UFESA Clean Air Connect PF6500 - Luftreiniger

Clean Air Connect PF6500 - Luftreiniger UFESA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Clean Air Connect PF6500 UFESA als PDF.

📄 58 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice UFESA Clean Air Connect PF6500 - page 31
Handbuch anzeigen : Français FR Български BG Deutsch DE Español ES Português PT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : UFESA

Modell : Clean Air Connect PF6500

Kategorie : Luftreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Clean Air Connect PF6500 - UFESA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Clean Air Connect PF6500 von der Marke UFESA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Clean Air Connect PF6500 UFESA

5. Ingresso dell’aria

5. Ingresso dell’aria

5. Ingresso dell’aria

5. Ingresso dell’aria

5. Ingresso dell’aria

5. Ingresso dell’aria

5. Ingresso dell’aria

7 secondi, e l’indicatore di potenza per rilasciare l’avviso di sostituzione del filtro lampeggia in rosso come promemoria. (Nota: Quando l’utilizzatore usa il prodotto per la prima volta, non c’è bisogno di reimpostarlo dopo lo smontaggio e l’installazione.). VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Assicurarsi che l’articolo sia spento e scollegato prima di iniziare le attività di pulizia. Non immergere la macchina in acqua o qualsiasi altro liquido. Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o infiammabili (quali candeggina o alcol) per pulire qualsiasi parte dell’unità. Utilizzare un panno soce con detergente neutro per rimuovere polvere o residui dalla superficie dell’unità e dall’uscita/ingresso dell’aria. Dopo aver completamente asciugato la macchina, conservarla in un luogo fresco e ben ventilato. Se non la si utilizza per un periodo prolungato, prima di eettuare i precedenti passaggi, accendere per qualche minuto la macchina di quando in quando per assicurare un buon funzionamento. Nota: Evitare che l’acqua filtri all’interno della macchina durante la pulizia. Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol). Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen. Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten Ort. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten. Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen.LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA E CI AUGURIAMO CHE IL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO SODDISFI LE SUE ASPETTATIVE. AVVERTENZA SI PREGA DI UTILIZZARE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE

5. Ingresso dell’aria

7 secondi, e l’indicatore di potenza per rilasciare l’avviso di sostituzione del filtro lampeggia in rosso come promemoria. (Nota: Quando l’utilizzatore usa il prodotto per la prima volta, non c’è bisogno di reimpostarlo dopo lo smontaggio e l’installazione.). VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Assicurarsi che l’articolo sia spento e scollegato prima di iniziare le attività di pulizia. Non immergere la macchina in acqua o qualsiasi altro liquido. Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o infiammabili (quali candeggina o alcol) per pulire qualsiasi parte dell’unità. Utilizzare un panno soce con detergente neutro per rimuovere polvere o residui dalla superficie dell’unità e dall’uscita/ingresso dell’aria. Dopo aver completamente asciugato la macchina, conservarla in un luogo fresco e ben ventilato. Se non la si utilizza per un periodo prolungato, prima di eettuare i precedenti passaggi, accendere per qualche minuto la macchina di quando in quando per assicurare un buon funzionamento. Nota: Evitare che l’acqua filtri all’interno della macchina durante la pulizia. Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol). Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen. Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten Ort. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten. Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen.LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA E CI AUGURIAMO CHE IL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO SODDISFI LE SUE ASPETTATIVE. AVVERTENZA SI PREGA DI UTILIZZARE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE

5. Ingresso dell’aria

7 secondi, e l’indicatore di potenza per rilasciare l’avviso di sostituzione del filtro lampeggia in rosso come promemoria. (Nota: Quando l’utilizzatore usa il prodotto per la prima volta, non c’è bisogno di reimpostarlo dopo lo smontaggio e l’installazione.). DEUTSCHLAND VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Assicurarsi che l’articolo sia spento e scollegato prima di iniziare le attività di pulizia. Non immergere la macchina in acqua o qualsiasi altro liquido. Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o infiammabili (quali candeggina o alcol) per pulire qualsiasi parte dell’unità. Utilizzare un panno soce con detergente neutro per rimuovere polvere o residui dalla superficie dell’unità e dall’uscita/ingresso dell’aria. Dopo aver completamente asciugato la macchina, conservarla in un luogo fresco e ben ventilato. Se non la si utilizza per un periodo prolungato, prima di eettuare i precedenti passaggi, accendere per qualche minuto la macchina di quando in quando per assicurare un buon funzionamento. Nota: Evitare che l’acqua filtri all’interno della macchina durante la pulizia. Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol). Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen. Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten Ort. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten. Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen.34 LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA E CI AUGURIAMO CHE IL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO SODDISFI LE SUE ASPETTATIVE. AVVERTENZA SI PREGA DI UTILIZZARE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE

5. Ingresso dell’aria

7 secondi, e l’indicatore di potenza per rilasciare l’avviso di sostituzione del filtro lampeggia in rosso come promemoria. (Nota: Quando l’utilizzatore usa il prodotto per la prima volta, non c’è bisogno di reimpostarlo dopo lo smontaggio e l’installazione.). VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Assicurarsi che l’articolo sia spento e scollegato prima di iniziare le attività di pulizia. Non immergere la macchina in acqua o qualsiasi altro liquido. Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o infiammabili (quali candeggina o alcol) per pulire qualsiasi parte dell’unità. Utilizzare un panno soce con detergente neutro per rimuovere polvere o residui dalla superficie dell’unità e dall’uscita/ingresso dell’aria. Dopo aver completamente asciugato la macchina, conservarla in un luogo fresco e ben ventilato. Se non la si utilizza per un periodo prolungato, prima di eettuare i precedenti passaggi, accendere per qualche minuto la macchina di quando in quando per assicurare un buon funzionamento. Nota: Evitare che l’acqua filtri all’interno della macchina durante la pulizia. Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol). Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen. Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten Ort. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten. Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen.35 LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA E CI AUGURIAMO CHE IL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO SODDISFI LE SUE ASPETTATIVE. AVVERTENZA SI PREGA DI UTILIZZARE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE

5. Ingresso dell’aria

7 secondi, e l’indicatore di potenza per rilasciare l’avviso di sostituzione del filtro lampeggia in rosso come promemoria. (Nota: Quando l’utilizzatore usa il prodotto per la prima volta, non c’è bisogno di reimpostarlo dopo lo smontaggio e l’installazione.). VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Assicurarsi che l’articolo sia spento e scollegato prima di iniziare le attività di pulizia. Non immergere la macchina in acqua o qualsiasi altro liquido. Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o infiammabili (quali candeggina o alcol) per pulire qualsiasi parte dell’unità. Utilizzare un panno soce con detergente neutro per rimuovere polvere o residui dalla superficie dell’unità e dall’uscita/ingresso dell’aria. Dopo aver completamente asciugato la macchina, conservarla in un luogo fresco e ben ventilato. Se non la si utilizza per un periodo prolungato, prima di eettuare i precedenti passaggi, accendere per qualche minuto la macchina di quando in quando per assicurare un buon funzionamento. Nota: Evitare che l’acqua filtri all’interno della macchina durante la pulizia. Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol). Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen. Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten Ort. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten. Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen.LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA E CI AUGURIAMO CHE IL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO SODDISFI LE SUE ASPETTATIVE. AVVERTENZA SI PREGA DI UTILIZZARE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE

5. Ingresso dell’aria

7 secondi, e l’indicatore di potenza per rilasciare l’avviso di sostituzione del filtro lampeggia in rosso come promemoria. (Nota: Quando l’utilizzatore usa il prodotto per la prima volta, non c’è bisogno di reimpostarlo dopo lo smontaggio e l’installazione.). VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Assicurarsi che l’articolo sia spento e scollegato prima di iniziare le attività di pulizia. Non immergere la macchina in acqua o qualsiasi altro liquido. Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o infiammabili (quali candeggina o alcol) per pulire qualsiasi parte dell’unità. Utilizzare un panno soce con detergente neutro per rimuovere polvere o residui dalla superficie dell’unità e dall’uscita/ingresso dell’aria. Dopo aver completamente asciugato la macchina, conservarla in un luogo fresco e ben ventilato. Se non la si utilizza per un periodo prolungato, prima di eettuare i precedenti passaggi, accendere per qualche minuto la macchina di quando in quando per assicurare un buon funzionamento. Nota: Evitare che l’acqua filtri all’interno della macchina durante la pulizia. Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Докоснете бутона отново, зумерът ще звънне един път и машината ще се изключи с всички изключени светлини(освен светлината на WIFI). Забележка: Машината ще запише работните режими при изключване, без да се изключва щепсела от контакта. (освен светлината на WIFI). Бутон на таймера (б) В работен режим, натиснете бутона на таймера/WIFI, за да настроите таймера между циркулация на 2 ч., 4 ч. и 8 ч. със зумер прозвъняване и съответният индикатор ще светне. Натиснете отново, индикаторът на таймера се изключва и машината ще работи непрекъснато без таймер. В статус на отброяване машината започва да отброява. Когато времето изтече, вентилаторът ще спре да работи и цялото осветление ще се изключи. Бутон за скорост на въздушния поток (в) L: ниска скорост на въздушния поток VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol). Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen. Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten Ort. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten. Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen. „CLOSE“ (Затворено).

Докоснете бутона отново, зумерът ще звънне един път и машината ще се изключи с всички изключени светлини(освен светлината на WIFI). Забележка: Машината ще запише работните режими при изключване, без да се изключва щепсела от контакта. (освен светлината на WIFI). Бутон на таймера (б) В работен режим, натиснете бутона на таймера/WIFI, за да настроите таймера между циркулация на 2 ч., 4 ч. и 8 ч. със зумер прозвъняване и съответният индикатор ще светне. Натиснете отново, индикаторът на таймера се изключва и машината ще работи непрекъснато без таймер. В статус на отброяване машината започва да отброява. Когато времето изтече, вентилаторът ще спре да работи и цялото осветление ще се изключи. Бутон за скорост на въздушния поток (в) L: ниска скорост на въздушния поток VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt. Entsorgen Sie dieses Gerät nicht in der Mülltonne, sondern übergeben Sie es einer zugelassenen Sammelstelle für elektrischen und elektronischen Abfall.

ENTSORGUNG DES GERÄTS

Das Gerät geht nicht an Schlechte Leistung Das Gerät ist laut Geruch kommt aus dem Gerät Die Erinnerung an den Filterwechsel blinkt immer noch, obwohl ein neuer Filter eingesetzt wurde Ist das Gerät an eine Steckdose angeschlossen? Liegt ein Stromausfall vor? Ist der FI-Schalter oder die Sicherung im Haus unterbrochen? Blinkt die Filteraustauschwarnung ständig? Ist der Vorfilter mit Staub verschmutzt? Werden die Luftein- oder -auslässe durch ein Hindernis blockiert? Hat sich etwas am Lüfter festgesetzt? Ist das Gerät umgekippt? Es ist völlig normal, dass das Gerät nach dem ersten Einschalten etwas Geruch nach Kunststo verströmt. Bitte drücken Sie den Einschalter 7 Sekunden lang, um das Gerät zurückzusetzen. Darauin startet der Lebensdauerzähler des Filters. Stecken Sie das Gerät ein Schalten Sie den FI-Schalter oder die Sicherung wieder ein Ersetzen Sie den Filter Reinigen Sie den Filter wie im Abschnitt Reinigung beschrieben Entfernen Sie das Hindernis Stellen Sie eine niedrigere Luftgeschwindigkeit ein, wenn das Gerät zu laut ist, oder stellen Sie es auf die niedrigste Luftgeschwindigkeit, wenn Sie es nachts im Schlafzimmer verwenden. Das Gerät gibt einen unangenehmen Geruch ab, wenn der Filter verschmutzt ist; reinigen oder ersetzen Sie in diesem Fall den Filter. Wenn Brandgeruch aus dem Gerät austritt, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an den Verkäufer oder den Kundendienst Problem Ursache Lösung

Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol). Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen. Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten Ort. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten. Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen. „CLOSE“ (Затворено).

Докоснете бутона отново, зумерът ще звънне един път и машината ще се изключи с всички изключени светлини(освен светлината на WIFI). Забележка: Машината ще запише работните режими при изключване, без да се изключва щепсела от контакта. (освен светлината на WIFI). Бутон на таймера (б) В работен режим, натиснете бутона на таймера/WIFI, за да настроите таймера между циркулация на 2 ч., 4 ч. и 8 ч. със зумер прозвъняване и съответният индикатор ще светне. Натиснете отново, индикаторът на таймера се изключва и машината ще работи непрекъснато без таймер. В статус на отброяване машината започва да отброява. Когато времето изтече, вентилаторът ще спре да работи и цялото осветление ще се изключи. Бутон за скорост на въздушния поток (в) L: ниска скорост на въздушния поток VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol). Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen. Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten Ort. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten. Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen. „CLOSE“ (Затворено).

Докоснете бутона отново, зумерът ще звънне един път и машината ще се изключи с всички изключени светлини(освен светлината на WIFI). Забележка: Машината ще запише работните режими при изключване, без да се изключва щепсела от контакта. (освен светлината на WIFI). Бутон на таймера (б) В работен режим, натиснете бутона на таймера/WIFI, за да настроите таймера между циркулация на 2 ч., 4 ч. и 8 ч. със зумер прозвъняване и съответният индикатор ще светне. Натиснете отново, индикаторът на таймера се изключва и машината ще работи непрекъснато без таймер. В статус на отброяване машината започва да отброява. Когато времето изтече, вентилаторът ще спре да работи и цялото осветление ще се изключи. Бутон за скорост на въздушния поток (в) L: ниска скорост на въздушния поток VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol). Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen. Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten Ort. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten. Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen. „CLOSE“ (Затворено).

Докоснете бутона отново, зумерът ще звънне един път и машината ще се изключи с всички изключени светлини(освен светлината на WIFI). Забележка: Машината ще запише работните режими при изключване, без да се изключва щепсела от контакта. (освен светлината на WIFI). Бутон на таймера (б) В работен режим, натиснете бутона на таймера/WIFI, за да настроите таймера между циркулация на 2 ч., 4 ч. и 8 ч. със зумер прозвъняване и съответният индикатор ще светне. Натиснете отново, индикаторът на таймера се изключва и машината ще работи непрекъснато без таймер. В статус на отброяване машината започва да отброява. Когато времето изтече, вентилаторът ще спре да работи и цялото осветление ще се изключи. Бутон за скорост на въздушния поток (в) L: ниска скорост на въздушния поток VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol). Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen. Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten Ort. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten. Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen. „CLOSE“ (Затворено).

Докоснете бутона отново, зумерът ще звънне един път и машината ще се изключи с всички изключени светлини(освен светлината на WIFI). Забележка: Машината ще запише работните режими при изключване, без да се изключва щепсела от контакта. (освен светлината на WIFI). Бутон на таймера (б) В работен режим, натиснете бутона на таймера/WIFI, за да настроите таймера между циркулация на 2 ч., 4 ч. и 8 ч. със зумер прозвъняване и съответният индикатор ще светне. Натиснете отново, индикаторът на таймера се изключва и машината ще работи непрекъснато без таймер. В статус на отброяване машината започва да отброява. Когато времето изтече, вентилаторът ще спре да работи и цялото осветление ще се изключи. Бутон за скорост на въздушния поток (в) L: ниска скорост на въздушния поток VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden. Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt. Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein. Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen. Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche. Verwenden Sie es nicht im Freien. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen oziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die Maschine nicht geönet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des oziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingrie an dieser Maschine vornehmen. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. BESCHREIBUNG Hauptteil

Bedienfeld a. Einschalter b. Timer-/WLAN-Taste c. Luftgeschwindigkeitstaste d. Licht-/UV-Steuertaste e. Anzeigeleuchte GEBRAUCHSANWEISUNG Vor der Verwendung: Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters). FILTERINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter. Installation des Filters (Abb.1) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.

1. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

2. Nehmen Sie den Filter heraus.

3. Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.

4. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

5. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten

Richtung fest. Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuchte auört zu blinken. EINSATZ Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde. Tastenbedienung: Einschalter (a) Nach Drücken der Einschalttaste ertönt ein einmaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige für die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertönt der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuchte). Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuchte). Timertaste (b) Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertönt, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer. Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus. Luftgeschwindigkeitstaste (c) L: Niedrige Luftgeschwindigkeit H: Hohe Luftgeschwindigkeit M: Mittlere Luftgeschwindigkeit Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertönt ein einmaliger Signalton. Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertönt ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf. (Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an. Die Helligkeit der Beleuchtung kann eingestellt werden. - Grün steht für gute Luftqualität - Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität - Rot steht für schlechte Luftqualität. Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet. Lichtsteuerung (d) Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertönt ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus. Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus. Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.) Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.

ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL

Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot. Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen. FILTERWECHSEL Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden. Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen, ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden. Bitte verwenden Sie nur die speziell für dieses Produkt entwickelten Filter.

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder

2. Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Önen) markierte Richtung.

3. Nehmen Sie den Filter heraus.

4. Packen Sie den neuen Filter aus.

5. Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.

6. Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn in der mit "Close" markierten 7.

7. Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7

Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige blinkend anzeigt, dass der Filteralarm und -zähler zurückgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zurückgesetzt werden.) WLAN-VERBINDUNG Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton hören und die WLAN-Anzeigeleuchte schnell zu blinken beginnt. Önen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts. Jetzt können Sie dieses Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihres Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind) Hinweis: Warum konnte das Gerät nicht hinzugefügt werden?

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Mobilgeräts befindet,

wenn Sie das Gerät hinzufügen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Ihr

WLAN-Router ordnungsgemäß funktioniert.

3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der

Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".

4. Prüfen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen

Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.

5. Achten Sie beim Hinzufügen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passworts für das

6. Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihres WLAN-Netzwerks verwendet

haben. Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern? Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolgreicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.

WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, ätzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol). Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen. Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belüfteten Ort. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten. Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen. „CLOSE“ (Затворено).

Per la riparazione del prodotto, i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato da B&B TRENDS, SL., in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da persone non autorizzate da B&B TRENDS, SL., utilizzo improprio o inadeguato comporta l’invali- dazione della presente garanzia. Per un ecace esercizio dei diritti previsti dalla presente garan- zia, questa deve essere presentata debitamente compilata e accompagnata da fattura, ricevuta di acquisto o documento di consegna. Per agevolare l’esercizio di tali diritti, l’utente deve rimanere in possesso della presente garanzia, come anche di fattura, ricevuta di acquisto o documento di consegna. Per ricevere assistenza tecnica e servizi post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, invitiamo a rivolgersi al punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto. GARANTIEBERICHT B&B TRENDS, SL. garantiert die Konformität dieses Produkts für die Verwendung, für die es für einen bestimmten Zeitraum bestimmt ist von zwei Jahren. Im Falle eines Ausfalls während der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer zur Reparatur berechtigt oder der kostenlose Ersatz des Produkts, wenn das erstere nicht verfügbar ist, es sei denn, eines davon Optionen erweisen sich als unmöglich zu erfüllen oder sind unverhältnismäßig. In diesem Fall können Sie sich dann für eine Ermäßigung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs, die direkt mit dem Verkäufer zu besprechen sind. Das auch deckt den Austausch von Ersatzteilen ab, sofern das Produkt gemäß den Empfehlungen verwendet wurde in diesem Handbuch für beide Fälle angegeben und wurde von Dritten nicht manipuliert das ist nicht von B&B TRENDS, SL autorisiert. Die Garantie gilt nicht für Verschleißteile und zerreißen. Diese Garantie berührt nicht Ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen in Richtlinie 1999/44 / EG für Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

GEBRAUCH DER GARANTIE

Kunden müssen sich zur Reparatur des Produkts an einen von B&B TRENDS, SL., Autorisierten technischen Service wenden. Da jede Manipulation derselben durch jemanden, der nicht von B&B TRENDS, SL. Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgemäßer Verwendung erlischt diese Garantie. Die Garantie muss vollständig ausgefüllt sein und zusam- men mit dem Beleg oder dem Lieferschein für die wirksame Ausübung der Rechte aus geliefert diese Garantie. Diese Garantie sollte vom Benutzer sowie der Rechnung, Quittung oder dem Lieferschein an auewahrt werden Erleichterung der Ausübung dieser Rechte. Für technischen Service und Kundendienst außerhalb der spanischen Sprache Bitte senden Sie Ihre Anfrage an die Verkaufsstelle, an der Sie den Artikel gekauft habenB&B TRENDS, S.L. ,

Per la riparazione del prodotto, i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato da B&B TRENDS, SL., in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da persone non autorizzate da B&B TRENDS, SL., utilizzo improprio o inadeguato comporta l’invali- dazione della presente garanzia. Per un ecace esercizio dei diritti previsti dalla presente garan- zia, questa deve essere presentata debitamente compilata e accompagnata da fattura, ricevuta di acquisto o documento di consegna. Per agevolare l’esercizio di tali diritti, l’utente deve rimanere in possesso della presente garanzia, come anche di fattura, ricevuta di acquisto o documento di consegna. Per ricevere assistenza tecnica e servizi post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, invitiamo a rivolgersi al punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto. GARANTIEBERICHT B&B TRENDS, SL. garantiert die Konformität dieses Produkts für die Verwendung, für die es für einen bestimmten Zeitraum bestimmt ist von zwei Jahren. Im Falle eines Ausfalls während der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer zur Reparatur berechtigt oder der kostenlose Ersatz des Produkts, wenn das erstere nicht verfügbar ist, es sei denn, eines davon Optionen erweisen sich als unmöglich zu erfüllen oder sind unverhältnismäßig. In diesem Fall können Sie sich dann für eine Ermäßigung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs, die direkt mit dem Verkäufer zu besprechen sind. Das auch deckt den Austausch von Ersatzteilen ab, sofern das Produkt gemäß den Empfehlungen verwendet wurde in diesem Handbuch für beide Fälle angegeben und wurde von Dritten nicht manipuliert das ist nicht von B&B TRENDS, SL autorisiert. Die Garantie gilt nicht für Verschleißteile und zerreißen. Diese Garantie berührt nicht Ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen in Richtlinie 1999/44 / EG für Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

GEBRAUCH DER GARANTIE

Kunden müssen sich zur Reparatur des Produkts an einen von B&B TRENDS, SL., Autorisierten technischen Service wenden. Da jede Manipulation derselben durch jemanden, der nicht von B&B TRENDS, SL. Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgemäßer Verwendung erlischt diese Garantie. Die Garantie muss vollständig ausgefüllt sein und zusam- men mit dem Beleg oder dem Lieferschein für die wirksame Ausübung der Rechte aus geliefert diese Garantie. Diese Garantie sollte vom Benutzer sowie der Rechnung, Quittung oder dem Lieferschein an auewahrt werden Erleichterung der Ausübung dieser Rechte. Für technischen Service und Kundendienst außerhalb der spanischen Sprache Bitte senden Sie Ihre Anfrage an die Verkaufsstelle, an der Sie den Artikel gekauft haben 53B&B TRENDS, SL.