BLACK & DECKER GLC3000 - Freischneider

GLC3000 - Freischneider BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GLC3000 BLACK & DECKER als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER GLC3000 - page 11
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GLC3000 BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GLC3000 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GLC3000 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG GLC3000 BLACK & DECKER

Bestimmungsgemäße Verwendung

Ihr Black & Decker Strimmer wurde zum Trimmen und Beschneiden von Rasenkanten sowie zum Schneiden von Gras an schwer zugänglichen Stellen entwickelt.

Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Ihr Black & Decker Ladegerät dient zum Aufladen des im Gerät befindlichen, mitgelieferten Akkus.

Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut

BLACK & DECKER GLC3000 - Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut - 1

♦Achtung! Bei der Verwendung von Akkugeräten sind zum Schutz gegen Feuergefahr, gegen Austreten der Akkuflüssigkeit sowie gegen Körper- und Sachschaden grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich der folgenden Vorschriften, zu beachten.
♦Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, um Ihre Sicherheit und die von Umstehenden zu gewährleisten.
♦Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Geräts vertraut.
◆Informieren Sie sich vor der Inbetriebnahme, wie Sie das Gerät im Notfall ausschalten.
◆Bewahren Sie diese Anleitung auf.

Allgemeines

1. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse!

Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung. Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung. Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Feuer- oder Explosionsgefahr besteht, z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Halten Sie den Arbeitsbereich frei von Abfällen und Hindernissen.

2. Halten Sie Kinder fern!

Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere vom Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafür, daß Sie das Gerät nicht berühren.

3. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung!

Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, da diese Gegenstände von sich bewegenden Teilen erfaßt werden können. Beim Arbeiten im Freien sind Arbeitshandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie ein Haarnetz, falls Sie längere Haare haben.

4. Schutzmaßnahmen

Verwenden Sie immer eine Schutzbrille. Tragen Sie einen Gesichtsschutz oder eine Staubmaske, falls die Arbeiten Staub oder herumfliegende Teilchen verursachen können. Tragen Sie bei einem hohen oder unangenehmen Schallpegel immer einen Gehörschutz.

5. Nicht zu weit nach vorne strecken!

Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.

6. Seien Sie stets aufmerksam!

Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind.

7. Sichern Sie das Werkstück!

Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Dies ist sicherer und ermöglicht die Bedienung des Gerätes mit beiden Händen.

8. Lassen Sie keine Schraubenschlüssel stecken!

Überprüfen Sie vor dem Einschalten, ob die Schraubenschlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

9. Benutzen Sie das richtige Gerät!

Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Verwenden Sie keine zu schwachen Geräte oder Zubehörteile für schwere Arbeiten. Mit dem richtigen Gerät erzielen Sie eine optimale Qualität und gewährleisten Ihre persönliche Sicherheit. Überlasten Sie das Gerät nicht.

Achtung! Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesem Gerät, die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren führen.

10. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen!

Überprüfen Sie das Gerät vor der Arbeit auf Beschädigungen. Vergewissern Sie sich, daß alle beweglichen Teile richtig montiert sind und nicht klemmen, daß keine Teile gebrochen sind, daß keine Schutzvorrichtungen und Schalter beschädigt sind, und prüfen Sie, ob irgendwelche anderen Schäden den einwandfreien Betrieb des Gerätes beeinträchtigen könnten. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät ordnungsgemäß funktionieren wird. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgendein Teil defekt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/Ausschalter nicht funktioniert. Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer Kundendienstwerkstätten reparieren oder austauschen. Versuchen Sie nie, das Gerät selber zu reparieren.

11. Entfernen Sie den Akku!

Entfernen Sie, falls möglich, den Akku, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bevor Sie irgendwelche Werkzeuge, Zubehörteile oder Geräteteile auswechseln und bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen.

12. Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Einschalten!

Tragen Sie das Gerät nicht mit dem Finger am Ein-/Ausschalter. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie den Akku anbringen.

13. Behandeln Sie das Kabel sorgfältig!

Tragen Sie das Ladegerät nicht am Kabel und benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

DEUTSCH

14. Bewahren Sie Ihre Geräte sicher auf!

Unbenutzte Geräte, Ladegeräte und Akkus sind an einem trockenen, für Kinder nicht erreichbaren Ort aufzubewahren.

15. Pflegen Sie Ihre Geräte mit Sorgfalt!

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher arbeiten zu können. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für den Werkzeugwechsel. Halten Sie Handgriffe und Schalter trocken, sauber und frei von Öl und Fett.

16. Reparaturen

Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräften und mit Original-Ersatzteilen vorzunehmen; andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte

Akkus

◆Versuchen Sie auf keinen Fall, einen Akku zu öffnen.

◆Setzen Sie den Akku keiner Nässe aus.

♦Nicht an einem Ort aufbewahren, wo die Temperatur 40 °C überschreiten kann.

♦Nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 4 °C und 40 °C aufladen.

♦Laden Sie den Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät.

◆Befolgen Sie bei der Entsorgung von Akkus die Anweisungen im Abschnitt "Umweltschutz".

- Unter extremen Einsatzbedingungen kann Akkuflüssigkeit aus dem Akku austreten. Wenn sich Flüssigkeit auf dem Akku befindet, gehen Sie folgendermaßen vor:

- Wischen Sie die Flüssigkeit mit Hilfe eines Tuches vorsichtig vom Akku. Vermeiden Sie eine Berührung mit der Haut.

- Falls die Flüssigkeit dennoch mit der Haut oder den Augen in Berührung kommen sollte, befolgen Sie die folgenden Anweisungen.

Achtung! Die Akkuflüssigkeit, eine 25 bis 30% starke Kaliumhydroxidlösung, kann schädlich sein. Falls die Lösung mit der Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort mit reichlich Wasser. Neutralisieren Sie die Lösung mit einer milden Säure wie Zitronensaft oder Essig. Falls die Lösung mit den Augen in Berührung kommt, spülen Sie mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser. Wenden Sie sich an einen Arzt.

◆Verbrennen Sie den Akku nicht!

◆Versuchen Sie nie, einen beschädigten Akku zu laden!

Ladegeräte

◆Verwenden Sie Ihr Black & Decker Ladegerät nur zum Laden von Akkus vom im Lieferumfang enthaltenen Typ. Andere Akkus könnten platzen und Sach- und Personenschäden verursachen.

◆Versuchen Sie nie, nicht aufladbare Batterien zu laden.

◆Lassen Sie beschädigte Leitungen sofort austauschen.

◆Setzen Sie das Ladegerät niemals Nässe aus.

- Öffnen Sie das Ladegerät nicht.

◆Fassen Sie nicht mit den Fingern oder irgendwelchen Gegenständen in das Ladegerät.

BLACK & DECKER GLC3000 - Ladegeräte - 1

Das Ladegerät ist ausschließlich für den Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen.

Elektrische Sicherheit

BLACK & DECKER GLC3000 - Elektrische Sicherheit - 1

Ihr Ladegerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit der Spannung auf der Datenplakette übereinstimmt. Tauschen Sie das Ladegerät auf keinen Fall gegen einen Netzstecker aus.

Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Rasentrimmer

Das Gerät ist mit folgenden Warnsymbolen versehen:

BLACK & DECKER GLC3000 - Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Rasentrimmer - 1

Tragen Sie bei der Verwendung dieses Geräts eine Schutzbrille!

BLACK & DECKER GLC3000 - Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Rasentrimmer - 2

Achtung! Nach dem Ausschalten des Gerätes läuft der Schneidfaden noch einige Sekunden lang nach. Versuchen Sie nie, den Schneidfaden anzuhalten.

BLACK & DECKER GLC3000 - Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Rasentrimmer - 3

Halten Sie Umstehende und Tiere mindestens 6 m vom Arbeitsbereich fern.

BLACK & DECKER GLC3000 - Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Rasentrimmer - 4

Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder hoher Feuchtigkeit aus.

Untersagen Sie Kindern sowie Personen, die sich mit dem Inhalt dieser Anleitung nicht auskennen, die Verwendung dieses Geräts.

◆Tragen Sie zum Schutz Ihrer Füße feste Schuhe oder Stiefel.

◆Tragen Sie zum Schutz Ihrer Beine lange Hosen.

◆Vor der Verwendung des Geräts und nach jeder Stoßeinwirkung prüfen Sie das Gerät auf Anzeichen von Verschleiß und Beschädigungen und führen Sie gegebenenfalls Reparaturen aus.

♦Bevor Sie das Gerät verwenden, vergewissern Sie sich, daß der Arbeitsbereich frei von Stöcken, Steinen, Draht und anderen Hindernissen ist.

◆Verwenden Sie das Gerät nur in aufrechter Position, mit dem Schneidfaden nahe am Boden. Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es sich in einer anderen Position befindet.

♦Bewegen Sie sich während der Arbeit mit dem Gerät nur langsam. Beachten Sie, daß frisch geschnittener Rasen feucht und rutschig ist.

◆Arbeiten Sie nicht auf steilen Hängen. Schneiden Sie entlang der Böschung, nie von oben nach unten.

Überqueren Sie keine Kieselpfade oder -wege, während das Gerät läuft.

◆Halten Sie stets die Hände und Füße vom Schneidfaden fern, besonders beim Einschalten des Motors.

♦Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht am Faden-Kappmesser verletzen. Nach dem Verlängern des Schneidfadens bringen Sie das Gerät wieder in die Betriebsposition, bevor Sie es einschalten.

♦Legen Sie das Gerät erst ab, wenn der Schneidfaden zum Stillstand gekommen ist.

♦Vergewissern Sie sich stets, daß die Ventilationsschlitze frei von Unrat sind.

◆Verwenden Sie ausschließlich Schneidfäden des richtigen Typs. Verwenden Sie nie Schneidfäden aus Metall oder Angelschnur.

♦Achten Sie darauf, daß Sie das Faden-Kappmesser nicht berühren.

♦Bringen Sie niemals Gegenstände zum Schneiden von Metall an.

◆Verwenden Sie nur Ersatzteile und Zubehör von Black & Decker.

BLACK & DECKER GLC3000 - Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Rasentrimmer - 5

Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Produktes infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung!

BLACK & DECKER GLC3000 - Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Rasentrimmer - 6

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anleitung.

Übersicht

  1. Ein-/Aus-Schalter

  2. Einschaltsperre

  3. Haupthandgriff

  4. Zweithandgriff

  5. Befestigungsknopf

  6. Handgriff-Einstellring

  7. Betriebsart-Einstellring

  8. Motorgehäuse

  9. Schutzvorrichtung

  10. Faden-Kappmesser

  11. Kantenführungsschiene

  12. Spulengehäuse

  13. Schneidfaden

  14. Akku

Abb. A

  1. Ladegerät

  2. Ladeanzeige

  3. Statusanzeige

Montage

Achtung! Nehmen Sie vor der Montage den Akku vom Gerät.

Anbringen und Entfernen des Akkus (Abb. B)

- Um den Akku (14) anzubringen, richten Sie ihn mit der Aufnahme im Gerät aus. Schieben Sie den Akku in die Aufnahme und drücken Sie, bis er einrastet.

Um den Akku zu entfernen, drücken Sie den Löseknopf (18) und ziehen Sie gleichzeitig den Akku aus der Aufnahme heraus.

Montieren der Schutzvorrichtung (Abb. C)

Achtung! Betreiben Sie das Gerät niemals mit beschädigten Schutzvorrichtungen oder -schilden und nur, wenn diese Teile an ihrem Platz angebracht sind.

♦Bringen Sie die Schutzvorrichtung (9) gemäß der Abbildung am Gerät an. Richten Sie die Löcher (19) mit den Zapfen (20) am Gerät aus.

- Drücken Sie die Schutzvorrichtung auf das Gerät, bis sie einrastet (A).

- Drücken Sie die Schutzvorrichtung nach vorne (B).

◆Ziehen Sie die Schrauben (21) fest an.

Achtung! Verwenden Sie das Gerät nur, wenn die Schutzvorrichtung ordnungsgemäß montiert ist.

Anbringen einer neuen Fadenspule (Abb. D)

Neue Spulen mit Schneidfaden sind bei Ihrem Black & Decker Händler erhältlich (Bestellnummer A6481).

♦Halten Sie die Laschen (22) am Spulendeckel (23) gedrückt und entfernen Sie den Deckel vom Gehäuse (12).

◆Entfernen Sie die leere Spule (24) aus dem Gehäuse.

◆Entfernen Sie Schmutz- und Grasreste aus dem Gehäuse.

♦Nehmen Sie die neue Spule und wickeln Sie zirka 12 cm Schneidfaden von der Spule.

◆Führen Sie den Schneidfaden durch die Öse (25).

- Drücken Sie die Spule auf die Antriebswelle (26) und drehen Sie die Spule ein wenig hin und her, bis sie gut sitzt. Vergewissern Sie sich, daß der Schneidfaden sich nicht unter der Spule verfängt, und daß 10-12 cm Schneidfaden aus dem Spulengehäuse hervorsteht.

◆Richten Sie die Laschen am Spulendeckel mit den entsprechenden Öffnungen im Gehäuse aus.

- Drücken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis er einrastet.

DEUTSCH

Achtung! Falls der hervorstehende Teil des Schneidfadens länger ist als der Abstand von der Spule zum Faden-Kappmesser (11), schneiden Sie den Faden ab, so daß er gerade bis zum Faden-Kappmesser reicht.

Aufwickeln neuen Fadens auf eine leere Spule (Abb. E - G) Sie können einen neuen Schneidfaden auf eine leere Spule aufwickeln. Ersatzpackungen mit Schneidfaden sind bei Ihrem Black & Decker Händler erhältlich (Bestellnummer A6170 (25 m), A6171 (40 m)).

◆Entfernen Sie die leere Spule gemäß Beschreibung oben.
◆Entfernen Sie etwaige Fadenreste von der Spule (27) (Abb. E).
◆Führen Sie 2 cm Schneidfaden wie abgebildet in eines der Löcher (28) in der Spule (Abb. F).
♦Knicken Sie den Schneidfaden um und befestigen ihn im L-förmigen Schlitz (29).
♦Wickeln Sie den Schneidfaden in Richtung des Pfeils auf die Spule auf. Achten Sie darauf, daß Sie den Faden sauber und in Schichten aufwickeln. Vermeiden Sie ein kreuzweises Aufwickeln (Abb. G).
- Wenn der aufgewickelte Faden die Aussparungen (30) erreicht, schneiden Sie ihn ab. Wickeln Sie zirka 12 cm Faden von der Spule ab und halten Sie einen Finger auf den Faden, um ihn in seiner Lage zu halten (Abb. E).
◆Um die Spule am Gerät anzubringen, gehen Sie wie oben beschrieben vor.

Achtung! Verwenden Sie ausschließlich Black & Decker Schneidfäden des richtigen Typs.

Gebrauch

Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes.

Laden des Akkus (Abb. A)

Der Akku ist zu laden, bevor Sie das Akku-Gerät zum ersten Mal benutzen sowie wenn die Leistung des Akku-Geräts spürbar nachläßt. Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach längerer Lagerung geladen wird, wird er nur 80% der Nennkapazität erreichen. Erst nach mehreren Lade- und Entladezyklen wird der Akku die volle Kapazität erreichen. Während des Ladens kann sich der Akku erwärmen. Dies deutet nicht auf irgendein Problem hin.

Achtung! Laden Sie den Akku nicht bei einer Umgebungstemperatur unter 4 °C oder über 40 °C. Empfohlene Ladetemperatur: zirka 24 °C.

Um den Akku (14) zu laden, entfernen Sie ihn vom Gerät und stecken ihn in das Ladegerät (15). Der Akku läßt sich nur in einer Stellung in das Ladegerät einführen.

Wenden Sie keine Gewalt an. Vergewissern Sie sich, daß der Akku vollständig in das Ladegerät eingeführt ist.

◆Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose.

3-Stunden-Ladegerät

Der Akku wird in zirka 3 Stunden vollständig geladen. Er kann jederzeit aus dem Ladegerät entfernt oder für eine unbegrenzte Zeit im angeschlossenen Ladegerät belassen werden.

1-Stunden-Ladegerät

Überprüfen Sie, ob die rote Ladeanzeige (16) aufleuchtet. Falls statt dessen die grüne Anzeige für das Ende des Ladevorgangs (17) aufleuchtet, ist der Akku zu heiß zum Laden. Ist dies der Fall, so nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, lassen ihn ca. eine Stunde lang abkühlen und setzen ihn dann wieder in das Ladegerät ein.

Nach dem ca. einstündigen Ladevorgang erlischt die rote Ladeanzeige und es leuchtet die grüne Anzeige für das Ende des Ladevorgangs auf. Der Akku ist nun vollständig geladen.

◆Entfernen Sie den Akku vom Ladegerät.

Einstellen der Position des Zweithandgriffs (Abb. H)

Der Zweithandgriff (4) läßt sich einstellen, damit Sie in optimaler Haltung arbeiten können.

◆Setzen Sie das Gerät mit der Schutzvorrichtung (9) auf den Boden.
◆Lockern Sie den Befestigungsknopf (5).
◆Bewegen Sie den Handgriff in die gewünschte Stellung.
◆Ziehen Sie den Befestigungsknopf fest an.

Einstellung der Höhe (Abb. I)

Mit der Teleskopwelle (31) können Sie das Gerät auf eine komfortable Höhe einstellen.

◆Lösen Sie den Ring (6).
◆Um die Höhe zu vergrößern, ziehen Sie die Welle heraus.
◆Um die Höhe zu verringern, schieben Sie die Welle herein.
◆Ziehen Sie den Ring an.

Ein- und Ausschalten (Abb. J)

Aus Sicherheitsgründen ist dieses Gerät mit einem Doppelschaltersystem ausgestattet. Dieses System verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes.

Einschalten

  • Drücken Sie die Einschaltspere (2) mit dem Daumen nach hinten und drücken Sie gleichzeitig auf den Ein-/Ausschalter (1).
    ◆Lassen Sie die Einschaltspere los.

Ausschalten

◆Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (1) los.

Achtung! Versuchen Sie nie, einen Schalter in eingeschaltetem Zustand zu blockieren.

Einstellen des Gerätes auf Trimmen oder Kantenschneiden (Abb. K - M)

Dieses Gerät kann sowohl zum Trimmen wie in Abb. K als auch zum Kantenschneiden (Beschneiden von überhängendem Gras entlang von Rasenkanten und Blumenbeeten) wie in Abb. L verwendet werden.

Trimm-Modus (Abb. K & M)

Zum Trimmen sollte sich der Kopf des Geräts in der in Abb. K gezeigten Position befinden. Falls nicht:

♦Während Sie das Gerät mit einer Hand am Zweithandgriff halten, halten Sie den Ring (7) mit der anderen (Abb. K).
- Drücken Sie den Ring in Richtung Gerätekopf und drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn, bis der Gerätekopf in der Trimm-Position einrastet (Abb. M).
◆Lassen Sie den Ring los.
◆Fahren Sie die Kantenführungsschiene (11) ein.

Kantenschneid-Modus (Abb. L & M)

Zum Kantenschneiden sollte sich der Kopf des Geräts in der in Abb. L gezeigten Position befinden. Falls nicht:

♦Während Sie das Gerät mit einer Hand am Zweithandgriff halten, halten Sie den Ring (7) mit der anderen (Abb. L).
- Drücken Sie den Ring in Richtung Gerätekopf und drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn, bis der Gerätekopf in der Kantenschneid-Position einrastet (Abb. M).
◆Lassen Sie den Ring los.
◆Fahren Sie die Kantenführungsschiene (11) ein.

Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse

Trimmen

◆Halten Sie das Gerät, wie in Abb. K dargestellt.
♦Schwenken Sie den Rasentrimmer sanft hin und her, wie in Abb. K dargestellt.
- Bei langem Gras arbeiten Sie stufenweise in kleinen Schritten von oben nach unten.
◆Halten Sie das Gerät von harten Gegenständen und empfindlichen Pflanzen fern.
◆Falls das Gerät beginnt, langsam zu laufen, verringern Sie die Belastung.

Kantenschneiden

Optimale Schnittergebnisse erhalten Sie bei Kanten mit einer Tiefe von mindestens 50 mm.

◆Verwenden Sie das Gerät nicht zum Bilden neuer Kanten. Zum Bilden von Kanten verwenden Sie einen Kantenspaten.

◆Führen Sie das Gerät, wie in Abb. L dargestellt. Halten Sie die Kantenführungsschiene dicht an die Rasenkante.
◆Um einen kürzeren Schnitt zu erzielen, neigen Sie das Gerät ein wenig.

Allgemeines

◆Um optimale Ergebnisse zu erzielen, schneiden Sie nur trockenes Gras.
- Wenn das Gerät nicht verwendet wird, lassen Sie den Akku möglichst immer am Ladegerät und das Ladegerät an der Stromversorgung angeschlossen.

Wartung

Ihr Black & Decker Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.

Ihr Ladegerät bedarf keinerlei Wartung außer einer regelmäßigen Reinigung.

Achtung! Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen, entfernen Sie den Akku vom Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen.

♦Trennen Sie den Akku nach dem Gebrauch und prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
♦Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze im Gerät und Ladegerät mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuches.
◆Reinigen Sie regelmäßig das Motorgehäuse mit Hilfe eines feuchten Tuches. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
◆Reinigen Sie regelmäßig den Schneidfaden und die Fadenspule mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
◆Verwenden Sie regelmäßig einen stumpfen Schaber, um Gras und Schmutzreste von der Unterseite der Schutzvorrichtung zu entfernen.

Aufbewahrung

Auch wenn das Gerät mehrere Monate lang nicht verwendet wird, lassen Sie es am bestem am Ladegerät angeschlossen. Falls dies nicht möglich ist, gehen Sie folgendermaßen vor:

◆Laden Sie den Akku vollständig.
◆Entfernen Sie den Akku vom Gerät.
♦Bewahren Sie das Gerät und den Akku an einem sicheren und trockenen Ort auf. Die Temperatur am Aufbewahrungsort muß immer im Bereich zwischen +5 °C und +40 °C liegen. Stellen Sie den Akku auf einer ebenen Oberfläche auf.

DEUTSCH

♦Bevor Sie das Gerät nach längerer Aufbewahrung wieder verwenden, laden Sie den Akku wieder vollständig auf.

Fehlersuche

Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, befolgen Sie folgende Hinweise. Falls die Störung damit nicht behoben wird, wenden Sie sich bitte an den Black & Decker Kundendienst.

Achtung! Nehmen Sie den Akku vom Gerät, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen.

Das Gerät läuft nur langsam.

Überprüfen Sie, ob sich das Spulengehäuse frei drehen kann. Reinigen Sie es gegebenenfalls sorgfältig.
Überprüfen Sie, ob die Länge des aus dem Spulengehäuse hervorstehenden Schneidfadens größer als 10-12 cm ist. Ist dies der Fall, dann schneiden Sie den Faden ab, so daß er gerade das Faden-Kappmesser erreicht.

Die automatische Fadenzufuhr funktioniert nicht.

◆Halten Sie die Laschen gedrückt und nehmen Sie den Spulendeckel vom Gehäuse.
- Heben Sie die Spule zirka 6 mm an und ziehen Sie den Schneidfaden hinaus, bis er 10-12 cm aus dem Spulengehäuse hervorsteht. Falls der Schneidfaden auf der Spule nicht mehr ausreicht, setzen Sie wie oben beschrieben eine neue Fadenspule ein.
- Drücken Sie die Spule wieder an ihre Stelle und drehen Sie sie ein wenig hin und her, bis sie gut sitzt.
♦Richten Sie die Laschen am Spulendeckel mit den entsprechenden Öffnungen im Gehäuse aus.
- Drücken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis er sicher einrastet.
◆Falls der Schneidfaden über das Faden-Kappmesser hinaus hervorsteht, schneiden Sie den Faden ab, so daß er gerade bis zum Faden-Kappmesser reicht.

Falls die automatische Fadenzufuhr noch immer nicht funktioniert, versuchen Sie folgendes:

◆Reinigen Sie sorgfältig das Spulengehäuse.
◆Entfernen Sie die Spule und überprüfen Sie, ob sich der Hebel frei bewegen kann.
Entfernen Sie die Spule, und wickeln Sie den Faden ab. Wickeln Sie den Faden dann wie oben beschrieben wieder sauber auf. Bringen Sie die Spule wieder wie beschrieben an.

Die Spule klemmt

◆Halten Sie die Laschen gedrückt und nehmen Sie den Spulendeckel vom Gehäuse.
◆Reinigen Sie sorgfältig das Spulengehäuse.

- Drücken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis er sicher einrastet.

Umweltschutz

BLACK & DECKER GLC3000 - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.

Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, so darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie dieses Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.

BLACK & DECKER GLC3000 - Umweltschutz - 2

Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen.

Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.

Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen, schicken Sie bitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.

Die Adresse der zuständigen Black & Decker Vertretung steht in diesem Handbuch, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

Akkus

BLACK & DECKER GLC3000 - Akkus - 1

Black & Decker Akkus lassen sich viele Male wiederaufladen. Entsorgen Sie eine leere Batterie am Ende ihrer Lebensdauer auf umweltgerechte Weise:

Entladen Sie die Batterie vollständig, und entfernen Sie sie anschließend aus dem Werkzeug.
◆NiCd- und NiMH-Akkus sind wiederverwertbar. Bringen Sie sie zu einer Vertragswerkstatt oder einer Recycling-Station in Ihrer Nähe.

Technische Daten

GLC2500 GLC3000
Spannung V18 24
Leerlaufdrehzahl min6.800 6.800
Gewicht kg 1,8 1,8

Akku

Spannung VDC18 24
Kapazität Ah 1,5 1,2
Gewicht kg 0,8 1

Ladegerät

Spannung VAC230 230
Ladezeit (zirka) Std. 3 3

EC-Konformitätserklärung

GLC2500/GLC2500NM/GLC3000

Black & Decker erklärt, daß diese Produkte folgende

Konformität erfüllen:

98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 55014, EN 60335,

EN 61000, 2000/14/EWG, EN 786, EN 28662, EN ISO 3744,

EN ISO 11201

Rasentrimmer, L = 25 cm, Anhang VI, Nr. 499

SNCH, L-5230 Sandweiler, Luxembourg

Höhe des Schalldrucks, gemessen nach EN ISO 3744:

L_pA (Schalldruck) 81 dB(A)

L_WA (Schalleistung) 92 dB(A)

L_WA (garantiert) 96 dB(A)

Gewichteter Hand-/Arm-Vibrationswert nach EN 786: <2,5 m/s²

BLACK & DECKER GLC3000 - EC-Konformitätserklärung - 1

Kevin Hewitt

Vereinigtes Königreich

1-11-2004

Garantie

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

- wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;

- wenn das Gerät mißbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;

- wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;

- wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätetyp bescheinigen. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

Bitte besuchen Sie untere Webseite

www.blackanddecker.com, um Ihr neues Black & Decker

Produkt zu registrieren und über neue Produkte und

Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere

Informationen über die Marke Black & Decker und unsere

Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.com

FRANÇAIS

Utilisation prévue

◆Lossa handtagsskruven (5).

EN 60335, EN 61000, 2000/14/EU, EN 786, EN 28662,

EN ISO 3744, EN ISO 11201

EN 60335, EN 61000, 2000/14/EOK, EN 786, EN 28662,

EN ISO 3744, EN ISO 11201

ankeuizen falls Sie keine wetteren

◆ Is this tool a gift? Ist dieses Great ein

• Derat chi Erstkauf? • Est-ce un fer acnait;

◆ Postal code ◆ Postletzahl ◆ Code postal ◆

guarantee card supplied. Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen

frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : GLC3000

Kategorie : Freischneider