VPLFX40 - Projektor SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPLFX40 SONY als PDF.
Benutzerfragen zu VPLFX40 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPLFX40 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPLFX40 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG VPLFX40 SONY
Installationsanleitung für Händler Seite 3, 24 bis 28 und 42 bis 70
In dieser Installationsanleitung für Händler wird erläutert, wie Sie den Projektor installieren. Beispielsweise werden das Austauschen des Objektivs, die Installationsabmessungen beim Verwenden des gesondert erhältlichen Objektivs und das Installieren des Projektors an der Decke beschrieben.
Achtung: Diese Installationsanleitung richtet sich an Händler.
Sicherheitsmaßnahmen...... 24
Übersicht...... 25
Austauschen des Objektivs ..... 26
Installationsdiagramm 43
Installation am Boden 43
Installation an der Decke 50
Anbringen der Projektoraufhängung PSS-610 .... 57
Installation am Boden für die Doppelprojektion 60
Abmessungen 67
Italiano
Indice
Precauzioni 29
Presentazione 30
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
- Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht. Wenn die Betriebsspannung angepasst werden muss, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal von Sony.
- Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal von Sony überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
- Wollen Sie das Gerät einige Tage nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Ziehen Sie zum Lösen des Netzsteckers immer am Stecker, niemals am Kabel.
- Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
- Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Schauen Sie nicht in das Objektiv, während die Birne eingeschaltet ist.
- Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen und halten Sie auch Ihre Hände davon fern — die ausströmende Luft ist heiß!
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, das nur für geringe Spannungen ausgelegt ist. Ein solches Kabel könnte zu Kurzschlüssen und sonstigen Unfällen führen.
- Wenn Sie einen am Boden installierten Projektor bewegen, achten Sie darauf, die Hände nicht zwischen Fußboden und Projektor einzuklemmen.
- Greifen Sie auf keinen Fall in den Ventilator.
- Tragen Sie einen in einen Ständer eingebauten Projektor nicht mit geöffneter Abdeckung.
Achtung
Installation bei einem Projektionswinkel von über ±20^
Wenn Sie einen Projektionswinkel von über ±20^ einstellen, platzieren Sie eine Metallplatte von mehr als 60 cm × 30 cm im Abstand von 30 cm bis 50 cm direkt unter der Auslassöffnung. Achten Sie zudem darauf, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Auslassöffnung gelangen.
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen.
Aufstellung
- Mithilfe der Projektoraufhängung PSS-610 von Sony können Sie den Projektor an der Decke installieren.
- Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten. Achten Sie auf einen Mindestabstand von 30 cm zwischen der Wand und dem Projektor. Denken Sie bei Deckeninstallationen daran, dass Wärme zur Decke aufsteigt. Achten Sie darauf, dass die Temperatur am Installationsort nicht zu hoch ist.
- Installieren Sie den Projektor am Boden oder an der Decke. Bei Installation in einer anderen Position kann es zu Fehlfunktionen wie Farbstörungen kommen und die Lebensdauer der Birne ist möglicherweise verkürzt.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder Feuchtigkeit, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
- Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Temperatur sehr schnell ansteigen und zu Feuchtigkeitskondensation führen könnte.
- Achten Sie darauf, die Abdeckung sicher zu befestigen, wenn Sie das Gerät an der Decke installieren.
Achtung
Für Kunden, die dieses Gerät erwerben
Wenn Kunden die in dieser Anleitung beschriebene Installation ausführen, kann es zu einem Unfall und dabei zu schweren Verletzungen kommen. Installieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst. Wenden Sie sich für die Installation unbedingt an einen Sony-Händler.
Für Händler
Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung für eine sichere Installation sorgfältig durch.
Beleuchtung
- Um eine optimale Bildqualität zu erzielen, achten Sie darauf, dass kein Licht direkt auf die Vorderseite des Projektionsschirms fällt.
- Empfohlen wird eine Spotbeleuchtung an der Decke. Leuchtstoffröhren sollten Sie abdecken, um eine Verminderung des Kontrasts zu verhindern.
- Verhängen Sie Fenster, die dem Projektionsschirm direkt gegenüber liegen.
- Sie sollten den Projektor in einem Raum installieren, in dem Boden und Wände mit einem Material verkleidet sind, das kein Licht reflektiert. Ist dies nicht möglich, sollten Sie für Bodenbelag und Wandverkleidung ein dunkles Material wählen.
Vermeiden eines internen Hitzestaus
Der Projektor ist an der Unterseite mit Ansaugöffnungen und an der Rückseite mit Auslassöffnungen ausgestattet. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht und stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Öffnungen. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau kommen, der zu einer Verringerung der Bildqualität oder Schäden am Projektor führen kann.
Reinigung
- Damit das Gehäuse immer wie neu aussieht, reinigen Sie es regelmäßig mit einem weichen Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch entfernen, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin und keine Scheuermittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen.
- Berühren Sie das Objektiv nicht. Mit einem weichen, trockenen Tuch können Sie Staub vom Objektiv entfernen. Feuchten Sie das Tuch nicht an und benutzen Sie weder eine Reinigungsflüssigkeit noch Verdünner.
- Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen.
Verpacken
- Bewahren Sie Originalkarton und Verpackungsmaterialien gut auf für den Fall, dass Sie das Gerät später einmal transportieren müssen. Am besten geschützt ist das Gerät beim Transport, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.
Übersicht
In dieser Anleitung wird beschrieben, wie Sie den Datenprojektor VPL-FE40/FE40L/FX40/FX40L/FX41/FX41L/FW41/FW41L von Sony installieren und das Objektiv austauschen. Außerdem sind Installationsdiagramme abgebildet. Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung nach, wenn Sie das Objektiv austauschen wollen.
Austauschen des Objektivs
Die folgenden gesondert erhältlichen Objektivtypen können im Projektor installiert werden:
- Objektiv VPLL-1008 mit feststehender Kurzbrennweite
• Zoomobjektiv VPLL-Z1014 mit kurzer Brennweite - Zoomobjektiv VPLL-Z1024 mit mittlerer Brennweite
• Zoomobjektiv VPLL-Z1032 mit langer Brennweite
Tauschen Sie das Objektiv wie im Folgenden beschrieben aus:
VPL-FE40/FX40/FX41/FW41 (mit Standardobjektiv): Schritt 1 bis 5 und Schritt 7 bis 9
VPL-FE40L/FX40L/FX41L/FW41L (Objektiv gesondert erhältlich): Schritt 1 bis 4 und Schritt 6 bis 9
Näheres zum Austauschen des Objektivs finden Sie in der Installationsanleitung zum Objektiv.
1 Schalten Sie das Gerät aus und lösen Sie das Netzkabel.
2 Entfernen Sie die Frontplatte wie in den folgenden Schritten beschrieben.
①Schieben Sie den Frontplattenlöseschieber wie in der Abbildung dargestellt von der rechten Seite der Frontplatte ein. Schieben Sie den Frontplattenlöseschieber dann nach links und drücken Sie ihn gegen die Frontplatte.

text_image
Frontplattenlöseschieber②Drücken Sie mit dem Frontplattenlöseschieber fest gegen die rechte Seite der Frontplatte und schieben Sie ihn bis zum Anschlag hinein (die Kante der Frontplatte ist durch die Öffnung im Frontplattenlöseschieber zu sehen). Ziehen Sie dann den Frontplattenlöseschieber nach oben. Die rechte Seite der Frontplatte ist jetzt gelöst.

3 Lösen Sie die linke Hälfte der Frontplatte auf gleiche Weise und heben Sie sie an. Die Frontplatte ist über einen Sicherheitsdraht mit dem Hauptgerät verbunden.

text_image
Sicherheitsdraht4 Drücken Sie den Objektivfixierhebel in Richtung auf das Objektiv und heben Sie ihn an.

text_image
Verriegelungslasche ObjektivfixierhebelHinweis
Heben Sie den Objektivfixierhebel richtig an. Andernfalls lässt sich das Objektiv nicht herausnehmen.
5 Ziehen Sie das Objektiv gerade nach vorne heraus.

Fassen Sie das Objektiv beim Herausziehen mit beiden Händen.
6 Nehmen Sie die Objektivabdeckung am VPL-FE40L/FX40L/FX41L/FW41L ab.
7 Entfernen Sie die zwei Objektivschutzkappen und die Objektivanschlussabdeckung am Ersatzobjektiv.
Richten Sie das Objektiv so aus, dass der Motorbereich nach oben weist, wie in Abbildung
a gezeigt. Vergewissern Sie sich, dass das Polster um das Objektiv wie in Abbildung b gezeigt ausgerichtet ist.
Setzen Sie dann das Objektiv gerade in Pfeilrichtung ein.

text_image
Motorbereich Objektivanschlussabdeckung Das Polster muss mit dieser Seite nach unten weisen.Hinweise
- Wenn das Polster nicht wie in Abbildung ⑥ gezeigt ausgerichtet ist, drehen Sie es von Hand. Achten Sie dabei darauf, dass sich das Polster nicht von der Kerbe am Objektiv löst.
- Seien Sie beim Austauschen des Objektivs vorsichtig und achten Sie darauf, die Linse des Objektivs nicht mit dem Hebel oder anderen Teilen zu beschädigen.
8 Drücken Sie den Objektivfixierhebel ganz nach unten.

Wenn sich der Objektivfixierhebel nicht nach unten drücken lässt, wurde das Objektiv möglicherweise nicht vollständig eingesetzt. Setzen Sie das Objektiv erneut ein und drücken Sie den Objektivfixierhebel ganz nach unten.
Hinweis
Wenn sich das Objektiv nicht vollständig einsetzen lässt, drehen Sie es leicht nach links und rechts.
9 Setzen Sie die Lasche an der Rückseite der Frontplatte und das Einsteckteil in das Hauptgerät ein und drücken Sie die Frontplatte an, so dass sie mit einem Klicken einrastet.

- Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsdraht nicht vorsteht.
- Nachdem Sie den linken und rechten Teil der Frontplatte angebracht haben, vergewissern Sie sich, dass die Frontplatte nicht oben über das Hauptgerät hinausragt.
Hinweis zum Austauschen von Objektiven
Berühren Sie bei einem Objektiv nicht die Oberfläche der Linse.
Hinweis
Wenn Sie das VPLL-1008 verwenden, tun Sie dies im Bereich zwischen +90° und -90° (wenn die untere Ausrichtung des Objektivs positiv ist), vorausgesetzt der VPL-FE40/FX40/FX41/FW41 wird horizontal zum Boden installiert.
Für Händler
Das VPLL-1008 ist ein Rückprojektionsobjektiv (Winkel der optischen Achse: 0 Grad). Bei Verwendung des VPLL-1008 muss der Projektor so aufgestellt werden, dass die Objektivmitte an der horizontalen/vertikalen Mitte des Projektionsschirms ausgerichtet ist. Andernfalls sind Teile des Bildes möglicherweise nicht zu sehen. Außerdem empfiehlt es sich, nach Installation des Objektivs „Objektivstrg.“ im Menü „Installation“ auf „Aus“ zu setzen.
Precauzioni
Sicurezza
Installationsdiagramm
Installation am Boden
In diesem Abschnitt finden Sie Beispiele für das Installieren des Projektors auf einem Tisch usw. A B
Die Buchstaben in den Abbildungen, Tabellen und Berechnungsverfahren haben folgende Bedeutung:
SS : Projektionsschirmgröße in Zoll (mm), diagonal gemessen
a : Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs
b : Abstand zwischen dem Boden und der Mitte des Objektivs
c : Abstand zwischen dem Boden und der Unterseite der Einstellschrauben des Projektors
d : Einstellbereich links bzw. rechts
x : Abstand zwischen dem Boden und der Mitte des Projektionschirms, frei
N : M i n d e s t e n s
M : Höchstenss
Das VPLL-1008 ist ein Rückprojektionsobjektiv (Winkel der optischen Achse: 0 Grad). Bei Verwendung des VPLL-1008 muss der Projektor so aufgestellt werden, dass die Objektivmitte an der horizontalen/vertikalen Mitte des Projektionsschirms ausgerichtet ist. Andernfalls sind Teile des Bildes möglicherweise nicht zu sehen.
Außerdem empfiehlt es sich, nach Installation des Objektivs „Objektivstrg.“ im Menü „Installation“ auf „Aus“ zu setzen.
Italiano
Abstand zwischen der Gehäusevorderseite und der Objektivmitte
Mitte des Projektionsschirms
Projektor/Objektiv/Mitte des Objektivs
Installation an der Decke
In diesem Abschnitt finden Sie Beispiele für das Installieren des
Projektors an der Decke. C D
Zur Installation des Projektors an der Decke benötigen Sie die Projektoraufhängung PSS-610.
Wenn Sie das Gerät an der Decke montieren wollen, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony-Personal.
Die Buchstaben in den Abbildungen, Tabellen und
Berechnungsverfahren haben folgende Bedeutung:
SS : Projektionsschirmgröße in Zoll (mm), diagonal gemessen
a : Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs
a': Abstand zwischen der Leinwand und der Schraubenbohrung (Objektivseite) für die Deckenhalterung
b : Abstand zwischen der Decke und der Mitte des Objektivs
c : Abstand zwischen der Decke und der Oberfläche der Projektoraufhängung
bei Verwendung der PSS-610
mit Einstellrohr (b):
150/175/200 mm
mit Einstellrohr (c):
250/275/300 mm
d : Einstellbereich links bzw. rechts
x : Abstand zwischen der Decke und der Mitte des Projektionsschirms, frei
N : M i n d e s t e n s
M : Höchstens
Italiano
Anbringen der Projektoraufhängung PSS-610
Näheres zur Deckenmontage finden Sie in der
Installationsanleitung zur PSS-610 für Händler. Die
Installationsabmessungen für das Montieren des Projektors an der Decke sind links angegeben.
Draufsicht E
Vorderansicht F
Seitenansicht G
a : Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs
a': Abstand zwischen der Leinwand und der Schraubenbohrung (Objektivseite) für die Deckenhalterung
①Mitte des Projektionsschirms
② Vorderseite des Gehäuses
③Deckenmontagehalterung
④ Mitte des Geräts und Objektiv
5Decke
⑥Die Unterseite der Halterung
⑦ Abstand zwischen der Decke und der Oberfläche der
Montagehalterung
bei Verwendung der PSS-610
mit Einstellrohr (b) : 150/175/200 mm
mit Einstellrohr (c) : 250/275/300 mm
⑧Mitte des Objektivs
Italiano
Installation mit dem Standardobjektiv des VPL-FE40/FX40/FX41/FW41
Installation am Boden für die Doppelprojektion
Geeignete Projektionsschirmgrößen beim Stapeln von Projektoren
80- bis 600-Zoll (2032 bis 15240 mm)-Projektionsschirme stehen für eine Installation für Doppelprojektion zur Verfügung.
In diesem Abschnitt finden Sie Beispiele für das Installieren von zwei Projektoren auf einem Tisch für die Doppelprojektion. H
Hinweis
Aus Sicherheitsgründen und zu Wartungszwecken installieren Sie die Projektoren bitte nicht zu nah an einer Wand. Lassen Sie an den beiden Seiten und der Rückseite mindestens 50 cm frei.
Hinweis zur Doppelprojektion
1 Stellen Sie die Projektoren so auf, wie durch den Wert "a" im Beispiel unten angegeben.
2 Stellen Sie den Zoom so ein, daß die Bilder der beiden Projektoren den ganzen Projektionsschirm füllen.
Die Buchstaben in den Abbildungen, Tabellen und Berechnungsverfahren haben folgende Bedeutung:
SS : projektionsschirmgröße in Zoll (mm), diagonal gemessen
a : abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs
b : abstand zwischen dem Boden und der Objektivmitte des ersten Projektors
b': abstand zwischen dem Boden und der Objektivmitte des zweiten Projektors
c : abstand zwischen dem Boden und den Ausgleichsfüßen des ersten Projektors
c': abstand zwischen dem Boden und den Ausgleichsfüßen des zweiten Projektors
x : abstand zwischen dem Boden und der Mitte des Projektionsschirms, frei
N : m i n d e s t e n s
M : höchstens
Italiano
Lüftungsöffnungen (Auslass) /
Beim VPL-FX41/FW41 befindet sich auf dieser Seite keine Lüftungsöffnung (Einlass) und keine Filterabdeckung.