MHCEC619iP - Lautsprecher SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MHCEC619iP SONY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MHCEC619iP - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MHCEC619iP von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG MHCEC619iP SONY
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsönung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät keinen oenen Flammen (z. B. brennende Kerzen) aus. Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf. Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab. Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung und Feuer, ausgesetzt werden. Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. Außer Kunden in USA und Kanada Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser- Produkt der Klasse 1. Dieser Markierungsschild bendet sich außen an der Geräterückwand. Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen treen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Für Kunden in Europa und Australien Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung3
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Europe Only Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis zu DualDiscs Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden. Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz- codierung Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenrmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können. DE4
- MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Inhaltsverzeichnis Lage der Teile und Bedienelemente p. 5
- Vorbereitungen Sicherer Anschluss der Anlage p. 9
- Einlegen der Batterien p. 10
- Einstellen der Uhr p. 10
- Disc Abspielen einer CD/MP3-Disc p. 11
- Tuner Hören von Radiosendungen p. 13
- iPod/iPhone Wiedergabe vom iPod/iPhone p. 14
- USB-Gerät Vor Gebrauch des USB-Gerätes p. 16
- Übertragen von Musik von einer Disc p. 17
- Wiedergabe einer Datei p. 18
- Sonstige Operationen Einstellen des Klangs p. 21
- Umschalten der Anzeige p. 21
- Verwendung der Timer p. 21
- Zusatzinformationen Mit dieser Anlage kompatible Geräte p. 23
- Störungsbehebung p. 23
- Meldungen p. 28
- Vorsichtsmaßnahmen p. 28
- Technische Daten p. 30
- Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen p. 315
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Lage der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Gerät Info zur Kindersicherungsfunktion Sie können die Tasten außer (Ein/Bereitschaft) am Gerät sperren, um versehentliche Betätigung zu verhindern. Halten Sie (Stopp) am Gerät gedrückt, bis „LOCK ON“ oder „LOCK OFF“ auf dem Display erscheint. Die Tasten außer am Gerät werden gesperrt bzw. freigegeben.6
Taste (Ein/Bereitschaft) Dient dem Ein- oder Ausschalten der Anlage.
Taste OPTIONS (Seite 19) Dient dem Aufrufen oder Beenden der Optionsmenüs.
Fernbedienungssensor
Lightning-Anschluss Dient dem Anschluss eines iPhone 5, iPod touch (5. Generation) oder iPod nano (7. Generation).
Taste REC TO USB (Seite 17) Dient der Übertragung von Musik von einer Disc zum angeschlossenen optionalen USB-Gerät.
Gerät: Taste ENTER Fernbedienung: Taste Dient der Eingabe/Bestätigung von Einstellungen.
Taste TUNING+/TUNING Dient zum Einstellen des gewünschten Senders. Taste (Rückwärtssprung)/ (Vorwärtssprung) Dient zum Auswählen eines Tracks oder einer Datei. Taste (Rückspulen)/ (Vorspulen) Dient zum Aufsuchen eines Punkts in einem Track oder in einer Datei. Fernbedienung: Taste PRESET+/ PRESET Dient der Wahl eines voreingestellten Radiosenders.
Taste +/ (Ordner auswählen) (Seite 11, 18) Dient zum Auswählen eines Ordners. Gerät: Taste PRESET+/PRESET Dient der Wahl eines voreingestellten Radiosenders. Fernbedienung: Taste
Dient der Bedienung des Menüs eines iPod/iPhone.
Taste OPEN/CLOSE Dient zum Önen oder Schließen der Disclade.
Gerät: VOLUME-Regler Drehen Sie diesen Regler zum Einstellen der Lautstärke. Fernbedienung: Taste VOLUME +*/ Dient zum Einstellen der Lautstärke.7
Anschluss (USB) Hier können Sie ein optionales USB- Gerät anschließen.
Taste BASS BOOST (Seite 21) Dient der Erzeugung eines dynamischeren Klangs.
Gerät: Taste EQ Fernbedienung: Taste EQ +/EQ (Seite 21) Dient der Wahl des voreingestellten Klangeekts.
Taste (Stopp) Dient zum Stoppen der Wiedergabe.
Gerät: Taste (Wiedergabe/ Pause) Dient zum Starten oder Anhalten der Wiedergabe. Fernbedienung: Taste (Wiedergabe)* Dient zum Starten der Wiedergabe. Fernbedienung: Taste (Pause) Dient der Unterbrechung der Wiedergabe.
Taste FUNCTION Dient der Wahl der Funktion.
Taste REPEAT (Seite 11, 18) Dient der Aktivierung des Wiederholungsmodus.
Taste TUNING MODE (Seite 13) Dient der Wahl des Abstimmungsmodus.
Taste PLAY MODE (Seite 11, 19) Dient der Wahl des Wiedergabemodus einer CD, MP3-Disc oder eines USB- Gerätes.
Taste FM MODE (Seite 13) Dient der Wahl des UKW- Empfangsmodus (Mono oder Stereo).
Taste CLEAR (Seite 20) Dient zum Löschen des letzten Schritts in der Programmliste.
Taste RETURN (Seite 14) Dient zum Rückschalten auf das vorherige Menü am iPod/iPhone.
Taste TUNER MEMORY (Seite 13) Dient zum Abspeichern eines Radiosenders.
Taste TUNER MEMORY NUMBER (Seite 13) Dient zum Aufrufen eines voreingestellten Radiosenders.
CD-Taste Dient der Wahl der CD-Funktion. USB-Taste Dient der Wahl der USB-Funktion. FM-Taste Dient der Wahl der UKW-Funktion. iPod-Taste Dient der Wahl der iPod-Funktion.
Taste DISPLAY (Seite 21) Dient zum Umschalten der im Display angezeigten Informationen.8
Taste SLEEP (Seite 21) Dient der Einstellung des Ausschalttimers.
Taste TIMER MENU (Seite 10, 22) Dient der Einstellung der Uhr und des Wiedergabetimers.
- Die Tasten VOLUME + und an der Fernbedienung haben einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung der Anlage.9
Vorbereitungen MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Vorbereitungen Sicherer Anschluss der Anlage Zum linken Lautsprecher Zum rechten Lautsprecher Lautsprecherkabel (Rot/) Lautsprecherkabel (Schwarz/) UKW-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.) An eine Netzsteckdose SPEAKERS Schließen Sie die Lautsprecherkabel an. ANTENNA Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, wenn Sie die Antenne einrichten.Halten Sie die Antenne von den Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel fern, um Störbeeinussung zu vermeiden. Stromversorgung Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Anbringen der Lautsprecherfüße Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße an den vier Ecken auf der Unterseite der Lautsprecher an, um Verrutschen zu verhüten. So tragen Sie diese Anlage Vergewissern Sie sich, dass keine Disc eingelegt und kein USB-Gerät oder iPod/iPhone angeschlossen ist, und ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab.10
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Einlegen der Batterien Legen Sie eine R6-Batterie (Größe AA) (mitgeliefert) unter Anpassung der Polaritäten ein, wie unten abgebildet. Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung Bei normalem Gebrauch sollte die Batterie etwa sechs Monate lang halten. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus, um mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden. Einstellen der Uhr
Drücken Sie , um die Anlage einzuschalten.
Drücken Sie TIMER MENU zur Wahl des Uhreinstellmodus. Falls „SELECT“ erscheint, drücken Sie
wiederholt zur Wahl von „CLOCK“, und drücken Sie dann (ENTER).
Drücken Sie / wiederholt zum Einstellen der Stunde, und drücken Sie dann
Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen Verfahren ein. HinweisDie Uhreinstellungen gehen verloren, wenn Sie das Netzkabel abziehen, oder wenn ein Stromausfall auftritt. So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter Anlage an Drücken Sie DISPLAY. Die Uhrzeit wird einige Sekunden lang angezeigt.11
Wählen Sie die CD-Funktion.Drücken Sie CD. Legen Sie eine Disc ein.Drücken Sie OPEN/CLOSE am Gerät, um die Disclade auszufahren, und legen Sie dann eine Disc mit der Etikettenseite nach oben in die Disclade. Drücken Sie OPEN/CLOSE am Gerät, um die Disclade einzufahren.Die Wiedergabe beginnt automatisch, wenn die Disclade geschlossen wird.Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, drücken Sie (Wiedergabe).Sonstige BedienungsvorgängeOperation Drücken SieWiedergabe unterbrechen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie .Wiedergabe stoppen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie . Um die Wiedergabe-fortsetzung aufzuheben, drücken Sie erneut.Auswählen eines Ordners auf einer MP3-Disc +/ wiederholt.Auswählen eines Tracks oder einer Datei
Aufsuchen eines Punkts in einem Track oder einer Datei Halten Sie / während der Wiedergabe gedrückt, und lassen Sie die Taste am gewünschten Punkt los.Operation Drücken SieWieder-holungs-wiedergabe wählenREPEAT wiederholt, bis „REP ONE* “, „REP FLDR* “ oder „REP ALL*
“ erscheint.Ändern des Wiedergabe-modusPLAY MODE mehrmals im Stoppzustand des Players. Sie können zwischen Normalwiedergabe („FLDR“ für alle MP3-Dateien im Ordner auf der Disc), Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „FLDRSHUF“ für Ordner-Zufallswiedergabe) und Programmwiedergabe („PROGRAM“) wählen.
„REP ONE“: Der/Die aktuelle Track/Datei wird wiederholt.
„REP FLDR“ (nur MP3-Disc): Der aktuelle Ordner wird wiederholt.
„REP ALL“: Alle Tracks oder Dateien werden wiederholt. Hinweise zur Wiedergabe von MP3-Discs Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder unnötige Ordner auf einer Disc, die MP3-Dateien aufweist. Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden übersprungen. MP3-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie auf der Disc aufgezeichnet wurden. Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung „.mp3“ wiedergeben. Wenn die Datei ein anderes Format hat, obwohl ihr Dateiname die korrekte Erweiterung aufweist, kann durch die Wiedergabe dieser Datei ein lautes Geräusch erzeugt werden, das eine Funktionsstörung der Anlage verursachen kann. Die folgenden Maximalzahlen sind möglich: 256 Ordner (einschließlich Stammordner). 999 MP3-Dateien. 8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien).12
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3-Codier-/Schreibsoftware-Programmen, Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert werden. Inkompatible MP3-Discs verursachen u.U.Rauschen oder Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise überhaupt nicht abspielen.Hinweis zur Wiedergabe von Multisession-DiscsDie Anlage kann fortlaufende Sessions auf einer Disc abspielen, wenn sie im selben Sessionformat wie die erste Session aufgezeichnet wurden. Trit die Anlage auf eine Session, die in einem anderen Sessionformat aufgezeichnet wurde, können die betreende Session und die nachfolgenden Sessions nicht abgespielt werden. Beachten Sie, dass manche Sessions selbst dann nicht abgespielt werden können, wenn die Sessions im selben Format aufgezeichnet wurden. Erstellen eines eigenen Programms (Programmwiedergabe)
Wählen Sie die CD-Funktion. Drücken Sie CD.
Wählen Sie den Wiedergabemodus. Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im Stoppzustand des Players, bis „PROGRAM“ erscheint.
Wählen Sie die gewünschte Track- oder Dateinummer. Drücken Sie / wiederholt, bis die gewünschte Track- oder Dateinummer erscheint. Ausgewählte Track- oder DateinummerGesamtspielzeit des ausgewählten Tracks (nur CD-DA-Disc) Wenn Sie MP3-Dateien in einem bestimmten Ordner programmieren, drücken Sie +/ wiederholt, um den gewünschten Ordner auszuwählen, und wählen Sie dann die gewünschte Datei aus.
Programmieren Sie den ausgewählten Track bzw. die Datei. Drücken Sie , um den ausgewählten Track bzw. die Datei einzugeben.
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Tracks oder Dateien (bis maximal 64) zu programmieren.
Um Ihr Programm von Tracks oder Dateien abzuspielen, drücken Sie . Das Programm wird gelöscht, wenn Sie einen der folgenden Vorgänge durchführen: – Ändern der Funktion. – Ausschalten der Anlage. – Abziehen des Netzkabels. – Önen der Disclade. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie . So schalten Sie die Programmwiedergabe ab Drücken Sie PLAY MODE. Dient zum Löschen des letzten Schritts in der Programmliste Drücken Sie CLEAR im Stoppzustand.13
Wählen Sie die Funktion UKW.Drücken Sie FM. Führen Sie die Abstimmung durch.Für automatischen SuchlaufDrücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“ erscheint, und drücken Sie dann TUNING+/TUNING. Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender eingefangen wird.Falls der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie , um den Suchlauf anzuhalten, und führen Sie dann eine manuelle Abstimmung durch (unten).Für manuelle AbstimmungDrücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „MANUAL“ erscheint, und drücken Sie dann TUNING+/TUNING mehrmals, um den gewünschten Sender einzustellen.Wenn Sie einen Sender einstellen, der RDS-Dienste anbietet, erscheint der Sendername auf dem Display (nur Europa-Modell). Tipp Um statisches Rauschen bei einem schwachen UKW-Stereo-Sender zu reduzieren, drücken Sie FM MODE mehrmals, bis „MONO“ erscheint, um den Stereo-Empfang abzuschalten. Der Stereoeekt geht dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird verbessert. Abspeichern von Radiosendern
Stellen Sie den gewünschten Sender ein. Drücken Sie TUNER MEMORY, um den Tunerspeichermodus zu wählen. Drücken Sie PRESET+/PRESET mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten Speichernummer zugeordnet ist, wird der gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt. Drücken Sie , um den Sender zu speichern. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender abzuspeichern.Sie können bis zu 20 UKW-Sender voreinstellen. Die Festsender bleiben etwa einen halben Tag lang erhalten, selbst wenn das Netzkabel abgezogen wird oder ein Stromausfall auftritt.So rufen Sie einen voreingestellten Radiosender aufWenn Sie einen Radiosender unter einer der Speichernummern 1 bis 4 registriert haben, wird der Radiosender durch einfaches Drücken der Taste TUNER MEMORY NUMBER (1 bis 4) aufgerufen, wenn die Systemfunktion auf UKW eingestellt wird.Wenn Sie einen Radiosender unter der Speichernummer 5 oder höher registriert haben, drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „PRESET“ erscheint, und drücken Sie dann PRESET+/PRESET mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.14
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) iPod/iPhone Wiedergabe vom iPod/ iPhone Der Lightning-Anschluss funktioniert mit iPhone 5, iPod touch (5. Generation) und iPod nano (7. Generation).USB funktioniert mit iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (3., 4. und 5. Generation), iPod classic und iPod nano (4. bis 7. Generation).Nehmen Sie auch auf Seite 23 Bezug.
Wählen Sie die Funktion. Für iPhone 5, iPod touch (5.Generation) oder iPod nano (7.Generation)Drücken Sie iPod.Für andere iPod/iPhone-ModelleDrücken Sie USB.
Schließen Sie den iPod/das iPhone an. Für iPhone 5, iPod touch (5.Generation) oder iPod nano (7.Generation)Schließen Sie den iPod/das iPhone an den Lightning-Anschluss an.Für andere iPod/iPhone-ModelleSchließen Sie den iPod/das iPhone mit dem im Lieferumfang Ihres iPod/iPhone enthaltenen USB-Kabel an die Buchse (USB) an.
Starten Sie die Wiedergabe. Drücken Sie .Sonstige BedienungsvorgängeOperation Drücken SieWiedergabe unterbrechen/.Stopp .Track auswählen/.Punkt in einem Track aufsuchenHalten Sie / während der Wiedergabe gedrückt, und lassen Sie die Taste am gewünschten Punkt los. Aus- gewählten Posten eingeben/. Sie können den gewünschten Posten auswählen, ähnlich wie mit der Mitteltaste oder der Berührungsfunktion des iPod/iPhone.Menüs aufwärts/abwärts rollen/. Sie können die Menüs aufwärts oder abwärts rollen, ähnlich wie mit der „Click Wheel“-Funktion oder der Funktion Auf-/Abwärtsziehen des iPod/iPhone.Zum vorhe-rigen Menü zurückkeh- ren* /RETURN.* Dieser Vorgang ist in manchen Applikationen u. U. ungültig.15
iPod/iPhone MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Hinweise Die Leistung der Anlage kann je nach den Spezikationen Ihres iPod/iPhone unterschiedlich sein. Bedienen Sie den iPod/das iPhone direkt, falls Sie den iPod/das iPhone nicht normal über die Anlage bedienen können. Wenn Sie den iPod/das iPhone anschließen oder abtrennen, stützen Sie die Anlage mit einer Hand ab, und achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich die Bedienelemente des iPod/iPhone drücken. Unterbrechen Sie die Wiedergabe vor dem Abnehmen des iPod/iPhone. Um den Lautstärkepegel zu ändern, drücken Sie VOLUME +/. Der Lautstärkepegel ändert sich nicht, selbst wenn er am iPod/iPhone eingestellt wird. Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass mit dem iPod/iPhone aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt werden, wenn ein iPod/iPhone mit dieser Anlage verwendet wird. So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät Sie können die Anlage als Ladegerät für einen iPod/ein iPhone benutzen, wenn die Anlage eingeschaltet ist.
Wählen Sie die Funktion. Für iPhone 5, iPod touch (5.Generation) oder iPod nano (7.Generation) Drücken Sie iPod. Für andere iPod/iPhone-Modelle Drücken Sie USB.
Schließen Sie den iPod/das iPhone an. Für iPhone 5, iPod touch (5.Generation) oder iPod nano (7.Generation) Schließen Sie den iPod/das iPhone an den Lightning-Anschluss an. Für andere iPod/iPhone-Modelle Schließen Sie den iPod/das iPhone mit dem im Lieferumfang Ihres iPod/iPhone enthaltenen USB- Kabel an die Buchse (USB) an. Der Ladevorgang beginnt, sobald der iPod/das iPhone an den Lightning-Anschluss bzw. die Buchse (USB) angeschlossen wird. Der Ladezustand erscheint auf dem Display des iPod/iPhone. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone. So brechen Sie den Ladevorgang eines iPod/iPhone abTrennen Sie den iPod/das iPhone ab. Durch Ausschalten der Anlage wird auch der Ladevorgang des iPod/iPhone gestoppt.16
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) USB-Gerät Vor Gebrauch des USB- Gerätes Überprüfen Sie die Informationen auf den Websites über kompatible USB-Geräte mithilfe der unter „USB-Geräte“ in „Mit dieser Anlage kompatible Geräte“ aufgelisteten URLs (Seite 23). Einzelheiten über den Gebrauch des USB-Gerätes entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres USB-Gerätes.Hinweise Wenn ein USB-Kabel erforderlich ist, schließen Sie das USB-Kabel an, das im Lieferumfang des zu verwendenden USB-Gerätes enthalten ist. Einzelheiten über die Bedienungsweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden USB-Gerätes. Je nach dem Typ des angeschlossenen USB-Gerätes kann es lange dauern, bis „SEARCH“ erscheint. Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub. Sobald das USB-Gerät eingeschoben wird, liest die Anlage alle Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält das USB-Gerät viele Ordner oder Dateien, kann der Lesevorgang des USB-Gerätes lange Zeit in Anspruch nehmen. Bei manchen angeschlossenen USB-Geräten kann nach der Durchführung einer Operation eine Verzögerung auftreten, bevor der Vorgang von dieser Anlage durchgeführt wird. Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/Schreibsoftware-Programmen garantiert werden. Sind die Audiodateien in dem USB-Gerät ursprünglich mit inkompatibler Software codiert worden, besteht die Gefahr, dass diese Dateien Rauschen oder Tonaussetzer erzeugen oder überhaupt nicht wiedergegeben werden. Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen. Trennen Sie das USB-Gerät nicht während des Übertragungs- oder Löschvorgangs ab. Anderenfalls können die Daten im USB-Gerät verfälscht werden, oder das USB-Gerät selbst kann beschädigt werden. So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät Sie können die Anlage im eingeschalteten Zustand als Ladegerät für USB-Geräte verwenden, die einen wiederauadbaren Akku enthalten. Wählen Sie die USB-Funktion.Drücken Sie USB. Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse (USB) an.Der Ladevorgang beginnt, sobald das USB-Gerät an die Buchse (USB) angeschlossen wird. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres USB-Gerätes.17
USB-Gerät MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Übertragen von Musik von einer Disc Sie können Musik von einer Disc (CD-DA-Disc oder MP3-Disc) übertragen, indem Sie einen der folgenden Übertragungsmodi dieser Anlage verwenden.CD SYNC-Übertragung: Alle CD-DA-Tracks von der CD-DA-Disc übertragen.MP3-Ordner-Übertragung: MP3-Dateien in einem bestimmten Ordner von der MP3-Disc übertragen.REC1-Übertragung: Den momentan laufenden Track oder eine MP3-Datei von der Disc übertragen. Wählen Sie die CD-Funktion.Drücken Sie CD. Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse (USB) an. Legen Sie die zu übertragende Disc ein.Falls die Wiedergabe automatisch beginnt, drücken Sie zweimal. Treen Sie Vorbereitungen für die Übertragung.Fahren Sie im Falle von CD SYNC-Übertragung mit Schritt 5 fort.Für MP3-Ordner-ÜbertragungUm MP3-Dateien in einem bestimmten Ordner zu übertragen, drücken Sie +/ wiederholt zur Wahl des gewünschten Ordners. Starten Sie dann die Wiedergabe, und drücken Sie einmal.Vergewissern Sie sich, dass die Spielzeitanzeige auf dem Display gestoppt ist.Für REC1-ÜbertragungDrücken Sie / zur Wahl des Tracks bzw. der MP3-Datei, den/die Sie übertragen möchten, und starten Sie dann die Wiedergabe.Um eine MP3-Datei in einem bestimmten Ordner zu übertragen, drücken Sie +/ wiederholt zur Auswahl des gewünschten Ordners, und drücken Sie dann /, um die zu übertragende MP3-Datei auszuwählen. Starten Sie dann die Wiedergabe. Drücken Sie REC TO USB am Gerät.„READY“ erscheint auf dem Display. Drücken Sie .Die Übertragung beginnt, und dann erscheint „USB REC“ auf dem Display.Trennen Sie das USB-Gerät nicht eher ab, bis die Übertragung abgeschlossen ist.Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, erscheint „COMPLETE“ auf dem Display, und Audiodateien im MP3-Format werden erzeugt. Ordner- und Dateierzeugungsregeln Bei der ersten Übertragung zu einem USB-Gerät wird ein Ordner („CDDA001*“, „MP3_REC1“ oder „CD_REC1“) direkt unter „ROOT“ angelegt (im Falle einer MP3-Ordner-Übertragung wird ein Ordner mit dem gleichen Namen wie die Übertragungsquelle unter „ROOT“ angelegt).Ordner und Dateien werden wie folgt erzeugt.CD SYNC-ÜbertragungÜber-tragungs-quelleOrdner- name DateinameCD-DA„CDDA001“* „TRACK001“*18
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) MP3-Ordner-Übertragung Über- tragungs- quelle Ordner- name Dateiname MP3 Wie Übertragungsquelle REC1-Übertragung Über- tragungs- quelle Ordner- name Dateiname MP3 „MP3_REC1“ Wie Über- tragungs- quelle CD-DA
„CD_REC1“ „TRACK001“*
- Danach werden Ordner- und Dateinummern fortlaufend zugewiesen.Hinweise Wenn Sie die Übertragung im Zufallswiedergabe- oder Wiederholungsmodus starten, wird der gewählte Wiedergabemodus automatisch auf Normalwiedergabe umgeschaltet. CD-TEXT-Informationen werden nicht auf die erzeugten MP3-Dateien übertragen. Diese Anlage unterstützt den CD-TEXT-Standard nicht. Die Übertragung wird automatisch gestoppt, wenn: der Speicherplatz im USB-Gerät während der Übertragung voll wird. die Anzahl der Audiodateien und Ordner auf dem USB-Gerät die Grenze der von der Anlage erkennbaren Zahl erreicht. Falls ein Ordner oder eine Datei, den (die) Sie übertragen wollen, bereits unter demselben Namen auf dem USB-Gerät existiert, wird eine Laufnummer an den Namen angehängt, ohne den Original-Ordner bzw. die Original-Datei zu überschreiben. Drücken Sie während der Übertragung keine Tasten an der Fernbedienung oder am Gerät, um eine Unterbrechung der Übertragung zu vermeiden.Hinweis zu urheberrechtlich geschützten InhaltenDie übertragene Musik ist auf Privatgebrauch beschränkt. Die Verwendung der Musik außerhalb dieser Beschränkung erfordert die Genehmigung der Urheberrechtinhaber. Wiedergabe einer Datei Die Audioformate MP3/WMA* können von dieser Anlage wiedergegeben werden.
- Dateien mit dem Urheberrechtsschutz DRM (Digital Rights Management (Digitale Rechteverwaltung)) können nicht mit dieser Anlage wiedergegeben werden. Von einem Online-Musikladen heruntergeladene Dateien werden u. U. nicht von dieser Anlage wiedergegeben.
Wählen Sie die USB-Funktion. Drücken Sie USB.
Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse (USB) an.
Starten Sie die Wiedergabe. Drücken Sie . Sonstige Bedienungsvorgänge Operation Drücken Sie Wiedergabe unterbrechen . Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie . Wiedergabe stoppen . Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie *
. Um die Wieder gabeforts- etzung aufzuheben, drücken Sie erneut. Ordner auswählen
wiederholt. Datei auswählen
Punkt in einer Datei aufsuchen Halten Sie / während der Wiedergabe gedrückt, und lassen Sie die Taste am gewünschten Punkt los. Wieder- holungs- wieder gabe wählen REPEAT wiederholt, bis „REP ONE*
USB-Gerät MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Operation Drücken Sie Ändern des Wieder- gabemodus PLAY MODE wiederholt im Stoppzustand des USB-Gerätes. Sie können zwischen Normalwiedergabe („FLDR“ für alle Dateien im Ordner des USB-Gerätes), Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „FLDRSHUF“ für Ordner- Zufallswiedergabe) und Programmwiedergabe („PROGRAM“) wählen.
Wenn eine VBR MP3/WMA-Datei wiedergegeben wird, setzt die Anlage die Wiedergabe eventuell an einem anderen Punkt fort.
„REP ONE“: Die aktuelle Datei wird wiederholt.
„REP FLDR“: Der aktuelle Ordner wird wiederholt.
„REP ALL“: Alle Dateien auf einem USB-Gerät werden wiederholt.Hinweise In den folgenden Fällen kann diese Anlage in einem USB-Gerät gespeicherte Audiodateien nicht wiedergeben: wenn die Anzahl der Audiodateien in einem Ordner 999 überschreitet. wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in einem USB-Gerät 999 überschreitet. wenn die Anzahl der Ordner in einem USB-Gerät 256 überschreitet (einschließlich des „ROOT“-Ordners und leerer Ordner). Diese Zahlen können je nach der Datei- oder Ordnerstruktur unterschiedlich sein. Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder unnötige Ordner auf einem USB-Gerät, das Audiodateien enthält. Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer Tiefe von 8 Ordnern wiedergeben. Dateien und Ordner werden in der Reihenfolge ihrer Erzeugung auf dem USB-Gerät angezeigt. Ordner, die keine Audiodateien enthalten, werden übersprungen. Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden: MP3: Dateierweiterung „.mp3“ WMA: Dateierweiterung „.wma“ Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der korrekten Dateierweiterung Rauschen oder eine Funktionsstörung der Anlage verursachen können, wenn die betreende Datei ein anderes Format besitzt. So löschen Sie Audiodateien oder Ordner vom USB-Gerät
Wählen Sie die USB-Funktion. Drücken Sie USB.
Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse (USB) an.
Drücken Sie / oder +/ wiederholt, um die Audiodatei bzw. den Ordner, die (den) Sie löschen wollen, auszuwählen, und starten Sie dann die Wiedergabe.
Drücken Sie OPTIONS am Gerät. „ERASE“ erscheint auf dem Display.
Drücken Sie / zur Wahl von „FO ERASE“ (Ordner löschen) oder „FI ERASE“ (Datei löschen).
Drücken Sie . „COMPLETE“ erscheint auf dem Display.20
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Erstellen eines eigenen Programms (Programmwiedergabe)
Wählen Sie die USB-Funktion. Drücken Sie USB.
Wählen Sie den Wiedergabemodus. Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im Stoppzustand des Players, bis „PROGRAM“ erscheint.
Wählen Sie die gewünschte Dateinummer. Drücken Sie / wiederholt, bis die gewünschte Dateinummer erscheint. Gewählte Dateinummer Wenn Sie MP3/WMA-Dateien in einem bestimmten Ordner programmieren, drücken Sie +/ wiederholt, um den gewünschten Ordner auszuwählen, und wählen Sie dann die gewünschte Datei aus.
Programmieren Sie die ausgewählte Datei. Drücken Sie , um die ausgewählte Datei einzugeben.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um zusätzliche Dateien bis zu einer Gesamtzahl von 64 zu programmieren.
Um Ihr Programm von Dateien abzuspielen, drücken Sie . Das Programm wird gelöscht, wenn Sie einen der folgenden Vorgänge durchführen: – Ändern der Funktion. – Ausschalten der Anlage. – Abziehen des Netzkabels. – Önen der Disclade. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie . So schalten Sie die Programmwiedergabe ab Drücken Sie PLAY MODE. Dient zum Löschen des letzten Schritts in der Programmliste Drücken Sie CLEAR im Stoppzustand.21
Sonstige Operationen MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Sonstige Operationen Einstellen des Klangs Operation Drücken Sie Einstellen der Lautstärke VOLUME +/. Erzeugen eines dyna- mischeren Klangs BASS BOOST. Einstellen des Klangeekts EQ +/EQ wiederholt, bis der gewünschte Klangeekt angezeigt wird. Umschalten der Anzeige Operation Drücken Sie Umschalten der Infor- mationen im Display* DISPLAY mehrmals bei eingeschalteter Anlage.
- Sie können zum Beispiel Informationen, wie Tracknummer, Datei-/Ordnername, Albumname und Interpretenname, anzeigen. Die Anlage verfügt über den folgenden Displaymodus. Display- modus Bei ausgeschalteter Anlage Stromspar- modus Das Display wird ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Die Uhr läuft weiter. Hinweise zu den Displayinformationen Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch ein „_“ ersetzt. Die folgenden Informationen werden nicht angezeigt: Gesamtspielzeit für eine MP3-Disc und ein USB-Gerät. Restspielzeit für eine MP3/WMA-Datei. Die folgenden Informationen werden nicht korrekt angezeigt: verstrichene Spielzeit einer mit VBR (variable Bitrate) codierten MP3/WMA-Datei. Ordner- und Dateinamen, die weder ISO9660 Level 1 noch Level 2 im Erweiterungsformat folgen. Verwendung der Timer Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen an. Bei gleichzeitiger Verwendung beider Timer hat der Ausschalttimer Vorrang. Ausschalttimer: Sie können mit Musik einschlafen. Diese Funktion kann auch verwendet werden, wenn die Uhr nicht eingestellt ist. Drücken Sie SLEEP mehrmals. Wenn Sie „AUTO“ wählen, schaltet sich die Anlage nach dem Stoppen der aktuellen Disc oder des USB-Gerätes oder innerhalb von 100 Minuten automatisch aus. Wiedergabetimer: Sie können sich zu einer vorgegebenen Zeit mit einer CD, einer UKW-Sendung, einem iPod/iPhone oder einem USB-Gerät wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist.22
Bereiten Sie die Signalquelle vor. Bereiten Sie die Signalquelle vor, und drücken Sie dann VOLUME +/, um die Lautstärke einzustellen.
Wählen Sie den Timer- Einstellmodus. Drücken Sie TIMER MENU. Wurde die Uhr nicht eingestellt, schaltet die Anlage in den Uhreinstellmodus. Stellen Sie in diesem Fall die Uhr ein.
Stellen Sie den Wiedergabetimer ein. Drücken Sie
wiederholt zur Wahl von „PLAY SET“, und drücken Sie dann .
Stellen Sie die Startzeit ein. Drücken Sie / wiederholt zum Einstellen der Stunde, und drücken Sie dann . Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen Verfahren ein.
Stellen Sie die Stoppzeit der Wiedergabe nach dem in Schritt 4 beschriebenen Verfahren ein.
Wählen Sie die Signalquelle. Drücken Sie / wiederholt, bis die gewünschte Signalquelle erscheint, und drücken Sie dann .
Schalten Sie die Anlage aus. Drücken Sie . Die Anlage schaltet sich vor der vorgegebenen Zeit automatisch ein. Falls die Anlage zur voreingestellten Zeit bereits eingeschaltet ist, wird „Play Timer“ nicht aktiviert. Bedienen Sie die Anlage nicht ab dem Zeitpunkt des Einschaltens der Anlage bis zum Start der Wiedergabe. Zum Überprüfen der Einstellung
Drücken Sie TIMER MENU.
wiederholt zur Wahl von „SELECT“, und drücken Sie dann
wiederholt zur Wahl von „PLAY SEL“, und drücken Sie dann
So schalten Sie den Timer ab Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie unter „Zum Überprüfen der Einstellung“, bis „OFF“ in Schritt 3 erscheint, und drücken Sie dann . So ändern Sie die Einstellung Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1 von „Verwendung der Timer“. Hinweise für Benutzer von iPod/iPhone Vergewissern Sie sich, dass der iPod/das iPhone nicht auf Wiedergabe geschaltet ist, wenn Sie den Wiedergabetimer benutzen. Je nach dem Zustand des angeschlossenen iPod/iPhone wird der Wiedergabetimer u. U. nicht aktiviert. Tipp Die Wiedergabetimer-Einstellung bleibt erhalten, solange sie nicht manuell aufgehoben wird.23
Zusatzinformationen MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Zusatzinformationen Mit dieser Anlage kompatible Geräte iPod/iPhone Die folgenden iPod/iPhone-Modelle können mit dieser Anlage benutzt werden. Aktualisieren Sie Ihren iPod/Ihr iPhone vor Gebrauch mit der neusten Software.Made for iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPod touch (5. Generation) iPod touch (4. Generation) iPod touch (3. Generation) iPod classic iPod nano (7. Generation) iPod nano (6. Generation) iPod nano (5. Generation) iPod nano (4. Generation) USB-Geräte Überprüfen Sie die folgenden Websites nach Informationen über kompatible USB-Geräte.Für Kunden in Europa:http://support.sony-europe.com/Für Kunden in den USA:http://esupport.sony.com/Für Kunden in Kanada:http://esupport.sony.com/CAFür Kunden in Lateinamerika:http://esupport.sony.com/LAFür Kunden in anderen Ländern/Regionen:http://www.sony-asia.com/support Störungsbehebung
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die Lautsprecherkabel korrekt und sicher angeschlossen sind. Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Checkliste, und ergreifen Sie die angegebene Abhilfemaßnahme.Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.Falls „PROTECT“ auf dem Display erscheintZiehen Sie sofort das Netzkabel ab, und überprüfen Sie die folgenden Punkte, nachdem „PROTECT“ verschwindet. Sind die Lautsprecherkabel + und kurzgeschlossen? Werden die Lüftungsönungen der Anlage durch irgend etwas blockiert?Nachdem Sie die obigen Punkte überprüft und für gut befunden haben, schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie die Anlage ein. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.Falls „OVER CURRENT“ auf dem Display erscheintEine Störung im Spannungspegel der Buchse (USB) und des Lightning-Anschlusses ist erkannt worden. Schalten Sie die Anlage aus, und trennen Sie das USB-Gerät sowie den iPod/das iPhone von der Buchse (USB) bzw. dem Lightning-Anschluss ab. Vergewissern Sie sich, dass keine Störung im USB-Gerät und iPod/iPhone vorliegt. Sollte dieses Anzeigemuster bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.24
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Allgemeines Die Anlage lässt sich nicht einschalten. Ist das Netzkabel angeschlossen? Die Anlage hat unerwarteterweise auf den Bereitschaftsmodus umgeschaltet. Dies ist keine Funktionsstörung. Die Anlage schaltet nach etwa 30 Minuten automatisch auf den Bereitschaftsmodus um, wenn keine Bedienung erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird. Siehe „So schalten Sie die automatische Bereitschaftsfunktion ab“ (Seite 27). Die Uhreinstellung oder der Wiedergabetimerbetrieb ist unerwarteterweise abgebrochen worden. Wenn etwa eine Minute ohne Bedienung vergeht, wird die Uhreinstellung bzw. die Wiedergabetimer-Einstellung automatisch aufgehoben. Führen Sie den Vorgang erneut von Anfang an durch. Kein Ton. Sind die Lautsprecherkabel + und kurzgeschlossen? Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher? Werden die Lüftungsönungen der Anlage durch irgend etwas blockiert? Der angegebene Sender sendet möglicherweise momentan nicht. Die Tonwiedergabe erfolgt nur über einen Kanal, oder die Pegel des linken und rechten Kanals sind unausgewogen. Stellen Sie die Lautsprecher möglichst symmetrisch auf. Schließen Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher an. Starkes Brummen oder Rauschen. Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von Störquellen auf. Schließen Sie die Anlage an eine andere Netzsteckdose an. Bringen Sie einen Störschutzlter (getrennt erhältlich) am Netzkabel an. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Gerät, und stellen Sie das Gerät von Leuchtstoampen entfernt auf. Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der Anlage. Verkleinern Sie den Abstand zwischen Fernbedienung und Anlage. Außer funktioniert keine Taste des Gerätes, und „LOCK ON“ erscheint auf dem Display. Die Kindersicherungsfunktion ist aktiviert worden. Um die Kindersicherung zu deaktivieren, halten Sie am Gerät gedrückt, bis „LOCK OFF“ auf dem Display erscheint. Eine Disc wird nicht ausgeworfen, und „LOCKED“ erscheint auf dem Display. Wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler oder eine lokale autorisierte Sony-Kundendienststelle. CD/MP3-Disc Tonaussetzer, oder Disc wird nicht abgespielt. Wischen Sie die Disc sauber, und legen Sie sie wieder ein. Stellen Sie die Anlage an einem vibrationsfreien Ort auf (z. B. auf einem stabilen Ständer). Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und der Anlage, oder stellen Sie die Lautsprecher auf separaten Ständern auf. Bei hoher Lautstärke können die Lautsprechervibrationen Tonaussetzer verursachen. Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel. Stellen Sie den Wiedergabemodus auf Normalwiedergabe ein.25
Zusatzinformationen MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Wiedergabestart dauert länger als gewöhnlich. Die folgenden Discs können die Zeit bis zum Wiedergabestart verlängern: eine Disc mit komplexer Ordner- Baumstruktur. eine im Multi-Session-Modus bespielte Disc. eine nicht nalisierte Disc (eine Disc, zu der Daten hinzugefügt werden können). eine Disc mit zahlreichen Ordnern. iPod/iPhone Kein Ton. Vergewissern Sie sich, dass der iPod/das iPhone einwandfrei angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass der iPod/das iPhone Musik wiedergibt. Vergewissern Sie sich, dass der iPod/das iPhone mit der neusten Software aktualisiert ist. Ist das nicht der Fall, aktualisieren Sie den iPod/ das iPhone, bevor Sie ihn/es mit der Anlage benutzen. Stellen Sie die Lautstärke ein. Der Ton ist verzerrt. Vergewissern Sie sich, dass der iPod/das iPhone einwandfrei angeschlossen ist. Verringern Sie die Lautstärke. Setzen Sie den Posten „EQ“ des iPod/iPhone auf „O“ oder „Flat“. Der iPod/das iPhone funktioniert nicht. Beenden Sie andere „iOS“- Applikationen, die auf dem iPod/ iPhone laufen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des iPod/ iPhone. Vergewissern Sie sich, dass der iPod/das iPhone einwandfrei angeschlossen ist. Da die Funktionen der Anlage und des iPod/iPhone unterschiedlich sind, können Sie iPod/iPhone nicht mit den Tasten der Fernbedienung oder des Gerätes bedienen. Führen Sie Bedienungsvorgänge in diesem Fall am iPod/iPhone durch. Der/Das angeschlossene iPod/iPhone wird nicht geladen. Vergewissern Sie sich, dass der iPod/das iPhone einwandfrei angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass die Anlage eingeschaltet ist. USB-Gerät Das angeschlossene USB-Gerät kann nicht geladen werden. Vergewissern Sie sich, dass das USB- Gerät einwandfrei angeschlossen ist. Verwenden Sie ein unterstütztes USB- Gerät? Bei Anschluss eines nicht unterstützten USB-Gerätes können die folgenden Probleme auftreten. Überprüfen Sie die Informationen auf den Websites über kompatible USB-Geräte mithilfe der unter „USB-Geräte“ in „Mit dieser Anlage kompatible Geräte“ aufgelisteten URLs (Seite 23). Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Datei- oder Ordnernamen werden auf dieser Anlage nicht angezeigt. Wiedergabe ist nicht möglich. Tonaussetzer treten auf. Rauschen ist vorhanden. Tonverzerrungen treten auf. Kein Ton. Das USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an. Rauschen, Tonaussetzer oder Tonverzerrungen treten auf. Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an. Die Musikdaten selbst enthalten Rauschen, oder der Ton ist verzerrt. Möglicherweise ist Rauschen während des Musikerzeugungsvorgangs mit dieser Anlage oder dem Computer entstanden. Erzeugen Sie die Musikdaten erneut. Die Dateien wurden mit einer niedrigen Bitrate codiert. Übertragen Sie mit höheren Bitraten codierte Dateien zum USB-Gerät.26
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) „SEARCH“ wird längere Zeit angezeigt, oder bis zum Wiedergabestart vergeht eine lange Zeit. In den folgenden Fällen kann der Lesevorgang lange Zeit in Anspruch nehmen. Das USB-Gerät enthält viele Ordner oder Dateien. Die Dateistruktur ist sehr kompliziert. Die Speicherkapazität ist übermäßig groß. Der interne Speicher ist fragmentiert. Fehlerhafte Anzeige Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch ein „_“ ersetzt. Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie das USB-Gerät wieder an, und schalten Sie dann die Anlage wieder ein. Überprüfen Sie die Informationen auf den Websites über kompatible USB-Geräte mithilfe der unter „USB-Geräte“ in „Mit dieser Anlage kompatible Geräte“ aufgelisteten URLs (Seite 23). Die Übertragung resultiert in einem Fehler. Überprüfen Sie die Informationen auf den Websites über kompatible USB-Geräte mithilfe der unter „USB-Geräte“ in „Mit dieser Anlage kompatible Geräte“ aufgelisteten URLs (Seite 23). Das USB-Gerät ist nicht korrekt formatiert. Schlagen Sie bezüglich des Formatierverfahrens in der Bedienungsanleitung des USB- Gerätes nach. Schalten Sie die Anlage aus, und entfernen Sie das USB-Gerät. Wenn das USB-Gerät einen Ein- Aus-Schalter besitzt, schalten Sie das USB-Gerät aus und nach der Trennung von der Anlage wieder ein. Führen Sie dann die Übertragung erneut durch. Das USB-Gerät ist abgetrennt worden, oder die Stromversorgung ist während der Übertragung ausgeschaltet worden. Löschen Sie die teilweise übertragene Datei, und wiederholen Sie die Übertragung. Wird das Problem dadurch nicht behoben, ist das USB-Gerät möglicherweise defekt. Schlagen Sie bezüglich der Handhabung dieses Problems in der Bedienungsanleitung des USB- Gerätes nach. Audiodateien oder Ordner im USB- Gerät können nicht gelöscht werden. Prüfen Sie, ob das USB-Gerät schreibgeschützt ist. Das USB-Gerät ist abgetrennt worden, oder die Stromversorgung ist während des Löschvorgangs ausgeschaltet worden. Löschen Sie die teilweise gelöschte Datei vollständig. Wird das Problem dadurch nicht behoben, ist das USB-Gerät möglicherweise defekt. Schlagen Sie bezüglich der Handhabung dieses Problems in der Bedienungsanleitung des USB- Gerätes nach. Es erfolgt keine Wiedergabe. Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie das USB-Gerät wieder an, und schalten Sie dann die Anlage wieder ein. Überprüfen Sie die Informationen auf den Websites über kompatible USB-Geräte mithilfe der unter „USB-Geräte“ in „Mit dieser Anlage kompatible Geräte“ aufgelisteten URLs (Seite 23). Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe. Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel. Stellen Sie den Wiedergabemodus auf Normalwiedergabe ein.27
Zusatzinformationen MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Es können keine Dateien wiedergegeben werden. Die Audiodateien haben möglicherweise ungeeignete Dateierweiterungen. Die von dieser Anlage unterstützten Dateierweiterungen sind wie folgt: MP3: Dateierweiterung „.mp3“ WMA: Dateierweiterung „.wma“ USB-Speichergeräte, die mit einem anderen Dateisystem als FAT16 oder FAT32 formatiert wurden, werden nicht unterstützt.* Wenn Sie ein partitioniertes USB- Speichergerät verwenden, können nur Dateien in der ersten Partition wiedergegeben werden. Verschlüsselte oder durch ein Passwort usw. geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden.
- Diese Anlage unterstützt FAT16 und FAT32, doch manche USB-Speichergeräte unterstützen möglicherweise nicht beide FAT-Formate. Um weitere Einzelheiten zu erfahren, schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung des jeweiligen USB-Speichergerätes nach, oder wenden Sie sich an den Hersteller. Tuner Starkes Brummen oder Rauschen, oder kein Senderempfang. Schließen Sie die Antenne vorschriftsmäßig an. Versuchen Sie, Ort und Ausrichtung der Antenne zu ändern, um den Empfang zu verbessern. Halten Sie die Antenne von den Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel fern, um Störbeeinussung zu vermeiden. Schalten Sie in der Nähe bendliche Elektrogeräte aus. So setzen Sie die Anlage auf die Werksvorgaben zurück Falls die Anlage noch immer nicht einwandfrei funktioniert, setzen Sie sie auf die Werkseinstellungen zurück.
Klemmen Sie das Netzkabel ab und wieder an, und schalten Sie dann die Anlage ein.
Halten Sie und EQ am Gerät gedrückt, bis „RESET OK“ erscheint. Alle benutzerdenierten Einstellungen, wie z.B. die Festsender, der Timer und die Uhr, werden gelöscht. So schalten Sie die automatische Bereitschaftsfunktion ab Diese Anlage verfügt über eine automatische Bereitschaftsfunktion. Diese Funktion bewirkt, dass die Anlage nach etwa 30Minuten automatisch auf den Bereitschaftsmodus umschaltet, wenn keine Bedienung erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird. Die automatische Bereitschaftsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um die automatische Bereitschaftsfunktion auszuschalten. Halten Sie bei eingeschalteter Anlage gedrückt, bis „AUTO STANDBY OFF“ erscheint. Um die Funktion einzuschalten, wiederholen Sie den Vorgang, bis „AUTO STANDBY ON“ erscheint. Hinweise Für die Funktion UKW ist die automatische Bereitschaftsfunktion unwirksam. In den folgenden Fällen schaltet die Anlage eventuell nicht automatisch auf den Bereitschaftsmodus um: wenn ein Audiosignal erkannt wird. wenn ein iPod/iPhone angeschlossen ist. während der Wiedergabe von Audiotracks oder Dateien. während der voreingestellte Wiedergabetimer oder Ausschalttimer läuft.28
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Meldungen DISC ERR Sie haben eine nicht abspielbare Disc eingelegt. ERROR Das USB-Gerät ist schreibgeschützt. Der Speicher des USB-Gerätes ist voll. FULL Sie haben versucht, mehr als 64 Tracks oder Dateien (Schritte) zu programmieren. NO FILE Es sind keine abspielbaren Dateien auf den CD-R/CD-RW-Discs oder im USB- Gerät vorhanden. NO STEP Alle programmierten Schritte sind gelöscht worden. NO USB Es ist kein oder ein nicht unterstütztes USB-Gerät angeschlossen. PLAY SET Sie haben versucht, den Timer zu wählen, ohne dass der Wiedergabetimer eingestellt ist. PLS STOP Sie haben PLAY MODE während der Wiedergabe gedrückt. SELECT Sie haben TIMER MENU während des Timerbetriebs gedrückt. TIME NG Die Start- und Stoppzeiten für Wiedergabetimer sind identisch. Vorsichtsmaßnahmen Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs Audio-CD CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3- Dateien) Auf dieser Anlage NICHT ABSPIELBARE Discs CD-ROM Andere CD-R/CD-RW-Discs als die im Audio-CD-Format bespielten, die ISO9660 Level 1/Level 2 entsprechen CD-R/CD-RW-Discs, die im Multi- Session-Betrieb bespielt und nicht durch „Schließen der Session“ nalisiert wurden CD-R/CD-RW von schlechter Aufnahmequalität, verkratzte oder verschmutzte CD-R/CD-RW, oder mit einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielte CD-R/CD-
Eine falsch nalisierte CD-R/CD-RW- Disc Discs, die andere Dateien außer MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) enthalten Discs mit ungewöhnlicher Form (z. B. herzförmig, rechteckig, sternförmig) Discs, an denen Klebeband, Papier oder Aufkleber haften Leihdiscs oder gebrauchte Discs mit Aufklebern, deren Klebsto ausgelaufen ist Discs, deren Aufkleber mit einer Tinte bedruckt sind, die sich klebrig anfühlt Hinweise zu den Discs Wischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch von der Mitte zum Rand hin ab. Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z. B. Benzin, Verdünner), handelsübliche Reinigungsmittel oder für Vinyl-LPs vorgesehene Antistatiksprays zum Reinigen von Discs.29
Zusatzinformationen MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Setzen Sie Discs keinem direkten Sonnenlicht oder Wärmequellen (z. B. Warmluftauslässen) aus, und lassen Sie sie auch nicht in einem in der prallen Sonne geparkten Auto liegen. Zur Sicherheit Ziehen Sie das Netzkabel vollständig von der Netzsteckdose ab, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll. Ziehen Sie beim Abtrennen des Netzkabels immer am Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie die Anlage von qualiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen. Das Netzkabel kann nur von einer qualizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden. Zur Aufstellung Stellen Sie die Anlage nicht in geneigter Position oder an Orten auf, die sehr heiß, kalt, staubig, schmutzig, feucht, unzureichend belüftet oder Vibrationen, direktem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung ausgesetzt sind. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das Gerät oder die Lautsprecher auf Oberächen stellen, die speziell behandelt wurden (mit Wachs, Öl, Politur usw.), da es sonst zu einer Verschmutzung oder Verfärbung der Oberäche kommen kann. Wenn die Anlage direkt von einem kalten zu einem warmen Ort gebracht oder in einen sehr feuchten Raum gestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf der Linse im CD-Player niederschlagen und eine Funktionsstörung der Anlage verursachen. Nehmen Sie in einer solchen Situation die Disc heraus, und lassen Sie die Anlage etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Hinweis zum Wärmestau Eine gewisse Erwärmung des Gerätes während des Betriebs ist normal und kein Grund zur Besorgnis. Vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses, wenn das Gerät längere Zeit bei hoher Lautstärke benutzt worden ist, weil dann das Gehäuse heiß ist. Verdecken Sie nicht die Lüftungsönungen. Hinweise zum Lautsprechersystem Dieses Lautsprechersystem ist nicht magnetisch abgeschirmt, so dass das Bild von nahe liegenden Fernsehgeräten magnetisch verzerrt werden kann. Schalten Sie in diesem Fall das Fernsehgerät aus, und warten Sie 15 bis 30 Minuten, bevor Sie es wieder einschalten. Falls keine Besserung eintritt, vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Fernsehgerät. Reinigung des Gehäuses Reinigen Sie diese Anlage mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Schleifkissen, Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Verdünner, Benzin oder Alkohol.30
MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Technische Daten Hauptgerät Verstärker-Teil U.S.-Modell: Ausgangsleistung (Referenz): 60 W + 60 W (pro Kanal bei 8 Ohm, 1kHz) Übrige Modelle: Leistungsausgabe (Nennleistung): 30 W + 30 W (bei 8 Ohm, 1kHz, 1% Gesamtklirrfaktor) Ausgangsleistung (Referenz): 60 W + 60 W (pro Kanal bei 8 Ohm, 1kHz) Ausgänge SPEAKERS: Akzeptiert Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 Ohm CD-Player-Teil System: Digitales CD-Audiosystem Laserdioden-Eigenschaften Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als 44,6 µW
- Diese Ausgangsleistung wurde in 200 mm Abstand von der Linsenober-äche des optischen Abtastblocks mit 7 mm Blende gemessen. Tuner-Teil UKW-Stereo, UKW-Superhet-Tuner Antenne: UKW-Wurfantenne Empfangsbereich: Nordamerika-Modell: 87,5MHz 108,0MHz (100-kHz-Raster) Übrige Modelle: 87,5MHz 108,0MHz (50-kHz-Raster) Dock-Teil Anschlusstyp: 8-poliger Lightning- Anschluss* Ausgangsspannung: 5 V Gleichstrom Maximale Ausgangsstromstärke: 1A
- Der Lightning-Anschluss funktioniert mit iPhone 5, iPod touch (5. Generation) und iPod nano (7. Generation). USB-Teil Anschluss (USB)*: Typ A, maximale Stromstärke 1A
- Verwenden Sie das mit Ihrem iPod/iPhone gelieferte USB-Kabel für den Anschluss an die Buchse (USB). Unterstützte Audioformate (nur MP3- Discs und USB-Geräte) Unterstützte Bitrate: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32kbps 320kbps, VBR WMA*: 32kbps 192kbps, VBR Abtastfrequenzen: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48kHz WMA*: 44,1 kHz
- nur USB-Geräte Lautsprecher Frontlautsprecher (SS-ECL5) Lautsprechersystem: 2-Weg- Lautsprechersystem, Bassreex Lautsprechereinheiten: Tieftöner: 130 mm, Konustyp Hochtöner: 40 mm, Horntyp Nennimpedanz: 8 Ohm Abmessungen (B/H/T): Ca. 200 mm × 300 mm × 185 mm Gewicht: Ca. 2,2 kg Netto pro Lautsprecher Menge: 2 Stück31
Zusatzinformationen MHC-EC619iP.4-467-785-52(1) Allgemeines Stromversorgung: Nordamerika-Modell: 120V Wechselstrom, 60HzÜbrige Modelle: 120 V 240V Wechselstrom, 50/60HzLeistungsaufnahme: 55 WAbmessungen (B/H/T mit größten Vorsprüngen) (ohne Lautsprecher):Ca. 193 mm × 300 mm × 260mmGewicht (ohne Lautsprecher): Ca. 2,4 kgMenge der Haupteinheit: 1 StückMitgeliefertes Zubehör: Fernbedienung (1), R6-Batterie (Größe AA) (1), UKW-Wurfantenne (1), Lautsprecherfüße (8)Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.Stromverbrauch im Standby: 0,5 Watt Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. Lightning ist ein Markenzeichen von Apple Inc. „Made for iPod“ bzw. „Made for iPhone“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann. MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen bzw. ein Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung und Weitergabe dieser Technologie in anderer Form als im Zusammenhang mit diesem Produkt ist ohne eine entsprechende Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Tochterrma untersagt. Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem Zeichen
Notice-Facile