LIFE E44033 (MD 86765) - Appareil photo MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E44033 (MD 86765) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Résolution | 20 MP |
| Zoom optique | 10x |
| Type de capteur | CCD |
| Écran | 3 pouces, LCD |
| Stockage | SD/SDHC |
| Batterie | Li-ion rechargeable |
| Connectivité | USB, HDMI |
| Dimensions | 105 x 60 x 30 mm |
| Poids | 200 g |
| Utilisation | Idéal pour la photographie de loisir et les voyages |
| Maintenance | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E44033 (MD 86765) MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE E44033 (MD 86765) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E44033 (MD 86765) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E44033 (MD 86765) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE E44033 (MD 86765) MEDION
Appareil photo numérique 16,0 MP
MEDION® LIFE® E44033 (MD 86765)

Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Inhoudsopgave
A propos de ce mode d'emploi 5
Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi 5
Utilisation conforme 6
Déclaration de conformité 7
Consignes de sécurité 8
Généralités 8
Mises en garde 8
Indications concernant la batterie 9
Mesures de précaution 11
Ne jamais réparer soit l'objet 13
Vue d'ensemble de l'appareil 14
Vue avant 14
Vue arriere 15
Vuedessus 16
Vuedessous 16
Mise en service 20
Contenu de la livraison 20
Insertion de la batterie 21
Chargement de la batterie via USB 22
Installation de la dragonne 23
Insertion et retrait de cartes SD 24
Premières étapes 26
Allumer l'appareil photo 26
Eteindre l'appareil photo 26
Réglage de la langue et de la date/l'heure 26
Mode Prise de vue et Lecture 28
Informations affichées 29
Informations affichées pour la prise de vue 29
Informations affichées pour la lecture de photos ....31
Informations affichées pour la lecture de videos .... 32
Informations affichées pour la lecture d'enregistements audio 33
Prendre les premières photos 34
Passer en mode Prise de vue 34
Conseils pour des photos réussies 34
Prendre une photo 35
Enregisterr des clips video 41
Enregisterr des clips audio 42
Utilisation du menu Fonctions 43
Utiliser le menu Prise de vue 53
Visionner/écouter des fichiers 54
Lire des fichiers individuellement 54
Afficher les fichiers enregistrés sous forme de vignettes 55
Lire des clips video / audio / notes vocales 58
Suppression de fichiers 59
Traitement video 61
Les menus 62
Naviguer à l'intérieur des menus 62
Le menu Prise de vue 63
Mode de scene. 68
Le menu Réglages 75
Le menu Lecture 80
Supprimer des fichiers 85
Les fonctions Protégéger et Déprotégéger 89
Branchement sur une imprimante, un ordinaire ou un téléviseur 97
Imprimer des fichiers sur une imprimante photo ... 97 Transfert de données sur un ordinateur
98
Raccordement du cable USB 98
Afficher des fichiers sur un téléviseur 100
Norme DCF 101
Lecteur de cartes 101
Arborescence de la mémoire 102
Réinitialiser les numérios de fichier 102
Dépannage rapide 103
Nettoyage et entretien 106
Recyclage 107
Données techniques 108
Installation d'ArcSoft Media Impression 110
FR
À propos de ce mode d'emploi
FR

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant demettre l'appareil en service. Tenez compte des averisations figurant sur l'appléil et dans le mode d'emploi.
Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez imperativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que la carte de garantie.
Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi
| ! | DANGER! Avertissement d'un risque vital immé-diat! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital pos-sible et/ou de blessures graves irréver-sibles ! |
| ! | PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! |
| i | REMARQUE! Information supplémentaire pour l'util- sation de l'ordinateil |
| i | REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'em- ploi ! |
| 4 | AVENTISSEMENT ! Aventissement d'un risque d'électrocu- tion ! |
| · | Énumération / information sur des évé- nements se produit en cours d'util- sation |
| • | Action à exécuter |
Utilisation conforme
Cet apparéil sert à prendre des photos et à enregistrer des vidés au format numérique.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage隱私 et non à une utilisation industrielle/professionnelle.
Veuillez notes qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
-
Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés. -
Tenez compte de toutes les informations containues dans leprésent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
Déclaration de conformité
Cet apparéil photo respecte les exigences de compatibilité electromagnetique et de sécurité électrique.
Cet apparéil satisfait aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE.
Consignes de sécurité
Généralités
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l' apparéil.
Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.

DANGER!
Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants: risque d'asphyxie!
Mises en garde
Afin d'eviter toute blessure, veuillez respecter les mises en garde suivantes lors de l'utilisation de l'appareil :
- N'activez jamais le flash trop pres des yeux. Le flash peut endommager gravement la vue de la personne photographée.
- Restez à au moins un mètre des enfants lorsqu'ellesutilisez le flash.
- N'ouvrez pas l'appareil et ne le demontez pas.
- Branchez le bloc d'alimentation USB uniquement sur une prise de courant reglementaire de 230 VAC 50/60 Hz.
Utilisez avec cet apparéil photo uniquement le bloc d'alimentation USB (SAMYA TR-06EU-V) et la batterie
(NP-45) fournis!
- Si vous démonze l'appareil, vous risque une décharge électrique haute tension. La vérification des pieces internes ainsi que leur modification et réparation doivent être executées uniquement par un technician qualifié. Le cas échéant, faites vérifier l'appareil par un centre de service après-vente/agréé.
- La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
- Si vous n'utilise pas l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie afin d'éviter les fuites du liquide qu'elle contient.
- N'exposez pas l'appareil photo et le bloc d'alimentation USB à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Veillez également à ne pas poser de recipients replis de liquide (p. ex. un vase) sur l'appareil ou à proximité.
Indications concernant la batterie
Vous pouvez utiliser votre apparéil photo avec la batterie fournie. Rechargez la batterie uniquement avec le bloc d'alimentation USB fourni.
Respectez les consignes générales suivantes lorsque vous manipulez des batteries :
- Conservez les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion d'une batterie, faites immédiatement appel à un médecin.

AVERTISSEMENT!
Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.
Remplacement uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent.
- Avant d'insérer la batterie, vérifie que les contacts de l'appareil et de la batterie sont bien propres, nettoyez-les si nécessaire.
- N'insérez par principe que la batterie fournie.
- Lorsque vous insérez la batterie, veillez à bien respecter la polarité (+/−).
- Stockez la batterie dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut endommager la batterie. N'exposez donc jamais l'appareil à des sources de chaleur intense.
- Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter immédiatement un médecin.
- Ne jetez pas la batterie au feu, ne court-circuitez pas et ne demontez pas la batterie.
- N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive, p. ex. rayons du soleil, feu ou similaire!
- Retirez la batterie de l'appareil en cas d'inutilisation prolongée.
- Si la batterie a coule, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. Risque de brûlure par l'acid de la batterie!
- Retirez également la batterie de l'appareil lorsqu'elle est vide.
- À basses températures, la capacité de la batterie peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez une deuxième batterie dans un endroit chaud (p. ex. poche de pantalon).
Mesures de précaution
FR
Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes afin d'éviter tout dommage de votre apparéil photo et de le conserver en parfait état de fonctionnement :
- Stocker dans un endroit sec
Cet apparéil photo n'est pas étanche et ne fonctionne donc pas correctement s'il est plongé dans l'eau ou si des liquides pénétre à l'intérieur.
- Protégé de l'humidité, du sel et de la poussière
Si vous avez utilisé l'appareil photo à la plage ou au bord d'un lac, éliminez le sel et la poussière de l'appareil en l'essayant avec un chiffon doux légèrement humide. Séchez ensuite soigneusement l'appareil.
- Tenir éloigné des champs magnétiques puissants Ne
mettez jamais l'appareil àproximé immediate d'appareilsproduisant deschampsélectromagnétiquespuissants tels que des moteurselectriques. Leschampsélectromagnétiques puissants peuvent provoquer des dysfonctionnements de l'appareil photo ou perturber l'enregistrement des données.
- Éviter la chaleur excessive
N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ni à des températures élevées. La batterie risque de fuir ou le boîtier pourrait se déformer.
- Éviter les fortes fluctuations de température
Lorsque vous faites passer rapidement l'appareil d'un environnement froid dans un environnement chaud ou inversement, de l'eau de condensation peut se former dans et sur l'appareil et entrainer de dysfonctionnements et des dommages de l'appareil.
Attendez que l'appareil soit de nouveau à tempéra-
ture ambiente avant de lemettre en service. L'utilisation d'un sac de transport ou plastique offre une protection limitée contre les variations de temperature.
- Ne pas laisser tomber l'appareil
Les fortes secousses ou vibrations provoquées par la chute de l'appareil peuvent entraîner des dysfonctionsnementes. Mettez la dragonne autour de votre poignet pour porter l'appareil photo.
- Ne pas-retirer la batterie en cours de traitement de données
Lors de l'enregistrement ou de la suppression de fichiers stockés sur la carte mémoire, une interruption de l'alimentation peut entrainer une perte de données ou endommager les circuits internes ou la mémoire.
- Manipuler prudemment la lentille et toutes les pieces mobiles
Ne touchez ni la lentille ni le barillet de l'objectif.
Manipuez la carte mémoire et la batterie avec précaution. Ces pieces ne sont pas prévues pour être soumises à de fortes sollicitations.
Batteries
La capacité de la batterie peut être fortement diminuée en cas de faible température. Lorsque vous prenez des photos par temps froid, ayez toujours à disposition une batterie de changage chaude.
Si les contacts de la batterie sont sales, nettoyez-les avec un chiffon sec et propre ou utilisez une gomme pour eliminer les résidus.
- Carte mémoire
Débranche l'appareil du réseau électrique avant d'insérer ou d'enlever la carte mémoire. Ceci permet d'éviter qu'elle ne devienne instable. Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Soyez donc très prudent lorsque vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
Ne jamais réparer soi-même l'appareil

Avtissement !
N'essayez enaucun cas d'ouvrir ou de répa-rer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter!
- Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé.

Vue d'ensemble de l'appareil Vue avant

1) Flash
2) Témoin de déclencheur automatique/lampe clignote : déclencheur automatique activé
3) Lentille d'appareil photo avec barillet d'objectif
4) Microphone
Vue arrière

5) Écran LCD
6) LED de fonctionnement
7) Touche : démarrer l'enregistrement video
8) Touche : touche Menu : afficher le menu
9) TOUCHE OK / touches de navigation
10) Touche 品 : afficher le mode Lecture
11) Touche: menu Fonctions/corbeille
Vue de dessus

12) ON/OFF : allumer ou eteindre l'appareil photo
13) Sélecteur de zoom : /zoom arrêté/avant sur l'image sélectionnée
14) Pression brève sur le déclencheur : définir la zone de mise au point
Vue de dessous

15) Fixation pour trépied
16) Haut-parleur
17) Couvercle du组成部分 à batterie/carte SDHC
Côté gauche

18) Port mini USB
19) Eillet pour la dragonne
Touches de navigation

| AE/AF LOCK/ ▲ | En mode Prise de vue : | Blocage de l'autofocus ON / OFF (pression plus longue) |
| En mode Lecture video : | Interrompre/poursuivre la lecture/l'enregistrement | |
| En mode Lecture photo : | Faire pivoter la photo de 90° | |
| Dans le menu : | Monter dans les menus/sous-menus | |
| /▲ | En mode Prise de vue : | Régler la mise au point |
| En mode Lecture : | Afficher l'enregistrement précédent | |
| Lecture deVIDEOS : Retour rapide | ||
| Dans le menu : | Quitter un sous-menu ou selectionner un réglage | |
| #/▼ | En mode Prise de vue : | Régler le flash |
| En mode Lecture video : | Stopper la lecture | |
| Dans le menu : | Descendre dans les me-nus/sous-menus | |
| / / | En mode Prise de vue : | Régler la prise de vue multiple |
| En mode Lecture : | Afficher l'enregistrement suivant | |
| Lecture deVIDEOS : Avance rapide | ||
| Dans le menu : | Ouvrir un sous-menu ou sélectionner un réglage | |
| OK | En mode Lecture : Lancer la lecture | |
| Dans le menu : Confirmer la sélection | ||

Mise en service
Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délais de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous receivez :
- Apparel photo
2 batteries Li-ion - Bloc d'alimentation USB
- Carte mémoire SDHC de 4 Go
Cable USB
Cable AV - Dragonne
- Étui
- CD avec logiciel
- Documentation et carte de garantie

DANGER!
Conserveqalement les films d'emballage hors de la portee des enfants: risque d'asphyxie!
Insertion de la batterie
La batterie lithium-ion fournie avec l'appareil est nécessaire à son fonctionnement.
Eteignez l'appareil photo si nécessaire.
Poussez le compartment à batterie dans le sens de la flèche. Le compartment à batterie s'ouvre.


Insérez la batterie dans le compartment comme illustré.

Chargement de la batterie via USB
Vous pouvez charger la batterie soit avec le bloc d'alimentation USB fourni soit sur le port USB de votre PC ou d'un autre apparéil avec port USB.
Raccordez le cable USB à l'appareil photo.
Raccordez l'autre extrémité au bloc d'alimentation USB et branchez ce dernier sur une prise de courant.
Mais vous pouvez aussi, à l'aide du cable USB fourni, raccorder l'appareil photo au port USB de votre ordinaire ou d'un autre apparéil avec port USB.

Pendant le chargement, la LED de fonctionnement de l'appareil photo clignote. Une fois la batterie complètement chargee, la LED de fonctionnement s'eteint. Si elle clignote rapidement, vérifie la batterie et les connexions puis rebranchez l'appareil photo.
Si la LED de fonctionnement clignote toujours rapidement, adressez-vous à notre hotline de service.

REMARQUE!
À l'achat, la batterie n'est pas chargée. Vous doivent donc la charger avant de pouvoir utiliser l'appareil photo.
Installation de la dragonne
Attachez la dragonne pour manipuler plus facilement l'appareil photo, mais aussi pour des raisons de sécurité. Passez la dragonne dans l'eelit comme illustré.

Passez l'autre extrémité de la dragonne dans la boucle de la petite cordelette et serrez la dragonne.

ATTENTION!
Lorsque vous tenez l'appareil photo par la dragonne, faites attention à ne pas cogner l'appareil. Pour installer la dragonne, posez l'appareil photo sur une surface stable afin d'éviter de le faire tomber et de l'endommager.
Insertion et retrait de cartes SD
Lorsque vous n'insérez aucune carte, les fichiers sont sauvégardés dans la mémoire interne. Attention : la mémoire interne est limitée.
Utilisez par conséquent une carte mémoire SD pour augmenter la capacité de stockage. Lorsqu'une carte est insérée, les fichiers sont sauvégardés sur la carte.
Insertion de la carte
Poussez le loquet de verrouillage du compartment à batterie dans le sens indiqué par la flèche. Le compartment à batterie s'ouvre.


Insérez la carte dans la fente prévue comme illustré.

Refermez le compartment à batterie et repoussez le loquet de verrouillage dans sa position initiale.


Pour-retirer la carte,appuyezlegerement dessusafin de la déverrouiller.Lacarte est partiellement expulsee pour vous permettre de la retirer.
Premières étapes
Allumer l'appareil photo
Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil photo.
L'objectif sort, la LED de fonctionnement devient verte et l'écran s'allume. L'appareil photo se trouve en mode Prise de vue.

REMARQUE!
Si I'appareil photo ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est correctement insérée et chargée.
Éteindre l'appareil photo
- Appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF pour êtreindre l'appareil photo.
Réglage de la langue et de la date/ l'heure
La première fois que vous allumez l'appareil photo, vous étés invite à régler la langue et l'heure.
Réglage de la langue
- Sélectionnez la langue souhaïée avec les touches de navigation.
- Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche OK.
Une fois la langue seLECTIONnée, l'appareil photo passé automatiquement au menu de réglage de la date et de l'heure.
Réglage de la date et de l'heure
FR
- Sélectionnez la valeur correspondante pour la date ou l'heure à l'aide des touches et .
Les touches et vous permettent de passer à la prochaine option.
Confirmez vos réglages avec la touche OK.
Outre la date et l'heure, vous pouvez aussi régler le format de la date. Les possibités suivantes vous sont proposées :
JJ/MM/TT (année/mois/jour)
MM/TT/JJ (mois/jour/année)
TT/MM/JJ (jour/mois/année)

REMARQUE!
Maintenez les touches enforcées pour faire défiler rapidement les chiffres.
La date et l'heure ne s'affichent que lorsque l'appareil photo est en mode Lecture. Ces indications ne sont pas imprimées.
L'hourre réglee reste mémorisée par la batterie interne. Mais elle est cependant perdue si vous retirez la batterie de l'appareil pendant plus de 48 heures.
Fonction d'économie d'énergie
Si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant 60 secondes, il s'éteint. Vous pouvez aussi régler le délai d'arret automatique sur 3 ou 5 minutes.
La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée :
- pendant l'enregistrement de clips audio et video,
- pendant la lecture de fichiers photo, video ou audio
- et quand l'appareil photo est relié à un autre appar-reil via le port USB.
Mode Prise de vue et Lecture
Lorsque vous allumez l'appareil, le mode Prise de vue est activé : vous pouvez prendre directement des photos. Vous pouvez également enregistrer des clips audio et video.
En mode Lecture, vous pouvez dire, éoperator et supprimer des photos, mais aussi des clips audio et video.
Pour régler le mode Lecture, appuyez sur la touche. L'icone de lecture apparait en haut à gauche de l'écran. La dernière photo enregistrée est affichée.
Pour revenir en mode Prise de vue, appuyez de nouveau sur la touche ou appuyez sur le déclencheur.
Informations affichées
Informations affichées pour la prise de vue
En mode Prise de vue, les informations suivantes peuvent s'afficher :

1) Vous pouvez régler plusieurs types de prise de vue, le mode Prise de vue actuel est affché ici.
2) Réglage du flash
3) Déclencheur automatique
4) Réglage du zoom
5) Nombre d'enregistrements encore disponibles/ temps d'enregistrement restant (à la résolution en cours)
6) État de charge de la batterie
7) Emplacement de stockage (mémoire interne ou carte)
8) Reduction du bruit du vent activée
9) Taille de la video
10) Avertissement : risque de flou !
11) Insertion de la date
12) Stabilisateur d'image activé
13) Histogramme
14) Réglage ISO
15) Zone de mise au point
16) Vitesse d'obturation
17) Réglage du diaphragme
18) Netteté
19) Réglage de la saturation
20) Réglage du contraste
21) Reglage de l'exposition
22) Réglage macro
23) Reconnaissance faciale
24) Balance des blancs
25) Mesure de la durée d'exposition
26) Qualité
27) Taille de la photo
Informations affichées pour la lecture de photos
En mode Lecture de photos, les informations suivantes peuvent s'afficher :

1) Affichage du mode (Prise de vue ou Lecture)
2) La photo est protégée
3) Enregistrement audio
4) Programmation des touches
5) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements
6) État de charge de la batterie
7) Emplacement de stockage (mémoire interne ou carte)
8) Informations sur l'enregistrement
9) DPOF activé
10) Résolution de la photo en cours d'affichage
Informations affichées pour la lecture deVIDEOS
En mode Lecture de videos, les informations suivantes peuvent s'afficher :


1) Affichage du mode (Prise de vue ou Lecture)
2) La video est protégée
3) Enregistrement video
4) Commande de l'enregistrement
5) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements
6) État de charge de la batterie
7) Emplacement de stockage (mémoire interne ou carte)
8) Informations sur l'enregistrement
9) Résolution
10) Réglage du volume
11) Durée totale
12) Durée écoulée
13) Indique l'etat de la lecture (Lecture/Pause/Arrêt)
Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio
En mode Lecture d'enregistrements audio, les informations suivantes peuvent s'afficher :


1) Affichage du mode (Prise de vue ou Lecture)
2) L'enregistrement est protégé
3) Commande de l'enregistrement
4) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements
5) État de charge de la batterie
6) Emplacement de stockage (mémoire interne ou carte)
7) Informations sur l'enregistrement (date et heures)
8) Réglage du volume
9) Durée totale
10) Durée écoulée
11) Indique l'etat de la lecture (Lecture/Pause/Arrêt)
Prendre les premières photos
Passer en mode Prise de vue
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le mode Prise de vue est automatiquement activé. Dans l'état de base, la mention Auto apparait en haut à gauche de l'écran, pour le mode de Prise de vue « Automatique ». Pour en savoir plus sur les modes Prise de vue et les iconones, voir à la page 68.
Si le mode Prise de vue n'est pas actif, mais le mode Lecture, appuyez sur la touche.
Conseils pour des photos réussies
- Déplacez lentement l'appareil photo pour éviter de flouter les photos. L'appareil photo ne doit pas bouger lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Ne bougez pas l'appareil photo juste après avoir appuyé sur le déclencheur. Patientez jusqu'àu retentissement du signal de déclenchement.
- Observe le sujet à l'écran avant d'appuyer sur le dé-clencheur.
- Vérifiez l'angle lorsque le sujet est éclairé par l'arrière. Modifiez votre position pour réduire l'éclairage par l'arrière.
- Pour obtenir de bons clips video, manipuez lente-ment l'appareil photo. Si vous le manipuez trop vite, vos enregistrents video seront flous.
Prendre une photo
Lorsque vous pouvez voir la photo sur l'écran, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur.
Les repères de cadrage jaunes deviennent rouges et la LED de fonctionnement clignote si l'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point.
Les valeurs de vitesse de l'obturator, le diaphragme et la valeur ISO, à condition qu'une valeur ISO soit régée, apparaisent à l'écran.
Enforcez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Un signal sonore indique que la photo a été prise.
Les photos sont sauvégardées sous forme de fichiers JPEG.

REMARQUE!
Si la prise de vue risque d'être floue, l'icone s'affiche en plus. Dans ce cas, tenez l'appareil photo bien stable ou utilisez un trépied.
Le menu Fonctions vous permet de partager à différents réglages pour les prises de vue, voir page 43.

REMARQUE!
Pour prendre des photos de pres, Sélectionnez avec la touche le réglage de mise au point Macro.

Utiliser le stabilisateur
Le stabilisateur permet de prendre deicieures photos si les conditions de luminosité sont mauvaises, le risque de photos flues est réduit.
- Sélectionnez l'option « Stabilisateur » dans le menu de l'appareil photo et activez ou désactivez ici la fonction.
Utiliser le flash
Lorsque la lumière n'est pas suffisante pour prendre la photo, le flash intégré peut vous apporter la lumière supplémentaire nécessaire.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de flash pour sélectionner les réglages de flash suivants:
| A | Automatique: le flash se déclenché automatiquement lorsque les conditions de prise de vue nécessitent une lumière complémentaire. |
| Pré-flash avant le vrai flash; pour éviter les yeux rouges. L'appareil photo détecte la luminosité des objets et le flash ne se dé-clenché qu'en cas de besoin. | |
| Le flash se déclenché toujours. | |
| SL | « Slow Sync »: le flash se synchronise sur la lenteur de la vitesse d'obturation. |
| Le flash ne se déclenché jamais. |
Le flash ne se déclenché qu'en mode Simple et Déclencheur automatique. Vous ne pouvez pas l'utiliser en mode Rafale ou pour les enregistements video.
L'utilisation du flash accroît la consommation de la batterie. Lorsque la batterie est presque vide, le flash a besoin de plus de temps pour se charger.

PRUDENCE!
N'activez jamais le flash à proximé des yeux de personnes et d'animaux. Éloignez-vous d'au moins 1 metre.
Zoom - agrandir ou réduire
L'appareil photo dispose d'un zoom optique et numérique. Le zoom optique est obtenu par réglage de la lentille, le zoom numérique est activé avec le menu Réglages.
Poussez le sélecteur de zoom dans le sens / La barre indiquant le réglage du zoom W T apparait sur l'écran.
: vous effectuez un zoom arrière (« grand angle »); votre prise de vue est plus large.
: vous effectuez un zoom avant (« téléobjectif »); votre prise de vue est plus rapprochée.

| WELCOME | Si le repère se trouve dans la partie gauche de la barre, vous utilisez le zoom optique. |
| W=O>T | Appuyez de nouveau sur ⊕ pour acti- ver automatiquement le zoom numé- rique. Huit niveaux de zoom avant sont proposés. Pour ce faire, le zoom numérique doit être activé dans le menu Réglages! |
Le zoom numérique n'est pas disponible pour les enregistrements video.

REMARQUE!
Le zoom numérique consiste à agrandir la zone selectionnée par interpolation ; la qualité de la photo peut en pâtir.
Régler le mode Mise au point
Cette fonction vous permet de définir le type de mise au point lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une réserve.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Macr jusqu'à ce que l'icone du mode de mise au point souhaité s'affiche.
Confirmez votrechoix avec la touche OK.
Votre apparéil photo propose quatre modes de mise au point différents :
AF - mise au point auto
Avec ce réglage, l'ordinateille effectue automatiquement la mise au point sur les objets.
Super Macro
Ce mode convient particulièrement aux plans rapprochés. Dans ce mode, une mise au point ciblée permet de capturer des détails et d'obtenir un sujeit net même à faible distance.
PF - M. au point panorama
Dans ce mode, l'appareil règle automatiquement la profondeur de champ maximale.
A-Infini
Avec ce réglage, l'ordinateil photo effectue la mise au point sur des objets particulièrement éloignés.
MF - M. au point manuelle
Si vous activez ce mode, vous pouvez ensuite faire la mise au point avec la touche de navigation ou .
Régler la prise de vue multiple
Cette fonction vous permet des prises de vue multiples pour le mode Photo.
Appuyez plusieurs fois sur la touche, jusqu'à ce que l'icone de prise de vue multiple souhaitation s'affiche.
- Confirmez votrechoix avec la touche OK.
| OFF | ARRÊT : pas de prise de vue multiple réglée. |
| RAFALE : avec ce réglage, l'appareil prend des photos en rafale tant que vous maine-nez le déclencheur,enforcé. | |
| RAFALE RAPIDE : avec ce réglage, l'appareil prend une série de 30 photos. | |
| PLAGE EXPO. : avec ce réglage, une fois le déclencheur,enforcé, l'appareil prend 3 prises de vue successives avec expositions automatiques (bracketing d'exposition). Les photos sont prises par incrêments de 1/3 de diaphragme dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition. |
AE/AF - blocage de l'autofocus
Le blocage de l'autofocus fixe le réglage de mise au point actuel.
Pour activer le blocage de l'autofocus, maintenez la touche AE/AF LOCK enfoncée pendant env. 3 secondes.
- Vous pouvez aussi appuyer brievement sur la touche AE/AF LOCK tout en,enfantant le déclencheur à mi-course.
Si le blocage de l'autofocus est activé, une icône de cadenas apparait à côté de l'affichage AF sur l'écran.
Le blocage de l'autofocus est désactivé lorsque :
- une photo est prise,
- le sélecteur de zoom est utilisé,
- la touche AE/AF Lock est de nouveau actionné,
- une des touches ,, couON/OFF est actionnée.
Enregistrer des clips video

FR
- Appuyez sur la touche pour démarrer directement l'enregistrement video. Le temps d'enregistrement apparait à l'écran.
Vous pouvez modifier le cadrage à l'aide du selecteur de zoom /
Appuyez sur la touche pour interrompre l'enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche pour poursuivre l'enregistrement.
Pour terminer l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche

REMARQUE!
Le zoom numérique n'est pas disponible pour l'enregistrement de videos.
Aucun son n'est enregistré pendant que vous appuyez sur le sélecteur de zoom.
Pendant l'enregistrement video, le microphone est activé et le son est également enregistré.
LesVIDEOS sont sauvégardées avec le son sous forme de fichiers AVI.
Enregistrer des clips audio
Le microphone se trouve sur la façade de l'appareil photo à droite sous la lentille. Veillez à ne pas toucher le microphone lors de l'enregistrement.
Dans le « menu Prise de vue », Sélectionnez sous le réglage « Mode de scene » l'option Enreg. voix
Appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement. La barre d'enregistrement apparait à l'écran.
Pourmettre fin à l'enregistrement,appuyez de nouveau sur le déclencheur.

REMARQUE!
Les enregistrements audio sont sauvégardés sous forme de fichiers WAV.
Utilisation du menu Fonctions
FR

Le menu Fonctions permet derialcder rapidement aux principaux reglages pour un enregistrement.
Les fonctions de réglage de l'appareil photo disponibles sont affichées dans la barre de menu à gauche. Les réglages possibles pour chaque fonction sont indiqués dans la barre du bas.
Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu.
Avec la touche de navigation ou , Sélectionnez la fonction que vous souhaitez modifier.
Avec la touche « ou », Sélectionnez le réglage souhaité, par exemple la résolution 8M.
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le réglage.
Mon mode
Cette fonction permet de répertorier les 6 derniers modes Prise de vue utilisés.

Chaque mode Prise de vue propose des options de réglage différentes. Lorsque vous changez de mode Prise de vue avec la touche « ou », les options de réglage se modifiient en conséquence.
Format
Réglez ici le ratio d'aspect avec lequel les photos doivent être prises.
Les ratios d'aspect réglables sont : 4:3, 3:2, 16:9, 1:1
Résolution - photos
La résolution définit d'une manière générale la qualité de la photo. Plus la résolution est élevé, plus la photo utilise de la mémoire. Les résolutions les plus élevées sont avant tout recommandées pour les tirages grand format (supérieurs à DIN A4).
| Réglage | Taille en pixels avec ratio d'aspect 4:3 |
| 16 M 4608 x 3456 | |
| 8 M 3264 x 2448 | |
| 5 M 2560 x 1920 | |
| 3 M 2048 x 1536 | |
| VGA¹ | 640 x 480 |
Correction d'exposition (OEV)
La correction de la valeur d'exposition (« EV » = Exposure Value) vous permet d'ajuster des photos qui seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage. Vous pouvez régler la valeur sur 12 niveaux compris entre +2,0 EV et -2,0 EV. Une barre servant à comparer l'exposition apparait sur l'écran.

Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une valeur négative lorsque la lumière est forte.
N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le su-jet se trouve dans un endroit très clair ou très nombre ou lorsque vous vous servez du flash. Sélectionnez alors le réglage Automatique.
Balance des blancs (AWB)
La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage.
| Réglage Signification | ||
| AWB | Equilibre auto des blancs | La balance des blancs s'adapte automatique-ment. |
| Lum. jour | Pour les prises de vue en extérieur par temps clair. | |
| Nuageux | Pour les prises de vue par ciel nuageux, à la tombée de la nuit ou à l'ombre. | |
| Tungstène | Pour les prises de vue avec un éclairage incandescent. | |
| Ét1 | Fluo. fort | Pour les prises de vue avec un éclairage fluorescent. Corrige la teinte verte de la lu-mière des tubes fluorescents et peut éviter d'utiliser le flash. |
| Ét2 | Fluo. Doux | |
Réglage Signification
FR

Personnalisé
Pour un réglage plus précis ou lorsqu'il est impossible de classer la source lumineuse.

REMARQUE!
Pour trouver le bon ré
glage, pointez l'appareil photo, dans les conditions d'éclairage qui nécessitant selon vous un réglage de la balance des blancs, sur un morceau de papier blanc ou un objet similaire, puis faites une photo d'essay.
ISO (sensibilité à la lumière)
Ce réglage modifie la sensibilité à la lumière du capteur. Une valeur très élevée augmente la sensibilité à la luzière, mais provoque aussi l' apparition de parasites qui peuvent dégrader la qualité de l'image. Réglez donc la valeur ISO la plus BASSE possible en fonction des conditions de prise de vue.
| Réglage Signification | |
| Automatique Valeur ISO automatique. | |
| ISO 100 Règle la sensibilité sur ISO 100. | |
| ISO 200 Règle la sensibilité sur ISO 200. | |
| ISO 400 Règle la sensibilité sur ISO 400. | |
| ISO 800 Règle la sensibilité sur ISO 800. | |
| ISO 1600 Règle la sensibilité sur ISO 1600. | |
| ISO 32002 Règle la sensibilité sur ISO 3200. | |
| ISO 64002 Règle la sensibilité sur ISO 6400. |
Mesure - méthode de mesure de la lumière
FR
Cette fonction vous permet de définir dans chaque zone la mesure de la lumière doit être effectue pour les photos ou vidés.
| Réglage Signification | ||
| [-] | Multi | Sélectionne une exposition sur la base des résultats de mesures effectuées en plusieurs endroits dans la zone de prise de vue. |
| [○] | Centre | La lumière est mesure dans l'ensemble de la zone, mais la priorité estdonnée aux valeurs premés du centre. |
| [●] | Spot | Sélectionne une exposition sur la base du résultat d'une seule mesure au centre de l'image. |
Effets de couleur
Les effets sur les photos peuvent être utilisés en mode Prise de vue et Lecture afin de donner aux photos différentes nuances ou des effets artistiques.
| Réglage Signification | |
| Arrêt Aucun | effet régle. |
| Vif | La photo est représentée avec un contraste accru et une saturation ac-crue afin de souligner les couleurs vives. |
| Sépia | La photo est brunie pour lui donner un aspect ancien. |
| Accent couleur (rouge) | La photo est en noir et blanc, mais les tons rouges sont conservés. |
| Accent couleur (bleu) | La photo est en noir et blanc, mais les tons bleus sont conservés. |
| Accent couleur (vert) | La photo est en noir et blanc, mais les tons vertes sont conservés. |
| Noir/blanc La | photo est en noir et blanc. |
| Rouge La photo | oto est teintée en rouge. |
| Vert La photo | oto est teintée en vert. |
| Bleu La photo | oto est teintée en bleu. |
Effet
Sélectionnez ici un effet artistique avec lequel la photo doit être prise :
| Réglage Signification | |
| Arrêt Aucun | effet régle. |
| Objectif fisheye | Cette fonction génére une image hé-misphérique. |
| Effet miniature | Grâce à un flou sur les bords et à une mise au point au centre de la photo, les objets semblent plus loin. |
| Peinture | La photo est prise sous forme de dessin au trait avec des accents de couleur. |
| Croquis | La photo est prise sous forme de dessin au trait en noir et blanc. |
FR
Resolution -VIDEOS
Ce réglage est disponible uniquement pour l'enregistrement de clips video.
| Réglage | Taille en pixels | Qualité d'image |
| 720p30 1280 x 720 | HDTV (uniquement possible avec cartes SDHC à partir de Class 6) | |
| VGAp30 640 x 480 | Qualité Web Qualité pour la presenta-tion sur des plateformes Internet | |
| 720p30 (Peinture) | La catégorie est enregistrée comme un tableau. | |
Avec le réglage VGA, l'enregistrement des clips video est optimisé pour une diffusion sur des plateformes Internet.
Les plateformes Internet imposant une limite de tailles des fichiers, l'appareil photo s'arrête automatiquement lorsqu'un fichier atteint 100 Mo.
Vent Cut
Réglez cette fonction sur Arrét pour réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement video.
Utiliser le menu Prise de vue
Yououpouzeaussiselectionnerlesreglages pour les
prises de vue au moyen du menu Prise de vue.
Pour en savoir plus sur la navigation dans les menus et sur les différents réglages, reportez-vous au chapitre
"Le menu Prise de vue" à la page 63.

Visionner/étçouter des fichiers
Lire des fichiers individuellement
Le mode Affichage vous permet de dire l'un après l'autre les derniers fichiers enregistrés.
- Appuyez sur la touche pour passer en mode Lecture.
Le dernier fichier enregistré apparait à l'écran, les affichages suivants sont possibles en fonction du mode :



Photo Video
Enregistrement audio
Appuyez sur la touche « ou » pour visionner l'enregistrement précédent ou suivant.
Afficher les fichiers enregistrés sous forme de vignettes
FR
En mode Lecture, poussez le selecteur de zoom dans le sens pour afficher jusqu'à neuf vignettes.

Vous pouvez selectionner un fichier de votrechoix avec les touches directionnelles ou ,ou
Appuyez sur la touche OK pour afficher le fichier enregistré en mode plein écran.
Poussez le sélecteur de zoom dans le sens pour revenir à l'affichage normal.
Certaines vignettes comportent des icônes indiquant le type de fichier.
| Icône Type de fichier Signification | ||
| Enregistrement audio | Signale un enregistrement audio. | |
| ? | Fichier défectueux | Signale un fichier défectueux. |
Mode Calendrier
En mode Lecture, poussez deux fois le selectiveur de zoom dans le sens pour activer le mode Calendrier.
Le premier fichier (photo, video ou audio) enregistré à la date respective est affché sur l'écran.

Vous pouvez selectionner un fichier de votrechoix avec les touches directionnelles ou ,ou
Appuyez sur la touche OK pour afficher le fichier enregistré en mode plein écran.
Poussez le sélection de zoom dans le sens pour quitter le mode Calendrier et revenir à l'aperçu des enregistrements.
Utiliser le zoom sur les photos
Avec les photos, vous avez la possibilité de visionner différentes parties de l'image.

En appuyant plusieurs fois sur la touche dans les sens en mode plein écran, vous pouvez agrandir jusqu'à 12 fois une partie de la photo.
Les 4 flèches au bord indiquent que la partie de la photo est agrandie.
Avec les touches directionnelles ou , vous pouvez modifier une partie de la photo à l'intérieur de cette-ci.
Appuyez sur la touche M pour revenir à l'affichage plein écran.

Lire des clips video / audio / notes vocales

Sélectionnez le fichier souhaité.
Appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture.
- Appuyez pendant la lecture d'un clip video sur la touche « ou » pour lancer une avance ou un return rapide.
Poussez le sélection de zoom dans le sens pour augmenter le volume.
Poussez le sélecteur de zoom dans le sens pour réduire le volume.
Si vous voulez stopper la lecture, appuyez sur la touche .
Appuyez de nouveau sur la touche pour re-prendre la lecture.
Pour arrêter définitivement la lecture, appuyez sur la touche.
Suppression de fichiers
FR

REMARQUE!
Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. (Le message « Carte protégée » s'affiche.)
Un fichier suprimé ne peut être restauré.
Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.
- Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche « ou ».
Appuyez sur la touche pour afficher les options de menu pour la fonction de suppression.
L'écran vous demande « Supprimer ». Avec la touche ▲ ou ▼, Sélectionnez l'option « Supprimer »
- Appuyez sur la touche OK et confirmez la demande. Pour annuler la fonction, Sélectionnéz l'option « Annuler » et confirmez de nouveau avec OK.
Le fichier suivant apparait a I'ecran.

REMARQUE!
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés, le message « Fichier protégé » s'affiche.
Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Un fichier supprimé ne peut être restauré.
Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.
Traitement video
FR
Votre apparéil photo numérique que vous permet de découvert per ultérieurement une video que vous avez filmée.
L'appareil vous propose pour cela une fonction de découpe intégrée. Procedez alors comme suit :
En mode Lecture, selectionnez la video à découvert.
Démarrez la video et arrêtez la lecture à l'endroit où vous souhaitez couper la video.
Puis appuyez sur la touche pour afficher le menu de découverte video.
Avec les touches ,selectionnez l'option (point de départ).
Les touches « « vous permettent de déplacer encore légèrement le repère de découverte ultérieurement. Le repère de découverte avance de 1/30 seconde à chaque pression de touche.
Avec les touches ,selectionnez l'option (point final).
Les touches « « vous permettent de guider le repère de découvert jusqu'à la position souhaïée. Le repère de découvert avance de 1/30 seconde à chaque pression de touche.
Avec l'option de men (prévisualisation), vous pouvez visionner une fois la video coupée.
Pour terminer, selectionnez l'option (enregistrer) pour saugevarder la video.
Ave, you quitte le menu de découvert video sans sauvegarder les changements.
Les menus
Naviguer à l'intérieur des menus
Pour ouvrir le menu Lecture, appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche pour ouvrir les menus.
Avec la touche directionnelle ou , selectionnez le réglage que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur la touche OK, le sous-menu correspondant s'ouvre.
Avec la touche directionnelle ou , Sélectionnez l'option souhaïée et confirmez avec la touche OK.
La touche vous permet de revenir à tout moment au niveau précédent.
Le menu Prise de vue
FR
| Réglage Signification | |
| Mode de scene | Vous pouvez ici sélectionner les différents modes Prise de vue. |
| Retardateur | Vous pouvez régler ici le déclen-heur automatique ou sélection-ner la série d/images. 10 sec. – la photo est prise 10 se-condes après actionnement du dé-clencheur. 2 sec. – la photo est prise 2 se-condes après actionnement du dé-clencheur. DOUBLE – 2 photos sont prises. La première au bout de 10 se-condes et la deuxième de 12 se-condes après actionnement du dé-clencheur. ARRÊT – la prise de vue en rafale est arrêtée. |
Réglage Signification

Cette fonction vous permet de selectionner la zone de mise au point automatique ou autofocus (AF).
Traç. Visage. - l'appareil reconnaît automatiquement les visages.
Large - une mise au point est effctuée sur une zone large.
Centre - une mise au point est effectuee sur le centre.
AF suivi - l'appareil fait la mise au point sur le sujet en cas de mouvements et conserve la mise au point.
Nettete

Cette fonction vous permet de renforcer ou d'adoucir la nettete d'une photo.
Fort - la photo est plus nette.
Normal - netteté normale
Faible - la photo est moins nette.
Réglage Signification
FR
| Saturation | Cette fonction vous permet deCHOISIR LA SATURATION DES COULEURS DE LA PHOTO.SÉLECTIONNIZ une saturation plus élevée pour des couleurs intenses et une saturation plus faible pour des couleurs plus naturelles.FORT-COULEurs soutenuesNormalFaible-Couleurs naturelles |
| Contraste | Cette fonction vous permet deCHOISIR LE CONTRASTE.FORT-AUGmente le contrasteNormal-contraste normalFaible-réduit le contraste |
| Qualité | La fonction Qualité vous permet de définir la compression des données enregistrées. Plus la quali-té est élevé, plus les enregistrements nécessitant de mémoireSuper-fin, qualité maximale.Fin, qualité intermédiaire.Normal, qualité normale. |
| Réglage Signification | |
| Zoom num. | Cette fonction vous permet de se-lectionner le zoom numérique dans certains modes.Zoom Intelligent - agrandit la photo numérique et optimise sa qualité.Zoom Standard- - agrandit toutes les tailles de photo jusqu'à 5 fois, mais réduit aussi la qualité des photos.Arrêt - utiliser uniquement le zoom optique. |
| Horodateur | Cette fonction vous permet d'activer l'insertion de la date et de l'heure sur les photos.DateDate/heureArrêt |
| Visu. auto. | La photo qui vient d'être prise est affichée à l'écran pendant quelques secondes. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. |
Réglage Signification
| Grille | Réglez ici les lignes de répartition pour une répartition plus facile de la photo sur Marche ou Arrêt. |
| Stabilisateur | Le stabilisateur aide à éviter les photos floues lorsque l'on fait bouger l'appareil. Vous pouvez ici activer ou désactiver le stabilisateur. |
| AF en continu | Réglez ici le réajustement permanent de l'autofocus pour l'enregistrement video sur Marche ou Arrêt. |
| Zoom | Réglez ici la fonction Zoom pour l'enregistrement video sur Marche (zoomer sans bruit) ou Arrêt. |
FR
Mode de scène
Vous pouvez utiliser des modes Prise de vue préreglés pour certaines situations ou certains sujets. Cela vous évite de proceder à un réglage manuel.
Après avoir fait votrechoix,le mode selectionné (à l'exception du mode Enregistrement audio) apparait tout en haut dans le menu Fonctions sous « Mon mode »
Les modes de scene vue suivants sont disponibles :
| Icône Réglage Signification | ||
| AUTO | Autom. | L'appareil procède automatiquement aux ré-glages pour la prise de vue. |
| P | Programme | L'appareil photo procède automatiquement aux ré-glages de prise de vue adéquats, p. ex. vitesse d'obturation et valeurs du diaphragme. |
| i | Scène intel. | L'appareil photo analyse les conditions de prise de vue et passée automatique dans le mode Scène adéquat. |
| Pour les modes Prise de vue spéciaux suivants, certains régles (p. ex. flash, macro) ne sont pas modifiables car ils sont préréglés pour le mode Prise de vue respectif. | ||
| Portrait | Floute plus l'arrière-plan et fait la mise au point sur le centre. | |
| Paysage | Pour les prises de vue de paysage larges. | |
| Coucher de soleil | Renforce les tons rouges pour prendre les couchers de soleil en photo. | |
| Contre-jour | Adapte le réglage « Measure » au contre-jour. | |
| Enfants | Pour les prises de vue de personnes en mouvement. | |
| Scène de nuit | Optimise les régages pour les prises de vue nocturnes. | |
| Élégance Effet | artistique | |
| Feu d'artifice | Réduit la vitesse d'obturation pour photographier ou filmer un feu d'artifice. | |
| Neige | Pour les prises de vue à la mer ou à la neige. | |
| Sports | Convient pour prendre des photos avec des mou- vements rapides. | |
| Soirée | Convient pour les photos en intérieur et les fêtes. | |
| Bougie | Permet des prises de vue avec une lumière chaude. | |
| Portrait de nuit | Convient pour portraits avec arrêtere-planASFIRE. | |
| Peau douce | Donne des photos aux transitions et aux couleurs douces. | |
| Eau coulante | Crée un effet doux en cas de mouvements rapides. | |
| Nourriture | Augmente la saturation des couleurs. | |
| Bâtiment | Fait dessortir les contours de l'objet photographié. | |
| Texte | Renforce le contraste noir et blanc. | |
| Feuillage | Cette fonction renforce la saturation des nuances vertes. | |
| Enchêres | Optimise les photos pour la diffusion sur des plate-formes Internet (en-chères), p. ex. résolution en VGA (voir page 97). 4 modèles différents sont disponibles. | |
| Capturer sourire | Utilise la reconnaissance faciale pour capturer automatiquement un visage souriant. | |
| Détection clign. | L'appareil photo déetect si vous sujet a fermé les yeux lors de la prise de vue et vous permet de désir si vous souhaitez garder la photo. | |
FR
| Icône Réglage Signification | ||
| Pré-composition | Cette fonction se sert d'une photo comme orientation-temporaire. Enforcez entièrement le déclencheur, après avoir informé le sujet à photographier du point de refêrence pour votre photo. | |
| Portrait d'amour | Cette fonction utilise la re-connaissance faciale afin de détecter automatique-ment les visages pour ré-aliser des portraits sans l'aide de tiers. Si l'appareil détecte plus de deux visages, l'auto-focus est automatique-ment activé. L'appareil lance le compte à rebours et prend la photo au bout de deux secondes. | |
| Autoportrait | Cette fonction règle le zoom sur Grand angle. Quand un visage est dé-tection, l'AF est automatique-ment activé et un si-gnal sonore retentit. L'appareil photo lance un compte à rebours de 2 secondes puis prend la photo. | |
| D-Lighting | Cette fonction accroît l'étendue dynamique d'une photo en augmentant les valeurs de clarté et de contraste. | |
| Enreg. voix Enregistrer un clip audio. | ||

Utiliser le mode « Captureur les sourires »
Le mode « Capturer les sourires » prend automatiquement des photos dés qu'un sourire est détecté. Pour activer le mode « Capturer les sourires » :
En mode Prise de vue, selectionnez la fonction.
Faites la mise au point sur le sujet.
L'appareil prend la photo des qu'un sourire est détecté.

Le menu Réglages
FR
| Réglage Signification | |
| Sons | Cette fonction vous permet de désactiver le signal sonore de dé-marrage ou de désir parmi 3 signaux différents, d'activer le signal sonore et le son lors du dé-clenchement et de régler le vo-lume de tous les sons. |
| Mode éco. | Économiser de l'énergiePour économiser la charge de la batterie, l'appareil photo s'arrête automatiquement au terme de la durée régée. Choisissez 1 min, 3 min ou 5 min.La fonction d'économie d'éner-gie n'est pas active pendant l'enregistrement de clips audio et videoo, pendant la lecture de fichiers photo, videoo ou audio et quand l'appareil photo est relié à un autre apparéil via le port USB. |
| Enregistrer LCD | Si vous avez régle cette fonction sur Marche, l'écran s'éteint ra-pidement lorsque l' apparéil n'est plus utilisé. |
| Date et heures | Cette fonction vous permet de régler la date, l'heure et de désir le format d'affichage. (Voir page 27) |
| Langue | Cette fonction vous permet de sélectionner la langue du menu. (Voir page 26) |
| Mode d'affichage | Marche : la date et l'heure sont affichées en mode Lecture. En mode Prise de vue, seuls les régliages les plus importants sont affichés. Infos détaillées : toutes les informations sont affichées en mode Lecture et Prise de vue. Arrêt : aucune information n'est affichée en mode Lecture et Prise de vue. |
| Fichier no. | Numérorotation de fichier Cette fonction vous permet de définir la numérorotation des fi-chiers. Série : les fichiers sont numéro-tés en continu à partir de 0001. Réinit : ramène la numérorotation à 0001. Cette fonction est utile p. ex. après un changement de carte mémoire. |
| Sortie TV | Vous pouvez transférer les photos sur votre téléviseur à l'aide d'un cable TV. Sélectionnez le format d'image de votre région. NTSC: pour l'Amérique, le Japon, Taiwan, etc. PAL: pour l'Europe, l'Australe, etc. |
| Luminosité de l'écran | Cette fonction vous permet de régler la luminosité de l'écran. Lumineux: l'écran est éclairci Normal: luminosité standard |
FR
Réglage Signification
Kit de Mémoire
Cette fonction vous permet d'organiser les données dans la mémoire interne.
Formater: formate la mémoire actuelle, c'est-à-dire la carte mémoire ou la mémoire interne.
Tous les enregistrements sont alors supprimés.

REMARQUE!
Si vous formatez la mémoire, toutes les données qui y sont enregistrées sont supprimées.
Assurez-vous que la mémoire et la carte SD ne contiennent plus aucune donnée importante.
Copie carte : copie les fichiers de la mémoire interne sur une carte mémoire insérée.
Avec ou , Sélectionnez
« Oui » et appuyez sur la touche OK si vous souhaitez executer la fonction可以选择.
Réglage Signification
FR
Réinit. tout
Cette fonction vous permet d'annuler tous les paramétres personnalisés et de restaurer les réglages par défaut. Répondez dans ce cas « Oui » à la demande de confirmation. Les réglages suivants ne sont pas restaurés :
Date et heures
Langue
Norme TV
Le menu Lecture
| Réglage Signification | |
| Supprimer | Cette fonction vous permet de suppri- mer les fichiers dont vous n'avez plus besoin dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (voir page 59). Les possibilités suivantes vous sont proposées : Unique : supprimer un fichier Voix : supprimer l'enregistrement au- dio d'une photo Multi : supprimer plusieurs fi- chiers dont vous avez sélectionné les vignettes Tout : supprimer tous les fichiers |
| Diaporama | You pouvez faire défilier les fichiers photos uniquement) sous forme de diaporama. (Voir page 88) |
| Protégger | Cette fonction vous permet de proté- ger des fichiers contre une suppression involtaire. Les possibilités suivantes vous sont proposées : Unique : protégger un fichier Multi : protégger plusieurs fichiers dont vous avez sélectionné les vignettes Verr. tout : protégger tous les fichiers Déverr. tout : déprotégger tous les fi- chiers |
| Correct. yeux rouges | Cette fonction permet de corriger les photos qui n'ont pas eté prises avec pré-flash (voir page 91). Le fichier corrigé peut être enregistré sous un nouveau nom ou écraser le fi-chier d'origine. |
| Note audio | Vous pouvez enregistrer une note vocale pour chaque photo prise (voir page 92). La durée maximale de la note vocale est de 30 secondes. La durée restante est affichée à l'écran. Si une note vocale existe déjà pour la photo sélectionnée, celle-ci sera écra-see. |
| Mode couleur | Vous pouvez générer des effets de couleur ultérieurs sur les photos déjà prises (voir page 50). |
FR
| Réglage Signification | |
| Effet artistique | Sélectionnez ici un effet qui doit être appliqué à posteriori à la photo ac-tuelle : Arrêt :aucun effet Négatif :les couleurs de la photo sont inversées Mosaïque :la photo est représentée pixellisée Astral :les endroits clairs de la photo sont dotés d'étoiles Effet miniature :des parties de la photo sont estompées et la photo res-semble à un modèle miniature REMARQUE ! L'effet de miniature peut être renforcé si vous prenez la photo avec un angle abrupt. Peinture :la photo est transformée en un dessin au trait compteant des accents de couleur Croquis :la photo est transformée en un dessin au trait en noir et blanc |
| Rogner | Cette fonction vous permet de séLECTIONner une partie d'une photo et de découvert par la photo à la taille correspondante. Le bord non visible sur l'écran est supprimé. Vous pouvez sauvegarder le fichier corrigé sous un nouveau nom ou écraser le fichier d'origine. |
| Redimensionner | Vous pouvez diminuer la résolution de photos et ainsi réduire la taille du fi-chier.Lé fichier corrigé peut être enregistréd sous un nouveau nom ou écraser le fi-chier d'origine.La résolution des photos en VGA ne peut pas été modifiée. |
| Image démarr. | Vous pouvez sélectionner une image de départ qui apparaît sur l'écran lorsque vous allumez l'appareil photo.Vous pouvez désir:Système:afficher la photo du sys-tème par défaut.Mon image:la photo sélectionnée est affichée.Arrêt:aucune photo n'est affichée.Sélectionnez avec ▲ou ▼l'options Ma photo.Sélectionnez la photo avec ▲ou ▲et appuyez sur OK pour confirmer. |
FR
Réglage Signification
DPOF
DPOF signifie « Digital Print Order Format ».
Vous pouvez régler ici les paramètres d'impression des photos lorsque vous souhaitez les faire imprimer dans un studio photo ou les imprimer sur une imprimante compatible DPOF. Sur une imprimante compatible DPOF, vous pouvez imprimer directement les photos sans avoir à les transférer d'abord sur l'ordinateur.
Vous pouvez imprimer toutes les photos, une seule photo ou restaurer les réglages DPOF par défaut.
Avec la touche ou , définitisser le nombre de copies à imprimer pour chaque photo.
Utilisez la touche pour activer ou désactiver l'insertion de la date.

REMARQUE!
La fonction DPOF vous permet d'imprimer jusqu'à 99 copies. Si vous reglez 0 coïpe, le réglage DPOF de cette photo est automatiquement désactivé.
| Réglage Signification | |
| Flou radial | Le flou radial est un effet qui réduit la nettété de l'image tout autour de son centre.AVEC LA TOUCHE ▲ OU ▼, sélectionnez le niveau de flou souhaité.Appuyez sur OK pour enregistrer la photo. |
FR
Supprimer des fichiers

REMARQUE!
Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. (Le message « Carte protégée » s'affiche.)
Un fichier suprimé ne peut être restauré.
Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.
Un seul fichier
Dans le menu Lecture, Sélectionnez l'option « Supprimer »
- Confirmez l'option « Unique » avec la touche OK et Sélectionnez le fichier correspondant avec la touche « ou ».
Puis selectionnez avec la touche l'option « Supprimer » et confirmez avec la touche OK.
Sélectionnez « Annuler » et confirmez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.
Note vocale
Dans le menu Lecture, Sélectionnez l'option « Sup-primer »
Sélectionnez « Voix » et appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez « Supprimer » et confirmez avec la touche OK pour supprimer la note vocale enregistrée.
Sélectionnez « Annuler » et confirmez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.
Plusieurs fichiers
Dans le menu Lecture, Sélectionnez l'option « Supprimer »
Confirmez l'option « Multi » avec la touche OK.
- Sélectionnez un fichier avec la touche ou et ajoutez une coche de suppression avec la touche OK ou enlevez une coche de suppression déjà ajoutée avec la touche OK.
Appuyez sur la touche pour passer à l' étape suivante.
Sélectionnez « Supprimer » pour supprimer tous les fichiers marqués.
Sélectionnez « Annuler » pour revenir en mode Lecture.
Tous les fichiers
FR
Dans le menu Lecture, Sélectionnez l'option « Supprimer »
Sélectionnez « Tout » et appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez « Supprimer » et confirmez avec la touche OK pour supprimer tous les fichiers.
- Sélectionnez « Annuler » et confirmez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.

REMARQUE!
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés, le message « Fichier protégé » s'affiche.
Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Un fichier suprimé ne peut être restauré.
Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.
Affichage du diaporama
Vous pouvez faire defiler les photos sous forme de diaporama.
Dans le menu Lecture, Sélectionnez l'option Diaporama. Le menu « Diaporama » s'ouvre.
Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
- Sélectionnez l'intervalle de temps pour l'enchâinement des photos (1, 3, 5 ou 10 secondes).
Vous avez lechioix entre plusieurs effets pour les transitions.
Indiquez si vous souhaitez que la suite d'images se repète en continu (« « ») ou qu'elle s'arrête après la dernière image (« « »).
-
Une fois tous les réglages effectués, Sélectionnez l'option START et appuyez sur la touche OK pour lancer le diaporama.
-
Vous pouvez interrompre et reprendre la lecture avec la touche OK.
Les fonctions Protégger et Déprotégger
FR
Un seul fichier
- Sélectionnez l'options « Protégger » dans le menu Lecture puis l'options « Unique »
Selectionnez un fichier avec la touche « ou »
Sélectionnez « Verrouiller » ou « Déverr. » et appuyez sur la touche OK pour protégger ou déprotégger le fichier sélectionné. - Sélectionnez « Quitter » et validez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.
Plusieurs fichiers
- Sélectionnez l'options « Protégger » dans le menu Lecture puis l'options « Multi »
- Sélectionnez un fichier avec la touche 丨 ou et ajoutez une coche de protection avec la touche OK ou enlevez une coche de protection deja ajoutée avec la touche OK.
Appuyez sur la touche pour passer à l'etape suivante.
Sélectionnez « Oui » pour supprimer, protéger ou déprotéger tous les fichiers marqués.
Sélectionnez « Annuler » pour revenir en mode Lecture.
Tous les fichiers
- Sélectionnez l'option « Protégger » dans le menu Lecture puis l'option « Verr. tout » ou « Déverr. tout »
- Sélectionnez « Oui » et validez avec la touche OK pour protégger ou déprotégier tous les fichiers.
Sélectionnez « Annuler » et confirmez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.

REMARQUE!
Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Un fichier supprimé ne peut être restauré.
Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.
Correction des yeux rouges
FR
Cette fonction permet de réduire les yeux rouges sur les photos. Elle est disponible uniquement pour les photos. La correction des yeux rouges peut être utilisée à plusieurs reprises pour une même photo, mais il se peut que la qualité de la photo soit alors graduèlement dégradée.
Pour activer la correction des yeux rouges :
Sélectionnez la photo en mode Lecture.
Dans le menu Lecture, ouvre le sous-menu « Correct. yeux rouges »
La prévisualisation et le menu de correction des yeux rouges apparaisent à l'écran.
-
Sélectionnez l'option « Start » et appuyez sur la touche OK pour démarrer la correction.
Un menu de selection apparait lorsque vous quittez la fonction. -
Demmarrer: le nouveau fichier est sauve-garde en écrasant l'ancien.
- Sauver Sous: le nouveau fichier est enregistré comme nouveau fichier.
- Annuler : la fonction est annulée.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer ou annuler les modifications.
Enregisterr une note vocale
En mode Lecture, sélectionnez la photo de votrechoix.

REMARQUE!
Si la photo contient déjà une note vocale, I'icône de note vocale apparait.
Ouvrez le sous-menu « Note audio » dans le menu Lecture.
La prévisualisation et un menu de selection apparaisent à l'écran.
- Sélectionnez Start et appuyez sur la touche OK pour lancer l'enregistrement. Le microphone se trouve sous la lentille.
L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Si vous souhaitez arrêtier l'enregistrement plus tôt, Sélectionnez Stop et appuyez de nouveau sur la touche OK.

REMARQUE!
Vous ne pouvez ajouter des notes vocales qu'aux photos, pas aux clips video. Vous ne pouvez pas ajouter de notes vocales aux photos protégées. Vous ne pouvez supprimer une note vocale qu'en supprimant également la photo, et non séparation.
Mode Couleur
FR
Les effets suivants sont disponibles :
| Icône Réglage Signification | ||
| OFF | Arrêt Aucun effet n'est ajouté. | |
| Sépia | La photo est brunie pour lui donner un aspect an-cien. | |
| Noir/blanc | La photo est en noir et blanc. | |
| Rouge | La photo est teintée en rouge. | |
| Vert | La photo est teintée en vert. | |
| Bleu | La photo est teintée en bleu. | |
En mode Lecture, selectionnez la photo de votrechoix.
Dans le menu Lecture, ouvre le sous-menu « Mode Couleurs », le menu s'ouvre.
- Sélectionnez l'effet souhaité avec la touche « ou » L'effet concerné est appliqué à la prévisualisation et affché en conséquence.
Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau fichier.
Découper une photo

| 1 Photo agrandie |
| 2 Affichage 4 directions |
| 3 Taille découverte |
| 4 Position approximative de la zone de découverte |
| 5 Surface de l'image |
En mode Lecture, selectionnez la photo de votrechoix.
Ouvrez le sous-menu « Rogner » dans le menu Lecture. La fenêtre de traitement apparait à l'écran.
Poussez le sélection de zoom dans le sens pour agrandir la photo. La position de la partie selectionnée sur la photo est reconnaissable dans le rectangle gris à gauche.
Pendant l'agrandissement, vous pouvez utiliser les touches , , ou pour modifier la partie selec-tionnée sur la photo.
Poussez le sélection de zoom dans le sens pour agrandir la photo ou dans le sens pour réduire la taille de la photo.
Un menu de selection apparait lorsque vous quittez la fonction. Choisissez entre :
- Ecraser : le nouveau fichier est sauvégarde en écrasant l'ancien.
- Sauver Sous: le nouveau fichier est enregistré comme nouveau fichier.
-
Annuler : la fonction est annulée.
-
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer/annuler les modifications.
Redimensionner
En mode Lecture, Sélectionnez la photo de votrechoix.
Dans le menu Lecture, ouvre le sous-menu « Redimensionner ». Un menu de selection apparait à l'écran.
Sélectionnez l'une des résolutions suivantes et appuyez sur la touche OK: 8 M, 5 M, 3 M ou VGA.

REMARQUE!
Les résolutions disponibles peuvent varier en fonction de la taille d'origine de la photo. Les réglages qui ne sont pas disponibles sont affichés en gris.
Un menu de selection apparait lorsque vous quittez la fonction. Choisissez entre :
- Ecraser : le nouveau fichier est sauvégarde en écrasant l'ancien.
- Sauver Sous: le nouveau fichier est enregistré comme nouveau fichier.
- Annuler : la fonction est annulée.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer/annuler les modifications.
Branchement sur une imprime-mente, un ordinateur ou un téléviseur
Imprimer des fichiers sur une imprimante photo
PictBridge yous permit d'imprimer directement vos photos avec une imprimante photo compatible PictBridge.

- Branche l'appareil photo sur l'imprimante avec le cable USB fourni.
- Allumez l'appareil photo et l'imprimante photo. L'appareil photo détecte qu'unurreil USB a eté branche.
Passez en mode d'impression en selectionnant l'option « Imprimante » et confirmez avec OK.
Avec la touche directionnelle ou , Sélectionnez la photo de votrechoix et le nombre de copies souhaité. Vous aze les possibités suivantes:
Selct. Imprimer - imprime un fichier Imprimer Tout - imprime tous les fichiers Reinit.- réinitialise le réglage
Transfert de données sur un ordi-nateur
Vous pouvez transmettre les fichiers enregistrres sur un ordinateur.
Systèmes d'exploitation pris en charge :
- Windows XP SP3
- Windows Vista SP1
- Windows 7
Raccordement du cable USB
Éteignez l'appareil photo.
L'ordinateur étant allumé, raccordez le cable USB fourni au port USB de l'appareil photo et à un port USB de l'ordinateur.
Allumez l'appareil photo.
- Sélectionnez « Ordinaireur » et appuyez sur la touche OK pour confirmervotrechoix.
« Connector » s'affiche sur l'écran de l'appareil photo. L'appareil photo est reconnu par l'ordinateur comme un péripérisque de stockage de masse (support amovible).
Sous Windows 7, vous avez directement accès au contenu de la mémoire de l'ordinateil photo.

Avec les autres versions de Windows, ouvrez l'explorateur Windows ou double-cliquez sur « Poste de travail » (sous Vista : « Ordinateur »).
FR
Double-cliquez sur l'icone de support pour l'appareil photo.
Naviguez jusqu'au dossier « DCIM » et, le cas échéant, jusqu'aux dossiers qu'il contient pour afficher les fichiers (.jpg = photos; .avi = enregistrements sonores; *.wav = enregistrements video). Cf. également arborescence de la mémoire.
Déplacez ensuite les fichiers de votrechioix dans le dossier prévu à cet effet sur l'ordinateur enMAIN-tenant le bouton gauche de la souris enforcé, par ex. dans le dossier « Mes documents ». Vous pouvez aussi seLECTIONner les fichiers et utiliser les commandes Windows « Copier » et « Coller »
Les fichiers sont transférés sur l'ordinateur, où ils sont sauvégardés. Vous pouvez afficher, dire et retoucher les fichiers en utilisant un calculi d'application approprié.
Afficher des fichiers sur un téléviseur
Vous pouvez afficher les fichiers enregistrres avec l'appareil photo sur un téléviseur.
Eteignez l'appareil photo et le téléviseur.
- Branchez le cable AV fourni sur le port USB de l'application photo et sur l'entrée video (jaune) et l'entrée audio (blanche) du télévisueur.
Allumez l'appareil photo et le téléviseur.
- Mettez l'appareil photo en mode Lecture et lancez la lecture de votrechoix.
Si le téléviseur ne reconnait pas automatiquement l'image de l'appareil photo, activez l'entrée video sur le téléviseur (généralement avec la touche AV).
Il se peut que vous deviez désir dans le menu de l'appareil photo « Réglages », sous-menu « Sortie TV», PAL ou NTSC.

Norme DCF
FR
Les fichiers enregistrés avec votre apparéil photo sont gérés selon la norme DCF sur l' apparéil (sauvegardés, nommés, etc. ; DCF = Design Rule for Camera File System). Vous pouvez dire sur cet apparéil photo les fichiers stockés sur les cartes mémoire d'autres apparéils photo DCF.
Lecteur de cartes
Si vous ordinateur est équipé d'un lecteur de cartes (ou qu'un lecteur de cartes y est raccardé) et que vous avez sauvégarde vos fichiers sur une carte mémoire, vous pouvez naturellement aussi copier les fichiers sur l'ordinateur par ce biais.
Le lecteur de cartes est lui aussi reconnu comme un support de données amovible dans le poste de travail de Windows (ou dans « Ordinateur » avec Vista).
Arborescence de la mémoire
L'appareil photo classe les fichiers photo, video et audio enregistrés dans trois dossiers distincts dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Les dossiers suivants sont automatiquement créés :
DICAM : tous les fichiers photo, video et audio créés sont enregistrés dans ce dossier, à l'exception des fichiers créés dans une qualité Enchères ou Internet.
Les enregistrements normaux se trouvent dans le dossier « 100DICAM » et sont automatiquement nommés «DSCI » suiv d'un numéro à quatre chiffres.
Lorsque le numéro le plus élevé « DSCI9999 » est atteint, les autres enregistrements sont stockés dans le dossier suivant « 101DICAM ».
Réinitialiser les numérios de fichier
999 dossiers au maximum peuvent être créés. Si vous effectuez un nouvel enregistrement, un message d'erreur (« Impossible de creator le fichier ») s'affiche. Dans ce cas, procédez comme suit :
Insérez une nouvelle carte mémoire.
Réinitialisez les numérores de fichier dans le menu « Réglages », option « N° de fichier ». La numérotation des fichiers recommence à 0001 dans le dossier DSCI1000.
N'essayez pas de modifier (renommer, etc.) les dossiers et les fichiers sur l'arborescence de l'appareil photo, vous risquez de les détruire!
Dépannage rapide
Si vous appeareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifie les points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous au service après-vente MEDION.
L'appareil ne se met pas en marche.
La batterie est mal inseree.
La batterie est vide. Rechargez-la.
Le couvercle du compartment à batterie n'est pas bien reféré.
L'appareil ne prend aucune photo.
Le flash est encore en cours de chargement.
La mémoire est pleine.
La carte SD n'est pas correctement formatée ou défec-tueuse.
Le nombre maximal de fichiers est dépasse. Réinitialisez la numérotation des fichiers.
Lumière insuffisante. Modifiez l'angle de l'appareil pour capter plus de lumière ou bien utilisez le flash.
Le flash ne se déclenché pas.
You'veaizbougé l'appareilpendantla prise de vue.
Le flash estdésactivé.
L'image est floue.
Vous avez bouge l'appareil pendant la prise de vue. Le sujet se trouve en dehors de la zone de réglage de l'appareil. Utilisez eventuèlement le mode Macro pour les plans rapprochés.
La photo ne s'affiche pas sur l'écran.
Vous avez inséré une carte SD qui a enregistré des photos sur un autre apparéil photo dans un format autre que le format DCF. Leprésent apparéil photo ne peut pas afficher ce type de photos.
L'intervalle de temps entre les prises de vue est plus long dans l'obscurité.
Dans de faibles conditions d'éclairage, l'obturation est généralement plus lente. Modifiez l'angle de l'appareil ou améliorez l'éclairage.
L'appareil photo s'eteint.
L'appareil photo s'esteint au bout d'un temps prédéfini pour économiser la batterie. Rallumez l'appareil photo.
Le fichier enregistré n'a pas ete sauvegarde.
L'appareil photo a ete eteint avant que le fichier ait pu etre sauvegarde.
Impossible d'afficher les fichiers d'autres cartes mémoire.
Vous ne pouvez afficher les fichiers de cartes mémoire d'autres apparèils photo que lorsque ceux-ci utilisent également le système de stockage DCF.
Impossible de transférer les fichiers sur l'ordinateur avec le cable USB.
L'appareil photo n'est pas allumé.
Lorsque vous raccordez pour la première fois l'appareil photo à l'ordinateur, aucun nouveau matériel n'est détecté.
Le port USB de l'ordinateur est désactivé dans le BIOS. Activez le port dans le BIOS de l'ordinateur. Consultez eventuellement le manuel d'utilisation de l'ordinateur.
La fonction Zoom n'est pas disponible pendant l'enregistrement video.
Assurez-vous que la fonction Macro est désactivée.
Nettoyage et entretien
Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, la lentille et l'écran :
Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du petrole. Vous pourriez endommager l'appareil.
Pour nettoyer la lentille ou l'écran, commencez par éliminer la poussière avec une Brosse pour lentille. N'toyez-les ensuite avec un chiffon doux. N'exercez aucune pression sur l'écran et n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer.
N'utilisezaucun détergentpuissant pour nettoyer le boitier et la lentille (consultez notre revendeur si vous ne parvenez pas à eliminer certaines salissures).
Recyclage

Emballage
Pour le protégger pendant son transport, votre apparéil photo vous est livré dans un em-ballage constitué de matières premières qui peuvent être réutilisées ou recyclées.

Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez enaucun cas avec les déchets domestiques. Recyclez-le de maniere ecologique dans un point de collecte local pour apparciels usages.Renseignez-vous aupres de votre municipalite pour savoir ou se trouvent ces points de collecte.

Piles
Les piles/batteries usages/défectueuses ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usages.
Données techniques
Appareil photo
Longueur focale: f = 4,6 mm ~ 23 mm
Zoom optique: 5x
Zoom numérique: 5x
Affichage: écran à cristaux liquides de 6,85 cm (2,7")
Formats de fichier : JPEG (EXIF 2.3), DPOF, AVI, WAV
Résolutions max.:
Mode Apparel photo : 4608 x 3456 pixels
Mode Video: 1280 x 720 pixels (avec une carte mémoire Class 6 - SDHC)
Mémoire photo : Interne : 64 Mo de mémoire interne (la mémoire utilisable peut varier)
External: carte SD/SDHC (32 Go max.)
Connectique : mini USB 2.0
Dimensions: 94 × 55 × 21 ~mm (1 × H × P)
Poids: 112 g (avec batterie)
Bloc d'alimentation USB
FR
Référence: TR-06EU-V
Fabricant: Samya, Chine
Tension d'entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A
Tension de sortie : 5,0 V —— 700 mA
Batterie
Données techniques : 3,7 V / 700 mAh / 2,6 Wh
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression!
C E
Installation d'ArcSoft Media Impression
Le CD fourni contient le logiciel « Media Impression », un programme vous permettant de retoucher vos photos.
Pour installer Media Impression :
Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD.
Le CD est executé automatiquement.

Suivez les instructions pour finaliser l'installation. Si le CD n'est pas executé automatiquement, vous pouvez installer le logiciel comme suit:
Double-cliquez sur Poste de travail.
Placez le pointeur de la souris sur le lecteur CD/DVD.
Effectuez un clic de souris droit sur le lecteur puis cliquez sur Ouvrir.
Double-cliquez sur Setup.exe.
Un assistant apparait et vous guide à travers l'installation.
Suivez les instructions pour finaliser l'installation.
- Une fois l'installation reussie, démarrez le logiciel à l'aide du raccourci sur le Bureau.

L'écran de démarche s'affiche.

Pour transférer des photos de l'appareil sur votre ordinateur de bureau ou portable, cliquez sur le bouton « Import »

L'aperçu d'importation s'affiche et vous pouvez y selectionner les photos pour l'importation.

Dans le volet de gauche, vous pouvez définir les options d'importation. L'appareil photo est automatiquement reconnu comme support de données amovible et « Get media from: » apparait dans le menu déroulant.
- Sélectionnez un dossier cible dans lequel enregistrer les données.
- Vous pouvez régler d'autres options d'importation dans le volet lésral.
Vous pouvez afficher une aide complète pour l'utilisation du logiciel ArcSoft Media Impression avec la touche F1.
Vous y trouverez d'autres informations sur l'importation, le traitement et la sauvegarde des photos.

Inhaltsverzeichnis
Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et
"contact".
Notice Facile