ist zu tun, wenn die Zeitanzeige blinkt? Es gab einen Stromausfall. Uhr einstellen (Seite 17). Was ist zu tun, wenn die Ofenlampe nicht leuchtet? Die Ofenbeleuchtung ist defekt. Ofenbirne ersetzen (Seite 46) Was ist zu tun, wenn der Ventilator des Ofens läuft, ohne eingestellt worden zu sein? Nach der Verwendung, läuft der Ventilator des Ofens solange weiter, bis der Ofen abgekühlt ist. Setzen Sie sich mit dem Atag Kundendienst in Verbindung, wenn der Ventilator auch nach dem Abkühlen weiterläuft.DE 48

FEHLER- UND SICHERHEITSCODES

Fehler- und Sicherheitscodes Erläuterung Fehler des Temperaturfühlers Sicherheitsabschaltung Backofen läuft längere Zeit bei eingestellter Temperatur. Backofen ausschalten und Gericht entnehmen. Lassen Sie den Back- ofen vor der weiteren Benutzung abkühlen. Ein Fehler des Backofens kann zu schwacher Leistung und Sicher- heitsproblemen führen. Schalten Sie den Backofen sofort aus und verwenden Sie ihn nicht mehr. Wenden Sie sich zu Atag Kundendienst. Kontaktieren Sie den Atag-Kundendienst, wenn diese Probleme auftauchen.DE 49 TECHNISCHE DATEN Typ OX6411F/OX6411K/OX6492F Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 Hz Ausgangsleistung max. 3400 W Abmessungen (B x H x T) Gehäuse Garraum 598 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm Volumen (Nutzraum) 65 L Gewicht Netto Gewicht mit Verpackung Ca. 37/38/37 kg Ca. 42,5/43,5/42,5 kg ATAG pytlledometäreG- tiehniEF2946XOK1146XOF1146XOnoitakifitnedI essalkzneiziffeeigrenE pro Garraum (EEI Garr

1,6011,6011,601 essalkzneiziffeeigrenE pro AAAmuarraG Erforderlicher Energiebedarf zur Erwärmung einer standardisierten WƌƺŇĂĚƵŶŐ in einem Garraum eines elektrischen Haushaltsbackofens während eines Zyklus im ŬŽŶǀĞŶƟŽŶĞůůĞŶ Modus pro Garraum ;ĞŶĚŐƺůƟŐĞ elektrische Energie) (EG elektrischer sulkyZ/hWk98,098,098,0)muarraG Erforderlicher Energiebedarf zur Erwärmung einer standardisierten WƌƺŇĂĚƵŶŐ in einem Garraum eines elektrischen Haushaltsbackofens während eines Zyklus im hŵůƵŌ-Modus pro Garraum ;ĞŶĚŐƺůƟŐĞ elektrische Energie) (EG elektrischer sulkyZ/hWk78,078,078,0)muarraG lhaznA 111emuärraG elleuqemräW pro Garraum (Elektrizität oder tätizirtkelEtätizirtkelEtätizirtkelE nem uloV pro Garraum L56565 Eingebaut Eingebaut Eingebaut )V( tranefO essaM des Geräts GK738373)M(

1 ) 1 kWh/Zyklus= 3,6 MJ/Zyklus. Daten ĞƌŵŝƩĞůƚ nach der Norm 60350-1 und den Verordnungen (EU) Nr. 65/2014 und (EU) Nr. 66/2014 der Kommission. ŶĞƌŐŝĞƐƉĂƌƟƉƉƐ

Während des Garvorgangs sollte die Ofentür, außer zum Wenden der Speisen, geschlossen bleiben. Um die Ofentemperatur zu erhalten und Energie zu sparen, sollten Sie die Tür während des Garvorgangs möglichst selten ƂīŶĞŶ

  • Bei einer Garzeit von mehr als 30 Minuten können Sie den Ofen 5 bis 10 Minuten vor dem Ende der Garzeit ausschalten, um Energie zu sparen. Die Resthitze reicht für den Garvorgang aus.
  • Planen Sie die Ofennutzung, um zu vermeiden, den Ofen zwischen den einzelnen Garvorgängen auszuschalten. Damit sparen Sie Energie und verkürzen die tŝĞĚĞƌĂƵĬĞŝnjƵŶŐƐnjĞŝƚ des Ofens.
  • Garen Sie nach Möglichkeit mehrere Speisen ŐůĞŝĐŚnjĞŝƟŐDE 50 UMWELTASPEKTE Entsorgung von gerät und verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Sorgen Sie dafür, die Einheit am Ende ihrer Nutzungsdauer verantwortungsbewusst zu entsorgen. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden für weitere Informationen hierzu. Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können benutzt worden sein:
  • FKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum). Diese Materialien sind umweltgerecht und nach den einschlägigen behördlichen Vorschriften zu entsorgen. Zur Erinnerung an die Verpfl ichtung, die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu entsorgen, ist das Produkt mit einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Das Gerät muss zu einem speziellen Zentrum für die getrennte Abfallentsorgung bei der Gemeinde oder zu einer Verkaufsstelle, die diesen Service anbietet, gebracht werden. Getrennte Sammlung von Haushaltsgeräten trägt zur Vermeidung negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit infolge unsachgemäßer Entsorgung bei. Daduch wird sichergestellt, dass das Material, aus dem das Gerät besteht, recycelt werden kann, um wesentliche Einsparungen an Energie und Rohmaterialien zu erzielen. Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, dass unsere Produkte die einschlägigen europäischen Richtlinien, Anweisungen und Gesetze sowie die Standards, auf die in diesen verwiesen wird, erfüllen.EN 3 CONTENTS Control panel 4 Oven features 5 Accessories 6 Using the accessories 7 Features 9 Using this manual 10 Safety instructions 11 Installation and connection 14 Before you begin Setting the clock 17 Initial cleaning 18 To clean the oven 18 Using the oven Setting the Oven Temperature 21 Switching the Oven Off 21 Oven functions