SLXL 20 A1 - Lautsprecher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SLXL 20 A1 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SLXL 20 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SLXL 20 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SLXL 20 A1 SILVERCREST
-LAUTSPRECHER XL Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise BLUETOOTH
SLXL 20 A1 Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits hinweisen vertraut. Be- nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz- bereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe des Produkts auf. Händigen Sie bei Weitergabe oder Verkauf des Produktes an Dritte alle Unterlagen inkl. dieser Bedienungsanleitung mit aus. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Ver vielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Hinweise zu Warenzeichen ■ USB
ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. ■ Die Bluetooth
Wortmarke und das Bluetooth
Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH er- folgt im Rahmen einer Lizenz. ■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Lautsprecher ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur Wieder- gabe von Audiodateien welche via Bluetooth
oder 3,5 mm-Klinkenkabel zugespielt werden können. Zusätzlich können mobile Geräte, mit dem Lautsprecher geladen werden. Mit dem Kauf eines zweiten Lautsprechers des gleichen Typs (IAN 313951) besteht die Möglich keit beide Lautsprecher zu koppeln und als Stereo-Lautsprecher-System zu verwenden. Ein zweiter Lautsprecher kann unter www.lidl.de/de/onlineshop erworben werden. Bei fehlender Verfügbarkeit können Sie alternativ einen weiteren Laut- sprecher unter www.kompernass.com erwerben.DE
3 ■ SLXL 20 A1 Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht be- stimmungs gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorge- nommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Warnhinweise und Symbole In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise ver- wendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.■ 4
SLXL 20 A1 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher- heitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisier- tem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! ■ Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten und achten Sie darauf, dass es nicht straff gespannt oder geknickt wird. ■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden. ■ Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die den Gummifuß des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter den Gummifuß des Gerätes. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. ■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Des Weiteren verlieren Sie Ihren Garantieanspruch. ■ Das Gerät ist für den Außenbereich geeignet und bei geschlossener Schutz- abdeckung der Anschlussbuchsen gegen zeitweises Eintauchen in Wasser geschützt.DE
5 ■ SLXL 20 A1 ■ Laden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung. ■ Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwärmen. Legen Sie das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort hin und de- cken Sie es nicht ab. ■ Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen) betreiben. ■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
WARNUNG! Das Gerät besitzt einen integrierten Lithium-Ionen-Akku. Eine falsche Handhabung von Lithium-Ionen-Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Das Gerät darf nicht ins offene Feuer geworfen werden.
WARNUNG! Wenn Sie am Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brand- geruch oder Rauchentwicklung feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen das gegebenenfalls angeschlossene Ladekabel. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. Gefahr von Gehörschäden GEFAHR Gefahr durch extreme Lautstärke! Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. ► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie das Gerät benutzen. Hinweise zur Funkschnittstelle ■ WARNUNG! Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem Herz- schrittmacher oder einem implantierten Defibrillator fern, da sonst die ord- nungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des implantierten Defibrillators durch Funkwellen beeinträchtigt werden können. ■ Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verur- sachen. ■ Bringen Sie das Gerät mit eingeschalteter Funkkomponente nicht in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können. ■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungs- bedingungen. ■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.■ 6
SLXL 20 A1 Teilebeschreibung/Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) Taste (Ein-/Ausschalter) Taste (Lautstärke erhöhen; nächster Titel) Taste (Lautstärke verringern; vorheriger Titel) Taste (Play/Pause) Taste (Bluetooth
Halterungen Betriebs-/Lade-LED TWS-LED Ladezustands-LEDs Standfüße Schutzabdeckung 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN) USB Typ A-Buchse (Ausgang/OUT DC 5 V 1 A) Micro-USB-Ladebuchse (Eingang/IN DC 5 V 2.1 A) Tragegurt Ladekabel (USB Typ A auf Micro-USB) 3,5 mm-Klinkenkabel (3,5 mm auf 3,5 mm) Kurzanleitung (Symbolbild) Bedienungsanleitung (Symbolbild)DE
7 ■ SLXL 20 A1 Inbetriebnahme Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Lautsprecher ▯ Tragegurt ▯ Ladekabel (USB Typ A auf Micro-USB) ▯ 3,5 mm-Klinkenkabel (3,5 mm auf 3,5 mm) ▯ Kurzanleitung ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Ver- packung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (sie- he Kapitel Service). Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmate- rialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.■ 8
SLXL 20 A1 Akku laden ACHTUNG ► Laden Sie den Lautsprecher nur in trockenen Innenräumen. ► Aufgrund der hohen Stromaufnahme, muss ein USB-Netzteil zur Ladung des Lautsprechers verwendet werden. Laden Sie den Lautsprecher nicht an einem USB-Anschluss eines PCs oder Notebooks. ► Verwenden Sie zum Laden des Lautsprechers nur USB-Netzteile mit einer Ausgangsspannung von 5V und einem Ausgangsstrom von mindestens 2,1A. ► Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Lade kabel zum Laden des Lautsprechers! ► Entfernen Sie unbedingt das Ladekabel nach Beendigung des Lade- vorgangs! Vor der Verwendung des Lautsprechers muss der integrierte Akku vollständig geladen werden. ♦ Öffnen Sie die Schutzabdeckung
♦ Verbinden Sie den USB Typ A-Stecker des Ladekabels mit einem geeig- neten USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). ♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit der Micro- USB-Ladebuchse des Lautsprechers. Eine ungefähre Angabe über den Ladezustand wird mit Hilfe der Ladezustands- LEDs angezeigt: LED-Anzeige Ladezustand Eine LED blinkt < 25 % Eine LED leuchtet, die zweite LED blinkt 25 ‒ 49 % Zwei LEDs leuchten, die dritte LED blinkt 50 ‒ 74 % Drei LEDs leuchten, die vierte LED blinkt 75 ‒ 97 % Alle LEDs leuchten 98 ‒ 100 % ♦ Entfernen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs das Ladekabel vom Lautsprecher und schließen die Schutzabdeckung . HINWEIS ► Die Betriebs-/Lade-LED leuchtet während des Ladevorgangs orange. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Betriebs-/Lade-LED . ► Bei voll aufgeladenem Akku ist eine Musikwiedergabe von bis zu 9Stunden bei mittlerer Lautstärke möglich. Die Wiedergabezeit kann je nach Nutzung schwanken.DE
9 ■ SLXL 20 A1 HINWEIS ► Bei niedrigem Batteriestatus, ertönt einmalig ca. 30 Minuten bevor der Akku erschöpft ist ein Signalton. Die Betriebs-/Lade-LED blinkt alle 15Sekunden orange. Wenn die Akkuleistung erschöpft ist, schaltet sich der Lautsprecher automatisch ab. Ladezustand prüfen Sie können den Ladezustand des Lautsprechers anhand der Ladezustands-LEDs prüfen. Der Lautsprecher muss dazu eingeschaltet sein. ♦ Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten. Eine ungefähre Angabe über den Ladezustand wird mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt: LED-Anzeige Ladezustand Alle LEDs leuchten 76 ‒100 % Drei LEDs leuchten 51‒ 75 % Zwei LEDs leuchten 26 ‒ 50 % Eine LED leuchtet 10 ‒ 25 % Eine LED leuchtet orange < 10 % Alle LEDs aus 0 % Standfuss verwenden ACHTUNG ► Stellen Sie den Lautsprecher immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann der Lautsprecher beschädigt werden. ♦ Stellen Sie für einen sicheren Stand den Lautsprecher auf die beiden Standfüße
Tragegurt befestigen Für den vereinfachten Transport des Lautsprechers können Sie den mitgelieferten Tragegurt am Lautsprecher befestigen. ♦ Öffnen Sie die Verschlüsse des Tragegurtes und befestigen diese an den Halterungen des Lautsprechers. ♦ Stellen Sie die Länge des Tragegurtes nach Ihren Bedürfnissen ein.■ 10
SLXL 20 A1 Bedienung und Betrieb Lautsprecher mit einem Bluetooth
-Gerät koppeln HINWEIS ► Wenn Sie den Lautsprecher mit einem Bluetooth
-Gerät koppeln, darf die 3,5 mm-Klinkenbuchse nicht belegt sein. Bei der Erstinbetriebnahme gehen Sie wie folgt vor: ♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist und das Bluetooth
-Gerät eingeschaltet ist. ♦ Stellen Sie das Bluetooth
-Gerät so ein, dass es nach Bluetooth
Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs- anleitung Ihres Bluetooth
-Gerätes. ♦ Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten. Es ertönt unmittelbar eine aufsteigende Signaltonfolge und die Betriebs-/Lade-LED blinkt zweimal gleichzeitig blau und orange. Anschlie- ßend ertönt ein Signalton und die Betriebs-/Lade-LED blinkt abwechselnd orange und blau. Die Bluetooth
-Funktion ist jetzt automatisch aktiviert. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth
-Gerätes den Eintrag und geben Sie, falls nötig, den Code ein, um die beiden Geräte zu koppeln. Eine Signaltonfolge ertönt und die Be- triebs-/Lade-LED blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau, wenn die Verbin- dung erfolgreich hergestellt wurde. ♦ Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth
-Gerät. ♦ Halten Sie die Taste erneut für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Laut- sprecher auszuschalten und die Bluetooth
-Funktion zu deaktivieren. Es ertönt eine absteigende Signaltonfolge. Die Betriebs-/Lade-LED blinkt zweimal gleichzeitig blau und orange und erlischt danach.DE
11 ■ SLXL 20 A1 Bei der Kopplung mit weiteren Bluetooth
-Geräten gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schalten Sie den Lautsprecher ein und drücken Sie die Taste . Nun befindet sich der Lautsprecher im Kopplungs-Modus und kann mit einem Bluetooth
-Gerät verbunden werden. HINWEIS ► Wenn Sie die Kopplung zwischen dem Lautsprecher und Ihrem Bluetooth
Gerät nicht innerhalb von 3 Minuten herstellen, schaltet sich der Laut- sprecher automatisch aus. In diesem Fall müssen Sie den Laut sprecher zuerst wieder einschalten, bevor Sie eine erneute Kopplung starten. ► Wenn der Lautsprecher während des Bluetooth
-Betriebs durchgängig keine Signale empfängt, schaltet sich der Lautsprecher nach 10 Minuten automatisch aus. ► Der Lautsprecher verbindet sich beim nächsten Einschalten automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth
-Gerät. Wenn Ihr Bluetooth
-Gerät sich nicht automatisch wieder mit dem Lautsprecher verbindet, müssen Sie die Verbindung manuell herstellen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth
-Gerätes. ► Wenn Sie den aktuell verbundenen Lautsprecher mit einem anderen Bluetooth
-Gerät verbinden möchten, müssen Sie zuerst die Taste drücken, um das aktuell verbundene Bluetooth
-Gerät vom Lautsprecher zu trennen. Alternativ deaktivieren Sie die Bluetooth
-Funktion am ver- bundenen Bluetooth
-Gerät. Ein Signalton ertönt und die Betriebs-/ Lade-LED blinkt abwechselnd orange und blau. Der Lautsprecher ist sofort bereit, um mit einem anderen Bluetooth
-Gerät gekoppelt zu werden.■ 12
SLXL 20 A1 TWS-Modus Mit dem Kauf eines zweiten Lautsprechers des gleichen Typs (IAN 313951) besteht die Möglichkeit beide Lautsprecher zu koppeln und als Stereo-Lautsprecher-System zu verwenden. Ein zweiter Lautsprecher kann unter www.lidl.de/de/onlineshop erworben werden. Bei fehlender Verfügbarkeit können Sie alternativ einen weiteren Laut- sprecher unter www.kompernass.com erwerben. Die TWS-Funktion („True Wireless Stereo“
) ermöglicht die Kopplung zweier Lautsprecher. Der linke Lautsprecher ist dabei der Hauptlautsprecher der immer mit einem Bluetooth
- Gerät verbunden ist. Dieser Lautsprecher überträgt die vom Bluetooth
- Gerät empfangenen Audiosignale an den rechten Lautsprecher. TWS-Modus aktivieren HINWEIS ► Wenn Sie den TWS-Modus aktivieren, darf keine Bluetooth
- Verbindung zwischen einem Lautsprecher und einem Bluetooth
- Gerät bestehen. ♦ Schalten Sie beide Lautsprecher ein. ♦ Drücken Sie kurz die Taste an dem ersten Lautsprecher, der als linker Lautsprecher fungieren soll. Ein Signalton ertönt und die TWS-LED blinkt während der Kopplung schnell grün. ♦ Drücken Sie kurz die Taste an dem zweiten Lautsprecher. ♦ Wenn die Kopplung beider Lautsprecher erfolgreich war, ertönt ein Signalton. Der TWS-Modus ist aktiviert. ♦ Die TWS-LED des linken Lautsprechers leuchtet grün. ♦ Die TWS-LED des rechten Lautsprechers blinkt grün. ♦ Koppeln Sie den linken Lautsprecher mit einem Bluetooth
- Gerät. ♦ Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth
-Gerät. HINWEIS ► Wenn Sie die Kopplung zwischen beiden Lautsprechern nicht innerhalb von 6 Minuten herstellen, schalten sich die Lautsprecher automatisch aus. In diesem Fall müssen Sie die Laut sprecher zuerst wieder einschalten, bevor Sie eine erneute Kopplung starten. ► Achten Sie darauf, den linken und rechten Lautsprecher für die Wiedergabe richtig zu positionieren. ► Die Tasten für die Wiedergabe funktionieren an beiden Lautsprechern.DE
13 ■ SLXL 20 A1 TWS-Modus deaktivieren ♦ Drücken Sie kurz die Taste an einem der Lautsprecher, um den TWS- Modus zu deaktivieren. Ein Signalton ertönt und die TWS-LED erlischt bei beiden Lautsprechern. Die Wiedergabe wird im laufenden Betrieb über den linken Lautsprecher fortgesetzt. ♦ Drücken Sie kurz die Taste am rechten Lautsprecher, um den TWS- Modus wieder zu aktivieren. Bedienung der Tasten Taste Funktion ► Einschalten: 3 Sekunden gedrückt halten ► Ausschalten: 3 Sekunden gedrückt halten ► Lautstärke erhöhen: Kurz drücken/Bei Erreichen der maximalen Lautstärke ertönt ein kurzer Signalton. ► Nächster Titel: 2 Sekunden gedrückt halten ► Lautstärke verringern: Kurz drücken ► Aktuellen Titel neu beginnen: 2 Sekunden gedrückt halten ► Vorheriger Titel: Wenn der aktuelle Titel neu beginnt, sofort erneut 2 Sekunden gedrückt halten ► Play/Pause: Kurz drücken ► Bluetooth
-Funktion aktivieren: Kurz Drücken (Ein Signal- ton ertönt) ► Bluetooth
-Verbindung trennen/herstellen: Kurz drücken, um die Bluetooth
-Verbindung zu trennen (Ein Signalton ertönt)/Eine erneute Kopplung mit einem Bluetooth
-Gerät ist sofort möglich ► TWS-aktivieren: Kurz drücken ► TWS-deaktivieren: Kurz drücken■ 14
SLXL 20 A1 AUX IN-Betrieb ACHTUNG ► Verwenden Sie den Lautsprecher im AUX IN-Betrieb ausschließlich in trockenen Innenräumen und mit dem mitgelieferten 3,5mm-Klinkenkabel
Sie können auch Musik von einem, mit dem 3,5 mm-Klinkenkabel ange- schlossenen, tragbaren Audiogerät wiedergeben. ♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist. ♦ Öffnen Sie die Schutzabdeckung
♦ Schließen Sie das Audiogerät mittels des 3,5 mm-Klinkenkabels an die 3,5 mm-Klinkenbuchse des Lautsprechers an. ♦ Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten. Es ertönt eine Signaltonfolge und die Betriebs-/Lade-LED leuchtet blau. ♦ Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät und stellen Sie die Lautstärke auf einem moderaten Pegel ein. ♦ Stellen Sie anschließend die gewünschte Lautstärke mit der Taste bzw. Taste am Lautsprecher ein. ♦ Wenn Sie den AUX IN-Betrieb nicht mehr verwenden, entfernen Sie das 3,5 mm-Klinkenkabel vom Lautsprecher und schließen die Schutzab- deckung . HINWEIS ► Wenn Sie bei der Wiedergabe von Audiodateien via Bluetooth
ein 3,5 mm-Klinkenkabel an den Lautsprecher anschließen, wechselt dieser automatisch zum AUX-Eingang. Die Bluetooth
-Verbindung wird auch dann unterbrochen, wenn Sie nur ein 3,5 mm-Klinken kabel an den Laut- sprecher anschließen. ► Im AUX IN-Betrieb ist es nicht möglich mit der Taste bzw. Taste zum nächsten/vorherigen Titel zu wechseln. ► Wenn der Lautsprecher während des AUX IN-Betriebs durchgängig keine Signale empfängt, schaltet sich der Lautsprecher nach ca. 10 Minuten auto- matisch aus.DE
15 ■ SLXL 20 A1 Mobile Geräte mit dem Lautsprecher laden ♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit der Micro-USB- Ladebuchse des zu ladenden mobilen Gerätes. ♦ Verbinden Sie den USB Typ A-Stecker des Ladekabels mit der USB TypA- Buchse des Lautsprechers. ♦ Schalten Sie den Lautsprecher ein. Der Ladevorgang beginnt automatisch. ♦ Sollte der Ladevorgang nicht automatisch beginnen, drücken Sie kurz die Taste , um den Ladevorgang zu starten. HINWEIS ► Alternativ können Sie auch das originale Ladekabel (USB-Kabel) des jewei- ligen Geräteherstellers verwenden. ♦ Während des Ladevorgangs wird der aktuelle Ladezustand des Lautsprechers mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt (siehe Tabelle Kapitel Lade- zustand prüfen). ♦ Um den Ladevorgang zu beenden, trennen Sie das Ladekabel vom mobilen Gerät und vom Lautsprecher. Fehlersuche Der Lautsprecher lässt sich nicht mit einem kompatiblen Bluetooth
-Gerät koppeln ♦ Stellen Sie sicher, dass am Bluetooth
-Verbindung aktiviert ist. Bei angeschlossenem 3,5 mm-Klinkenkabel wird die Bluetooth
-Verbindung unterbrochen. ♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist. ♦ Wenn Sie mehrere Bluetooth
-Geräte verwenden, stellen Sie sicher, dass eine zuvor hergestellte Verbindung getrennt wurde. Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes Bluetooth
-Gerät in Reichweite befinden. ♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher maximal 10 Meter vom Bluetooth
Gerät entfernt ist und sich keine Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen befinden. Sie können den Lautsprecher nicht einschalten ♦ Der integrierte Akku des Lautsprechers ist eventuell leer. Laden Sie den Akku wieder auf. Sie können nicht alle beschriebenen Funktionen verwenden ♦ Je nach verwendetem Bluetooth
-Gerät und dessen Softwarestand kann dies möglich sein. Versuchen Sie den Softwarestand zu aktualisieren oder ggf. ein anderes Bluetooth
-Gerät zu verwenden.■ 16
SLXL 20 A1 Sie hören keinen Ton aus dem Lautsprecher ♦ Die Lautstärke des Lautsprechers steht auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke. Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen ♦ Der integrierte Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf. ♦ Keine Verbindung zum Gerät. Überprüfen Sie die Verbindung. ♦ Der Lautsprecher ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Lautsprecher ein. ♦ Drücken Sie einmal kurz die Taste , um den Ladevorgang zu starten. ♦ Der Ladestrom des angeschlossenen Gerätes ist zu klein bzw. zu groß. ♦ Evtl. hat die interne Überstromsicherung ausgelöst. Trennen Sie die Verbin- dung zum angeschlossenen Gerät und verbinden Sie kurzzeitig die Micro- USB-Ladebuchse mit einer Spannungsquelle (siehe Kapitel Akku laden). Anschließend kann der Lautsprecher wieder verwendet werden. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). Reinigung ACHTUNG ► Halten Sie die Schutzabdeckung während der Reinigung geschlossen. ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in den Lautspre- cher eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Lauts prechers zu ver- meiden. ► Verwenden Sie keine ätzende, scheuernde oder lösungs mittelhaltige Reini- gungsmittel. Diese können die Oberfläche des Lautsprechers an greifen. ♦ Reinigen Sie den Lautsprecher ausschließlich mit einem leicht angefeuchteten Tuch.DE
17 ■ SLXL 20 A1 Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie den Lautsprecher an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ♦ Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie den integrierten Akku bei längerer Nichtbenutzung regelmäßig nach. Dies ist zur Schonung des Akkus erforderlich. Entsorgung Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unter- liegt. Diese Richt linie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.■ 18
SLXL 20 A1 Anhang Technische Daten Micro-USB Eingangsspannung/-strom 5 V (Gleichstrom), 2,1 A USB-A Ausgangsspannung/-strom 5 V (Gleichstrom), 1 A Bluetooth
-Spezifikationen Version 4.2 (bis zu 10 m Reichweite) Unterstützte Bluetooth
-Gerät unterstützt Frequenzband 2,4 GHz Sendeleistung < 10 dBm Ausgangsleistung 2 x ca. 10 W RMS @ 10 % THD Integrierter Akku (Lithium-Ionen) 7,4 V/5000 mAh (37 Wh) Musikwiedergabe ca. 9 h (Musikwiedergabe bei mittlerer Lautstärke) Betriebstemperatur +15 °C bis +35 °C Lagertemperatur 0 °C bis +40 °C Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Schutzart IPX7 (Schutz gegen zeitweises Ein- tauchen in Wasser bei geschlossener Schutzabdeckung
Maße ca. 12,5 x 13,6 x 28,2 cm Gewicht ca. 1730 g Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter www.kompernass.com/support/313951_DOC.pdf herunter laden.DE
19 ■ SLXL 20 A1 Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts be- ginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwen- dungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera- ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.■ 20
SLXL 20 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 313951 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Notice-Facile