LIFE E44033 (MD 86765) - Kamera MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE E44033 (MD 86765) MEDION als PDF.

📄 337 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - page 230
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL

Benutzerfragen zu LIFE E44033 (MD 86765) MEDION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE E44033 (MD 86765) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE E44033 (MD 86765) von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE E44033 (MD 86765) MEDION

Technische gegevens 107

ArcSoft Media Impression installeren 109

Over dele handleiding

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Over dele handleiding - 1

Foto's op andere geheugenkaarten worden nicht weergegeben.

De camera is nicht ingeschakeld.

Optische zoom 5-voudig

Digitale zoom: 5-voudig

LCD-monitor: 6,85 cm / 2,7" LCD-display

Bestandsformaatjpeg (exif 2.3), dpof,avi, wav

Max. resolutions:

Cameramodus: 4608 x 3456 pixels

Videomodus: 1280 × 720 pixels (meteen

Technische gegevens: 3,7 V / 700 mAh / 2,6 Wh

Zu dieser Anleitung 5

In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter. 5

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6

Hinweise zur Konformität 7

Sicherheitshinweise 8

Allgemein 8

Warnungen. 8

Akkuhinweise 9

Vorsichtsmaßnahmen 11

Niemals selbst reparieren 13

Geräteübersicht 14

Vorderseite 14

Rückseite. 15

Oberseite 16

Unterseite 16

Inbetriebnahme 20

Lieferumfang 20

Akkus einsetzen 21

Laden des Akkus über USB 22

Handschlaufe anbringen 23

SD-Karten einsetzen und herausnehmer 24

Erste Schritte 26

Kamera einschalten 26

Kamera ausschalten 26

Sprache und Datum/Zeit einstellen 26

Aufnahme- und Wiedergabemodus 28

Displayanzeigen. 29

Displayanzeigen fur die Aufnahme 29

Displayanzeigen fur die Foto-Wiedergabe 31
Displayanzeigen fur die Video-Wiedergabe 32
Displayanzeigen fur die Ton-Wiedergabe 33

Erste Aufnahmen machen 34

Aufnahmemodus einstellen 34
Tipps fur gute Bildaufnahmen 34
Foto erstellen 35
Videoclips aufnehmen 41
Audioclips aufnehmen 42
Funktionsmenu verwenden 43
Aufnahmemonu verwenden 52

Aufnahmen ansehen/horen 53

Aufnahmen einzeln wiedergeben 53
Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben 54
Video- / Audioclips / Sprachnotizen wiedergeben . 57
Aufnahmen loschen 58

Videobearbeitung 60

Die Menus 61

In den Menüs navigieren 61
Das Aufnahmemonu 62
Aufnahmemodus 67
Das Einstellungsmenu 74
Das Wiedergabenu 79
Aufnahmen loschen 84
Die Funktionen Schützen und Entsperren 88

Anschluss an einen Drucker, PC oder TV .........96

Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken .... 96
Datum auf einen Computer
übertragen 97
USB-Kabel einsetzen 97
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen .... 99

DCF-Speicherstandard 100
Kartenlaufwerk 100
Ordnerstruktur im Speicher. 101
Dateinummer zurücksetzen 101

Fehlersuche 102

Wartung und Pflege 105

Entsorgung 106

Technische Daten 107

ArcSoft Media Impression installieren 109

DE

Zu dieser Anleitung

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Zu dieser Anleitung - 1

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.

DE

In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter

Δ!GEFAHR! Warning vor unmittelbarer Lebens- gefahr! WARNUNG! Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Ver- letzungen!
VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
iHINWEIS! Weiterführende Information für den Ge- brauch des Geräts.
iHINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung be- achten!
4WARNING! Warning vor Gefahr durch elektri- schen Schlag!
·Aufzahlungspunkt / Information über Er- eignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

These Kamera dient der Aufnahme von Fotos und Videos im Digitalformat.

Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.

Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungs-gemäßigen Gebrauchs die Haftung erlischt:

  • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gefelieferten Zusatzgeräte.
  • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.

  • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedi- nungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise. jeder andere Bedienung gilt als nicht be- stimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.

  • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.

Hinweise zur Konformität

Die Kamera erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.

Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Hinweise zur Konformität - 1

Sicherheitshinweise

Allgemein

Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ohnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Allgemein - 1

GEFAHR!

Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!

Warnings

Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sieitte beim Gebrauch des Produkts die folgenden Warnungen:

  • Losen Sie den Blitz nicht in zu kurzem Abstand von den Augen aus. In diesen Fall konnen die Augen der fotografierten Person geschädigt werden.
  • Bleiben Sie mindestens einen Meter von Kindern entfernt, wenn Sie mit dem Blitz arbeiten.
  • Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht.
  • Schließen Sie das USB-Steckernetzteil nur an eine fachgerecht installierte Netz-Steckdose von AC 230 V 50/60 Hz an.
  • Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Steckernetzteil (SAMYA TR-06EU-V) und den mitgelieferten Akku (NP-45) mit der Kamera!

  • Beim Zerlegendes Geräts besteht die Gefahr eines Hochspannungsstromschlags. Prüfungen internete Bauteile, Änderungen und Reparaturen dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden. Bringen Sie das Produkt zur Prüfung zu einem autorisierten Service Center.

  • Die Steckdose muss sich in der Höhe des Gerätes befinden und ohne Schwierigkeiten erreichbar sein.
  • Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, behmen Sie den Akku heraus, um ein Auslaufen zu verhindern.
    Die Kamera oder das USB-Netzteil dürfen weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) in der Höhe des Gerätes oder darauf auf ab.

Akkuhinweise

Sie können ihre Kamera mit dem mitgelieferten Akku betreiben. Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten USB-Netzadapter.

Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus:

  • Halten Sie Akkus von Kindern fern. Falls ein Akku verschlukt wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Akkuhinweise - 1

WARNING!

Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus.

Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Akkutyp.

  • Prüfen Sie vor dem Einlagen des Akkus, ob die Kontakte im Gerät und am Akku sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
  • Legen Sie grundsätzlich nur den mitgelieferten Akkuein.
  • Achten Sie beim Einlagen des Akkus auf die Polari-tät (+ / - )
  • Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann den Akku beschädigen. Setzen Sie das Gerät dazu gehalten starken Hitze-quellen aus.
  • Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen(sofort mit reichlich klarem Wasser spulen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
  • Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, schreiben Sie ihn nicht kurz und behmen Sieihn nicht auseinan- der.
  • Setzen Sie den Akku niemals übermaßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus!
  • Wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht benutzen, erhöhen Sie den Akku heraus.
  • Nehmen Sie einen ausgelaufenen Akku(sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte,bevor Sie einen neuen Akku einlagen. Es besteht Veratzungsgefahr durch Batteriesäure!
  • Entfernen Sie auch einen leeren Akku aus dem Gerät.
  • Bei niedrigen Temperatureskann die Kapazität des Akkus durch die Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmer. Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter einen zweiten Akku an einem warmen Ort (z.B. Hosentasche) bereit.

Vorsichtsmaßnahmen

Beachten Sieitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden an ihrer Kamera zu vermeiden und sie stets in einwandfreiem Zustand zu halten:

  • Trocken lagern
    These Kamera ist nicht wasserdicht und Funktioniert.\ daher nicht einwandfrei, wenn sie ins Wasser getaucht wird oder wenn Flüssigkeiten in das Innere der Kamera gelangen.
  • Von Feuchtigkeit, Salz und Staub fern halten Wischen Sie Salz und Staub mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ab, wenn Sie die Kamera am Strand oder an der See verwendet haben. Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab.
  • Von starken Magnetfeldern fern halten. Bringen Sie die Kamera niemals in zu große Höhe von Geräten, die starke elektramagnetische Felder erzeugen, beispielsweise Elektromotoren. Starke elektramagnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder die Datenaufzeichnung stären.
  • Zu starke Wärme vermeiden Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen. Eine solche Belastung kann zum Auslaufen des Akkus oder zur Verformung des Gehäuses führen.
  • Starke Temperaturschwankungen vermeiden
  • Wenn Sie das Gerät schnell aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung oder umgekehrt bringen, kann sich im und am Gerät Kondenswasser bilden, das zu Funktionstörungen und Schäden am Gerät führen kann. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Um

gebungstemperatur angeglichen hat. Die Verwendung einer Transport- oder Kunststofftasche betet begrenzten Schutz gegen Temperaturschwankungen.

Gerat nicht fallen halten

Starke, beim Fallen hervorgerufene Erschütterungen oder Vibrationen, können Fehlfunktionen verursuchen. Legen Sie die Trageschlaufe um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera/TRagen.

  • Akku nicht entfernen, wenn Daten verarbeitet werden

Wenn Bilddaten auf Speicherkarten aufgezeichnet oder gelöscht werden, kann das Ausschalten der Stromversorgung zu einem Datenverlust führen oder die interne Schaltung bzw. den Speicher beschädigen.

  • Linse und alle beweglichen Teile vorsichtig behavein

Berühren Sie nicht die Linse und den Objektivtubus. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Speicherkarte und dem Akku. Diese Teile sind nicht auf starke Belastungen ausgelegt.

  • Akkus

Bei niedrigen Temperatureskann die Akkukapazität stark nachlassen. Wenn Sie bei kalten Temperaturen fotografieren, halten Sie einen warmen Ersatzakku bereit.

Wenn die Kontakte des Akkus verschmutzt sind, rei-nigen Sie sie mit einem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen Radiergummi, um Rück-stände zu entfernen.

  • Speicherkarten Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnahmen. Andernfalls wird die Speicherkarte eventuell instabil. Speicherkarten können während der Verwendung warm werden. Nehmen Sie die Speicherkarten immer vorsichtig aus der Kamera.

DE

Niemals selbst reparieren

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Niemals selbst reparieren - 1

WARNING!

Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!

  • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.

Geräteübersicht

Vorderseite

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Vorderseite - 1

1) Blitz
2) Anzeige für Selfbtauslöser/Lampe blinkt: Selfbtauslöser eingeschaltet
3) Kameralinse mit Objektivtubus
4) Mikrofon

Rückseite

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Rückseite - 1

5) LC-Display
6) Betriebs-LED
7) Taste : Videoaufnahme starten
8) Taste : Menütaste: das Menu aufrufen
9) OK - Taste / Navigationstasten
10) Taste : Wiedergabemodus aufrufen
11) Taste: FunktionsmENU/Papierkorb

DE

Oberseite

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Oberseite - 1

12) ON/OFF: Kamera ein- oder ausschalten
13) Zoomregler: / Auswahl vergroßern oder verkleinern
14) Auslöser kurz drücken: Fokusbereich festlegen

Unterseite

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Unterseite - 1

15) Stativhalterung
16) Lautsprecher
17) Akku- / SDHC- Kartenfachabdeckung

Linke Seite

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Linke Seite - 1

18) Mini - USB Anschluss
19) Ose für die Trageschlaufe

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Linke Seite - 2

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Navigationstasten - 1

AE/AF LOCK/Im Aufnahmomo-dus:Aufofokussperre An / Aus (länger drü-cken)
Im Video Wiederga-bemodus:Wiedergabe/Aufnahme unterbrechen fortsetzen
Im Foto Wiederga-bemodusBild um jeweils 90° dre-hen
Im MenuüIn den Menü/S Unterme-nü nach oben gehen
/Im Aufnahmomo-dus:Fokus einstellen
Im Wiedergabemo-dus:vorherige Aufnahme an-zeigen
Wiedergabe von Vi-deos:Schneller Rücklauf
Im MenuüUntermenü verlassen oder Einstellung aus-wahlen
#/▼Im Aufnahmemon-dusBlitz einstellen
Im Video Wiederga-bemodus:Wiedergabe anhalten
Im MenuüIn den Menüs/Unterme-nüs nach unten gehen
\ / \Im Aufnahmemon-dusMehrfachaufnahme ein-stellen
Im Wiedergabemo-dusnächste Aufnahme an-zeigen
Wiedergabe von Vi-deosSchneller Vorlauf
Im MenuüUntermenü öffnen oder Einstellung auswahlen
OKIm Wiedergabemo-dusStarten der Wiedergabe
Im Menuü Bestätigender Auswahl

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Navigationstasten - 2

Inbetriebnahme

Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagennach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ohnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:

Kamera
- 2 × Li-lonen Akku
USB-Steckernetzteil
4 GB SDHC-Speicherkarte
- USB - Kabel
AV-Kabel
- Handschlaufe
Tragetasche
- Software CD-ROM
- Dokumentation und Garantiekarte

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Lieferumfang - 1

GEFAHR!

Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!

Akkus einsetzen

Zum Betrieb der Kamera wird der mitgelieferte Lithium-lonen Akku besteht.

Schalten Sie ggf. die Kamera aus.
Schieben Sie des Akkufach in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öffnet sich.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Akkus einsetzen - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Akkus einsetzen - 2

  • Stecken Sie den Akku wie aufgezeichnet in das Akkufach.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Akkus einsetzen - 3

Schlieben Sie das Akkufach wieder.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Akkus einsetzen - 4

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Akkus einsetzen - 5

Laden des Akkus über USB

Sie können den Akku entweder mit dem mitgelieferten USB-Netzteil laden oder über den USB-Anschluss Ihrches PCs oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss.

Schließen Sie das USB-Kabel an die Kamera an
Schließen Sie das andere Ende an den USB-Netzadapter an und stecken Sie ihn in die Steckdose.
Alternative schlieben Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihr's PC oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss an.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Laden des Akkus über USB - 1

Während des Ladevorgangs blinkt die Betriebs-LED der Kamera. Nach vollständiger Ladung erlischt die Betriebs-LED. Sollte die Betriebs-LED schnell blinkten, prüfen Sie den Akku und die Verbindungen und schreiben Sie die Kamera erneut an.

Sollte die Betriebs-LED immer noch Schnell blinken wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Laden des Akkus über USB - 2

HINWEIS!

Beim Kauf ist der Akku nicht geladen. Sie müssen den Akku aufladen bevor Sie die Kamera benutzen.

Handschlaufe anbringen

Befestigen Sie zur besseren Handhabung der Kamera und aus Sicherheitsgründen die Handschlaufe. Führten Sie die Schlaufe wie in der Abbildung dargestellt durch die Öse.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Handschlaufe anbringen - 1

DE

Ziehen Sie das andere Ende der Handschlaufe durch die Schlaufe der dünnen Schnur, undziehen Sie die Handschlaufe fest.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Handschlaufe anbringen - 2

ACHTUNG!

Wenn Sie die Kamera mit der Handschlaufe trag, achten Sie daraufuf, dass die Kamera nig-gends anstölt. Wenn Sie die Handschlaufe anbringen, legen Sie die Kamera auf eine feste Oberfläche, damit sie nicht herunterfallen kann und beschädigt wird.

SD-Karten einsetzen und herausnehmen

Wenn keine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen im internen Speicher abgelegt.itte beachten Sie,dass der interne Speicher begrenzt ist.

Verwenden SieDMAehereSD-Speicherkarte,um die Speicherkapazitat zu erhöhen.Wennene Karte eingelegtist,werden die Aufnahmen auf der Karte gespeichert.

Karte einsetzen

Schieben Sie den Sperrriegel des Akkufach in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öffnet sich.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Karte einsetzen - 1

  • Stecken Sie die Karte wie aufgezeichnet in das Kartenfach.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Karte einsetzen - 2

Schließen Sie das Akkufach wieder und schlieben Sie den Sperrriegel.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Karte einsetzen - 3

DE

Um die Karte zu entnahmen, drücken Sie die Karte kurz nach unten, um sie zu entriegeln. Die Karte wird ein Stück Heraus geschoben und kann entnomen werden.

Erste Schritte

Kamera einschalten

Drucken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera ein-zuschalten.

Das Objektiv fahrt hereaus, die Betriebsanzeige leuchtet grün und das Display schaltet ein. Die Kamera befindet sich im Aufnahmemodus.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Kamera einschalten - 1

HINWEIS!

Wenn sich die Kamera nicht einschaltet, überprüfen Sie, ob der Akku richtig eingelegt ist und ob er geladen ist.

Kamera ausschalten

Drücken Sie die ON/OFF-Taste erneut, um die Kämera auszuschalten.

Sprache und Datum/Zeit einstellen

Wenn Sie die Kamera das ersten Mal einschalten, werden Sie aufgefordert Sprache und Uhrzeit einzustellen.

Sprache einst Ellen

Wahlen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Sprache.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Druck auf die OK Taste.

Nach der Sprachauswahl wechselt die Kamera automatisch in das Menu zur Einstellung des Datum und der Uhrzeit.

Datum und Uhrzeit einstellen

Wahlen Sie mit den Tasten und den entsprechenden Wert für das Datum oder die Uhrzeit.
Mit den Tasten und wechseln Sie zum{nachsten Eintrag
Bestätigkeiten Sie die Einstellungen mit der Taste OK. Neben Datum und Uhrzeit können Sie auch das Datumssysteme einstellen. Sie haben folgende Möglichkeit:

JJ/MM/TT (Jahr/Monat/Tag);
MM/TT/JJ (Monat/Tag/Jahr);
TT/MM/JJ (Tag/Monat/Jahr)

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Datum und Uhrzeit einstellen - 1

HINWEIS!

Halten Sie die Tasten gedrückt, um schnell durch die Ziffern zu laufen.

Datum und Uhrzeit können von der Kamera nur im Wiedergabemodus angezeigt werden.
These Angaben werden nicht gedruckt.

Die Zeiteinstellung bleibt über die interne Batterie gespeichert. Sie Goes noch verloren, wenn der Akku für mehr als 48 Stunden aus der Kamera entfernt wird.

Stromsparfungtion

Wird die Kamera für 60 Sekunden nicht benutzt, schaltet sich die Kamera aus. Sie können die automatische Ausschaltzeit auch auf 3 oder 5 Minuten stellen.

Die Stromsparfungtion ist nicht aktiv:

  • während der Aufnahme von Audio- und Videoclips;

  • während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioaufnahmen;

  • während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden ist.

Aufnahme- und Wiedergabemodus

Nach dem Einsatz ist der Aufnahmemodus aktiv: Sie können direkt Fotos machen. Außendem können Sie Audio- und Videoclips aufnehmen.

Im Wiedergabemodus konnen Sie Fotos, Audio- und Videoclips wiedergeben, bearbeiten undlöschen.

Um den Wiedergabemodus einzustellen, drücken Sie die Taste. Das Wiedergabesymbol erscheint links oben im Display. Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
Um wieder in den Aufnahmemodus zu kommt, drücken Sie die Taste erneut oder drücken Sie den Auslöser.

Displayanzeigen

Displayanzeigen für die Aufnahme

Im Aufnahmemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Displayanzeigen für die Aufnahme - 1

1) Sie können verschiedene Aufnahmearten einstellen der aktuelle Aufnahmemodus wird hier angezeigt

2) Blitzeinstellung
3) Selfstausloser
4) Zoomeinstellung
5) Noch verfügbar Aufnahmen/Aufnahmezeit (bei aktueller Auflösung)
6) Akkustatus
7) Speicherort (internet Speicher oder Karte)
8) Windschnitt aktiviert
9) Videogröße
10) Warnhinweis: Verwacklungsgefahr!
11) Datumsstempel
12) Bildstabilisator eingeschaltet

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Displayanzeigen für die Aufnahme - 2

13) Histogramm
14) ISO-Einstellung
15) Fokusbereich
16) Verschlussgeschwindigkeit
17) Blendeneinstellung
18) Scharfe
19) Einstellung der Sattigung
20) Kontrasteinstellung
21) Belichtungseinstellung
22) Makroeinstellung
23) Gesichtserkennung
24) Weißabgleich
25) Belichtungsmessung
26) Qualität
27) Bildgroße

Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe

Im Wiedergabemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe - 1

1) Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe)
2) Das Bild ist geschützt
3) Tonaufnahme
4) Tastenbelegung
5) Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
6) Akkustatus
7) Speicherort (internet Speicher oder Karte)
8) Aufnahmeinformationen
9) DPOF aktiviert
10) Auflösung des aktuell angezeigten Bildes

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe - 2

Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe

Im Wiedergabemodus für Videoclips sind folgende Displayanzeigen möglich:

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe - 2

1) Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe)
2) Das Bild ist geschützt
3) Videoaufnahme
4) Aufnahmestreuerung
5) Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
6) Akkustatus
7) Speicherort (internet Speicher oder Karte)
8) Aufnahmeinformationen
9) Auflösung
10) Lautstärkeeinstellung
11) Videolänge
12) Spielzeit
13) Gibt den Wiedergabestatus an (Wiedergabe/Pause/Stopp)

Displayanzeigen für die Ton-Wiedergabe

Im Wiedergabemodus für Tonaufnahmen sind folgende Displayanzeigen möglich:

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Displayanzeigen für die Ton-Wiedergabe - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Displayanzeigen für die Ton-Wiedergabe - 2

1) Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe)
2) Das Bild ist geschützt
3) Aufnahmestreuerung
4) Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
5) Akkustatus
6) Speicherort (internet Speicher oder Karte)
7) Aufnahmeinformationen (Datum und Uhrzeit)
8) Lautstärkeeinstellung
9) Audiolänge
10) Spielzeit
11) Gibt den Wiedergabestatus an (Wiedergabe/Pause/Stopp)

DE

Erste Aufnahmen machen

Aufnahmemodus einstellen

Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ist automatisch der Aufnahmemodus aktiv. Im Grundzustand erscheint links oben im Display Auto, für den Aufnahmemodus Automatisch. Mehr zu den Aufnahmemodi und den Symbolen erfolhen Sie auf Seite 67.

Ist nicht der Aufnahme-, sondern der Wiedergabemodus aktiv, drücken Sie die Taste.

Tipps für gute Bildaufnahmen

  • Bewegen Sie die Kamera langsam, damit die Fotos nicht unscharf werden. Beim Drücken des Auslösers davon sich die Kamera nicht bewegen. Bewegen Sie die Kamera nicht sofort nach dem Drucken des Auslösers. Warten Sie auf das Auslösesignal.
  • Betrachten Sie das Motiv auf dem Display, bevor Sieden Auslöser drücken.
  • Prüfen Sie den Winkel, wenn das Motiv von hinten beleuchtet ist. Verändern Sie ihre Position, um die Hintergrundbeleuchtung zu reduzieren.
  • Um gute Videoclips zu erstellen, schwenken Sie die Kamera langsam. Wenn Sie zu schnell schwenken, werden Videoaufnahmen unscharf und verschwommen.

Foto erstellen

  • Wenn Sie das Bild auf dem Display sehen können, drücken Sie den Auslöser zunachst ein weniger nach unten.

Die gelben Bildausschnitszeichen erscheinen rot und die Betriebsanzeige blinkt, wenn der Autofokus nicht fokussieren kann.

Es erscheinen die Werte für die Verschlussgeschwindigkeit, die Blende und der ISO-Wert, sofern ein ISO-Werte eingestellt ist.

  • Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. Ein Ton signalisiert, dass das Foto aufgenommen wurde.

Die Fotos werden als JPEG-Dateien gespeichert.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Foto erstellen - 1

HINWEIS!

Falls die Aufnahme zu verwackeln droht, erscheidt zusammen das Symbol. In dieser Fall sollen Sie die Kamera ruhig halten oder ein Stativ benutzt werden.

Über das Funktionsmenu konnen Sie verschiedene Einstellungen zur Aufnahme vornehmen, siehe Seite 43.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Um Nahaufnahmen zu erstellen, wahren Sie mit der - Taste die Fokuseinstellung Makro.

Stabilisator verwenden

Der Stabilisator ermöglich bessere Aufnahmen bei schlechten Lichtbedingungen, das Risiko verwackelter Aufnahmen wird reduziert.

Wahlen Sie aus dem Kameramenü den Punkt „Stabilisator" aus und schalten Sie hier die Funktion an oder aus.

Blitz verwenden

Wenn das Licht für das Foto nicht ausreicht, kann der integrierte Blitz für das erforderliche zusätzliche Licht sorgen.

Durch wiederholtes Drucken der Blitz-Taste wahlen Sie folgende Blitzeinstellungen:

ZAAUTO: Der Blitz wird automatisch aktiviert, wenn die Aufnahmebedingungen eine zusätzliche Beleuchtung erfordern.
ZOMit Vorblitz vor dem eigentlichen Blitz; zur Vermeidung roter Augen. Die Kamera erkennt die Helligkeit der Objekte und blitzt nur im Bedarfsfall.
ZBlitz immer an
SL„Slow Sync“: Der Blitz wird mit langsamer Verschlusszeit synchronisiert.
ZBlitz immer aus

Der Blitz arbeitet nur im Einzel- und Selfstauslosermodus. Er kann bei Bildfolgen und für Videoaufnahmen nicht verwendet werden.

Durch die Verwendung des Blitzes erhöht sich der Akkuverbrauch. Ist der Akku fast leer, besteht der Blitz länger zum Laden.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Blitz verwenden - 1

VORSICHT!

Blitzen Sie Menschen und Tiere nicht aus der Nähe an. Halten Sie mindestens 1 Meter Abstand.

Zoom - vergroßern oder verkleinern

Die Kamera verfügt über einen optischen und einen digitalen Zoom. Der optische Zoom wird durch Einstellung der Linse erreicht, der digitale Zoom wird durch das EinstellungsmENU aktiviert.

Drücken Sie den Zoomregler in Richtung / Es erscheint der Balken der die Zoom-Einstellung wiedergibt.

: Das Bild wird herausgezoomt (,Weitwinkel"); Sie erfassen einen größeren Ausschnitt: Das Bild wird herangezoomt (,Telephoto); Sie erfassen einen kleineren Ausschnitt.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Zoom - vergroßern oder verkleinern - 1

W——TBefindet sich die Markierung im lin- ken Teil des Balkens, wird das optische Zoom angewendet.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Zoom - vergroßern oder verkleinern - 2

WITTWenn Sie einneut drücken, wird das digitale Zoom automatisch eingeschaltet. Sie können in acht Stufen weiter heranzoomen.Hierfür muss im Einstellungsmenu das digitale Zoom eingeschaltet sein!

Für Videoaufnahmen ist der digitale Zoom nicht verfügbar.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Zoom - vergroßern oder verkleinern - 3

HINWEIS!

Beim digitalen Zoom wird der vergroßerte Bildausschnitt durch Interpolation vermöert; die Bildqualität kann darunter etwas leiden.

Fokusmodus einstellen

Mit dieser Funktion konnen Sie den Fokustyp definieren, wenn Sie ein Foto oder ein Video aufnehmen.

Drücken Sie die Makro-Tast wiederholt, bis das Symbol des gewünschten Fokusmodus angezeigt wird.
Bestätigten Sie ihre Auswahl mit der Taste OK. Ihr Kamera bietet vier verschiedene Fokusmodi:

AF - Autofokus

In dieser Einstellung fokussiert die Kamera automatisch auf Objekte..

Super Makro

Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In this sem Modus konnen Sie durch einen fixierten Fokus Einzelheiten einfangen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen.

PF - Pan-Fokus

In this Modus stellt die Kamera automatisch die maximale Schärfentiefe ein.

A - Unendlich

Bei der Einstellung Unendlich fokussiert die Kamera auf besonderssweit entfernte Objekte.

MF - Manueller Fokus

Wenn Sie den manuellen Fokus aktivieren, können Sie anschließend über die Navigationstasten oder das Bild scharfstellen.

Mehrfachaufnahme einstellen

Mit dieser Funktion konnen Sie Mehrfachaufnahmen für den Fotomodus vornehmen.

Drücken Sie die Taste wiederholt, bis das Symbol der gewünschten Mehrfachaufnahme angezeigt wird.
Bestätigen Sie ihre Auswahl mit der Taste OK.

OFFAUS: Keine Mehrfachaufnahme eingestellt.
MULTI: Bei dieser Einstellung nimmt die Kamera solange eine Bilderserie auf, wie Sie den Auslöser gedrückt halten.
HiMULTI SPEED: Bei dieser Einstellung nimmt die Kamera eine Serie von 30 Bildern auf.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Mehrfachaufnahme einstellen - 1

AEB: Bei dieser Einstellung wird nach dem Drücken des Auslosers eine Belichtungsreihe von 3 Aufnahmen nacheinander erstellt (Bracketing). Die Aufnahmen werden im Abstand von 1/3 Blende in der folgenden Reihenfolge aufgenommen: Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung.

AE/AF - Autofokussperre

Die Autofokussperre fixiert die aktuelle Schärfeneinstellung.

Um die Autofokussperre zu aktivieren, halten Sie die TasteAE/AF LOCK für etwa 3 Sekunden lang geprükt.
- Sie können auch kurz die Taste AE/AF LOCK drücken, während Sie den Auslöser halb eindrücken.

Wenn die Autofokussperre aktiviert ist, erscheint ein Schlosssymbol darüber der AF-Anzeige im Display.

Die Autofokussperre wird deaktiviert, wenn:

  • Eine Aufnahme gemacht wird
  • Der Zoomregler bedient wird
    Die Taste AE/AF Lock erneut gedrückt wird
  • Eine der Tasten ,_ ,oder ON/OFF gedruckt wird.

Videoclips aufnahme

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Videoclips aufnahme - 1

DE

  • Drücken Sie die Taste, um die Videoaufnahme direkt zu starten. Im Display erscheint die Aufnahmezeit.
    Mit dem Zoomregler/ konnen Sie den Bild-ausschnitt verändern.
    Drucken Sie die Taste , wenn Sie die Aufnahme anhalten wollen.
    Drucken Sie erneut die Taste , um die Aufnahme fortzusetzen.
    Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste erneut.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Videoclips aufnahme - 2

HINWEIS!

Das digitale Zoom ist für die Aufnahme von Videoclips nicht verfügbar.

Während die Zoom-Taste gedrückt ist, wird kein Ton aufgenommen.

Während der Videoaufnahme ist gleichzeitig das Mikrofon aktiv, und der Ton wird mit aufgenommen.

Die Videoaufnahmen werden mit Ton als AVI-Datei gespeichert.

Audioclips aufnahme

Das Mikrofon befindet sich an der Vorderseite der Kamera rechts unterhalb der Linse. Achten Sie daraufuf, dass Sie das Mikrofon während der Aufnahme nicht berühren.

Wahlen Sie im „Aufnahmemonü“ unter der Einstellung „Aufnahmemodus“ den Eintrag Sprachaufnahme.
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten. Im Display erscheint der Aufnahmebalken.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser erneut.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Audioclips aufnahme - 1

HINWEIS!

Die Sprachaufnahmen werden als WAV-Dateien gespeichert.

FunktionsmENU verwenden

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - FunktionsmENU verwenden - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - FunktionsmENU verwenden - 2

Das Funktionsmenu ermöglich es, die wesentlichen Einstellungen für eine Aufnahme schnell vorzunehmen.

In der linken Menüleiste werden die verfügbaren Funktion zum Einstellen der Kamera angezeigt. Im unteren Balken werden die möglichen Einstellungen der jeweiligen Funktion angezeigt.

Drucken Sie die Taste, um das Menu zu öffnen.

Wahlen Sie mit den Navigationstasten oder die Funktion, die Sieändern möchten.
Wahlen Sie mit den Tasten oder die gewüchs- te Einstellung, beispielsweise die Auflösung 8M.
Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu speichern.

Mein Modus

Hier werden die 6 zuletzt verwendeten Aufnahmemodi aufgelistet.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Mein Modus - 1

Jeder Aufnahmemodus hat andere Einstelloptionen.

Wenn Sie mit den Tasten oder den Aufnahmemosus wechseln, verändern sich die Einstellungsoptionen entsprechend.

Seitenverhältnis

Stellen Sie hier das Seitenverhältnis ein, mit dem Fotos aufgenommen werden sollen:

Einstellbare Seitenverhältnisse sind: 4:3, 3:2, 16:9, 1:1

Auflösung - Fotos

Die Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Bildes. Je higher die Auflösung,esto mehr Speicher benotigt eine Aufnahme.Die hochsten Auflösungen sind vor allem fur große Ausdrucke (großer als DIN A4) zu empfehlen.

EinstellungGröße in Pixel im Seitenverhältnis 4:3
16 M 4608 x 3456
8 M 3264 x 2448
5 M 2560 x 1920
3 M 2048 x 1536
VGA¹640 x 480

Belichtungskorrektur (OEV)

Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value) können Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu dunkel * ^w uden.

Sie können den Wert in 12 Stufen zwischen +2,0 EV und 2,0 EV einstellen. Auf dem Display erscheint ein Balkender zum Abgleich der Belichtung dient.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Belichtungskorrektur (OEV) - 1

Verwenden Sie bei schwachen Lichtverhältnissen einen positiven Wert und bei starkem Licht einen negativen Wert.

Verwenden Sie die Belichtungskorrektur nicht, wenn sich das Motiv in einem sehr hellen oder sehr dunklen Bereich befindet oder wenn Sie den Blitz benutzen. Wahlen Sie dann die Einstellung Automatisch.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Belichtungskorrektur (OEV) - 2

Weißabgleich (AWB)

Der Weißabgleich kann bestimmte Lichtverhältnisse korrigieren.

Einstellung Bedeutung
AWBAutom. Weiß-abgleichDer Weißabgleich wird automatisch angepasst.
TageslichtGeeignet für Aufnahmen bei hellem Tageslicht.
WolkigGeeignet für Aufnahmen bei bewölktem Himmel, Dämmerung oder Schatten.
GlühbirneGeeignet für Aufnahmen bei Glühlampenlicht.
第1Neon 1Geeignet für Aufnahmen bei fluoreszie-rendem Licht. Korri-giert den Grünstich von Leuchtstofflampenlicht und kann hier den Blitzersparen.
第2Neon 2
Benutzerdefi-niertFür prazisere Anpassung oder wenn die Lichtquelle sich nicht einordnen{lssst. HINWEIS!Um die rich-tige Einstel-lung zu fin-den, richten Sie die Kamera unter den Lichtverhältnissen, für die Sie einen Weißab-gleich einstellen wollen, auf ein weißes Blatt Papier oder ein ähnlichen Objekt, und beh-men Sie ein Probebild auf.

ISO (Lichtempfindlichkeit)

These Einstellung verändert die Lichtempfindlichkeit des Sensors. Ein higherer Wert steigert die Lichtempfindlichkeit, führt aber auch zu erhöhtem Rauschen, welches sich negativ auf die Bildqualität auswirken kann. Stellen Sie dazu den ISO-Wert entsprechend den Aufnahmeverhältnissen so niedrig wie möglich ein.

Einstellung Bedeutung
Automatisch Automatischer ISO-Wert.
ISO 100 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 100.
ISO 200 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 200.
ISO 400 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 400.
ISO 800 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 800.
ISO 1600 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 1600.
ISO 32002 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 3200
ISO 64002 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 6400.

Messung - Lichtmessverfahren

Mit dieser Funktion konnen Sie bestimmen, in welchem Bereich die Lichtmessung für die Foto- oder Videoaufnahmen erfolgen soll.

Einstellung Bedeutung
[-]MehrfachWählt eine Belichtung aufgrund der Messergebnisse an mehreren Stellen im Aufnahmebereich.
[+]Mitten-betontDas Licht des gesamten Aufnahmebereich wird gemessen, jedoch kommt den Werten nahe der Mitte/highere Gewichtung zu.
[·]PunktWählt eine Belichtung aufgrund eines einzigen Messer-gebnisses in der Bildmitte.

DE

Farb-Effekt

Die Fotoeffekte konnen Sie im Aufnahme- und im Wiedergabemodus verwenden, um Aufnahmen verschiedene Tönungen oder künstlerische Effekte zu geben.

Einstellung Bedeutung
Aus Kein Fotoeffekt eingestellt.
LebendigDas Bild wird zur Betonung der leuchtenden Farben mit*höherem Kontrast und hohener Sättigung dar-gestellt.
SepiaDas Bild wird in nostalgicen Brauntönen dargestellt.
Farbton (Rot)Das Bild wird schwarz-weiß darge-stellt, jedoch die Rottöne bleiben er-halten.
Farbton (Blau)Das Bild wird schwarz-weiß darge-stellt,jaboch die Blautöne bleiben erhalten.
Farbton (Grün)Das Bild wird schwarz-weiß darge-stellt,jaboch die Grünöne bleiben erhalten.
Schwarz/WeißDas Bild wird schwarz-weiß darge-stellt.
Rot Das Bildbekommen einen Rot-Ton.
Grün Das Bildbekommen einen Grün-Ton.
Blau Das Bildbekommen einen Blau-Ton.

Effekt

Wahlen Sie hier einen künstlerischen Effekt aus, mit dem das Foto aufgenommen werden soll:

Einstellung Bedeutung
Aus Kein Fotoeffekt eingestellt.
Fischauge-EffektThese Funktion erzeugt ein Halbku-gelbild.
MiniatureffektDurch Unschärfe an den Rändern und dem Fokus in der Bildmitte er-scheinen Objekte weiter entfernt.
GemäldeDas Bild wird als Strichzeichnung mit Farbakzenten aufgenommen.
SkizzeDas Bild wird als schwarz-weiß Strichzeichnung aufgenommen.

DE

Videogröbe (Auflösung - Videos)

Die Einstellung Videogröbe ist nur für die Aufnahme von Videoclips verfügbar.

Einstel-lungGröße in PixelBildqualität
HD 30fps 1280 x 720HDTV (Nur mit SDHC-Kar-ten ab Klasse 6 möglich)
VGA 30fps 640 x 480Web QualitätQualität zur Darstellungüber Internet-Plattformen
GemäldeDas Video wird wie einGemälde aufgenommen

In der Einstellung VGA wird die Aufnahme der Videoclips zur Darstellung in Internet-Plattformen optimiert. Da die Dateigröse in Internetplatthformen begrenzt ist, schaltet die Kamera automatisch ab, wenn die Daten eine Größe von 100 MB erreicht.

Windschnitt

Stellen Sie die Funktion Windschnitt auf An, um Wind-geräusche während der Videoaufnahme zu verringn.

Aufnahmemonü verwenden

Sie können die Einstellungen für die Aufnahmen auch über das Aufnahmemonu wahlen.

Naheres zur Navigation in den Menüs und die verschiedene Einstellungen können Sie dem Kapitel „Das Aufnahmemonü" auf Seite 62 enthalten.

Aufnahmen ansehen/hören

Aufnahmen einzeln wiedergeben

Sie können die zuletzt gemachteten Aufnahmen im Anzeigemodus nach einander wiedergeben.

Drücken Sie die Taste, um den Wiedergabemodus zu aktivieren.

Auf dem Display erscheint die zuletzt gemache Aufnahme, je nach Art sind folgende Anzeigen möglich:

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Aufnahmen einzeln wiedergeben - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Aufnahmen einzeln wiedergeben - 2

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Aufnahmen einzeln wiedergeben - 3
Foto Video
Sprachaufnahme

  • Drücken Sie die Tasten oder um die vorherige oder{nachste Aufnahme zu sehen.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Aufnahmen einzeln wiedergeben - 4

Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben

Drücken Sie im Wiedergabe-Modus die Zoom-Taste in Richtung um bis zu neun keine Vorschaubilder anzuzeigen.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben - 1

Mit den Richtungstasten oder , oder können Sie eine gewünschte Datei wahlen.
Drücken Sie die Taste OK um die Aufnahme als Vollbild anzuzeigen.
Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung, um zur Vollbildansicht zurückkehren.

Einige Miniaturansichten enthalten Icons, die den Datietyp angegeben.

Icon Dateotyp Bedeutung
SprachaufnahmeZeigt eine Sprachauf- nahme an.
?Fehlerhafte DateiZeigt eine fehlerhafte Datei an.

Kalendermodus

  • Drücken Sie im Wiedergabe-Modus die Zoom-Taste zweimal in Richtung, um den Kalendermodus zu aktivieren.

Die ersten Tage (Bild, Video oder Audio), die an dem jeweiligen Datum aufgenommen wurde, wird auf dem Bildschirm erschreiben.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Kalendermodus - 1

Mit den Richtungstasten oder , oder können Sie eine gewünschte Datei wahlen.

Drücken Sie die Taste OK um die Aufnahme als Vollbild anzuzeigen.

Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung, um den Kalendermodus zu verlassen und zur Übersicht der Aufnahmen zurück zu gelangen.

DE

In Fotos zoomen

Bei Fotoaufnahmen konnen Sie sich einzeln Bildaus-schnitte ansehen.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - In Fotos zoomen - 1

Durch wiederholtes Drucken der Taste in Richtung in der Vollbild-Ansicht, können Sie den Bildaus-schnitt bis zum 12fachen vergroßern.
Die 4 Pfeile am Rand geben an, dass der Bildaus-schnitt vergroßert ist.

Mit den Richtungstasten oder können Sie den Bildausschnitt innerhalb des Bildes verändern.
Drucken Sie die Taste M, um zum Vollbild zurückzukehren.

Video- / Audioclips / Sprachnotizen wiedergeben

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Video- / Audioclips / Sprachnotizen wiedergeben - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Video- / Audioclips / Sprachnotizen wiedergeben - 2

Wahlen Sie die gewünschte Aufnahme aus.

Drücken Sie die Taste OK, um die Wiedergabe zu starten.

Beider Wiedergabe von Videoclips, drucken Sie die Tasten oder , um einenchnellen Vor- oder Rücklauf zu starten.

Drücken Sie die Zoomtaste in Richtung, um die Lautstärke zu erhöhen.

Drücken Sie die Zoomtaste in Richtung, um die Lautstärke zu verringn.

  • Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten, drücken Sie die Taste.

Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.

  • Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten, drücken Sie die Taste .

Aufnahmen Löschen

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Aufnahmen Löschen - 1

HINWEIS!

Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, konnen Sie nur die auf der Speicherkarte vorhanden den Dateien loschen.

Wenn die Speicherkarte schreibgeschützt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhanden Dateien nicht loschen. (Es erscheint die Meldung „Karte geschützt“.)

Eine gelösche Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.

Wahlen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus.
Drücken Sie die Taste, um die Menüoptionen für die Lösch-Funktion anzuzeigen.
Auf dem Display erscheint die Abfrage „Löschen". Wahlen Sie mit den Tasten oder den Eintrag „Löschen".
Drücken Sie die Taste OK und bestätigten Sie die Abfrage.
Um die Funktion abzubrechen, wahlen Sie den Eintrag „Abbrechen" aus und bestätigten wiederum mit OK.
Auf dem Display wird die{nachste Aufnahme angezeigt.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden, in diesen Fall erscheint die Meldung „Datei geschützt“ auf dem Display.

Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, konnen Sie nur die auf der Speicherkarte vorhanden den Dateien loschen.

Wenn die Speicherkarte gespert ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Datien nicht loschen.

Eine gelösche Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie dazu beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - HINWEIS! - 1

Videoberleitung

Sie können ein aufgenommenes Video nachträglich mit ihrer Digitalkamera beschreiben.

Die Kamera bietet Ihnen dazu eine eingebaute Schnitt-funktion, gehen Sie dazu wie folgt vor:

Wahlen Sie im Wiedergabemodus das zubearbeitende Video aus.
- Starten Sie das Video und halten Sie es an der gewünschten Schnittposition an.
- Drücken Sie nun die Taste, um das Videoschnittmen aufzurufen.

Wahlen Sie mit den Tasten die Option (Startpunkt).
Mit den Tasten * können Sie die Schnittmarke nachträglich noch etwas versetzen. Die Schnittmarke wandert bei jedem Tastendruck um 1/30 Sekunde weiter.
Wahlen Sie mit den Tasten die Option (Endpunkt).
Mit den Tasten * konnen Sie die Schnittmarke an die gewünschte Position steuern. Die Schnittmarke wandert bei jedem Tastendruck um 1/30 Sekunde weiter.
Mit der Menüoptio (Vorschau) konnen Sie sich das geschnittene Video einmal ansehen.
Wahlen Sie zum Abschluss die Optio (Speichern), um das Video abzuspeichern.
MiD verlassen Sie das Videoschnittmenu ohne die Änderungen zu speichern.

Die Menüs

In den Menüss navigieren

Wenn Sie das Wiedergabenu öffnen möchten, drucken Sie die Taste

  • Drücken Sie im die Taste, um die Menüs zu offen.

Wahlen Sie mit den Richtungstasten oder die Einstellung, die Sie ändern möchten.
Drücken Sie die Taste OK, es öffnet sich das entsprechende Untermenü.
Wahlen Sie mit den Richtungstasten oder die gewünschte Option aus und bestätigten Sie mit der Taste OK.
- Mit der Taste kommt Sie jederzeit in die vorige Ebene zurück.

Das Aufnahmemonü

Einstellung Bedeutung
AufnahmemodusHier konnen Sie die entsprechii-chen Aufnahmemodi wahren.
SelbstauslöserHier konnen Sie den Selfstauslöser einstellen oder die Bildfolge wahren. 10 sek. - Das Bild wird 10 Sekunden nach Drücken des Auslöser aufgenommen. 2 sek. - Das Bild wird 2 Sekunden nach Drücken des Auslöser aufgenommen. DOPPEL - Es werden 2 Bilder auf-genommen. Das erstee 10 Sekunden, das zweite 12 Sekunden nach dem Drücken des Auslöser. AUS - die Sequenzaufnahme wird gestoppt.

Einstellung Bedeutung

AF-Bereich [0]Hier konnen Sie den Autofokus (AF)-Bereich wählten. Gesichtserk. - Die Kamera erkennt Gesichter automatisch. Breit - Ein breiter Bereich wird scharf gestellt. Mitte - Die Mitte wird scharf gestellt. AF Verfolgung - Die Kamera fō-kussiert das Motiv bei Beweegung und hält die Fokussierung
Sächrfe Δ+ Δ-Hier konnen Sie die Details eines Bil-des schärfer oder weicher erschei- nen{laffen. Hoch - Zeichnet das Bild scharf. Normal - Normale Bildschärfe Niedrig - Zeichnet das Bild which.
Sättigung Δ+ Δ-Hier konnen Sie die Farbsättigung des Fotos wählten. Wahlen Sie die hohe Sättigung für kräftige Farben und die niedrige für natürlichere Töne. Hoch - kräftige Farben Normal Niedrig - natürliche Farbtöne
Einstellung Bedeutung
Konzass 0+0±0-Hier konnen Sie den Kontrast wahren. Hoch – erhöht den Kontrast Normal – normaler Kontrast Niedrig – verringert den Kontrast
Qualität (Kompression)Mit der Qualität bestimmen Sie die Komprimierung der aufgenommen Daten. Je higher die Qualität ist,esto mehr Speicherplatz benöti-gen die Aufnahmen. Superfeit, Höchste Qualität. Fein, Mittlere Qualität. Normal, Normale Qualität.
DigitalzoomHier konnen Sie für eine Betriebs-arten den Digitalzoom wahren. Intellig. Zoom – Vermört das Bild digital und optimiert Standard-Zoom – Vermört alle Bildgrößen bis zum 5-fachten, führt aber zu einer Verschlechterung der Bildqualität. Aus – Nur den opt. Zoom verwenden.
Einstellung Bedeutung
DatumstempelHier konnen Sie den Aufdruck von Datum und Zeit auf den Bildern wahren.DatumDatum/ZeitAusHonorare
Auto-VorschauNach der Aufnahme wird das ge-machte Foto für weniger Sekunden angezeigt. Diese Funktion konnen Sie ein- oder ausschalten.Gitterlinie
Stellen Sie hier die Bildeinteilungs-linien zum leichteren Einteilen des Bildes auf An oder AusStabilisator hilft verschwonne Bilder, die durch Verwackeln ent-stehen, zu vermeiden.Hier konnen Sie den Stabilisator ein-bzw. ausschalten.

DE

Einstellung Bedeutung
Kontinuirl. AFStellen Sie hier die permanentente Autofokus-Nachführung für die Video-aufnahme auf An oder Aus.
ZoomStellen Sie hier die Zoomfunktion für die Videoaufnahme auf An (lautlos zoomen) oder Aus.

Aufnahmemodus

Für bestimmte Aufnahmesituationen oder Motive konnen Sie voreingestelle Aufnahmemodi verwenden. Sie ersparen sich dadurch die manuelle Einstellung.

Nachdem Sie ihre Auswahr getroffen haben, wird der ausgewählte Modus (mit Ausnahme des Sprachaufnahme) bei „Mein Modus" im Funktionsmenu an vorderster Stelle hinzugefügt.

DE

Folgende Aufnahmemodi sind verfügbar:

SymbolEinstellung Bedeutung
AUTOAutom.Die Einstellungen für die Aufnahme eines Bildes werden automatisch vor-genommen.
PProgrammDie Kamera stellt automatisch passende Aufnahmeinstellungen ein, z. B. Belichtungszeit und Blendenwerte
iAngep. SzeneDie Kamera analysiert die Aufnahmebedingungen und schaltet automatisch den passenden Szenemo-dus um.
Bei den folgenden speziellen Aufnahmearten sind be-stimmte Einstellungen (z. B. Blitz, Makro) nicht ver-Änderbar, weil sie für die Aufnahmeart voreingestellt sind.
SymbolEinstellung Bedeutung
Porträt
Landschaft
Sonnenunter-gang
Gegenlicht
Kinder
Nachtszene
Stilvoll Künstlerischer Effekt
Feuerwerk
Schnee
Sport
Party
Kerzenlicht
Nachtaufnahme
Weicher Hautton
Fließenides Wasser
Lebensmittel Erhöht die Farbsätigung.
Gebäude

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Aufnahmemodus - 1

SymbolEinstellungBedeutung
TextVerständrkt den Schwarz-Weiß-Kontrast
LaubThese Funktion verständrkt die Farbsättigung von grünen Farbstönen.
AuktionOptimiert die Bilder zur Wiedergabe in Internet-plattformen (Auktionen), z. B. Auflösung in VGA (Siehe Seite 97). Es sind 4 verschiedene Muster wählbar.
Lächeln einzahlenNutzt die Gesichtserkennung, um ein lachelndes Gesicht automatisch ein-zufangen.
BlinzelerkennungDie Kamera erKENnt, ob die Augen Ihres Moti-ves bei der Aufnahme geschlossen waren und{lasst}Ihnen die Wahl, ob das Bild gespeichert werden soll.
SymbolEinstellung Bedeutung
Gestaltungs-ModusThese Funktion nimmt ein Bild als vorübergehende Orientierung auf. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, nachdem Sie die Person, die fotografiert werden soll, auf den Bezugspunkt hinge-wiesen haben.
Romantik-porträtThese Funktion nutzt die Gesichtserkennung zur automatischen Erfassung von Gesichtern, um auf diese Weise ohne Unter-stützung dritter Portrait-bilder anzufertigen. Werden mehr als zwei Ge-sichtter erkannt, wird au-tomatisch der Auto Fo-cus aktiviert. Die Kamera beginnnt mit dem Count-down und nimmt das Foto nach Ablauf von zwei Sekunden auf.

DE

SymbolEinstellung Bedeutung
Selbst- porträtThese Funktion stellen den Zoom auf Weitwinkel. Wenn ein Gesicht erkannt wird, wird der AF automatisch aktiviert und ein Signalton ertönt. Die Kamera startet einen 2 Sekunden Countdown und nimmt das Bild auf.
D-LightingThese Funktion steigert den Dynamikumfang eines Bildes durch erhöhte Helligeits- und Kontrast-werte.
SprachaufnahmeAudioclip aufnehmen.

Verwendendes „Lächeln einfangen“-Modus

Der „Lächeln eingangen"-Modus nimmt automatisch Fotos auf, sobald er ein Lächeln erKENnt.

So aktivieren Sie den „Lächeln eingangen"-Modus

Wahlen Sie im Aufnahmemodus die Funktion aus.
Fokussieren Sie die Kamera auf das Motiv.
Sobald ein Lächeln erkannt wurde, beginn't die Kamera mit der Aufnahme des Fotos.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Verwendendes „Lächeln einfangen“-Modus - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Verwendendes „Lächeln einfangen“-Modus - 2

Das EinstellungsmENU

Einstellung Bedeutung
TöneHier konnen Sie den Start-Ton ausschalten oder unter 3 Tönen wahren, den Signatton und den Ton beim Auslösen einschalten, sowie die Lautstärke für alle Töne einstellen.
StromsparenStrom sparen Um Akkuladung zu sparen, schal- tet sich die Kamera automatisch nach der gewährten Zeit aus. Wählen Sie 1 min, 3 min oder 5 min. Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv, • während der Aufnahme von Audio- und Videoclips; • während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Au- dioaufnahmen; • während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden ist.
LCD-AbdunkelungWenn Sie diese Funktion auf An stellen, wird das Display bei Nichtgebrauch nach kurzer Zeit abgedunkelt.
Datum / ZeitHier konnen Sie das Datum, die Uhrzeit einstellen und das Anzei-geformat wahren.(siehe Seite 27)
SpracheHier konnen Sie die Sprache des Menüs wahren.(siehe Seite 26)
AnzeigemodusAn: Im Wiedergabemodus wer-den Datum und Uhrzeit ange-zeigt.Im Aufnahmemodus werden nur die wichtigsten Einstellungen an-gezeigt.Detailinfo: Es werden alle Infor-mentationen im Wiedergabe- und Aufnahmemodus angezeigt.Aus: Es werden keine Informatio-nen im Wiedergabe- und Aufnah-memodus angezeigt.
Dateinr.DateinummerierungHier konnen Sie die Nummerie-rung der Dateien einstellen.Serie: Die Dateien werden von 0001 an durchnummeriert.Zurücksetzen: Setzt die Num-merierung auf 0001Tomorrow. Diese Funktion ist z. B. nach einem Wechsel der Speicherkarte Sinn-voll.

DE

Einstellung Bedeutung
TV-AusgabeMit einem TV-Kabel konnen Sie die Bilder auf ihren Fernseher übertragen. Wahlen das Bildform ihrer Region. NTSC: Für Amerika, Japan, Taiwan u. a. PAL:Für Europa, Australien u. a.
LCD-HelligkeitHier konnen Sie die Helligkeit des Displays einstellen. Hell:Display ist aufgehelt Normal:Standard Helligkeit
Speicher-HilfsmittelHier konnen Sie die Daten auf dem internen Speicher organischen. Formatieren: Formatiert den aktuellen Speicher, d.h. Speicher-karte oder internen Speicher. Dabei werden alle Aufnahmen gelöscht. HINWEIS! Wenn Sie den Speicher formatieren, werden allearin gespeicher-ten Daten gelöscht. Stellen Sie sicher, dass sich keine wichtigen Daten mehr im Speicher oder auf der SD Karte befinden. Kopieren auf Karte: kopiert Aufnahmen vom internen Speicher auf eine eingelegte Speicherkarte. Wahlen Sie mit ▲ oder ▼ „Ja“ und drücken Sie die Taste OK, wenn Sie die gewährte Funktion ausführten möchten.

DE

Einstellung Bedeutung
Alles zurücksetzenHier können Sie alle individuellen Einstellungen auf die Werksein-stellungen zurücksetzen. Bestät-gen Sie in thisem Fall die Abfrage mit „Jα“. Folgende Einstellungen werden nicht zurückgesetzt: Datum und Zeit Sprache TV-System

Das Wiedergabenu

Einstellung Bedeutung
LöschenMit dieser Funktion konnen Sie nicht mehr benöttigte Dateien auf dem internen Speicher oder der Speicherkartelöschen (siehe Seite 58).Sie haben folgende Möglichkeit:Einzel: Eine AufnahmelöschenStimme: Sprachaufnahme eines Bil-deslöschenMulti: Mehrere Aufnahmenlöschen, die Sie in der Miniaturansicht auswahlen.Allle Löschen: Alle Aufnahmenlö-schen
DiashowSie konnen die Bildaufnahmen (nur Fo-tos) als Diashow ablaufen setzen. (sie-he Seite 87)
SchützenMit dieser Funktion schützen Sie Auf-nahmen vor versehentlichem Löschen. Sie haben folgende Möglichkeit:Einzel: Eine Aufnahme schützenMulti: Mehrere Aufnahmen schützen, die Sie in der Miniaturansicht auswahlen.Allle schützen: Alle AufnahmenschützenAlle entsperren: Den Schutz für alle Aufnahmen aufheiten.

DE

Einstellung Bedeutung
Rote-Augen-KorrekturBildaufnahmen die nicht mit Vorblitz aufgenommen wurden, können Sie hier körrigieren. (siehe Seite 90).Die korrigierte Datai können Sie unter einem neuen Namen speichern oder die Originaldatei überschreiben.
SprachnotizSie konnen zu jedem aufgenommenen Foto eine Sprachnotiz speichern. (siehe Seite 91)Die maximale Dauer der Sprachnotiz beträgt 30 Sekunden. Die Restlaufzeit wird auf dem Display angezeigt.Existiert bereits eine Sprachnotiz zu dem gewählten Foto, wird diese über-schreiben.
FarbmodusSie konnen mitvorhandenen Bildauf-nahmen nachträgliche Farb- Effekte er-zeugen (siehe Seite 50).
KunsteffektWählen Sie hier einen Effekt aus, der nachträglich auf das aktuelle Bild angewendet werden soll: Aus: Kein Effekt Negativ: Die Farben des Bildes werden umgekehrt Mosaik: Das Bild wird verpixelt dar-gestellt Astral: Helle Bildstellen werden mit Sternen versehen Miniatureffekt: Teile des Fotos wer-den verwischt und setzen die Aufnah-me wie ein Miniaturmodell erschieren. HINWEIS! Der Effekt Miniatur kann ver-stärkt werden, wenn Sie die Aufnahme in einem steilen Winkel machen. Gemälde: Das Bild wird in eine Strichzeichnung mit Farbakzenten um-gewandelt. Skizze: Das Bild wird in eine schwarz-weiß Strichzeichnung umgewandelt.
ZuschneidenMit dieser Funktion konnen Sie einen Bildausschnitt wahren und das Bild auf diese große zuschneiden. Der auf dem Display nicht sightbare Rand wird ge-löscht.Die korrigierte Datai konnen Sie unter einem neuen Namen speichern oder die Originaldatei überschreiben.
Größe ändernSie konnen die Auflösung von Fotos heruntersetzen und dadurch die Datai verkleinern.Die korrigierte Datai konnen Sie unter einem neuen Namen speichern oder die Originaldatei überschreiben.Die Auflösung von Fotos in VGA kann nicht verändert werden.
StartbildSie konnen ein Startbild wahren, das nach Einschalten der Kamera auf dem Bildschirm erscheint.Sie konnen wahren zwischen:System: Das Standardsystembild wird angezeigt.Mein BILD: Das gewählte Foto wird angezeigt.Aus: Es wird kein Foto angezeigt.Wahlen Sie mit ◆ oder ◆ den Eintrag Mein BILD.Wahlen Sie mit ◆ oder ◆ das Foto aus und drücken Sie OK zur Bestätigung.
DPOFDPOF besteht für „Digital Print Order Format". Sie können hier Druckinstallungen für Bilder festlegen, wenn Sie die Bil- der von einem Fotostudio oder einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgegeben halten wollen. Mit einem DPOF-kompatiblen Drucker können Sie die Bilder direkt ausdrucken, ohne sie vorher auf den Computer zu übertragen. Sie können alle Fotos, ein Foto ausdru-cken, oder die DPOF-Einstellungen zu-rücksetzen. Mit den Tasten ▲ oder ▼ stellen Sie die Anzahl der Ausdrucke für jeder Foto ein. Mit der Taste ⋅ schalten Sie den Datumstempel ein oder aus.
HINWEIS! Sie können beim DPOF bis zu 99 Kopien festlegen. Wenn Sie 0 Kopien einstellen, deaktiviert sich die DPOF-Einstellung diesen Bildes automatisch.
EinstellungBedeutung
Rad. Weich-zeichnerDer radixle Weichzeichner ist ein Ef-fekt, der um die Bildmitte unscharf-zezeichnet. Mit den Tasten ▲ oder ▼ wahren Sie die Weichzeichnerstufe. Drücken Sie OK um das Bild abzuspei-chem.

Aufnahmen Löschen

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Aufnahmen Löschen - 1

HINWEIS!

Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, konnen Sie nur die auf der Speicherkarte vorhänden Dateienlöschen.

Wenn die Speicherkarte schreiben geschützt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhänden Dateien nicht loschen. (Es erscheint die Meldung „Karte geschützt“.)

Eine gelösche Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.

Einzelne Dateien

Wahlen Sie im Wiedergabemenü den Menüpunkt „Löschen“ aus.
Bestätigen Sie die Option „Einzeln" mit der OK-Taeste, und wahlen Sie mit den Tasten oder das entsprechende Bild aus.
Wechseln Sie nun mit der Taste zur Option „Löschen" und bestätgen Sie mit der OK-Taste.

Wahlen Sie „Abbrechen" und bestätigten Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zusückzukehren.

Stimme

Wahlen Sie im Wiedergabemenü den Menüpunkt „Löschen“ aus.
Wahlen Sie „Stimme" und drücken Sie die OK-Taeste.
Wahlen Sie „Jä" und bestätigen Sie mit der OK-Taeste, um die gespeicherte Sprachnotiz zu Löschen.
Wahlen Sie „Abbrechen" und bestätigen Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zusammen zukehren.

Mehrere Dateien

Wahlen Sie im Wiedergabenu den Menüpunkt „Löschen“ aus.
Bestätigen Sie die Option „Multi" mit der OK-Taste.
Wahlen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus und setzen Sie mit der OK-Taste eine Löscharke oder haben Sie eine bereits festgelegte Löscharke mit der OK-Taste wieder auf.
Drücken Sie die Taste, um zum{nachsten Schritt zu gelangen.
Wahlen Sie „Jä“, um alle markierten Dateien zu halten.
Wahlen Sie „Abbrechen“, um in den Wiedergabemodus zurückzukehren.

Alle Dateien

Wahlen Sie im Wiedergabemenü den Menüpunkt „Löschen" aus.

Wahlen Sie „Alle“ und drücken Sie die OK-Taste.
Wahlen Sie „Jα" und bestätigen Sie mit der OK-Taeste, um alle Dateien zu Löschen.
Wahlen Sie „Abbrechen" und bestätigen Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zusammen zukehren.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Alle Dateien - 1

HINWEIS!

Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden, in diesen Fall erscheint die Meldung „Datei geschützt" auf dem Display.

Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, konnen Sie nur die auf der Speicherkarte vorhanden den Dateien loschen.

Wenn die Speicherkarte gespert ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Datien nicht loschen.

Eine gelösche Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.

Diashow zeigen

Sie können die Fotos als Diashow ablaufen setzen.

Wahlen Sie im Wiedergabenu den Eintrag Diashow. Das Menu „Diashow“ öffnet sich.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
Wahlen Sie das Interval allindem die Bilder eingeblendet werden sollen (1, 3, 5 oder 10 Sekunden).
Für die Übergänge konnen Sie diverse Effekte wahlen.
Wahlen Sie, ob die Bildfolge ständig wiederholt werden soll (,,,) oder nach dem letzten Bild enden soll (,,)
- Wenn alle Einstellungen gesetzt sind, wahlen Sie den Eintrag START und drücken Sie die Taste OK, um die Diashow zu starten.
Während der Wiedergabe konnen Sie mit OK die Wiedergabe anhalten und wieder fortsetzen.

Die Funktionen Schützen und Entsperren

Einzelne Dateien

Wahlen Sie im Wiedergabenu den Eintrag „Schützen“, und dann die Option „Einzeln“ aus.

Wahlen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus.
Wahlen Sie „Schützen“ bzw. „Entsperren“, und drücken Sie die OK-Taste, um die ausgewählte Datei zu schützen bzw. zu entsperren.
Wahlen Sie „Beenden" und bestätigen Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus darüberzukehren.

Mehrere Dateien

Wahlen Sie im Wiedergabenu den Eintrag „Schützen“, und dann die Option „Multi" aus.

Wahlen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus und setzen Sie mit der OK-Taste eine Sperrmarke oder haben Sie eine bereits festgelegte Sperrmarke mit der OK-Taste wieder auf.
- Drücken Sie die Taste, um zum{nachsten Schritt zu gelangen.
Wahlen Sie „Jα“, um alle markierten Dateien zu sperren bzw. entsperren.
Wahlen Sie „Abbrechen“, um in den Wiedergabemodus zurückzukehren.

Alle Dateien

Wahlen Sie im Wiedergabenu den Eintrag „Schützen“, und dann die Option „Alle schützen“ bzw. „Alle entsperren“ aus.

Wahlen Sie „Jα" und bestätigen Sie mit der OK-Taeste, um alle Dateien zu schützen bzw. zu entsperren.
Wahlen Sie „Abbrechen" und bestätigen Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zusammenzukehren.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Alle Dateien - 1

HINWEIS!

Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, konnen Sie nur die auf der Speicherkarte vorhanden den Dateienlöschen.

Wenn die Speicherkarte gespert ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dat-keiten nicht loschen.

Eine gelösche Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.

Rote Augen korrigieren

These Funktion dient der Reduzierung des Rote-Augen-Effecteks auf Fotos. These Funktion ist nur bei Fotos verfügbar. Die Rote-Augen-Korrektur kann bei einem Bild mehrmals angewendet werden; allerdings verschlechtert sich dadurch eventuell auch stufenweise die Bildqualität.

So aktivieren Sie die Rote-Augen-Korrektur:

Wahlen Sie im Wiedergabemodus das Bild aus.
Öffnen Sie im Wiedergabenu das Untermen „Rote-Augen-Korrektur".

Auf dem Display erscheinen die Bildvorschau und das Rote-Augen-Menu.

Wahlen Sie den Eintrag Start und drücken Sie zum Starten der Korrektur die Taste OK.
Nach Beendigung der Funktion entscheidet eine Menuauswahl.

  • Überschreiben: Die neue Datei wird gespeichert, indem sie die alte überschreiben.
  • Speichern unter: Die neue Datei wird als eine neue Daten gespeichert.
  • Abbrechen: Die Funktion wird abgebroten.

  • Drücken Sie zum Speichern oder Abbrechen der Änderungen die Taste OK.

Sprachnotiz aufnehmen

Wahlen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto aus.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Sprachnotiz aufnehmen - 1

HINWEIS!

Wenn das Foto bereits eine Sprachnotiz enthalt, erscheint das Sprachnotizsymbol.

Öffnen Sie im Wiedergabemenü das Untermenü „Sprachnotiz".

Auf dem Display erscheinen die Bildvorschau und ein Auswahlmenü.

Wahlen Sie Start und drücken Sie die Taste OK, um die Aufnahme zu starten. Das Mikrofon befindet sich unterhalb der Linse.
Die Aufnahme wird automatisch nach 30 Sekunden abgebrochen. Wenn sie die Aufnahme vorher beenden möchten, wahren Sie Stop und drücken Sie erneut die Taste OK.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Sie können Sprachnotizen nur Fotos zufügen, nicht Videoclips. Geschützten Bildern konnen Sie keine Sprachnotizen zufugen. Sie konnen eine Sprachnotiz nur zusammen mit dem Fotolöschen, nicht separat.

Farbmodus

Folgende Effekte stehen zur Verfügung

SymbolEinstellungBedeutung
OFFAusEs wird kein Fotoeffekt hin-zugeführct.
SSepiaDas Bild wird in nostalgicen Brauntönen darge-stellt.
BWS/WDas Bild wird schwarz-weiß dargestellt.
RRotDas Bildbekommen einen Rot-Ton.
GGrünDas Bildbekommen einen Grün-Ton.
BBlauDas Bildbekommen einen Blau-Ton.

Wahlen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto aus.
- Öffnen Sie im Wiedergabenu das Untermen „Farbmodus“, das Menu öffnet sich.

Wahlen Sie mit den Tasten oder den gewüchn- ten Effekt aus.

Der jeweilige Effekt wird auf die Bildvorschau angewendet und entsprechend angezeigt.

Drücken Sie zum Speichern der neuen Datei die Taste OK.

Foto zuschneiden

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Foto zuschneiden - 1

DE

1 Vergroßertes Bild
2 4—Wege-Anzeige
3 Zugeschnittene Höhe
4 Die ungebährte Position des Zuschneidebereichs
5 Bildfläche

Wahlen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto.
- Öffnen sie im Menu Wiedergabe das Untermen „Zuschneiden". Auf dem Display erscheint das Bearbeitungsfenster.
Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung, um das Bild zu vermögen. Die Position des Bildausschnits konnen Sie im grauen Rechteck links erkennen.
Während der Vergroßerung konnen Sie die Tasten , , oder benutzen, um den Bildausschnitt zu verändern.
Drücken Sie die Zoomtaste in Richtung, um das Bild zu vermögen oder in Richtung um das Bild zu verkleinern.

Nach Beendigung der Funktion entscheidet eine Menuauswahl. Wahlen Sie zwischen:

  • Überschreiben: Die neue Datei wird gespeichert, indem sie die alte überschreiben.
  • Speichern unter: Die neue Datei wird als eine neue Daten gespeichert.
  • Abbrechen: Die Funktion wird abgebroten.

Drücken Sie zum Speichern / Abbrechen der Änderungen die Taste OK.

Großeändern

Wahlen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto.
- Öffnen sie im Menu Wiedergabe das Untermenü „Größe"ändern. Auf dem Display erscheint das Auswahlmenü.
Wahlen Sie eine der folgenden Auflösungen und drücken Sie die Taste OK: 8 M, 5 M, 3 M oder VGA.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Großeändern - 1

HINWEIS!°

Die verfügbaren Auflösungen können je nach Originalgroße des Bildes variieren. Einstellungen, die nicht verfügbar sind, werden graudargestellt.

Nach Beendigung der Funktion erscheint eine Menüauswahl. Wahlen Sie zwischen:
- Überschreiben: Die neue Datei wird gespeichert, indem sie die alte überschreiben.
- Speichern unter: Die neue Datei wird als eine neue Daten gespeichert.
- Abbrechen: Die Funktion wird abgebroten.
Drucken Sie zum Speichern / Abbrechen der Änderungen die Taste OK.

Anschluss an einen Drucker, PC oder TV

Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken

Sie können ihre Aufnahmen über PictBridge direkt auf einem PictBridge-kompatiblen Fotodrucker ausdrucken.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken - 1

  • Verbinden Sie Drucker und Kamera mit dem mitgliefferten USB-Kabel.
    Schalten Sie die Kamera und den Fotodrucker ein.

Die Kamera erkennt dass ein USB Gerät angeschlossen wurde.

Wechseln in den Druckermodus indem Sie die Option „Drucker" auswahlen und mit OK bestätigten.

Wahlen Sie mit den Richtungstasten oder das gewünschte Bild und die gewünschte Anzahl an Kopien aus. Sie haben die Möglichkeit:

Einzeln - Druckt eine Aufnahme

Alle - Druckt alle Aufnahmen

Zurücks. - Setzt die Einstellung zurück.

Datum auf einen Computer übertragen

Sie können die Aufnahmen auf einen Computer über-spielern.

Unterstützte Betriebssysteme:

  • Windows XP SP3
  • Windows Vista SP1
  • Windows 7

USB-Kabel einsetzen

Schalten Sie die Kamera aus.
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel bei eingeschalteten Computer mit dem USB-Anschluss der Kamera und einem USB-Anschluss am PC.
Schalten Sie die Kamera ein.
Wahlen Sie „Computer" aus und drücken Sie die Taste OK um die Wahl zu bestätigen.

Im Kameradisplay erscheint „Verbinden“.

Die Kamera wird vom Computer als Massenspeicherge-rat (Wechselmedium) erkannt.

Unter Windows 7 können Sie sofort auf den Inhalt des Kameraspeichers zugreifen.

Unter anderen Windows-Versionen öffnen Sie den Windows Explorer oder doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz" (unter Vista: „Computer").

Doppelklichen Sie auf das Mediensymbol für die Kamera.
▶ Navigieren Sie zum Ordner „DCIM“ und ggf. auf die darin enthaltenen Ordner, um die Dateien anzuzeigen (.jpg = Fotos; .avi = Tonaufnahmen; *.wav = Videoaufnahmen). Vgl. auch Ordnerstruktur im Speicher.
Ziehen Sie die gewünschten Dateien nun bei gedruckter linker Maustaste in den darauf vorgesehen Ordner auf dem PC, z. B. in den Ordner „Eigene Dat-keiten". Sie können die Dateien auch markieren und die Windows-Befehle „Kopieren" und „Einfugen" verwenden.

Die Dateien werden auf den PC übertragen und Dort gespeichert. Sie können die Dateien mit einer geeigneten Anwendungssoftware anzeigen, wiedergeben und bearbeiten.

Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen

Sie können die Aufnahmen der Kamera auf einem Fernsehgerät wiedergeben.

Schalten Sie Kamera und Fernsehgerat aus.
Verbinden Sie das mitgelieferte TV-Kabel mit dem USB-Anschluss der Kamera und dem Videoeingang (gelb) und Audioeingang (weiß) des Fernsehgeräts.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen - 1

Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät ein.
Schalten Sie die Kamera in den Wiedergabemodus und starten Sie die gewünschte Wiedergabe.
Falls das Fernsehgerät das Kamerabild nicht von selbst erkennt, schalten Sie am Fernsehgerät den Videoeingang ein (in der Regel mit der Taste AV).

Eventuell,müssen Sie im Kamera-Menu „Einstellungen",im Untermenü „TV-Ausgabe“,zwischen PAL und NTSC wahlen.

DCF-Speicherstandard

Die Aufnahmen auf ihrer Kamera werden nach dem so genannten DCF-Standard auf der Kamera verwaltet (gespeichert, benannt etc.; DCF = Design Rule for Camera File System). Aufnahmen auf Speicherkarten anderer DCF-K cameras können auf ihrer Kamera wiedergegeben werden.

Kartenlaufwerk

Wenn ihr PC über ein Kartenlaufwerk verfügt oder ein Kartenlesegerät angeschlossen ist und Sie die Aufnahmen auf der Speicherkarte gespeichert haben, können Sie die Aufnahmen natürlich auch darüber auf den PC kopieren.

Der Kartenleser wird ebenfalls als Wechseldatenträger im Windows-Arbeitsplatz (bzw. unter Vista im „Computer“) erkannt.

Ordnerstruktur im Speicher

Die Kamera speichert die aufgenommenen Bilder, Videos und Audiodateien in drei verschiedene Verzeichnissen auf dem internen Speicher oder der Speicherkarte. Folgende Verzeichnisse werden automatisch erstellt:

DICAM: Alle aufgenommen Bilder, Videos und Audiodateien werden in thisem Ordner gespeichert. Ausgenommen sind Dateien, die im Auktions- oder Internet-Qualität-Modus aufgenommen werden.

Normale Aufnahmen befinden sich im Ordner „100DI-CAM" und werden automatisch mit „DSCI" und einer vierstelligen Nummer bezeichnet.

Wenn die höchste Nummer „DSCI9999“ erreicht ist, wird für die weiteren Aufnahmen der{nachste Ordner „101DICAM" angelegt usw.

Dateinummer zusücksetzen

Maximal konnen 999 Ordner angelegt werden. Wirde eine weitere Aufnahme gemacht, erscheint eine Fehlermeldung ("Verzeichnis kann nicht erstellt werden"). In thisem Fall gehen Sie folgendermaßen vor:

Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein.
- Setzen Sie die Dateinummern im Menu „Einstellungen“, Eintrag „Dateinr.“ darüber. Die Dateizahlung beginnnt wieder bei 0001 im Ordner DSCI1000.

Versuchen Sie nicht, die Ordner und Dateien in der Kämera eigenen Verzeichnisstruktur zuändern (umzubenen etc.). Sie können die Dateien dadurch zerstären.

Fehlersuche

Wenn die Kamera nicht einwandfrei Funktioniert, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem besteht haben bleibt, wenden Sie sichitte an den MEDION-Service.

Die Kamera lässt sich nicht einschalten.

Der Akku ist falsch eingelegt.

Der Akku ist leer. Laden Sieihn auf.

Die Akkufachklappe ist nicht ganz geschlossen.

Die Kamera nimmt keine Fotos auf.

Der Blitzlädt noch.

Der Speicher ist voll.

Die SD-Karte ist nicht korrekt formatiert oder defekt.

Die maximale Dateianzahl wurde übersritten. Führn Sie eine Dateinummer-Rückstellung aus.

Nicht genügend Licht. Ändern Sie den Kamerawinkel, um mehr Licht aufzunehmen, oder verwenden Sie den Blitz.

Der Blitz besteht nicht aus.

Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt.

Der Blitz ist ausgeschaltet.

Das Bild ist unscharf.

Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt.

Das Motiv befind sich außerhalb des Einstellbereichs der Kamera. Verwenden Sie ggf. den Makromodus für Nahaufnahmen.

Das Bild wird nicht auf dem Display angezeigt.

Es wurde eine SD-Karte eingelegt, die auf einer anderen Kamera Bilder im Nicht-DCF-Modus aufgenommen hat. Solche Bilder kann die Kamera nicht anziegen.

Der zeitliche Abstand zwischen Aufnahmen ist länger bei Aufnahmen im Dunkeln

Unter schwachen Lichtverhältnissen arbeitet der Verschluss normalerweise langsamer. Ändern Sie den Kamerawinkel oder verbessern Sie die Lichtverhältnisse.

Die Kamera schaltet sich aus.

Die Kamera schaltet sich nach einer voreingestellten Zeit aus, um Akkuladung zu sparen. Starten Sie die Kamera neu.

Die Aufnahme wurde nicht gespeichert.

Die Kamera wurde ausgeschaltet, bevor die Aufnahme gespeichert werden konnte.

Aufnahmen auf anderen Speicherkarten werden nicht angezeigt.

Die Aufnahmen auf Speicherkarten anderer Kamas werden angezeigt, wenn die andere Kamera bereits das DCF-Speichersystem verwendet.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Aufnahmen auf anderen Speicherkarten werden nicht angezeigt. - 1

Die Aufnahmen konnen über das USB-Kabel nicht auf den PC übertragen werden.

Die Kamera ist nicht eingeschaltet.

Beim erstmaligen Anschluss der Kamera an den PC wird keine neue Hardware gefunden

Der USB-Anschluss des PCs ist im BIOS deaktiviert. Aktivieren Sie den Port im BIOS des PCs. Lesen Sie ggf. im Handbuch des PCs nach.

Während der Video-Aufnahme ist die Zoom-Funktion nicht verfügbar.

Vergewissern Sie sich, dass die Makro-Funktion ausgeschaltet ist.

Wartung und Pflege

Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgendermaßen:

Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch.

Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl enthalten. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.

Um die Linse oder das Display zu reinigen, entfernen Sie den Staub zuerst mit einer Linsenbüürste. Reinigen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. Drücken Sie nicht auf das Display und verwenden Sie zu dessen Reinigung keine harten Gegenstände.

Verwenden Sie für das Gehäuse und die Linse keine stärken Reinigungsmittel (wenden Sie sich an ihren Handler, wenn sich Schmutz nicht entfernen{lsst).

Entsorgung

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Entsorgung - 1

Verpackung

Ohre Digitalkamera befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und konnen wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführrt werden.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Verpackung - 1

Gerät

Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Gerät - 1

Akkus

Verbrauchte/defekte Batterien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.

Technische Daten

Kamera

Pixel: 16 Mega Pixel CCD

Blende: F = 3,2 6,4

Verschlussgeschwindigkeit: 1/2000 ~ 15 s

Brennweite: f = 4,6 mm ~ 23 mm

Optischer Zoom: 5-fach

Digitaler Zoom: 5-fach

LCD Monitor: 6,85 cm / 2,7" LC - Display

Dateifformat: JPEG (EXIF 2.3), DPOF, AVI, WAV

Max. Auflösungen:

Kamera Modus: 4608 x 3456 Pixel

Video Modus: 1280 x 720 Pixel (mit einer

Class 6 SDHC Speicherkarte)

Bildspeicher: Intern: 64 MB internet Speicher (der verwendbare Speicher kann variieren)

External: SD/SDHC-Karte (bis 32 GB)

Anschluss: Mini-USB 2.0

Abmessungen: 94 × 55 × 21 ~mm(B × H × T)

Gewicht: 112 g (inkl. Akku)

USB-Netzteil

Modelnummer: TR-06EU-V

Hersteller: Samya, China

Eingangsspannung: 100 - 240V 50 / 60Hz0,2A

Ausgangsspannung: 5,0 700 mA

Akku

Hersteller: Fuji Electronics

Modellnummer: NP-45

Technische Daten: 3,7 V / 700 mAh / 2.6 Wh

Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten!

C E

ArcSoft Media Impression installieren

Auf der mitgelieferten CD befindet sich „Media Impression“, ein Programm zur Bearbeitung ihrer Bilder So installmenten Sie Media Impression:

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - ArcSoft Media Impression installieren - 1

  • Legen Sie die Installations-CD in das DVD-/CD-Laufwerk ein.
    Die CD wird automatisch ausgeführrt.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - ArcSoft Media Impression installieren - 2

Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschlussen der Installation.

Falls die CD nicht automatisch ausgeführrt wird, befolgen Sie die nach-stehenden Schritte zu Installation der Software:

Doppelklichen Sie auf Arbeitsplatz.
Bewegen Sie den Mauszeiger auf das DVD-/CD-Laufwerk.
Rechtsklichen Sie mit der Maus, klichen Sie dann auf Öffnen.

Doppelklichen Sie auf Setup.exe.
Ein Assistant erscheint und führt Sie durch die Installation.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschlussen der Installation.
Nach erfolglicher Installation starten Sie das Programm über die Verknüpfung auf dem Desktop.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - ArcSoft Media Impression installieren - 3

Es erscheint der Startbildschirm.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - ArcSoft Media Impression installieren - 4

Um Bilder von der Kamera auf ihren Desktop- oder Notebook-PC zu übertragen klichen Sie auf die Schaltfläche „Import".

  • Sie gelangen in die Import-Vorschau und können hier Bilder für den Import auswahlen.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - ArcSoft Media Impression installieren - 5

DE

In der linken Seitenleiste konnen Sie die Import-Optionen festlegen. Die Kamera wird automatisch als Wechseldatenträger erkannt und im ↓Droppdn-Menu „Medien holen von:" angezeigt.
Wahlen Sie einen Zielordner in dem die Daten gespeichert werden sollen.
- Sie können weitere Import-Optionen in der Seitenleiste einstellen

Eine komplette Hilfe zur Nutzung des Programms ArcSoft Media Impression konnen Sie mit der Taste F1 aufrufen.

Dortfinden Sie weiterfuhrende Information zum Import, zur Bearbeitung und Sicherung von Bildern.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - ArcSoft Media Impression installieren - 6

MEDION

BE

Medion B.V.

John F. Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - MEDION - 1

Hotline: 022006198

Fax: 022006199

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - MEDION - 2

Hotline: 34-20 808 664

Fax: 34-20 808 665

Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“.

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : LIFE E44033 (MD 86765)

Kategorie : Kamera