LIFE E44033 (MD 86765) - Appareil photo MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E44033 (MD 86765) MEDION au format PDF.

📄 337 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - page 118
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques techniques Détails
Résolution 20 MP
Zoom optique 10x
Type de capteur CCD
Écran 3 pouces, LCD
Stockage SD/SDHC
Batterie Li-ion rechargeable
Connectivité USB, HDMI
Dimensions 105 x 60 x 30 mm
Poids 200 g
Utilisation Idéal pour la photographie de loisir et les voyages
Maintenance Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E44033 (MD 86765) MEDION

Comment allumer l'appareil photo MEDION LIFE E44033 ?
Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'allume.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également que la batterie est chargée.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Une fois connecté, l'appareil devrait apparaître comme un disque externe, et vous pourrez copier les fichiers photo.
L'écran de mon appareil photo reste noir, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si la batterie est chargée. Si l'écran est toujours noir, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes.
Comment régler la date et l'heure sur l'appareil photo ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Date et Heure'. Ajustez les paramètres selon vos préférences et sauvegardez les modifications.
Que faire si l'appareil photo affiche un message d'erreur ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, un redémarrage de l'appareil ou une réinitialisation aux paramètres d'usine peut résoudre le problème.
Comment changer le mode de prise de vue ?
Utilisez le sélecteur de mode sur le dessus de l'appareil pour choisir entre différents modes de prise de vue tels que portrait, paysage, nuit, etc.
Mon appareil photo ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez un autre câble ou un autre adaptateur si nécessaire.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil photo ?
Visitez le site officiel de MEDION pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur LIFE E44033 (MD 86765) MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E44033 (MD 86765) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E44033 (MD 86765) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE E44033 (MD 86765) MEDION

Appareil photo numérique 16,0 MP

MEDION® LIFE® E44033 (MD 86765)

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Appareil photo numérique 16,0 MP - 1

Handleiding

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Inhoudsopgave

A propos de ce mode d'emploi 5

Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi 5

Utilisation conforme 6

Déclaration de conformité 7

Consignes de sécurité 8

Généralités 8

Mises en garde 8

Indications concernant la batterie 9

Mesures de précaution 11

Ne jamais réparer soit l'objet 13

Vue d'ensemble de l'appareil 14

Vue avant 14

Vue arriere 15

Vuedessus 16

Vuedessous 16

Mise en service 20

Contenu de la livraison 20

Insertion de la batterie 21

Chargement de la batterie via USB 22

Installation de la dragonne 23

Insertion et retrait de cartes SD 24

Premières étapes 26

Allumer l'appareil photo 26

Eteindre l'appareil photo 26

Réglage de la langue et de la date/l'heure 26

Mode Prise de vue et Lecture 28

Informations affichées 29

Informations affichées pour la prise de vue 29

Informations affichées pour la lecture de photos ....31

Informations affichées pour la lecture de videos .... 32

Informations affichées pour la lecture d'enregistements audio 33

Prendre les premières photos 34

Passer en mode Prise de vue 34

Conseils pour des photos réussies 34

Prendre une photo 35

Enregisterr des clips video 41

Enregisterr des clips audio 42

Utilisation du menu Fonctions 43

Utiliser le menu Prise de vue 53

Visionner/écouter des fichiers 54

Lire des fichiers individuellement 54

Afficher les fichiers enregistrés sous forme de vignettes 55

Lire des clips video / audio / notes vocales 58

Suppression de fichiers 59

Traitement video 61

Les menus 62

Naviguer à l'intérieur des menus 62

Le menu Prise de vue 63

Mode de scene. 68

Le menu Réglages 75

Le menu Lecture 80

Supprimer des fichiers 85

Les fonctions Protégéger et Déprotégéger 89

Branchement sur une imprimante, un ordinaire ou un téléviseur 97

Imprimer des fichiers sur une imprimante photo ... 97 Transfert de données sur un ordinateur

98
Raccordement du cable USB 98
Afficher des fichiers sur un téléviseur 100
Norme DCF 101
Lecteur de cartes 101
Arborescence de la mémoire 102
Réinitialiser les numérios de fichier 102

Dépannage rapide 103

Nettoyage et entretien 106

Recyclage 107

Données techniques 108

Installation d'ArcSoft Media Impression 110

FR

À propos de ce mode d'emploi

FR

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - À propos de ce mode d'emploi - 1

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant demettre l'appareil en service. Tenez compte des averisations figurant sur l'appléil et dans le mode d'emploi.

Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez imperativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que la carte de garantie.

Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi

!DANGER! Avertissement d'un risque vital immé-diat! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital pos-sible et/ou de blessures graves irréver-sibles !
!PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
iREMARQUE! Information supplémentaire pour l'util- sation de l'ordinateil
iREMARQUE! Respecter les consignes du mode d'em- ploi !
4AVENTISSEMENT ! Aventissement d'un risque d'électrocu- tion !
·Énumération / information sur des évé- nements se produit en cours d'util- sation
Action à exécuter

Utilisation conforme

Cet apparéil sert à prendre des photos et à enregistrer des vidés au format numérique.

L'appareil est destiné exclusivement à un usage隱私 et non à une utilisation industrielle/professionnelle.

Veuillez notes qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.

  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
    Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.

  • Tenez compte de toutes les informations containues dans leprésent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.

Déclaration de conformité

Cet apparéil photo respecte les exigences de compatibilité electromagnetique et de sécurité électrique.

Cet apparéil satisfait aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE.

Consignes de sécurité

Généralités

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l' apparéil.

Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Généralités - 1

DANGER!

Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants: risque d'asphyxie!

Mises en garde

Afin d'eviter toute blessure, veuillez respecter les mises en garde suivantes lors de l'utilisation de l'appareil :

  • N'activez jamais le flash trop pres des yeux. Le flash peut endommager gravement la vue de la personne photographée.
  • Restez à au moins un mètre des enfants lorsqu'ellesutilisez le flash.
  • N'ouvrez pas l'appareil et ne le demontez pas.
  • Branchez le bloc d'alimentation USB uniquement sur une prise de courant reglementaire de 230 VAC 50/60 Hz.
    Utilisez avec cet apparéil photo uniquement le bloc d'alimentation USB (SAMYA TR-06EU-V) et la batterie

(NP-45) fournis!

  • Si vous démonze l'appareil, vous risque une décharge électrique haute tension. La vérification des pieces internes ainsi que leur modification et réparation doivent être executées uniquement par un technician qualifié. Le cas échéant, faites vérifier l'appareil par un centre de service après-vente/agréé.
  • La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
  • Si vous n'utilise pas l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie afin d'éviter les fuites du liquide qu'elle contient.
  • N'exposez pas l'appareil photo et le bloc d'alimentation USB à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Veillez également à ne pas poser de recipients replis de liquide (p. ex. un vase) sur l'appareil ou à proximité.

Indications concernant la batterie

Vous pouvez utiliser votre apparéil photo avec la batterie fournie. Rechargez la batterie uniquement avec le bloc d'alimentation USB fourni.

Respectez les consignes générales suivantes lorsque vous manipulez des batteries :

  • Conservez les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion d'une batterie, faites immédiatement appel à un médecin.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Indications concernant la batterie - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.

Remplacement uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent.

  • Avant d'insérer la batterie, vérifie que les contacts de l'appareil et de la batterie sont bien propres, nettoyez-les si nécessaire.
  • N'insérez par principe que la batterie fournie.
  • Lorsque vous insérez la batterie, veillez à bien respecter la polarité (+/−).
  • Stockez la batterie dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut endommager la batterie. N'exposez donc jamais l'appareil à des sources de chaleur intense.
  • Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter immédiatement un médecin.
  • Ne jetez pas la batterie au feu, ne court-circuitez pas et ne demontez pas la batterie.
  • N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive, p. ex. rayons du soleil, feu ou similaire!
  • Retirez la batterie de l'appareil en cas d'inutilisation prolongée.
  • Si la batterie a coule, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. Risque de brûlure par l'acid de la batterie!
  • Retirez également la batterie de l'appareil lorsqu'elle est vide.
  • À basses températures, la capacité de la batterie peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez une deuxième batterie dans un endroit chaud (p. ex. poche de pantalon).

Mesures de précaution

FR

Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes afin d'éviter tout dommage de votre apparéil photo et de le conserver en parfait état de fonctionnement :

  • Stocker dans un endroit sec

Cet apparéil photo n'est pas étanche et ne fonctionne donc pas correctement s'il est plongé dans l'eau ou si des liquides pénétre à l'intérieur.

  • Protégé de l'humidité, du sel et de la poussière

Si vous avez utilisé l'appareil photo à la plage ou au bord d'un lac, éliminez le sel et la poussière de l'appareil en l'essayant avec un chiffon doux légèrement humide. Séchez ensuite soigneusement l'appareil.

  • Tenir éloigné des champs magnétiques puissants Ne

mettez jamais l'appareil àproximé immediate d'appareilsproduisant deschampsélectromagnétiquespuissants tels que des moteurselectriques. Leschampsélectromagnétiques puissants peuvent provoquer des dysfonctionnements de l'appareil photo ou perturber l'enregistrement des données.

  • Éviter la chaleur excessive

N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ni à des températures élevées. La batterie risque de fuir ou le boîtier pourrait se déformer.

  • Éviter les fortes fluctuations de température

Lorsque vous faites passer rapidement l'appareil d'un environnement froid dans un environnement chaud ou inversement, de l'eau de condensation peut se former dans et sur l'appareil et entrainer de dysfonctionnements et des dommages de l'appareil.

Attendez que l'appareil soit de nouveau à tempéra-

ture ambiente avant de lemettre en service. L'utilisation d'un sac de transport ou plastique offre une protection limitée contre les variations de temperature.

  • Ne pas laisser tomber l'appareil

Les fortes secousses ou vibrations provoquées par la chute de l'appareil peuvent entraîner des dysfonctionsnementes. Mettez la dragonne autour de votre poignet pour porter l'appareil photo.

  • Ne pas-retirer la batterie en cours de traitement de données

Lors de l'enregistrement ou de la suppression de fichiers stockés sur la carte mémoire, une interruption de l'alimentation peut entrainer une perte de données ou endommager les circuits internes ou la mémoire.

  • Manipuler prudemment la lentille et toutes les pieces mobiles

Ne touchez ni la lentille ni le barillet de l'objectif.

Manipuez la carte mémoire et la batterie avec précaution. Ces pieces ne sont pas prévues pour être soumises à de fortes sollicitations.

Batteries

La capacité de la batterie peut être fortement diminuée en cas de faible température. Lorsque vous prenez des photos par temps froid, ayez toujours à disposition une batterie de changage chaude.

Si les contacts de la batterie sont sales, nettoyez-les avec un chiffon sec et propre ou utilisez une gomme pour eliminer les résidus.

  • Carte mémoire

Débranche l'appareil du réseau électrique avant d'insérer ou d'enlever la carte mémoire. Ceci permet d'éviter qu'elle ne devienne instable. Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Soyez donc très prudent lorsque vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo.

Ne jamais réparer soi-même l'appareil

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Ne jamais réparer soi-même l'appareil - 1

Avtissement !

N'essayez enaucun cas d'ouvrir ou de répa-rer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter!

  • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Avtissement ! - 1

Vue d'ensemble de l'appareil Vue avant

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Vue d'ensemble de l'appareil   Vue avant - 1

1) Flash
2) Témoin de déclencheur automatique/lampe clignote : déclencheur automatique activé
3) Lentille d'appareil photo avec barillet d'objectif
4) Microphone

Vue arrière

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Vue arrière - 1

5) Écran LCD
6) LED de fonctionnement
7) Touche : démarrer l'enregistrement video
8) Touche : touche Menu : afficher le menu
9) TOUCHE OK / touches de navigation
10) Touche 品 : afficher le mode Lecture
11) Touche: menu Fonctions/corbeille

Vue de dessus

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Vue de dessus - 1

12) ON/OFF : allumer ou eteindre l'appareil photo
13) Sélecteur de zoom : /zoom arrêté/avant sur l'image sélectionnée
14) Pression brève sur le déclencheur : définir la zone de mise au point

Vue de dessous

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Vue de dessous - 1

15) Fixation pour trépied
16) Haut-parleur
17) Couvercle du组成部分 à batterie/carte SDHC

Côté gauche

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Côté gauche - 1

18) Port mini USB
19) Eillet pour la dragonne

Touches de navigation

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Touches de navigation - 1

AE/AF LOCK/ ▲En mode Prise de vue :Blocage de l'autofocus ON / OFF (pression plus longue)
En mode Lecture video :Interrompre/poursuivre la lecture/l'enregistrement
En mode Lecture photo :Faire pivoter la photo de 90°
Dans le menu :Monter dans les menus/sous-menus
/▲En mode Prise de vue :Régler la mise au point
En mode Lecture :Afficher l'enregistrement précédent
Lecture deVIDEOS : Retour rapide
Dans le menu :Quitter un sous-menu ou selectionner un réglage
#/▼En mode Prise de vue :Régler le flash
En mode Lecture video :Stopper la lecture
Dans le menu :Descendre dans les me-nus/sous-menus
/ /En mode Prise de vue :Régler la prise de vue multiple
En mode Lecture :Afficher l'enregistrement suivant
Lecture deVIDEOS : Avance rapide
Dans le menu :Ouvrir un sous-menu ou sélectionner un réglage
OKEn mode Lecture : Lancer la lecture
Dans le menu : Confirmer la sélection

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Touches de navigation - 2

Mise en service

Contenu de la livraison

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délais de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous receivez :

  • Apparel photo
    2 batteries Li-ion
  • Bloc d'alimentation USB
  • Carte mémoire SDHC de 4 Go
    Cable USB
    Cable AV
  • Dragonne
  • Étui
  • CD avec logiciel
  • Documentation et carte de garantie

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Contenu de la livraison - 1

DANGER!

Conserveqalement les films d'emballage hors de la portee des enfants: risque d'asphyxie!

Insertion de la batterie

La batterie lithium-ion fournie avec l'appareil est nécessaire à son fonctionnement.

Eteignez l'appareil photo si nécessaire.
Poussez le compartment à batterie dans le sens de la flèche. Le compartment à batterie s'ouvre.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Insertion de la batterie - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Insertion de la batterie - 2

Insérez la batterie dans le compartment comme illustré.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Insertion de la batterie - 3

Chargement de la batterie via USB

Vous pouvez charger la batterie soit avec le bloc d'alimentation USB fourni soit sur le port USB de votre PC ou d'un autre apparéil avec port USB.

Raccordez le cable USB à l'appareil photo.
Raccordez l'autre extrémité au bloc d'alimentation USB et branchez ce dernier sur une prise de courant.
Mais vous pouvez aussi, à l'aide du cable USB fourni, raccorder l'appareil photo au port USB de votre ordinaire ou d'un autre apparéil avec port USB.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Chargement de la batterie via USB - 1

Pendant le chargement, la LED de fonctionnement de l'appareil photo clignote. Une fois la batterie complètement chargee, la LED de fonctionnement s'eteint. Si elle clignote rapidement, vérifie la batterie et les connexions puis rebranchez l'appareil photo.

Si la LED de fonctionnement clignote toujours rapidement, adressez-vous à notre hotline de service.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Chargement de la batterie via USB - 2

REMARQUE!

À l'achat, la batterie n'est pas chargée. Vous doivent donc la charger avant de pouvoir utiliser l'appareil photo.

Installation de la dragonne

Attachez la dragonne pour manipuler plus facilement l'appareil photo, mais aussi pour des raisons de sécurité. Passez la dragonne dans l'eelit comme illustré.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Installation de la dragonne - 1

Passez l'autre extrémité de la dragonne dans la boucle de la petite cordelette et serrez la dragonne.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Installation de la dragonne - 2

ATTENTION!

Lorsque vous tenez l'appareil photo par la dragonne, faites attention à ne pas cogner l'appareil. Pour installer la dragonne, posez l'appareil photo sur une surface stable afin d'éviter de le faire tomber et de l'endommager.

Insertion et retrait de cartes SD

Lorsque vous n'insérez aucune carte, les fichiers sont sauvégardés dans la mémoire interne. Attention : la mémoire interne est limitée.

Utilisez par conséquent une carte mémoire SD pour augmenter la capacité de stockage. Lorsqu'une carte est insérée, les fichiers sont sauvégardés sur la carte.

Insertion de la carte

Poussez le loquet de verrouillage du compartment à batterie dans le sens indiqué par la flèche. Le compartment à batterie s'ouvre.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Insertion de la carte - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Insertion de la carte - 2

Insérez la carte dans la fente prévue comme illustré.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Insertion de la carte - 3

Refermez le compartment à batterie et repoussez le loquet de verrouillage dans sa position initiale.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Insertion de la carte - 4

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Insertion de la carte - 5

Pour-retirer la carte,appuyezlegerement dessusafin de la déverrouiller.Lacarte est partiellement expulsee pour vous permettre de la retirer.

Premières étapes

Allumer l'appareil photo

Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil photo.

L'objectif sort, la LED de fonctionnement devient verte et l'écran s'allume. L'appareil photo se trouve en mode Prise de vue.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Allumer l'appareil photo - 1

REMARQUE!

Si I'appareil photo ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est correctement insérée et chargée.

Éteindre l'appareil photo

  • Appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF pour êtreindre l'appareil photo.

Réglage de la langue et de la date/ l'heure

La première fois que vous allumez l'appareil photo, vous étés invite à régler la langue et l'heure.

Réglage de la langue

  • Sélectionnez la langue souhaïée avec les touches de navigation.
  • Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche OK.

Une fois la langue seLECTIONnée, l'appareil photo passé automatiquement au menu de réglage de la date et de l'heure.

Réglage de la date et de l'heure

FR

  • Sélectionnez la valeur correspondante pour la date ou l'heure à l'aide des touches et .
    Les touches et vous permettent de passer à la prochaine option.
    Confirmez vos réglages avec la touche OK.

Outre la date et l'heure, vous pouvez aussi régler le format de la date. Les possibités suivantes vous sont proposées :

JJ/MM/TT (année/mois/jour)
MM/TT/JJ (mois/jour/année)
TT/MM/JJ (jour/mois/année)

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Réglage de la date et de l'heure - 1

REMARQUE!

Maintenez les touches enforcées pour faire défiler rapidement les chiffres.

La date et l'heure ne s'affichent que lorsque l'appareil photo est en mode Lecture. Ces indications ne sont pas imprimées.

L'hourre réglee reste mémorisée par la batterie interne. Mais elle est cependant perdue si vous retirez la batterie de l'appareil pendant plus de 48 heures.

Fonction d'économie d'énergie

Si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant 60 secondes, il s'éteint. Vous pouvez aussi régler le délai d'arret automatique sur 3 ou 5 minutes.

La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée :

  • pendant l'enregistrement de clips audio et video,
  • pendant la lecture de fichiers photo, video ou audio
  • et quand l'appareil photo est relié à un autre appar-reil via le port USB.

Mode Prise de vue et Lecture

Lorsque vous allumez l'appareil, le mode Prise de vue est activé : vous pouvez prendre directement des photos. Vous pouvez également enregistrer des clips audio et video.

En mode Lecture, vous pouvez dire, éoperator et supprimer des photos, mais aussi des clips audio et video.

Pour régler le mode Lecture, appuyez sur la touche. L'icone de lecture apparait en haut à gauche de l'écran. La dernière photo enregistrée est affichée.
Pour revenir en mode Prise de vue, appuyez de nouveau sur la touche ou appuyez sur le déclencheur.

Informations affichées

Informations affichées pour la prise de vue

En mode Prise de vue, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Informations affichées pour la prise de vue - 1

1) Vous pouvez régler plusieurs types de prise de vue, le mode Prise de vue actuel est affché ici.
2) Réglage du flash
3) Déclencheur automatique
4) Réglage du zoom
5) Nombre d'enregistrements encore disponibles/ temps d'enregistrement restant (à la résolution en cours)
6) État de charge de la batterie
7) Emplacement de stockage (mémoire interne ou carte)
8) Reduction du bruit du vent activée
9) Taille de la video

10) Avertissement : risque de flou !
11) Insertion de la date
12) Stabilisateur d'image activé
13) Histogramme
14) Réglage ISO
15) Zone de mise au point
16) Vitesse d'obturation
17) Réglage du diaphragme
18) Netteté
19) Réglage de la saturation
20) Réglage du contraste
21) Reglage de l'exposition
22) Réglage macro
23) Reconnaissance faciale
24) Balance des blancs
25) Mesure de la durée d'exposition
26) Qualité
27) Taille de la photo

Informations affichées pour la lecture de photos

En mode Lecture de photos, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Informations affichées pour la lecture de photos - 1

1) Affichage du mode (Prise de vue ou Lecture)
2) La photo est protégée
3) Enregistrement audio
4) Programmation des touches
5) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements
6) État de charge de la batterie
7) Emplacement de stockage (mémoire interne ou carte)
8) Informations sur l'enregistrement
9) DPOF activé
10) Résolution de la photo en cours d'affichage

Informations affichées pour la lecture deVIDEOS

En mode Lecture de videos, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Informations affichées pour la lecture deVIDEOS - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Informations affichées pour la lecture deVIDEOS - 2

1) Affichage du mode (Prise de vue ou Lecture)
2) La video est protégée
3) Enregistrement video
4) Commande de l'enregistrement
5) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements
6) État de charge de la batterie
7) Emplacement de stockage (mémoire interne ou carte)
8) Informations sur l'enregistrement
9) Résolution
10) Réglage du volume
11) Durée totale
12) Durée écoulée
13) Indique l'etat de la lecture (Lecture/Pause/Arrêt)

Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio

En mode Lecture d'enregistrements audio, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio - 2

1) Affichage du mode (Prise de vue ou Lecture)
2) L'enregistrement est protégé
3) Commande de l'enregistrement
4) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements
5) État de charge de la batterie
6) Emplacement de stockage (mémoire interne ou carte)
7) Informations sur l'enregistrement (date et heures)
8) Réglage du volume
9) Durée totale
10) Durée écoulée
11) Indique l'etat de la lecture (Lecture/Pause/Arrêt)

Prendre les premières photos

Passer en mode Prise de vue

Lorsque vous allumez l'appareil photo, le mode Prise de vue est automatiquement activé. Dans l'état de base, la mention Auto apparait en haut à gauche de l'écran, pour le mode de Prise de vue « Automatique ». Pour en savoir plus sur les modes Prise de vue et les iconones, voir à la page 68.

Si le mode Prise de vue n'est pas actif, mais le mode Lecture, appuyez sur la touche.

Conseils pour des photos réussies

  • Déplacez lentement l'appareil photo pour éviter de flouter les photos. L'appareil photo ne doit pas bouger lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Ne bougez pas l'appareil photo juste après avoir appuyé sur le déclencheur. Patientez jusqu'àu retentissement du signal de déclenchement.
  • Observe le sujet à l'écran avant d'appuyer sur le dé-clencheur.
  • Vérifiez l'angle lorsque le sujet est éclairé par l'arrière. Modifiez votre position pour réduire l'éclairage par l'arrière.
  • Pour obtenir de bons clips video, manipuez lente-ment l'appareil photo. Si vous le manipuez trop vite, vos enregistrents video seront flous.

Prendre une photo

Lorsque vous pouvez voir la photo sur l'écran, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur.

Les repères de cadrage jaunes deviennent rouges et la LED de fonctionnement clignote si l'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point.

Les valeurs de vitesse de l'obturator, le diaphragme et la valeur ISO, à condition qu'une valeur ISO soit régée, apparaisent à l'écran.

Enforcez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Un signal sonore indique que la photo a été prise.

Les photos sont sauvégardées sous forme de fichiers JPEG.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Prendre une photo - 1

REMARQUE!

Si la prise de vue risque d'être floue, l'icone s'affiche en plus. Dans ce cas, tenez l'appareil photo bien stable ou utilisez un trépied.

Le menu Fonctions vous permet de partager à différents réglages pour les prises de vue, voir page 43.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Pour prendre des photos de pres, Sélectionnez avec la touche le réglage de mise au point Macro.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - REMARQUE! - 1

Utiliser le stabilisateur

Le stabilisateur permet de prendre deicieures photos si les conditions de luminosité sont mauvaises, le risque de photos flues est réduit.

  • Sélectionnez l'option « Stabilisateur » dans le menu de l'appareil photo et activez ou désactivez ici la fonction.

Utiliser le flash

Lorsque la lumière n'est pas suffisante pour prendre la photo, le flash intégré peut vous apporter la lumière supplémentaire nécessaire.

Appuyez plusieurs fois sur la touche de flash pour sélectionner les réglages de flash suivants:

AAutomatique: le flash se déclenché automatiquement lorsque les conditions de prise de vue nécessitent une lumière complémentaire.
Pré-flash avant le vrai flash; pour éviter les yeux rouges. L'appareil photo détecte la luminosité des objets et le flash ne se dé-clenché qu'en cas de besoin.
Le flash se déclenché toujours.
SL« Slow Sync »: le flash se synchronise sur la lenteur de la vitesse d'obturation.
Le flash ne se déclenché jamais.

Le flash ne se déclenché qu'en mode Simple et Déclencheur automatique. Vous ne pouvez pas l'utiliser en mode Rafale ou pour les enregistements video.

L'utilisation du flash accroît la consommation de la batterie. Lorsque la batterie est presque vide, le flash a besoin de plus de temps pour se charger.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Utiliser le flash - 1

PRUDENCE!

N'activez jamais le flash à proximé des yeux de personnes et d'animaux. Éloignez-vous d'au moins 1 metre.

Zoom - agrandir ou réduire

L'appareil photo dispose d'un zoom optique et numérique. Le zoom optique est obtenu par réglage de la lentille, le zoom numérique est activé avec le menu Réglages.

Poussez le sélecteur de zoom dans le sens / La barre indiquant le réglage du zoom W T apparait sur l'écran.

: vous effectuez un zoom arrière (« grand angle »); votre prise de vue est plus large.

: vous effectuez un zoom avant (« téléobjectif »); votre prise de vue est plus rapprochée.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Zoom - agrandir ou réduire - 1

WELCOMESi le repère se trouve dans la partie gauche de la barre, vous utilisez le zoom optique.
W=O>TAppuyez de nouveau sur ⊕ pour acti- ver automatiquement le zoom numé- rique. Huit niveaux de zoom avant sont proposés. Pour ce faire, le zoom numérique doit être activé dans le menu Réglages!

Le zoom numérique n'est pas disponible pour les enregistrements video.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Zoom - agrandir ou réduire - 2

REMARQUE!

Le zoom numérique consiste à agrandir la zone selectionnée par interpolation ; la qualité de la photo peut en pâtir.

Régler le mode Mise au point

Cette fonction vous permet de définir le type de mise au point lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une réserve.

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche Macr jusqu'à ce que l'icone du mode de mise au point souhaité s'affiche.

Confirmez votrechoix avec la touche OK.

Votre apparéil photo propose quatre modes de mise au point différents :

AF - mise au point auto

Avec ce réglage, l'ordinateille effectue automatiquement la mise au point sur les objets.

Super Macro

Ce mode convient particulièrement aux plans rapprochés. Dans ce mode, une mise au point ciblée permet de capturer des détails et d'obtenir un sujeit net même à faible distance.

PF - M. au point panorama

Dans ce mode, l'appareil règle automatiquement la profondeur de champ maximale.

A-Infini

Avec ce réglage, l'ordinateil photo effectue la mise au point sur des objets particulièrement éloignés.

MF - M. au point manuelle

Si vous activez ce mode, vous pouvez ensuite faire la mise au point avec la touche de navigation ou .

Régler la prise de vue multiple

Cette fonction vous permet des prises de vue multiples pour le mode Photo.

Appuyez plusieurs fois sur la touche, jusqu'à ce que l'icone de prise de vue multiple souhaitation s'affiche.

  • Confirmez votrechoix avec la touche OK.
OFFARRÊT : pas de prise de vue multiple réglée.
RAFALE : avec ce réglage, l'appareil prend des photos en rafale tant que vous maine-nez le déclencheur,enforcé.
RAFALE RAPIDE : avec ce réglage, l'appareil prend une série de 30 photos.
PLAGE EXPO. : avec ce réglage, une fois le déclencheur,enforcé, l'appareil prend 3 prises de vue successives avec expositions automatiques (bracketing d'exposition). Les photos sont prises par incrêments de 1/3 de diaphragme dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition.

AE/AF - blocage de l'autofocus

Le blocage de l'autofocus fixe le réglage de mise au point actuel.

Pour activer le blocage de l'autofocus, maintenez la touche AE/AF LOCK enfoncée pendant env. 3 secondes.
- Vous pouvez aussi appuyer brievement sur la touche AE/AF LOCK tout en,enfantant le déclencheur à mi-course.

Si le blocage de l'autofocus est activé, une icône de cadenas apparait à côté de l'affichage AF sur l'écran.

Le blocage de l'autofocus est désactivé lorsque :

  • une photo est prise,
  • le sélecteur de zoom est utilisé,
  • la touche AE/AF Lock est de nouveau actionné,
  • une des touches ,, couON/OFF est actionnée.

Enregistrer des clips video

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Enregistrer des clips video - 1

FR

  • Appuyez sur la touche pour démarrer directement l'enregistrement video. Le temps d'enregistrement apparait à l'écran.
    Vous pouvez modifier le cadrage à l'aide du selecteur de zoom /
    Appuyez sur la touche pour interrompre l'enregistrement.
    Appuyez de nouveau sur la touche pour poursuivre l'enregistrement.
    Pour terminer l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Enregistrer des clips video - 2

REMARQUE!

Le zoom numérique n'est pas disponible pour l'enregistrement de videos.

Aucun son n'est enregistré pendant que vous appuyez sur le sélecteur de zoom.

Pendant l'enregistrement video, le microphone est activé et le son est également enregistré.

LesVIDEOS sont sauvégardées avec le son sous forme de fichiers AVI.

Enregistrer des clips audio

Le microphone se trouve sur la façade de l'appareil photo à droite sous la lentille. Veillez à ne pas toucher le microphone lors de l'enregistrement.

Dans le « menu Prise de vue », Sélectionnez sous le réglage « Mode de scene » l'option Enreg. voix
Appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement. La barre d'enregistrement apparait à l'écran.
Pourmettre fin à l'enregistrement,appuyez de nouveau sur le déclencheur.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Enregistrer des clips audio - 1

REMARQUE!

Les enregistrements audio sont sauvégardés sous forme de fichiers WAV.

Utilisation du menu Fonctions

FR

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Utilisation du menu Fonctions - 1

Le menu Fonctions permet derialcder rapidement aux principaux reglages pour un enregistrement.

Les fonctions de réglage de l'appareil photo disponibles sont affichées dans la barre de menu à gauche. Les réglages possibles pour chaque fonction sont indiqués dans la barre du bas.

Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu.

Avec la touche de navigation ou , Sélectionnez la fonction que vous souhaitez modifier.
Avec la touche « ou », Sélectionnez le réglage souhaité, par exemple la résolution 8M.
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le réglage.

Mon mode

Cette fonction permet de répertorier les 6 derniers modes Prise de vue utilisés.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Mon mode - 1

Chaque mode Prise de vue propose des options de réglage différentes. Lorsque vous changez de mode Prise de vue avec la touche « ou », les options de réglage se modifiient en conséquence.

Format

Réglez ici le ratio d'aspect avec lequel les photos doivent être prises.

Les ratios d'aspect réglables sont : 4:3, 3:2, 16:9, 1:1

Résolution - photos

La résolution définit d'une manière générale la qualité de la photo. Plus la résolution est élevé, plus la photo utilise de la mémoire. Les résolutions les plus élevées sont avant tout recommandées pour les tirages grand format (supérieurs à DIN A4).

RéglageTaille en pixels avec ratio d'aspect 4:3
16 M 4608 x 3456
8 M 3264 x 2448
5 M 2560 x 1920
3 M 2048 x 1536
VGA¹640 x 480

Correction d'exposition (OEV)

La correction de la valeur d'exposition (« EV » = Exposure Value) vous permet d'ajuster des photos qui seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage. Vous pouvez régler la valeur sur 12 niveaux compris entre +2,0 EV et -2,0 EV. Une barre servant à comparer l'exposition apparait sur l'écran.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Correction d'exposition (OEV) - 1

Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une valeur négative lorsque la lumière est forte.

N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le su-jet se trouve dans un endroit très clair ou très nombre ou lorsque vous vous servez du flash. Sélectionnez alors le réglage Automatique.

Balance des blancs (AWB)

La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage.

Réglage Signification
AWBEquilibre auto des blancsLa balance des blancs s'adapte automatique-ment.
Lum. jourPour les prises de vue en extérieur par temps clair.
NuageuxPour les prises de vue par ciel nuageux, à la tombée de la nuit ou à l'ombre.
TungstènePour les prises de vue avec un éclairage incandescent.
Ét1Fluo. fortPour les prises de vue avec un éclairage fluorescent. Corrige la teinte verte de la lu-mière des tubes fluorescents et peut éviter d'utiliser le flash.
Ét2Fluo. Doux

Réglage Signification

FR

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Réglage Signification - 1

Personnalisé

Pour un réglage plus précis ou lorsqu'il est impossible de classer la source lumineuse.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Réglage Signification - 2

REMARQUE!

Pour trouver le bon ré

glage, pointez l'appareil photo, dans les conditions d'éclairage qui nécessitant selon vous un réglage de la balance des blancs, sur un morceau de papier blanc ou un objet similaire, puis faites une photo d'essay.

ISO (sensibilité à la lumière)

Ce réglage modifie la sensibilité à la lumière du capteur. Une valeur très élevée augmente la sensibilité à la luzière, mais provoque aussi l' apparition de parasites qui peuvent dégrader la qualité de l'image. Réglez donc la valeur ISO la plus BASSE possible en fonction des conditions de prise de vue.

Réglage Signification
Automatique Valeur ISO automatique.
ISO 100 Règle la sensibilité sur ISO 100.
ISO 200 Règle la sensibilité sur ISO 200.
ISO 400 Règle la sensibilité sur ISO 400.
ISO 800 Règle la sensibilité sur ISO 800.
ISO 1600 Règle la sensibilité sur ISO 1600.
ISO 32002 Règle la sensibilité sur ISO 3200.
ISO 64002 Règle la sensibilité sur ISO 6400.

Mesure - méthode de mesure de la lumière

FR

Cette fonction vous permet de définir dans chaque zone la mesure de la lumière doit être effectue pour les photos ou vidés.

Réglage Signification
[-]MultiSélectionne une exposition sur la base des résultats de mesures effectuées en plusieurs endroits dans la zone de prise de vue.
[○]CentreLa lumière est mesure dans l'ensemble de la zone, mais la priorité estdonnée aux valeurs premés du centre.
[●]SpotSélectionne une exposition sur la base du résultat d'une seule mesure au centre de l'image.

Effets de couleur

Les effets sur les photos peuvent être utilisés en mode Prise de vue et Lecture afin de donner aux photos différentes nuances ou des effets artistiques.

Réglage Signification
Arrêt Aucuneffet régle.
VifLa photo est représentée avec un contraste accru et une saturation ac-crue afin de souligner les couleurs vives.
SépiaLa photo est brunie pour lui donner un aspect ancien.
Accent couleur (rouge)La photo est en noir et blanc, mais les tons rouges sont conservés.
Accent couleur (bleu)La photo est en noir et blanc, mais les tons bleus sont conservés.
Accent couleur (vert)La photo est en noir et blanc, mais les tons vertes sont conservés.
Noir/blanc Laphoto est en noir et blanc.
Rouge La photooto est teintée en rouge.
Vert La photooto est teintée en vert.
Bleu La photooto est teintée en bleu.

Effet

Sélectionnez ici un effet artistique avec lequel la photo doit être prise :

Réglage Signification
Arrêt Aucuneffet régle.
Objectif fisheyeCette fonction génére une image hé-misphérique.
Effet miniatureGrâce à un flou sur les bords et à une mise au point au centre de la photo, les objets semblent plus loin.
PeintureLa photo est prise sous forme de dessin au trait avec des accents de couleur.
CroquisLa photo est prise sous forme de dessin au trait en noir et blanc.

FR

Resolution -VIDEOS

Ce réglage est disponible uniquement pour l'enregistrement de clips video.

RéglageTaille en pixelsQualité d'image
720p30 1280 x 720HDTV (uniquement possible avec cartes SDHC à partir de Class 6)
VGAp30 640 x 480Qualité Web Qualité pour la presenta-tion sur des plateformes Internet
720p30 (Peinture)La catégorie est enregistrée comme un tableau.

Avec le réglage VGA, l'enregistrement des clips video est optimisé pour une diffusion sur des plateformes Internet.

Les plateformes Internet imposant une limite de tailles des fichiers, l'appareil photo s'arrête automatiquement lorsqu'un fichier atteint 100 Mo.

Vent Cut

Réglez cette fonction sur Arrét pour réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement video.

Utiliser le menu Prise de vue

Yououpouzeaussiselectionnerlesreglages pour les

prises de vue au moyen du menu Prise de vue.

Pour en savoir plus sur la navigation dans les menus et sur les différents réglages, reportez-vous au chapitre

"Le menu Prise de vue" à la page 63.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Utiliser le menu Prise de vue - 1

Visionner/étçouter des fichiers

Lire des fichiers individuellement

Le mode Affichage vous permet de dire l'un après l'autre les derniers fichiers enregistrés.

  • Appuyez sur la touche pour passer en mode Lecture.

Le dernier fichier enregistré apparait à l'écran, les affichages suivants sont possibles en fonction du mode :

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Lire des fichiers individuellement - 1

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Lire des fichiers individuellement - 2

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Lire des fichiers individuellement - 3
Photo Video
Enregistrement audio

Appuyez sur la touche « ou » pour visionner l'enregistrement précédent ou suivant.

Afficher les fichiers enregistrés sous forme de vignettes

FR

En mode Lecture, poussez le selecteur de zoom dans le sens pour afficher jusqu'à neuf vignettes.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Afficher les fichiers enregistrés sous forme de vignettes - 1

Vous pouvez selectionner un fichier de votrechoix avec les touches directionnelles ou ,ou
Appuyez sur la touche OK pour afficher le fichier enregistré en mode plein écran.
Poussez le sélecteur de zoom dans le sens pour revenir à l'affichage normal.

Certaines vignettes comportent des icônes indiquant le type de fichier.

Icône Type de fichier Signification
Enregistrement audioSignale un enregistrement audio.
?Fichier défectueuxSignale un fichier défectueux.

Mode Calendrier

En mode Lecture, poussez deux fois le selectiveur de zoom dans le sens pour activer le mode Calendrier.

Le premier fichier (photo, video ou audio) enregistré à la date respective est affché sur l'écran.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Mode Calendrier - 1

Vous pouvez selectionner un fichier de votrechoix avec les touches directionnelles ou ,ou
Appuyez sur la touche OK pour afficher le fichier enregistré en mode plein écran.
Poussez le sélection de zoom dans le sens pour quitter le mode Calendrier et revenir à l'aperçu des enregistrements.

Utiliser le zoom sur les photos

Avec les photos, vous avez la possibilité de visionner différentes parties de l'image.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Utiliser le zoom sur les photos - 1

En appuyant plusieurs fois sur la touche dans les sens en mode plein écran, vous pouvez agrandir jusqu'à 12 fois une partie de la photo.
Les 4 flèches au bord indiquent que la partie de la photo est agrandie.
Avec les touches directionnelles ou , vous pouvez modifier une partie de la photo à l'intérieur de cette-ci.
Appuyez sur la touche M pour revenir à l'affichage plein écran.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Utiliser le zoom sur les photos - 2

Lire des clips video / audio / notes vocales

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Lire des clips video / audio / notes vocales - 1

Sélectionnez le fichier souhaité.

Appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture.
- Appuyez pendant la lecture d'un clip video sur la touche « ou » pour lancer une avance ou un return rapide.
Poussez le sélection de zoom dans le sens pour augmenter le volume.
Poussez le sélecteur de zoom dans le sens pour réduire le volume.
Si vous voulez stopper la lecture, appuyez sur la touche .
Appuyez de nouveau sur la touche pour re-prendre la lecture.
Pour arrêter définitivement la lecture, appuyez sur la touche.

Suppression de fichiers

FR

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Suppression de fichiers - 1

REMARQUE!

Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. (Le message « Carte protégée » s'affiche.)

Un fichier suprimé ne peut être restauré.
Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.

  • Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche « ou ».
    Appuyez sur la touche pour afficher les options de menu pour la fonction de suppression.

L'écran vous demande « Supprimer ». Avec la touche ▲ ou ▼, Sélectionnez l'option « Supprimer »
- Appuyez sur la touche OK et confirmez la demande. Pour annuler la fonction, Sélectionnéz l'option « Annuler » et confirmez de nouveau avec OK.
Le fichier suivant apparait a I'ecran.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés, le message « Fichier protégé » s'affiche.

Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Un fichier supprimé ne peut être restauré.

Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.

Traitement video

FR

Votre apparéil photo numérique que vous permet de découvert per ultérieurement une video que vous avez filmée.

L'appareil vous propose pour cela une fonction de découpe intégrée. Procedez alors comme suit :

En mode Lecture, selectionnez la video à découvert.
Démarrez la video et arrêtez la lecture à l'endroit où vous souhaitez couper la video.
Puis appuyez sur la touche pour afficher le menu de découverte video.

Avec les touches ,selectionnez l'option (point de départ).
Les touches « « vous permettent de déplacer encore légèrement le repère de découverte ultérieurement. Le repère de découverte avance de 1/30 seconde à chaque pression de touche.
Avec les touches ,selectionnez l'option (point final).
Les touches « « vous permettent de guider le repère de découvert jusqu'à la position souhaïée. Le repère de découvert avance de 1/30 seconde à chaque pression de touche.

Avec l'option de men (prévisualisation), vous pouvez visionner une fois la video coupée.
Pour terminer, selectionnez l'option (enregistrer) pour saugevarder la video.
Ave, you quitte le menu de découvert video sans sauvegarder les changements.

Les menus

Pour ouvrir le menu Lecture, appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche pour ouvrir les menus.

Avec la touche directionnelle ou , selectionnez le réglage que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur la touche OK, le sous-menu correspondant s'ouvre.
Avec la touche directionnelle ou , Sélectionnez l'option souhaïée et confirmez avec la touche OK.
La touche vous permet de revenir à tout moment au niveau précédent.

Le menu Prise de vue

FR

Réglage Signification
Mode de sceneVous pouvez ici sélectionner les différents modes Prise de vue.
RetardateurVous pouvez régler ici le déclen-heur automatique ou sélection-ner la série d/images. 10 sec. – la photo est prise 10 se-condes après actionnement du dé-clencheur. 2 sec. – la photo est prise 2 se-condes après actionnement du dé-clencheur. DOUBLE – 2 photos sont prises. La première au bout de 10 se-condes et la deuxième de 12 se-condes après actionnement du dé-clencheur. ARRÊT – la prise de vue en rafale est arrêtée.

Réglage Signification

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Réglage Signification - 1

Cette fonction vous permet de selectionner la zone de mise au point automatique ou autofocus (AF).

Traç. Visage. - l'appareil reconnaît automatiquement les visages.

Large - une mise au point est effctuée sur une zone large.

Centre - une mise au point est effectuee sur le centre.

AF suivi - l'appareil fait la mise au point sur le sujet en cas de mouvements et conserve la mise au point.

Nettete

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Réglage Signification - 2

Cette fonction vous permet de renforcer ou d'adoucir la nettete d'une photo.

Fort - la photo est plus nette.

Normal - netteté normale

Faible - la photo est moins nette.

Réglage Signification

FR

SaturationCette fonction vous permet deCHOISIR LA SATURATION DES COULEURS DE LA PHOTO.SÉLECTIONNIZ une saturation plus élevée pour des couleurs intenses et une saturation plus faible pour des couleurs plus naturelles.FORT-COULEurs soutenuesNormalFaible-Couleurs naturelles
ContrasteCette fonction vous permet deCHOISIR LE CONTRASTE.FORT-AUGmente le contrasteNormal-contraste normalFaible-réduit le contraste
QualitéLa fonction Qualité vous permet de définir la compression des données enregistrées. Plus la quali-té est élevé, plus les enregistrements nécessitant de mémoireSuper-fin, qualité maximale.Fin, qualité intermédiaire.Normal, qualité normale.
Réglage Signification
Zoom num.Cette fonction vous permet de se-lectionner le zoom numérique dans certains modes.Zoom Intelligent - agrandit la photo numérique et optimise sa qualité.Zoom Standard- - agrandit toutes les tailles de photo jusqu'à 5 fois, mais réduit aussi la qualité des photos.Arrêt - utiliser uniquement le zoom optique.
HorodateurCette fonction vous permet d'activer l'insertion de la date et de l'heure sur les photos.DateDate/heureArrêt
Visu. auto.La photo qui vient d'être prise est affichée à l'écran pendant quelques secondes. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.

Réglage Signification

GrilleRéglez ici les lignes de répartition pour une répartition plus facile de la photo sur Marche ou Arrêt.
StabilisateurLe stabilisateur aide à éviter les photos floues lorsque l'on fait bouger l'appareil. Vous pouvez ici activer ou désactiver le stabilisateur.
AF en continuRéglez ici le réajustement permanent de l'autofocus pour l'enregistrement video sur Marche ou Arrêt.
ZoomRéglez ici la fonction Zoom pour l'enregistrement video sur Marche (zoomer sans bruit) ou Arrêt.

FR

Mode de scène

Vous pouvez utiliser des modes Prise de vue préreglés pour certaines situations ou certains sujets. Cela vous évite de proceder à un réglage manuel.

Après avoir fait votrechoix,le mode selectionné (à l'exception du mode Enregistrement audio) apparait tout en haut dans le menu Fonctions sous « Mon mode »

Les modes de scene vue suivants sont disponibles :

Icône Réglage Signification
AUTOAutom.L'appareil procède automatiquement aux ré-glages pour la prise de vue.
PProgrammeL'appareil photo procède automatiquement aux ré-glages de prise de vue adéquats, p. ex. vitesse d'obturation et valeurs du diaphragme.
iScène intel.L'appareil photo analyse les conditions de prise de vue et passée automatique dans le mode Scène adéquat.
Pour les modes Prise de vue spéciaux suivants, certains régles (p. ex. flash, macro) ne sont pas modifiables car ils sont préréglés pour le mode Prise de vue respectif.
PortraitFloute plus l'arrière-plan et fait la mise au point sur le centre.
PaysagePour les prises de vue de paysage larges.
Coucher de soleilRenforce les tons rouges pour prendre les couchers de soleil en photo.
Contre-jourAdapte le réglage « Measure » au contre-jour.
EnfantsPour les prises de vue de personnes en mouvement.
Scène de nuitOptimise les régages pour les prises de vue nocturnes.
Élégance Effetartistique
Feu d'artificeRéduit la vitesse d'obturation pour photographier ou filmer un feu d'artifice.
NeigePour les prises de vue à la mer ou à la neige.
SportsConvient pour prendre des photos avec des mou- vements rapides.
SoiréeConvient pour les photos en intérieur et les fêtes.
BougiePermet des prises de vue avec une lumière chaude.
Portrait de nuitConvient pour portraits avec arrêtere-planASFIRE.
Peau douceDonne des photos aux transitions et aux couleurs douces.
Eau coulanteCrée un effet doux en cas de mouvements rapides.
NourritureAugmente la saturation des couleurs.
BâtimentFait dessortir les contours de l'objet photographié.
TexteRenforce le contraste noir et blanc.
FeuillageCette fonction renforce la saturation des nuances vertes.
EnchêresOptimise les photos pour la diffusion sur des plate-formes Internet (en-chères), p. ex. résolution en VGA (voir page 97). 4 modèles différents sont disponibles.
Capturer sourireUtilise la reconnaissance faciale pour capturer automatiquement un visage souriant.
Détection clign.L'appareil photo déetect si vous sujet a fermé les yeux lors de la prise de vue et vous permet de désir si vous souhaitez garder la photo.

FR

Icône Réglage Signification
Pré-compositionCette fonction se sert d'une photo comme orientation-temporaire. Enforcez entièrement le déclencheur, après avoir informé le sujet à photographier du point de refêrence pour votre photo.
Portrait d'amourCette fonction utilise la re-connaissance faciale afin de détecter automatique-ment les visages pour ré-aliser des portraits sans l'aide de tiers. Si l'appareil détecte plus de deux visages, l'auto-focus est automatique-ment activé. L'appareil lance le compte à rebours et prend la photo au bout de deux secondes.
AutoportraitCette fonction règle le zoom sur Grand angle. Quand un visage est dé-tection, l'AF est automatique-ment activé et un si-gnal sonore retentit. L'appareil photo lance un compte à rebours de 2 secondes puis prend la photo.
D-LightingCette fonction accroît l'étendue dynamique d'une photo en augmentant les valeurs de clarté et de contraste.
Enreg. voix Enregistrer un clip audio.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Les modes de scene vue suivants sont disponibles : - 1

Utiliser le mode « Captureur les sourires »

Le mode « Capturer les sourires » prend automatiquement des photos dés qu'un sourire est détecté. Pour activer le mode « Capturer les sourires » :

En mode Prise de vue, selectionnez la fonction.
Faites la mise au point sur le sujet.
L'appareil prend la photo des qu'un sourire est détecté.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Utiliser le mode « Captureur les sourires » - 1

Le menu Réglages

FR

Réglage Signification
SonsCette fonction vous permet de désactiver le signal sonore de dé-marrage ou de désir parmi 3 signaux différents, d'activer le signal sonore et le son lors du dé-clenchement et de régler le vo-lume de tous les sons.
Mode éco.Économiser de l'énergiePour économiser la charge de la batterie, l'appareil photo s'arrête automatiquement au terme de la durée régée. Choisissez 1 min, 3 min ou 5 min.La fonction d'économie d'éner-gie n'est pas active pendant l'enregistrement de clips audio et videoo, pendant la lecture de fichiers photo, videoo ou audio et quand l'appareil photo est relié à un autre apparéil via le port USB.
Enregistrer LCDSi vous avez régle cette fonction sur Marche, l'écran s'éteint ra-pidement lorsque l' apparéil n'est plus utilisé.
Date et heuresCette fonction vous permet de régler la date, l'heure et de désir le format d'affichage. (Voir page 27)
LangueCette fonction vous permet de sélectionner la langue du menu. (Voir page 26)
Mode d'affichageMarche : la date et l'heure sont affichées en mode Lecture. En mode Prise de vue, seuls les régliages les plus importants sont affichés. Infos détaillées : toutes les informations sont affichées en mode Lecture et Prise de vue. Arrêt : aucune information n'est affichée en mode Lecture et Prise de vue.
Fichier no.Numérorotation de fichier Cette fonction vous permet de définir la numérorotation des fi-chiers. Série : les fichiers sont numéro-tés en continu à partir de 0001. Réinit : ramène la numérorotation à 0001. Cette fonction est utile p. ex. après un changement de carte mémoire.
Sortie TVVous pouvez transférer les photos sur votre téléviseur à l'aide d'un cable TV. Sélectionnez le format d'image de votre région. NTSC: pour l'Amérique, le Japon, Taiwan, etc. PAL: pour l'Europe, l'Australe, etc.
Luminosité de l'écranCette fonction vous permet de régler la luminosité de l'écran. Lumineux: l'écran est éclairci Normal: luminosité standard

FR

Réglage Signification

Kit de Mémoire

Cette fonction vous permet d'organiser les données dans la mémoire interne.

Formater: formate la mémoire actuelle, c'est-à-dire la carte mémoire ou la mémoire interne.

Tous les enregistrements sont alors supprimés.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Réglage Signification - 1

REMARQUE!

Si vous formatez la mémoire, toutes les données qui y sont enregistrées sont supprimées.

Assurez-vous que la mémoire et la carte SD ne contiennent plus aucune donnée importante.

Copie carte : copie les fichiers de la mémoire interne sur une carte mémoire insérée.

Avec ou , Sélectionnez

« Oui » et appuyez sur la touche OK si vous souhaitez executer la fonction可以选择.

Réglage Signification

FR

Réinit. tout

Cette fonction vous permet d'annuler tous les paramétres personnalisés et de restaurer les réglages par défaut. Répondez dans ce cas « Oui » à la demande de confirmation. Les réglages suivants ne sont pas restaurés :
Date et heures
Langue
Norme TV

Le menu Lecture

Réglage Signification
SupprimerCette fonction vous permet de suppri- mer les fichiers dont vous n'avez plus besoin dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (voir page 59). Les possibilités suivantes vous sont proposées : Unique : supprimer un fichier Voix : supprimer l'enregistrement au- dio d'une photo Multi : supprimer plusieurs fi- chiers dont vous avez sélectionné les vignettes Tout : supprimer tous les fichiers
DiaporamaYou pouvez faire défilier les fichiers photos uniquement) sous forme de diaporama. (Voir page 88)
ProtéggerCette fonction vous permet de proté- ger des fichiers contre une suppression involtaire. Les possibilités suivantes vous sont proposées : Unique : protégger un fichier Multi : protégger plusieurs fichiers dont vous avez sélectionné les vignettes Verr. tout : protégger tous les fichiers Déverr. tout : déprotégger tous les fi- chiers
Correct. yeux rougesCette fonction permet de corriger les photos qui n'ont pas eté prises avec pré-flash (voir page 91). Le fichier corrigé peut être enregistré sous un nouveau nom ou écraser le fi-chier d'origine.
Note audioVous pouvez enregistrer une note vocale pour chaque photo prise (voir page 92). La durée maximale de la note vocale est de 30 secondes. La durée restante est affichée à l'écran. Si une note vocale existe déjà pour la photo sélectionnée, celle-ci sera écra-see.
Mode couleurVous pouvez générer des effets de couleur ultérieurs sur les photos déjà prises (voir page 50).

FR

Réglage Signification
Effet artistiqueSélectionnez ici un effet qui doit être appliqué à posteriori à la photo ac-tuelle : Arrêt :aucun effet Négatif :les couleurs de la photo sont inversées Mosaïque :la photo est représentée pixellisée Astral :les endroits clairs de la photo sont dotés d'étoiles Effet miniature :des parties de la photo sont estompées et la photo res-semble à un modèle miniature REMARQUE ! L'effet de miniature peut être renforcé si vous prenez la photo avec un angle abrupt. Peinture :la photo est transformée en un dessin au trait compteant des accents de couleur Croquis :la photo est transformée en un dessin au trait en noir et blanc
RognerCette fonction vous permet de séLECTIONner une partie d'une photo et de découvert par la photo à la taille correspondante. Le bord non visible sur l'écran est supprimé. Vous pouvez sauvegarder le fichier corrigé sous un nouveau nom ou écraser le fichier d'origine.
RedimensionnerVous pouvez diminuer la résolution de photos et ainsi réduire la taille du fi-chier.Lé fichier corrigé peut être enregistréd sous un nouveau nom ou écraser le fi-chier d'origine.La résolution des photos en VGA ne peut pas été modifiée.
Image démarr.Vous pouvez sélectionner une image de départ qui apparaît sur l'écran lorsque vous allumez l'appareil photo.Vous pouvez désir:Système:afficher la photo du sys-tème par défaut.Mon image:la photo sélectionnée est affichée.Arrêt:aucune photo n'est affichée.Sélectionnez avec ▲ou ▼l'options Ma photo.Sélectionnez la photo avec ▲ou ▲et appuyez sur OK pour confirmer.

FR

Réglage Signification

DPOF

DPOF signifie « Digital Print Order Format ».

Vous pouvez régler ici les paramètres d'impression des photos lorsque vous souhaitez les faire imprimer dans un studio photo ou les imprimer sur une imprimante compatible DPOF. Sur une imprimante compatible DPOF, vous pouvez imprimer directement les photos sans avoir à les transférer d'abord sur l'ordinateur.

Vous pouvez imprimer toutes les photos, une seule photo ou restaurer les réglages DPOF par défaut.

Avec la touche ou , définitisser le nombre de copies à imprimer pour chaque photo.

Utilisez la touche pour activer ou désactiver l'insertion de la date.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - DPOF - 1

REMARQUE!

La fonction DPOF vous permet d'imprimer jusqu'à 99 copies. Si vous reglez 0 coïpe, le réglage DPOF de cette photo est automatiquement désactivé.

Réglage Signification
Flou radialLe flou radial est un effet qui réduit la nettété de l'image tout autour de son centre.AVEC LA TOUCHE ▲ OU ▼, sélectionnez le niveau de flou souhaité.Appuyez sur OK pour enregistrer la photo.

FR

Supprimer des fichiers

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Supprimer des fichiers - 1

REMARQUE!

Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. (Le message « Carte protégée » s'affiche.)

Un fichier suprimé ne peut être restauré.

Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.

Un seul fichier

Dans le menu Lecture, Sélectionnez l'option « Supprimer »
- Confirmez l'option « Unique » avec la touche OK et Sélectionnez le fichier correspondant avec la touche « ou ».
Puis selectionnez avec la touche l'option « Supprimer » et confirmez avec la touche OK.

Sélectionnez « Annuler » et confirmez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.

Note vocale

Dans le menu Lecture, Sélectionnez l'option « Sup-primer »
Sélectionnez « Voix » et appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez « Supprimer » et confirmez avec la touche OK pour supprimer la note vocale enregistrée.
Sélectionnez « Annuler » et confirmez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.

Plusieurs fichiers

Dans le menu Lecture, Sélectionnez l'option « Supprimer »
Confirmez l'option « Multi » avec la touche OK.
- Sélectionnez un fichier avec la touche ou et ajoutez une coche de suppression avec la touche OK ou enlevez une coche de suppression déjà ajoutée avec la touche OK.
Appuyez sur la touche pour passer à l' étape suivante.
Sélectionnez « Supprimer » pour supprimer tous les fichiers marqués.
Sélectionnez « Annuler » pour revenir en mode Lecture.

Tous les fichiers

FR

Dans le menu Lecture, Sélectionnez l'option « Supprimer »
Sélectionnez « Tout » et appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez « Supprimer » et confirmez avec la touche OK pour supprimer tous les fichiers.
- Sélectionnez « Annuler » et confirmez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Tous les fichiers - 1

REMARQUE!

Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés, le message « Fichier protégé » s'affiche.

Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Un fichier suprimé ne peut être restauré.

Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.

Affichage du diaporama

Vous pouvez faire defiler les photos sous forme de diaporama.

Dans le menu Lecture, Sélectionnez l'option Diaporama. Le menu « Diaporama » s'ouvre.

Vous pouvez effectuer les réglages suivants :

  • Sélectionnez l'intervalle de temps pour l'enchâinement des photos (1, 3, 5 ou 10 secondes).

Vous avez lechioix entre plusieurs effets pour les transitions.

Indiquez si vous souhaitez que la suite d'images se repète en continu (« « ») ou qu'elle s'arrête après la dernière image (« « »).

  • Une fois tous les réglages effectués, Sélectionnez l'option START et appuyez sur la touche OK pour lancer le diaporama.

  • Vous pouvez interrompre et reprendre la lecture avec la touche OK.

Les fonctions Protégger et Déprotégger

FR

Un seul fichier

  • Sélectionnez l'options « Protégger » dans le menu Lecture puis l'options « Unique »
    Selectionnez un fichier avec la touche « ou »
    Sélectionnez « Verrouiller » ou « Déverr. » et appuyez sur la touche OK pour protégger ou déprotégger le fichier sélectionné.
  • Sélectionnez « Quitter » et validez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.

Plusieurs fichiers

  • Sélectionnez l'options « Protégger » dans le menu Lecture puis l'options « Multi »
  • Sélectionnez un fichier avec la touche 丨 ou et ajoutez une coche de protection avec la touche OK ou enlevez une coche de protection deja ajoutée avec la touche OK.

Appuyez sur la touche pour passer à l'etape suivante.

Sélectionnez « Oui » pour supprimer, protéger ou déprotéger tous les fichiers marqués.
Sélectionnez « Annuler » pour revenir en mode Lecture.

Tous les fichiers

  • Sélectionnez l'option « Protégger » dans le menu Lecture puis l'option « Verr. tout » ou « Déverr. tout »
  • Sélectionnez « Oui » et validez avec la touche OK pour protégger ou déprotégier tous les fichiers.
    Sélectionnez « Annuler » et confirmez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Tous les fichiers - 1

REMARQUE!

Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Un fichier supprimé ne peut être restauré.

Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.

Correction des yeux rouges

FR

Cette fonction permet de réduire les yeux rouges sur les photos. Elle est disponible uniquement pour les photos. La correction des yeux rouges peut être utilisée à plusieurs reprises pour une même photo, mais il se peut que la qualité de la photo soit alors graduèlement dégradée.

Pour activer la correction des yeux rouges :

Sélectionnez la photo en mode Lecture.
Dans le menu Lecture, ouvre le sous-menu « Correct. yeux rouges »

La prévisualisation et le menu de correction des yeux rouges apparaisent à l'écran.

  • Sélectionnez l'option « Start » et appuyez sur la touche OK pour démarrer la correction.
    Un menu de selection apparait lorsque vous quittez la fonction.

  • Demmarrer: le nouveau fichier est sauve-garde en écrasant l'ancien.

  • Sauver Sous: le nouveau fichier est enregistré comme nouveau fichier.
  • Annuler : la fonction est annulée.

Appuyez sur la touche OK pour enregistrer ou annuler les modifications.

Enregisterr une note vocale

En mode Lecture, sélectionnez la photo de votrechoix.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Enregisterr une note vocale - 1

REMARQUE!

Si la photo contient déjà une note vocale, I'icône de note vocale apparait.

Ouvrez le sous-menu « Note audio » dans le menu Lecture.

La prévisualisation et un menu de selection apparaisent à l'écran.

  • Sélectionnez Start et appuyez sur la touche OK pour lancer l'enregistrement. Le microphone se trouve sous la lentille.

L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Si vous souhaitez arrêtier l'enregistrement plus tôt, Sélectionnez Stop et appuyez de nouveau sur la touche OK.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Vous ne pouvez ajouter des notes vocales qu'aux photos, pas aux clips video. Vous ne pouvez pas ajouter de notes vocales aux photos protégées. Vous ne pouvez supprimer une note vocale qu'en supprimant également la photo, et non séparation.

Mode Couleur

FR

Les effets suivants sont disponibles :

Icône Réglage Signification
OFFArrêt Aucun effet n'est ajouté.
SépiaLa photo est brunie pour lui donner un aspect an-cien.
Noir/blancLa photo est en noir et blanc.
RougeLa photo est teintée en rouge.
VertLa photo est teintée en vert.
BleuLa photo est teintée en bleu.

En mode Lecture, selectionnez la photo de votrechoix.

Dans le menu Lecture, ouvre le sous-menu « Mode Couleurs », le menu s'ouvre.

  • Sélectionnez l'effet souhaité avec la touche « ou » L'effet concerné est appliqué à la prévisualisation et affché en conséquence.

Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau fichier.

Découper une photo

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Découper une photo - 1

1 Photo agrandie
2 Affichage 4 directions
3 Taille découverte
4 Position approximative de la zone de découverte
5 Surface de l'image

En mode Lecture, selectionnez la photo de votrechoix.
Ouvrez le sous-menu « Rogner » dans le menu Lecture. La fenêtre de traitement apparait à l'écran.
Poussez le sélection de zoom dans le sens pour agrandir la photo. La position de la partie selectionnée sur la photo est reconnaissable dans le rectangle gris à gauche.
Pendant l'agrandissement, vous pouvez utiliser les touches , , ou pour modifier la partie selec-tionnée sur la photo.
Poussez le sélection de zoom dans le sens pour agrandir la photo ou dans le sens pour réduire la taille de la photo.

Un menu de selection apparait lorsque vous quittez la fonction. Choisissez entre :

  • Ecraser : le nouveau fichier est sauvégarde en écrasant l'ancien.
  • Sauver Sous: le nouveau fichier est enregistré comme nouveau fichier.
  • Annuler : la fonction est annulée.

  • Appuyez sur la touche OK pour enregistrer/annuler les modifications.

Redimensionner

En mode Lecture, Sélectionnez la photo de votrechoix.
Dans le menu Lecture, ouvre le sous-menu « Redimensionner ». Un menu de selection apparait à l'écran.
Sélectionnez l'une des résolutions suivantes et appuyez sur la touche OK: 8 M, 5 M, 3 M ou VGA.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Redimensionner - 1

REMARQUE!

Les résolutions disponibles peuvent varier en fonction de la taille d'origine de la photo. Les réglages qui ne sont pas disponibles sont affichés en gris.

Un menu de selection apparait lorsque vous quittez la fonction. Choisissez entre :

  • Ecraser : le nouveau fichier est sauvégarde en écrasant l'ancien.
  • Sauver Sous: le nouveau fichier est enregistré comme nouveau fichier.
  • Annuler : la fonction est annulée.

Appuyez sur la touche OK pour enregistrer/annuler les modifications.

Branchement sur une imprime-mente, un ordinateur ou un téléviseur

Imprimer des fichiers sur une imprimante photo

PictBridge yous permit d'imprimer directement vos photos avec une imprimante photo compatible PictBridge.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Imprimer des fichiers sur une imprimante photo - 1

  • Branche l'appareil photo sur l'imprimante avec le cable USB fourni.
  • Allumez l'appareil photo et l'imprimante photo. L'appareil photo détecte qu'unurreil USB a eté branche.
    Passez en mode d'impression en selectionnant l'option « Imprimante » et confirmez avec OK.
    Avec la touche directionnelle ou , Sélectionnez la photo de votrechoix et le nombre de copies souhaité. Vous aze les possibités suivantes:

Selct. Imprimer - imprime un fichier Imprimer Tout - imprime tous les fichiers Reinit.- réinitialise le réglage

Transfert de données sur un ordi-nateur

Vous pouvez transmettre les fichiers enregistrres sur un ordinateur.

Systèmes d'exploitation pris en charge :

  • Windows XP SP3
  • Windows Vista SP1
  • Windows 7

Raccordement du cable USB

Éteignez l'appareil photo.
L'ordinateur étant allumé, raccordez le cable USB fourni au port USB de l'appareil photo et à un port USB de l'ordinateur.
Allumez l'appareil photo.
- Sélectionnez « Ordinaireur » et appuyez sur la touche OK pour confirmervotrechoix.

« Connector » s'affiche sur l'écran de l'appareil photo. L'appareil photo est reconnu par l'ordinateur comme un péripérisque de stockage de masse (support amovible).

Sous Windows 7, vous avez directement accès au contenu de la mémoire de l'ordinateil photo.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Raccordement du cable USB - 1

Avec les autres versions de Windows, ouvrez l'explorateur Windows ou double-cliquez sur « Poste de travail » (sous Vista : « Ordinateur »).

FR

Double-cliquez sur l'icone de support pour l'appareil photo.
Naviguez jusqu'au dossier « DCIM » et, le cas échéant, jusqu'aux dossiers qu'il contient pour afficher les fichiers (.jpg = photos; .avi = enregistrements sonores; *.wav = enregistrements video). Cf. également arborescence de la mémoire.
Déplacez ensuite les fichiers de votrechioix dans le dossier prévu à cet effet sur l'ordinateur enMAIN-tenant le bouton gauche de la souris enforcé, par ex. dans le dossier « Mes documents ». Vous pouvez aussi seLECTIONner les fichiers et utiliser les commandes Windows « Copier » et « Coller »

Les fichiers sont transférés sur l'ordinateur, où ils sont sauvégardés. Vous pouvez afficher, dire et retoucher les fichiers en utilisant un calculi d'application approprié.

Afficher des fichiers sur un téléviseur

Vous pouvez afficher les fichiers enregistrres avec l'appareil photo sur un téléviseur.

Eteignez l'appareil photo et le téléviseur.

  • Branchez le cable AV fourni sur le port USB de l'application photo et sur l'entrée video (jaune) et l'entrée audio (blanche) du télévisueur.

Allumez l'appareil photo et le téléviseur.

  • Mettez l'appareil photo en mode Lecture et lancez la lecture de votrechoix.

Si le téléviseur ne reconnait pas automatiquement l'image de l'appareil photo, activez l'entrée video sur le téléviseur (généralement avec la touche AV).

Il se peut que vous deviez désir dans le menu de l'appareil photo « Réglages », sous-menu « Sortie TV», PAL ou NTSC.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Afficher des fichiers sur un téléviseur - 1

Norme DCF

FR

Les fichiers enregistrés avec votre apparéil photo sont gérés selon la norme DCF sur l' apparéil (sauvegardés, nommés, etc. ; DCF = Design Rule for Camera File System). Vous pouvez dire sur cet apparéil photo les fichiers stockés sur les cartes mémoire d'autres apparéils photo DCF.

Lecteur de cartes

Si vous ordinateur est équipé d'un lecteur de cartes (ou qu'un lecteur de cartes y est raccardé) et que vous avez sauvégarde vos fichiers sur une carte mémoire, vous pouvez naturellement aussi copier les fichiers sur l'ordinateur par ce biais.

Le lecteur de cartes est lui aussi reconnu comme un support de données amovible dans le poste de travail de Windows (ou dans « Ordinateur » avec Vista).

Arborescence de la mémoire

L'appareil photo classe les fichiers photo, video et audio enregistrés dans trois dossiers distincts dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Les dossiers suivants sont automatiquement créés :

DICAM : tous les fichiers photo, video et audio créés sont enregistrés dans ce dossier, à l'exception des fichiers créés dans une qualité Enchères ou Internet.

Les enregistrements normaux se trouvent dans le dossier « 100DICAM » et sont automatiquement nommés «DSCI » suiv d'un numéro à quatre chiffres.

Lorsque le numéro le plus élevé « DSCI9999 » est atteint, les autres enregistrements sont stockés dans le dossier suivant « 101DICAM ».

Réinitialiser les numérios de fichier

999 dossiers au maximum peuvent être créés. Si vous effectuez un nouvel enregistrement, un message d'erreur (« Impossible de creator le fichier ») s'affiche. Dans ce cas, procédez comme suit :

Insérez une nouvelle carte mémoire.
Réinitialisez les numérores de fichier dans le menu « Réglages », option « N° de fichier ». La numérotation des fichiers recommence à 0001 dans le dossier DSCI1000.

N'essayez pas de modifier (renommer, etc.) les dossiers et les fichiers sur l'arborescence de l'appareil photo, vous risquez de les détruire!

Dépannage rapide

Si vous appeareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifie les points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous au service après-vente MEDION.

L'appareil ne se met pas en marche.

La batterie est mal inseree.

La batterie est vide. Rechargez-la.

Le couvercle du compartment à batterie n'est pas bien reféré.

L'appareil ne prend aucune photo.

Le flash est encore en cours de chargement.

La mémoire est pleine.

La carte SD n'est pas correctement formatée ou défec-tueuse.

Le nombre maximal de fichiers est dépasse. Réinitialisez la numérotation des fichiers.

Lumière insuffisante. Modifiez l'angle de l'appareil pour capter plus de lumière ou bien utilisez le flash.

Le flash ne se déclenché pas.

You'veaizbougé l'appareilpendantla prise de vue.
Le flash estdésactivé.

L'image est floue.

Vous avez bouge l'appareil pendant la prise de vue. Le sujet se trouve en dehors de la zone de réglage de l'appareil. Utilisez eventuèlement le mode Macro pour les plans rapprochés.

La photo ne s'affiche pas sur l'écran.

Vous avez inséré une carte SD qui a enregistré des photos sur un autre apparéil photo dans un format autre que le format DCF. Leprésent apparéil photo ne peut pas afficher ce type de photos.

L'intervalle de temps entre les prises de vue est plus long dans l'obscurité.

Dans de faibles conditions d'éclairage, l'obturation est généralement plus lente. Modifiez l'angle de l'appareil ou améliorez l'éclairage.

L'appareil photo s'eteint.

L'appareil photo s'esteint au bout d'un temps prédéfini pour économiser la batterie. Rallumez l'appareil photo.

Le fichier enregistré n'a pas ete sauvegarde.

L'appareil photo a ete eteint avant que le fichier ait pu etre sauvegarde.

Impossible d'afficher les fichiers d'autres cartes mémoire.

Vous ne pouvez afficher les fichiers de cartes mémoire d'autres apparèils photo que lorsque ceux-ci utilisent également le système de stockage DCF.

Impossible de transférer les fichiers sur l'ordinateur avec le cable USB.

L'appareil photo n'est pas allumé.

Lorsque vous raccordez pour la première fois l'appareil photo à l'ordinateur, aucun nouveau matériel n'est détecté.

Le port USB de l'ordinateur est désactivé dans le BIOS. Activez le port dans le BIOS de l'ordinateur. Consultez eventuellement le manuel d'utilisation de l'ordinateur.

La fonction Zoom n'est pas disponible pendant l'enregistrement video.

Assurez-vous que la fonction Macro est désactivée.

Nettoyage et entretien

Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, la lentille et l'écran :

Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec.

N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du petrole. Vous pourriez endommager l'appareil.

Pour nettoyer la lentille ou l'écran, commencez par éliminer la poussière avec une Brosse pour lentille. N'toyez-les ensuite avec un chiffon doux. N'exercez aucune pression sur l'écran et n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer.

N'utilisezaucun détergentpuissant pour nettoyer le boitier et la lentille (consultez notre revendeur si vous ne parvenez pas à eliminer certaines salissures).

Recyclage

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Recyclage - 1

Emballage

Pour le protégger pendant son transport, votre apparéil photo vous est livré dans un em-ballage constitué de matières premières qui peuvent être réutilisées ou recyclées.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Emballage - 1

Appareil

Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez enaucun cas avec les déchets domestiques. Recyclez-le de maniere ecologique dans un point de collecte local pour apparciels usages.Renseignez-vous aupres de votre municipalite pour savoir ou se trouvent ces points de collecte.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Appareil - 1

Piles

Les piles/batteries usages/défectueuses ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usages.

Données techniques

Appareil photo

Longueur focale: f = 4,6 mm ~ 23 mm

Zoom optique: 5x

Zoom numérique: 5x

Affichage: écran à cristaux liquides de 6,85 cm (2,7")

Formats de fichier : JPEG (EXIF 2.3), DPOF, AVI, WAV

Résolutions max.:

Mode Apparel photo : 4608 x 3456 pixels

Mode Video: 1280 x 720 pixels (avec une carte mémoire Class 6 - SDHC)

Mémoire photo : Interne : 64 Mo de mémoire interne (la mémoire utilisable peut varier)

External: carte SD/SDHC (32 Go max.)

Connectique : mini USB 2.0

Dimensions: 94 × 55 × 21 ~mm (1 × H × P)

Poids: 112 g (avec batterie)

Bloc d'alimentation USB

FR

Référence: TR-06EU-V

Fabricant: Samya, Chine

Tension d'entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A

Tension de sortie : 5,0 V —— 700 mA

Batterie

Données techniques : 3,7 V / 700 mAh / 2,6 Wh

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression!

C E

Installation d'ArcSoft Media Impression

Le CD fourni contient le logiciel « Media Impression », un programme vous permettant de retoucher vos photos.

Pour installer Media Impression :

Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD.
Le CD est executé automatiquement.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Installation d'ArcSoft Media Impression - 1

Suivez les instructions pour finaliser l'installation. Si le CD n'est pas executé automatiquement, vous pouvez installer le logiciel comme suit:

Double-cliquez sur Poste de travail.
Placez le pointeur de la souris sur le lecteur CD/DVD.
Effectuez un clic de souris droit sur le lecteur puis cliquez sur Ouvrir.

Double-cliquez sur Setup.exe.
Un assistant apparait et vous guide à travers l'installation.
Suivez les instructions pour finaliser l'installation.
- Une fois l'installation reussie, démarrez le logiciel à l'aide du raccourci sur le Bureau.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Installation d'ArcSoft Media Impression - 2

L'écran de démarche s'affiche.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Installation d'ArcSoft Media Impression - 3

Pour transférer des photos de l'appareil sur votre ordinateur de bureau ou portable, cliquez sur le bouton « Import »

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Installation d'ArcSoft Media Impression - 4

L'aperçu d'importation s'affiche et vous pouvez y selectionner les photos pour l'importation.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Installation d'ArcSoft Media Impression - 5

Dans le volet de gauche, vous pouvez définir les options d'importation. L'appareil photo est automatiquement reconnu comme support de données amovible et « Get media from: » apparait dans le menu déroulant.
- Sélectionnez un dossier cible dans lequel enregistrer les données.
- Vous pouvez régler d'autres options d'importation dans le volet lésral.

Vous pouvez afficher une aide complète pour l'utilisation du logiciel ArcSoft Media Impression avec la touche F1.
Vous y trouverez d'autres informations sur l'importation, le traitement et la sauvegarde des photos.

MEDION LIFE E44033 (MD 86765) - Installation d'ArcSoft Media Impression - 6

Inhaltsverzeichnis

Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et

"contact".

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE E44033 (MD 86765)

Catégorie : Appareil photo