LIFE E69468 (MD 43713) - Plattenspieler MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE E69468 (MD 43713) MEDION als PDF.

📄 94 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice MEDION LIFE E69468 (MD 43713) - page 66
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : LIFE E69468 (MD 43713)

Kategorie : Plattenspieler

Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE E69468 (MD 43713) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE E69468 (MD 43713) von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE E69468 (MD 43713) MEDION

19. Technische gegevens

9. Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung ............................... 82

15. Aufnahmen überspielen & löschen .......................................................... 89

15.1. Schallplatte/Musikkassette auf ein Speichermedium überspielen ..89 15.2. Titel auf anderes Speichermedium kopieren ............................................91 15.3. MP3-Titel löschen ................................................................................................91

1. Zu dieser Bedienungsanleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal- ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können. 1.1. Zeichenerklärung GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung68 Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Geprüfte Sicherheit: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produk- te erfüllen die Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsge- setzes.

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Schallplatten- und Kassettendigitalisierer dient ausschließlich zum Abspielen und Digitalisieren von Standard-LPs, Singles und Musikkassetten. Jede andere Ver- wendung ist nicht bestimmungsgemäß.

  • Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
  • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie kei- ne nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
  • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörtei- le.
  • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsge- mäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmit- tel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
  • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe − Extrem hohe oder tiefe Temperaturen − Direkte Sonneneinstrahlung − Offenes FeuerNL

3. Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:

  • EMV-Richtlinie 2014/30/EU
  • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
  • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
  • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Alle Multimediageräte, die an die entsprechenden Anschlüsse des Gerätes ange- schlossen werden, müssen den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie ent- sprechen.

4. Sicherheitshinweise

4.1. Betriebssicherheit

  • Lassen Sie Kinder dieses Gerät niemals unbeaufsichtigt benut- zen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.70 4.2. Aufstellungsort
  • Halten Sie das Gerät und alle angeschlosse nen Geräte von Feuchtigkeit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze, direkte Son- neneinstrahlung und offene Brandquellen (Kerzen oder ähnli- ches). Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen.
  • Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse, wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
  • Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben das Gerät und das Netzteil. Eindrin- gende Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträch- tigen.
  • Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandge- fahr)!
  • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann.
  • Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrank- wand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
  • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabi- len, ebenen und vibrations freien Unterlage, um ein Herunter- fallen des Gerätes zu ver meiden. 4.3. Reparatur
  • Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: − das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist − Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist − das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert − das Gerät heruntergefallen, oder das Gehäuse beschädigt ist.
  • Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qua- lifiziertem Fachpersonal.NL
  • Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner. 4.4. Umgebungstemperatur
  • Das Gerät kann bei einer Umgebungstempera tur von 0°C bis +35°C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von <80% (nicht kondensierend) betrieben werden.
  • Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -20°C bis +60°C gelagert werden. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun- gen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbil- dung inner halb des Gerätes kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solan- ge mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umge- bungstemperatur angenommen hat. 4.5. Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unter- brechen, oder das Gerät gänzlich von Spannung frei- zuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose.
  • Betreiben Sie das Gerät nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befindlichen Schutzkontakt-Steckdose mit 230V~, 50Hz.
  • Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.72 GEFAHR! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurz- schluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder ei- nes Brandes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes und führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere des Gerätes!
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
  • Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hoch- frequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun- gen und Datenverlust zu vermeiden. 4.6. Umgang mit Batterien Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise:
  • Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer che- mischen Verätzung. WARNUNG! Verätzungsgefahr! Die Fernbedienung beinhaltet eine Knopfzellen-Batte- rie. Wird diese Batterie verschluckt, kann sie innerhalb von 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursa- chen, die zum Tode führen können. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, su- chen Sie unverzüglich medizinische Hilfe.
  • Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn das Bat- teriefach nicht sicher schließt und halten Sie sie von Kindern fern.NL
  • Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie die- se gegebenenfalls.
  • Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen.
  • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–).
  • Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Ex- plosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterien nur durch densel- ben oder einen gleichwertigen Typ.
  • Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es be- steht Explosionsgefahr!
  • Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son- nenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
  • Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus.
  • Schließen Sie Batterien nicht kurz.
  • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
  • Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
  • Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät.
  • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus.74

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Gerät haben Sie erhalten:

  • Dokumentation GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.NL

6.1. Vorderseite TIMERFOLDER

2) FUNCTION– Wahl der Betriebsart

3) SLEEP / TIMER – Automatisches Ausschalten / Timer einstellen

4) REC/DEL – Aufnahme starten/stoppen/löschen

5) FOLDER / – Vorherigen/nächsten Ordner auswählen

6) / – Titelsprung rückwärts/vorwärts

7) – Wiedergabe/Aufnahme stoppen

8) – Wiedergabe starten/unterbrechen

9) MODE/CLOCK – Wiederholungs-/Zufallswiedergabe / Uhrzeit anzei-

gen/einstellen / Automatische Titelaufteilung

10) / VOLUME – Lautstärkenregler mit Ausschaltfunktion

11) AUX-IN – AUX-IN-Eingang

12) SD/MMC – Schacht für SD-/MMC-Speicherkarte

13) USB – USB-Anschluss

14) – Kopfhöreranschluss

16) Infrarot-Empfangsfeld für die Fernbedienung

17) STANDBY – Standby-Betriebsleuchte76

18) / – Auswurf einer Musikkassette / schneller Vorlauf

21) LINE OUT – Anschluss für die Verbindung an einen Verstärker.

HINWEIS! Wenn Sie das Gerät mit einem Verstärker verbinden, schließen Sie das Gerät immer an den LINE IN-An- schluss des Verstärkers an. Damit erreichen Sie eine bessere Klangqualität, da dieses Gerät bereits über ei- nen Vorverstärker verfügt.78 6.4. Oberseite

23) Spindeladapter für Single-Schallplatten („Puck“)

24) Hebel zum Heben/Senken des Tonarms

25) AUTO STOP ON/OFF – Abschaltung des Autostops

26) Arretierungsbügel für den Tonarm

27) 33/45/78 – Geschwindigkeitsumschalter

(33/45/78 Umdrehungen p. M.)

28) Tonarm mit Tonabnehmer

30) SNOOZE – Weckwiederholung

31) – Stummschaltung

32) FUNCT – Wahl der Betriebsart

33) – Zum nächsten Titel springen / schneller Vorlauf

34) – Wiedergabe/Aufnahme stoppen

35) VOLUME -/+ – Lautstärke verringern/erhöhen

36) – Wiedergabe starten und unterbrechen

37) – Zum vorherigen Titel springen / schneller Rücklauf

38) MODE/CLOCK – Wiederholungs-/Zufallswiedergabe / Uhrzeit anzei-

40) REC./DEL. – Aufnahme starten / stoppen / löschen

41) TIMER / SLEEP – Automatisches Ausschalten / Timer einstellen

42) FOLDER / – Vorherigen / nächsten Ordner auswählen

43) – Gerät ein-/in den Standby-Modus schalten80

7.1. Auspacken Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plas- tikbeutel von Kindern fern. Nehmen Sie die runde Plattentellerauflage von der Abdeckhaube ab. Lösen Sie auch die Klebestreifen vom Plattenteller, so dass sich dieser drehen kann. Entfernen Sie den Draht, mit dem der Tonarm am Feststeller fixiert ist. HINWEIS! Die Schutzkappe für die Nadel am Tonarmkopf gehört nicht zum Verpackungsmaterial. Sie darf nicht wegge- worfen werden!NL

8.1. Batterie in die Fernbedienung einlegen In der Fernbedienung ist eine Batterie Typ 3V/CR2025 eingesetzt. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel wie auf der Rückseite der Fernbedienung ab- gebildet. Legen Sie die mitgelieferte 3V-Batterie CR 2025 in die Fernbedienung ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder VORSICHT! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti- gen Typ. 8.2. Stromversorgung anschließen Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels mit einer passenden Steckdose (230 V ~ 50 Hz). Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht erreichbar sein.82

9. Steuerung am Gerät oder über die

Fernbedienung Mit den Tasten am Gerät können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ih- res Geräts aktivieren. Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zusätzliche Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts. In dieser Anleitung beziehen wir uns auf die Tasten der Fernbedienung. Wenn die Tasten am Gerät gemeint sind, wird dies ausdrücklich erwähnt.

10.1. Gerät ein-/ausschalten Nehmen Sie das Gerät in Betrieb, indem Sie die Taste drücken. Die Betriebsan- zeige und das Display leuchten auf. Das Gerät schaltet außerdem nach 15 Minuten Inaktivität automatisch aus. Sie können es wieder einschalten, wenn Sie die Taste drücken. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, braucht es weiterhin Strom. Um es komplett aus- zuschalten, ziehen Sie bitte den Netzstecker. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, nehmen Sie es bitte außer Betrieb. Ziehen Sie dazu den Netzstecker ab. 10.2. Uhr stellen Die Uhrzeit kann nur im Standby-Betrieb eingestellt werden. Halten Sie die Taste MODE/CLOCK für kurze Zeit gedrückt. Das Display beginnt zu blinken. Drücken Sie oder , um das 12- oder 24-Stunden-Zeitformat einzustellen. Drücken Sie die Taste MODE/CLOCK erneut. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. Wählen Sie mit oder die gewünschte Stunde und bestätigen Sie mit MODE/CLOCK. Die Minuten beginnen zu blinken Wählen Sie mit oder die gewünschten Minuten. Bestätigen Sie mit abschließend durch Druck auf die Taste MODE/CLOCK. 10.3. Automatisches Ausschalten Sie können eine Zeit einstellen, nach der das Gerät automatisch in den Standby-Mo- dus schaltet. Hierzu muss das Gerät eingeschaltet sein. Drücken Sie die Taste SLEEP an der Fernbedienung wiederholt, um die ge- wünschte Zeit einzustellen: 90Minuten > 80 Minuten > 70 Minuten usw. bis 10Minuten. Um den SLEEP-Timer auszuschalten, drücken Sie SLEEP so oft, bis die Anzeige OFF erscheint.NL

10.4. Timer einstellen Sie können eine Zeit einstellen, zu der das Gerät täglich selbstständig ein- und aus- schaltet. Der Timer kann nur im Standby-Betrieb eingestellt werden. Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste TIMER/SLEEP kurz ge- drückt. Es erscheinen ON und ein Uhrsymbol im Display. Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Einschaltzeit. Wählen Sie zunächst die Stunden. Drücken Sie die Taste TIMER/SLEEP zur Bestäti- gung. Wählen Sie mit den Tasten oder die Minuten. Drücken Sie die Taste TIMER/SLEEP zur Bestätigung. Im Display erscheint OFF. Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Ausschaltzeit. Wählen Sie die Stunden. Drücken Sie die Taste TIMER/SLEEP zur Bestätigung. Wählen Sie mit den Tasten oder die Minuten. Drücken Sie die Taste TIMER/SLEEP zur Bestätigung. Wählen Sie mit den Tasten oder in welcher Betriebsart (z. B. USB oder CARD) das Gerät einschalten soll. Drücken Sie zum Bestätigen TIMER/ SLEEP erneut. Wählen Sie mit den Tasten oder die Lautstärke, mit der das Gerät einschal- ten soll. Drücken Sie zum Bestätigen TIMER/SLEEP erneut.

10.4.1. Timer Ausschalten

Um einen eingeschalteten Timer zu deaktivieren, drücken Sie die Taste TIMER/ SLEEP. Das Uhrsymbol im Display erlischt.

11.1. Lautstärke einstellen Drehen Sie den Lautstärkeregler am Gerät leicht im oder gegen den Uhrzeiger- sinn, oder drücken Sie die Tasten VOLUME -/+ an der Fernbedienung, um die Lautstärke des Gerätes zu erhöhen oder zu verringern.84

Ziehen Sie die Schutzkappe vom Tonarmkopf. HINWEIS! Bewahren Sie diese Schutzkappe gut auf. 12.1. Schallplatten abspielen Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie drücken. Drücken Sie ggf. die Taste FUNCTION, bis im Display die Betriebsart PHON erscheint. Legen Sie eine Platte auf den Plattenteller. Wenn Sie eine Single-Platte mit größerer Innenöffnung abspielen wollen, setzen Sie zunächst den Adapter („Puck“) auf die Spindel. HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass die Platte staubfrei ist. Entspre- chende Plattenbürsten, -tücher und –pinsel sind im Fachhandel erhältlich. Wählen Sie mit dem Geschwindigkeitsumschalter die richtige Geschwindigkeit: − 33 Umdrehungen p. M. für Langspielplatten; − 45 Umdrehungen p. M. für Single-Platten. − 78 Umdrehungen p. M. für spezielle Single-Platten Wählen Sie mit dem Schalter AUTO STOP, ob die Schallplatte am Ende der Wiedergabe automatisch anhalten soll (ON). Lösen Sie den Arretierungsbügel für den Tonarm und heben Sie ihn vorsichtig an. Bewegen Sie den Tonarm etwas nach innen über den Schallplattenrand bzw. über die Stelle, ab der Sie die Schallplatte spielen möchten. Der Plattenteller be- ginnt sich zu drehen. Legen Sie den Tonarm vorsichtig an der Stelle ab, an der die Schallplatte abge- spielt werden soll. Die Nadel setzt auf und die Schallplatte beginnt zu spielen. Regeln Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkenregler. Je nach Einstellung des Schalters AUTO STOP, stoppt der Plattenteller am Ende der Wiedergabe und der Tonarm verbleibt in der Endposition.NL

Wenn Sie die Wiedergabe unterbrechen möchten, heben Sie den Tonarm vor- sichtig von der Schallplatte. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie . HINWEIS! Bei einigen Schallplatten kann es vorkommen, dass die Wiedergabe vorzeitig stoppt, bevor die Schallplatte ganz beendet ist. Schalten Sie in diesem Fall die AUTO STOP-Funktion mit dem AUTO STOP-Schalter aus

OFF). Schalten Sie nach Abschluss der Wiedergabe die Funktion wieder ein ( ON), da sonst der Plattenteller nicht stoppt.

13. Kassettenbetrieb

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie drücken. Drücken Sie ggf. die Taste FUNCTION, bis im Display die Betriebsart TAPE erscheint. Schieben Sie die Kassette mit der Bandseite nach rechts in den Kassetten- schacht, bis diese einrastet. Die Wiedergabe startet automatisch. Drücken Sie den EJECT-Knopf komplett hinein, um die Wiedergabe zu stop- pen und die Kassette auszuwerfen. Wenn Sie zu einer bestimmten Stelle der Kassette vorspulen möchten, drücken Sie den EJECT-Knopf zur Hälfte herunter und startet so den schnellen Vorlauf. Der Knopf bleibt in der gedrückten Position stehen. Drücken Sie den EJECT-Knopf erneut leicht herunter, um zur normalen Wie- dergabe zurückzukehren. HINWEIS! Achten Sie beim Einlegen der Kassette auf die richtige Ausrichtung der Kassette. Während des schnellen Vorlaufs erfolgt keine Wieder- gabe der Aufnahme. Nehmen Sie die Kassette nach der kompletten Wieder- gabe immer aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Kasset- te ebenfalls wenn Sie eine andere Funktion wählen.86

14. USB-, Karten- und AUX-IN-Betrieb

Sie können mit dem Gerät MP3-Dateien wiedergeben, die auf USB-Stick, einem an- deren USB-Gerät oder einer SD-Karte gespeichert sind. Außerdem können Sie CDs von einem anderen Gerät wiedergeben, dass mit dem AUX-IN-Anschluss verbunden ist. 14.1. Speichermedien in Betrieb nehmen An der Vorderseite des Geräts befinden sich die Anschlüsse für einen USB-Stick oder ein anderes USB-Gerät (MP3-Player), eine SD-Karte und der AUX IN-Anschluss. VORSICHT! Beschädigungsgefahr! Verlängerungskabel oder andere externe Speicherme- dien, wie z. B. externe Festplatten können nicht über den USB-Anschluss betrieben werden. Der USB-Anschluss ist nur für die Verwendung von USB-Speichersticks ausgelegt.

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie drücken. Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste FUNCTION, bis im Display die Betriebs- art USB erscheint. Setzen Sie ein USB-Gerät ein. Im Display erscheinen oben die Anzeigen USB und unten die Anzahl der Titel auf dem Medium und die Wiedergabe beginnt.

14.1.2. Kartenbetrieb

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie drücken. Drücken Sie ggf. die Taste FUNCTION, bis im Display die Betriebsart CARD erscheint. Schieben Sie eine SD-Speicherkarte in den Kartenschacht. Die abgekantete Ecke ist vorne rechts, die Kontakte sind unten. Im Display erscheinen oben die Anzeigen CARD und unten die Anzahl der Titel auf dem Medium und die Wiedergabe beginnt. Um die Karte, am Ende der Wiedergabe, aus dem Schacht zu entnehmen, ziehen Sie die Karte vorsichtig aus dem Schacht.NL

14.1.3. AUX-IN-Betrieb

Ein Gerät mit LINE-OUT-Ausgang (z. B. ein CD-Spieler) können Sie mit einem Kabel mit 3,5mm-Klinkenstecker mit dem AUX-IN-Eingang verbinden. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie drücken. Drücken Sie ggf. die Taste FUNCTION, bis im Display die Betriebsart AUX erscheint. 14.2. Hinweis zu MP3-Playern An den USB-Anschluss kann grundsätzlich auch ein MP3-Player angeschlossen wer- den. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle auf dem Markt vorhandenen MP3-Player über den USB-Anschluss wiedergegeben werden können. Verwenden Sie ggf. den AUX-IN-Anschluss. 14.3. Einfache Wiedergabefunktionen Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu starten. Im Display erscheinen die Nummer des aktuellen Titels und die Wiedergabezeit. Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu unterbrechen. Die Wiederga- bezeit blinkt. Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen. Drücken Sie die Taste um die Wiedergabe zu beenden. Das Gerät ist nun im Stopp-Modus und es erscheinen die Gesamtzahl der Verzeichnisse und Titel. 14.4. ID3-Tags Sie können sich während der Wiedergabe die ID3-Tags der Titel ansehen, indem Sie die Taste INFO drücken. Es erscheinen der Name des Titels und andere In- formationen, die bei der Erstellung des Mediums vergeben worden sind. Drücken Sie die Taste INFO erneut, um die durchlaufende Schrift wieder aus- zublenden. 14.5. Titelsuche und Schnelllauf Drücken Sie die Taste oder , um einen Titel weiter bzw. zurück zu springen. Während der Wiedergabe gelangen Sie mit an den Anfang des aktuellen Ti- tels. Wenn Sie während der Wiedergabe die Tasten oder gedrückt halten, star- ten Sie einen Schnelllauf rückwärts bzw. vorwärts.88 14.6. Ordner auswählen Sie können Titel auf dem Datenträger in Ordnern anlegen. Um Titel aus bestimmten Ordnern abzuspielen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Taste FOLDER / , um einen Ordner auszuwählen. Im Display erscheint die Nummer des Ordners. Wählen Sie nun mit der Taste oder den gewünschten Titel. Mit der Taste starten Sie die Wiedergabe des gewählten Ordners. 14.7. Wiederholungsfunktionen/Zufallswiedergabe Drücken Sie die Taste MODE/CLOCK ein- oder mehrmals um die Wieder- gabemodi durchzuschalten. Es werden verschiedene Modi unterstützt: − Einzelnen Titel wiederholen ( erscheint im Display), − alle Titel wiederholen ( erscheint im Display), − Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben (RAND erscheint im Display), − Jeden Titel 10 Sekunden anspielen (INTR erscheint im Display) 14.8. Titelprogrammierung Sie können bis zu 99 MP3-Titel in eine Abspielliste programmieren. Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste MODE/CLOCK Im Display blinkt die Anzeige MEM und P01. P01 ist die Programmnummer 1. Durch mehrma- liges Drücken der Taste MODE/CLOCK können Sie einen beliebigen Pro- grammplatz auswählen (aufwärts von P01 bis P99). Wählen Sie anschließend mit den Tasten oder einen Titel, den Sie auf z. B. Programmplatz P01 speichern wollen. Drücken Sie die Taste MODE/CLOCK erneut, um den Titel auf dem Pro- grammplatz P01 zu speichern. Es wird der nächste Programmplatz P02 ange- zeigt. Wählen Sie wieder mit den Tasten oder einen Titel und fahren Sie so für weitere Titel fort. Um die Titel abzuspielen, drücken Sie die Taste . Um die Liste zu löschen, drücken Sie die Taste mehrmals bis die Anzeige MEM im Display verschwindet.NL

15. Aufnahmen überspielen & löschen

15.1. Schallplatte/Musikkassette auf ein Speichermedium überspielen HINWEIS! Im folgenden Abschnitt wird das Überspielen einer Schallplatte erklärt, dies funktioniert analog beim Über- spielen einer Musikkassette bzw. mit einem Gerät ange- schlossen über AUX IN. Sie können eine Schallplatte, Musikkassette oder Titel auf einem Gerät angeschlos- sen am Anschluss AUX IN auf einen USB-Stick oder eine SD-Speicherkarte ko- pieren. Dabei wird der Inhalt in das MP3-Format konvertiert. Die Aufnahmege- schwindigkeit ist 1:1 („Echtzeit“). Auf dem Aufnahmemedium wird ein Verzeichnis angelegt, in dem die Titel durch- nummeriert gespeichert werden. HINWEIS! Zum Installieren der Medien siehe „Speichermedien in Betrieb nehmen“ auf Seite 86.

15.1.1. Automatische/manuelle Aufteilung in Titel

Es wird vom Gerät automatisch erkannt, wann ein Titel endet und ein neuer be- ginnt. Wenn Sie ein Medium mit mehreren Titeln aufnehmen möchten, kann jeder einzelne Titel automatisch in separate Dateien auf dem Speichermedium aufgeteilt werden. Die Automatische Aufteilung ist vor jeder Aufnahme eingeschaltet. Wenn Sie die automatische Aufteilung ein- oder ausschalten möchten, stellen Sie dies vor der Aufnahme wie folgt ein: Wählen durch ein- oder mehrmaligen Druck auf MODE/CLOCK die Ein- stellung T-OF (automatische Aufteilung aus) oder T-ON (automatische Auf- teilung ein). Sollten Sie die Aufteilung in Titel ausgeschaltet haben, können Sie die Titel auch ma- nuell unterteilen: Drücken Sie dazu während der Aufnahme die Taste MODE/CLOCK. Das Wiedergabemedium stoppt kurz, fügt einen neuen Titel ein und fährt mit der Aufnahme fort. Externe Wiedergabemedien, die über den AUX IN-Eingang ange- schlossen werden (z. B. MP3-Player), stoppen nicht automatisch. Hier muss die Wiedergabe manuell unterbrochen und wieder fortgeführt werden.90

15.1.2. Vorgehensweise für die Aufnahme

Setzen Sie das gewünschte Speichermedium ein (USB-Stick oder SD-Karte) und legen Sie eine Schallplatte auf. Drücken Sie ggf. die Taste FUNCTION, bis im Display die Betriebsart PHON erscheint. Heben Sie den Tonarm an. Bewegen Sie den Tonarm etwas nach innen über den Schallplattenrand bzw. über die Stelle, ab der Sie die Schallplatte spielen möchten. Der Plattenteller be- ginnt sich zu drehen. Sollen Sie eine automatische Aufteilung in Titel nicht wünschen, schalten Sie diese wie im vorigen Kapitel beschreiben, jetzt ab. Drücken Sie die Taste REC/DEL. Wählen Sie die gewünschte Bitrate 128 oder 192 mit der Taste oder . Sind sowohl ein USB-Speicherstick als auch eine SD-Karte eingelegt, erscheinen die Anzeigen USB oder CARD sowie der Eintrag . Wählen Sie mit der Taste oder aus, auf welchem Medium die Aufnahme erfolgen soll. Nach einigen Sekunden beginnt die Aufnahme. Senken Sie nun den Tonarm. Wenn das Speichermedium voll ist, erscheint die Anzeige FULL. Drücken Sie die Taste MODE/CLOCK, falls Sie die Aufnahme automatisch in einzelne Titel unterteilen wollen. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie noch einmal die Taste REC, die An- zeige im Display erlischt und es wird END. angezeigt. Aufnahmen werden auf dem Speichermedium um Ordner „Record“ gespeichert. HINWEIS! Die Dauer des Initialisierungsprozesses kann, je nach Hersteller und/oder Größe des USB-Speichermediums oder der SD-Karte, variieren. Unterbrechen Sie die Aufnahme nicht, indem Sie den Tonarm von der Schallplatte heben. Dies führt dazu, dass die Aufnahme nicht gespeichert wird.NL

15.2. Titel auf anderes Speichermedium kopieren Setzen Sie die Speichermedien USB-Stick und SD-Karte. Wählen Sie mit der Taste FUNCTION den Datenträger aus, der den/die Titel enthält, den/die Sie kopieren möchten. Wählen Sie ggf. wie in den Kapiteln „14.5. Titelsuche und Schnelllauf“ und „Ord- ner auswählen“ auf Seite 88 den gewünschten Titel/Ordner aus. Drücken Sie die Taste REC/DEL. Im Display erscheint REC und anschließend die Bitrate 192 kb/s. Diese kann jetzt mit den Tasten oder wahlweise auf 128 kb/s verändert werden. Nach einigen Sekunden beginnt die Anzeige REC zu blinken. Im Anschluss wechselt die Anzeige und Sie können mit den Tasten oder zwischen fol- genden Optionen wählen: − ONE: der aktuelle Titel wird kopiert, − ALL: alle Titel auf dem Datenträger werden kopiert, − DIR: der aktuelle Ordner wird kopiert. Bestätigen Sie die Wahl durch Druck auf die Taste REC/DEL. Der oder die Titel bzw. der Ordner werden auf das jeweils andere Speichermedium kopiert. 15.3. MP3-Titel löschen Sie können einzelne oder alle Titel auf einem eingelegten Datenträger löschen. Wählen Sie mit der Taste FUNCTION den Datenträger aus, der den/die Titel enthält, den/die Sie löschen möchten. Wählen Sie ggf. wie in den Kapiteln „14.5. Titelsuche und Schnelllauf“ und „Ord- ner auswählen“ auf Seite 88 den gewünschten Titel/Ordner aus. Halten Sie die Taste REC/DEL für ca. 3 Sekunden gedrückt. Im Display blinkt DEL. Im Anschluss wechselt die Anzeige und Sie können mit den Tasten oder zwischen folgenden Optionen wählen: − ONE: der aktuelle Titel wird gelöscht, − ALL: alle Titel auf dem Datenträger werden gelöscht, − DIR: der aktuelle Ordner wird gelöscht. Bestätigen Sie die Wahl durch Druck auf die Taste REC/DEL. Der oder die Titel bzw. der Ordner werden gelöscht.

16. Außerbetriebnahme

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, nehmen Sie es bitte außer Betrieb. Ziehen Sie dazu den Netzstecker ab und nehmen Sie die Batterien heraus. Das Gerät schaltet außerdem nach 15 Minuten Inaktivität automatisch aus. Sie kön- nen es wieder einschalten, wenn Sie die Taste drücken. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, braucht es weiterhin Strom. Um es komplett aus- zuschalten, ziehen Sie bitte den Netzstecker.92

  • Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie die Außenseiten des Plattenspielers mit einem trockenen, weichen Tuch. Ver- meiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
  • Lassen Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten in den Innenraum des Plattenspielers dringen. Halten Sie die Abdeckhaube außer zum Auflegen und Entnehmen einer Schallplatte etc. immer geschlossen.
  • Sollte sich auf dem Tonabnehmer Staub angesammelt haben so entfernen Sie diesen mit einer entsprechenden Bürste oder einem Pinsel. Reinigungspinsel- und –bürsten sowie Reinigungstücher für Schallplatten sind im Fachhandel er- hältlich. ACHTUNG! Reinigen Sie Schallplatten und den Tonabnehmer nie- mals mit normalen Reinigungstüchern oder ungeeig- neten Reinigungsmitteln.

VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu- geführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei- nem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun- ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. BATTERIEN Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batteriever- treibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechen- de Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtli- cher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.NL

19. Technische Daten

Plattenspieler Spannungsversorgung 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme im Betrieb ca. 12 Watt Batterie 3V CR 2025 Drehgeschwindigkeiten Phono 33 / 45 / 78 Umdrehungen pro Minute Kopfhörer-Ausgangsspannung max. 95 mV Lautsprecher-Ausgangsleistung 2 x 1,5 W RMS MP3-Bitrate 128 / 192 kb/s Sampling Frequenz 44100 Hz Anschlüsse Kopfhöreranschluss 3,5 mm Klinkenbuchse AUX IN 3,5 mm Klinkenbuchse Line-Out Cinch (Links/Rechts) USB-Anschluss Version 2.0 USB-Ausgang: DC 5V 300mA max. (nicht zum Aufladen von Smartphones und anderen Geräten geeignet) Abmessungen / Gewicht Abmessungen (BxHxT) 325 mm x 144 mm x 315 mm Gewicht 2760g Technische Änderungen vorbehalten!94

Copyright © 2017 Stand: 18. Oktober 2017 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstel- lers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Bedienungsanleitung steht über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Bedienungsanlei- tung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.AA 22/18 FMEDION B.V.John F. Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederlandHotline: 02 2006 198Fax 02 2006 199Hotline: 34-20 808 664Fax 34-20 808 665Maak gebruik van het contactformulier onder:/Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:/Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:www.medion.com/contact