Clean Air Connect PF6500 - Luftreiniger UFESA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Clean Air Connect PF6500 UFESA als PDF.
Benutzerfragen zu Clean Air Connect PF6500 UFESA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Clean Air Connect PF6500 - UFESA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Clean Air Connect PF6500 von der Marke UFESA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Clean Air Connect PF6500 UFESA
VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD.
WARNHINWEIS
BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspiel. Reinigung und Wartungarf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Dieses Gerätarf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden.
Das Kabel des Adapters kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel schadhaft wird, muss der Adapter entsorgt werden.
Das Gerät muss vor der Reinigung oder sonstigen Wartung vom Stromnetz getrennt werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt.
WICHTIGEWARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den komerzellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jegliche unsachgemäß Verwendung oder Handhabung des Gerats führt zum Erlöschen der Garantie.
Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt.
Das Netzkabelarfwahrend des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerat gewickelt sein.
Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Handen und/oder Füßen ein- oder aus.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel hers aus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.
Dieses Gerät kann die normale Belüftung, die tägliche Staubsammlung oder das Pumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen.
Damit keine seiner Plastikteile schmilzt oder in Brand gerät, damit das Gerät nicht in der Höhe von Heizgeräten verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung vor der Verwendung ordnungsgemäß installiert sind.
Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche.
Verwenden Sie es nicht im Freien.
Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigungsofar den Netzstecker und wenden Sie sich an einen officiellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden,arf die Maschine nicht geöffnet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des offziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dieser Maschine vornehmen.
B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.
BESCHREIBUNG
Hauptteil
- Bedienfeld
- Beleuchtung
- Luftauslass
- Hauptteil
- Lufteinlass
6.Filter - Basis
Bedienfeld
a. Einschalter
b. Timer-/WLAN-Taste
c. Luftgeschwindigkeitstaste
d. Licht-/UV-Steuertaste
e. Anzeigeleuche
GEBRAUCHSANWEISUNG
Vor der Verwendung:
Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung des Filters entfernt wurde (befolgen Sie die Schritte zur Installation des Filters).
FILTERINSTALLATION
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden.
Sie konnen den Staub regelmäßig vom Filter abwischen,ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden.
Bitte verwenden Sie nur die speziell für diesen Produkt entwickelten Filter.
Installation des Filters (Abb.1)
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.
- Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Öffnen) markierte Richtung.
- Nehmen Sie den Filter herself.
- Entfernen Sie das Filterpaket aus dem Filter.
- Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.
- Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sieihn undziehen Sieihn in der mit "Close" markierten Richtung fest.
Hinweis: Drücken Sie zum Zurücksetzen nach der Installation eines neuen Filters 7 s lang die Einschalttaste bis die Anionen-Anzeigeleuche aufhört zu blinken.
EINSATZ
Nach Anschluss des Geräts an das Stromnetz ertönt der Summer für 1 Sekunde.
Tastenbedienung:
Einschalter (a)
Nach Drücken der Einschalttaste ertont einomaliger Signalton, das blaue Licht und die Anzeige fur die AUTO Luftgeschwindigkeit leuchtet auf
Wenn Sie die Taste erneut drücken, ertont der Summer erneut und schalten sich das Gerät und alle Anzeigen aus (außer der WLAN-Leuche).
Hinweis: Das Gerät speichert den aktuellen Betriebszustand, wenn es ausgeschaltet wird, ohne die Stromversorgung zu unterbrechen (außer der WLAN-Leuche).
Timertaste (b)
Drücken Sie im Betriebszustand die Timer-/WLAN-Taste, um den Zeitbetrieb auf 2, 4 oder 8 Stunden einzustellen, wobei der Summer ertont, und die entsprechende Anzeige aufleuchtet.
Wenn Sie die Timertaste erneut drücken, erlischt die Timeranzeige, und arbeitet das Gerät kontinuierlich ohne Timer.
Im Zeitbetrieb führt der Timer einen Countdown durch. Wenn die Zeit abgelaufen ist, stoppt der Lüfter und gehen alle Lichter aus.
Luftgeschwindigkeitstaste (c)
L: Niedrige Luftgeschwindigkeit
H: Hohe Luftgeschwindigkeit
M: Mittlere Luftgeschwindigkeit
Auto: Automatische Luftgeschwindigkeit, wenn das Gerät in Betrieb ist
Nach Drücken der Luftgeschwindigkeitstaste ertont einomaliger Signalon.
Mit jeder erneuten Betätigung springt die Luftgeschwindigkeit zwischen Auto, niedrig, mittel und schnell um, ertont ein Signalton Summer und leuchtet die zugehörige Anzeige auf.
(Die Taste zur Einstellung der Luftgeschwindigkeit kann eingestellt werden, wenn das Gerät nicht ausgeschelt ist.) Das Gerät stellt die Geschwindigkeit automatisch ein, hat einen eingebauten automatischen Sensor, und die Nachtlichtfunktion ist eingeschaltet. Das Beleuchtungdsdisplay zeigt die aktuelle Umgebungsluftqualität an.
Die Helligkeit der Beleuchting kann eingestellt werden.
- Grün steht für gute Luftqualität
- Gelb bedeutet durchschnittliche Luftqualität
- Rot steht für schlechte Luftqualität.
Einstellung der Luftgeschwindigkeit auf die Automatikfunktion: Das Gerät ändert die Luftgeschwindigkeit automatisch in Abhängigkeit von der Luftqualität. Wenn die Luftqualität schlecht ist, wird die Luftgeschwindigkeit hoch eingestellt. Wenn die Luftqualität normal ist, wird die Luftgeschwindigkeit automatisch auf mittel gestellt und dann auf niedrig heruntergeschaltet.
Lichtsteuerung (d)
Wenn Sie bei eingeschalteten Gerät die Beleuchtungstaste drücken, ertont ein einmaliger Signalton und die LED-Leuchte schaltet in den Softmodus.
Wenn Sie sie erneut drücken, wechselt die Leuchte in den Standardmodus.
Mit einer weiteren Betätigung schaltet sich das Licht aus. (Im ausgeschalteten Zustand ändert sich die Beleuchtung nicht.)
Drücken Sie diese Taste im Betriebszustand ca. 3 Sekunden lang, um die UV-Lampe ein- oder auszuschalten.
ERINNERUNG AN DEN FILTERWECHSEL
Wenn das Gerät erkennt, dass der Filter gesättigt ist, blinkt die Betriebsanzeige ständig rot.
Drücken Sie nach der Installation eines neuen Filters 7 Sekunden lang den Einschalter, um das Gerät zurückzusetzen.
FILTERWECHSEL
Stellen Sie safer, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren.
Wenn die Betriebsanzeige ständig rot blinkt, muss der Filter ausgetauscht werden.
Sie können den Staub regelmäßig vom Filter abwischen,ihn aber nicht waschen oder unbegrenzt verwenden.
Bitte verwenden Sie nur die speziell für diesen Produkt entwickelten Filter.
- Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie den Filter austauschen oder installieren.
- Drehen Sie das Gerät um und drehen Sie den Sockel in die mit "Open" (Öffnen) markierteichtigung.
- Nehmen Sie den Filter heraus.
- Packen Sie den neuen Filter aus.
- Setzen Sie nun den Filter in das Gerät ein.
- Installieren Sie dann den Sockel, drehen Sieihn undziehen Sieihn in der mit "Close" markierten 7. Richtung fest.
- Halten Sie nach dem Auswechseln des Filters und Einschalten des Luftreinigers die Einschalttaste 7
Sekunden lang gestrück, bis die Betriebsanzeige blinkend anziegt, dass der Filteralarm und -zahler zugruckgesetzt wurde. (Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Filteralarm nach Montage und Installation nicht zugruckgesetzt werden.)
WLAN-VERBINDUNG
Drücken Sie die Timer-Taste fünf Sekunden, bis Sie einen Piepton horen und die WLAN-Anzeigeleuchte Schnell zu blinken beginnnt.
Öffnen Sie die Ufesa-APP und folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden des Geräts.
Jetzt können Sie diesen Smart-Gerät jederzeit und überall über die APP Ihr Mobilgeräts steuern (stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- und Ihr Smart-Gerät mit dem Netzwerk verbunden sind)
Hinweis:
Warum konnte das Gerät nicht hinzugeführst werden?
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der Höhe Ihres Mobilgeräts befindet, wenn Sie das Gerät hinzufugen.
- Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist und ihr WLAN-Router ordnungsgemäß Funktioniert.
- Sorgen Sie davon, dass das Gerät konfigurationsbereit ist. Die Einzelheiten finden Sie in der Geräteanleitung unter "Geräte im AP-Modus hinzufügen".
- Prufen Sie, dass die Höchstzahl der an den Router angeschlossenen Geräte nicht erreicht ist. Trennen Sie anderenfalls ein Gerät vom Netzwerk.
- Achten Sie beim Hinzufugen des neuen Geräts auf die korrekte Eingabe des Passwords für das WLAN-Netzwerk.
- Stellen Sie sicher, dass Sie keine chinesischen Zeichen im Namen Ihr's WLAN-Netzwerks verwendet haben.
Kann ich das Gerät über ein 2G/3G/4G/5G-Netz steuern?
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal hinzufügen, müssen Ihr Mobilgerät und das Gerät mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Nach erfolglicher erster Verbindung können Sie das Gerät auch über ein 2G/3G/4G/5G-Funknetzwerk steuern.
WARTUNG UND REINIGUNG
Stellen Sie safer, dass das Gerät ausgescheltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie mit Reinigungsrarbeiten beginnen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und seiner Teile keine scheuernden, atzenden oder entflammbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol).
Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie den Luftlein- und -auslass mit einem weichen Tuch mit neutralem Reinigungsmittel von Staub und Rückständen.
Lagern Sie die das Gerät erst wenn es vollständig getrocknet ist, an einem kühlen und gut belufteten Ort.
Wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es, wie in den vorhergehenden Schritten beschreiben, von Zeit zu Zeit für ein paar Minuten ein, um es in gutem Zustand zu halten.
Hinweis: Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen, wenn Sie reinigen.
FEHLERBEHEBUNG
| Problem Ursache Lösung | ||
| Das Gerät besteht nicht an | • Ist das Gerät an eine Steckdose angeschlossen? Liegt ein Stromausfall vor? • Ist der Fl-Schalter oder die Sicherung im Haus unterbrochen? • Blinkt die Filteraustauschwannung ständig? | • Stecken Sie das Gerät ein • Schalten Sie den Fl-Schalter oder die Sicherung wieder ein • Ersetzen Sie den Filter |
| Schlechte Leistung | • Ist der Vorsfilter mit Staub verschmutzt? • Werden die Luftlein- oder -auslöse durch ein Hindernis blockiert? | • Reinigen Sie den Filter wie im Abschnitt Reinigung beschreiben • Entfernen Sie das Hindernis |
| Das Gerät ist laut | • Hat sich etwas am Lüfter festgesetzt? • Ist das Gerät umgekippt? | • Stellen Sie eine niedrigere Luftgeschwindigkeit ein, wenn das Gerät zu laut ist, oder stellen Sie es auf die niedrigste Luftgeschwindigkeit, wenn Sie es nachts im Schlafzimmer verwenden. |
| Geruch kommt aus dem Gerät | • Es ist vollig normal, dass das Gerät nach dem ersten Einsatzten etwas Geruch nach Kunststoff verströmt. | • Das Gerät gibt einen unangenehmen Geruch ab, wenn der Filter verschmutzt ist; reinigen oder ersetzen Sie in thisem Fall den Filter. • Wenn Brandgeruch aus dem Gerät austritt,ziehen Sieitte sofort den Netzstecker herself und wenden Sie sich an den Verkäufer oder den Kundendienst |
| Die Erinnerung an den Filterwechsel blinkt immer noch, obwohl ein neuer Filter eingesetzt wurde | • Bitte drücken Sie den Einsatzalter 7 Sekunden lang, um das Gerät zurückzusetzen. Daraufhin startet der Lebensdauerzähler des Filters. |
ENTSORGUNG DES GERÄTS

Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, besteht als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt. Entsorgen Sie these Gerät nicht in der Mülltonne, sondern übergeben Sie es einer zugelassenen Sammelstelle für elektrischen und elektronischen Abfall.
Б bЛГА P CКИ
БЛАГОДAPUM BИ,ЧЕ ИЗБРAXTE UFESA, HAДЯВAME CE TO3N ПОДУКТ ДА ВЕ ПОЛЕЗЕН И YДОБЕН 3A PABOTA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНЕ
MOJIA, N3NOL3BAITE BHIMATEJIHO INHCTPYKUNITE 3A YNOTPEBA, INPEDIN DA N3NOL3BATE IPOykTA. CbXPAHRAIte HNA B3OJACHO MRCTO 3A BbDEUCAIPABKA
?swolglgllglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglgl
(20 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
B&B TRENDS, SL. garantiert die Konformität dieser Produkte für die Verwendung, für die es für einen bestimmten Zeitraum bestimmt ist von zwei Jahren. Im Falle eines Ausfalls während der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer zur Reparatur berechtigt oder der kostenlose Ersatz des Produkts, wenn das erstere nicht verfügbar ist, es sei dann, eines davon Optionen erwisens sich als unwilling zu erhöllen oder sind unverhältnismäßig. In thisem Fall konnen Sie sich dann für eine Ermäßigung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs, die direkt mit dem
Verkäuer zu besprechen sind. Das auch deckt den Austausch von Ersatzteilen ab, sofern das Produkt gemäß den Empfehlungen verwendet wurde in diesen Handbuch für beiden Fälle angegeben und wurde von Dritten nicht manipuliert das ist nicht von B&B TRENS, SL autorisiert. Die Garantie gilt nicht für Verschleibeile und zerreiben. Diese Garantie berührt nicht ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen in Richtlinie 1999/44 / EG für Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
GEBRAUCH DER GARANTIE
Kunden müssen sich zur Reparatur des Produkts an einen von B&B TRENDS, SL., Autorisierten technischen Service wenden. Da jeder Manipulation derselben durch jemanden, der nicht von B&B TRENDS, SL. Oder den Unvorsichtigigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgemäßer Verwendung erlischt diese Garantie. Die Garantie muss vollständig ausgefüllt sein und zusammen mit dem Beleg oder dem Liefererschein für die wirksame Ausübung der Rechte aus gefertiert diese Garantie. Diese Garantie solle vom Benutzer sowie der Rechnung, Quittung oder dem Liefererschein an aufbewahrt werden Erleichterung der Ausübung dieser Rechte. Für technischen Service und Kundendienst außerhalb der spanischen Spracheitte senden Sie ihre Anfrage an die Verkaufsstelle, an der Sie den Antikel gekauft haben
CbOBeHnE 3A TAPAHcNoHHOTO OBCJyXBAHE
B&B TRENDS, S.L. rapaHTnpa cboTBcTbneTo Ha To3n npOyKT 3a yNoTpe6bata 3a KoIto e npedHa3NaueH, 3a cPOK OT DBe rOdHH. B cnyau Ha nobpea no Bpeme Ha rapaHcOnHHMy cPOK, nOte6TeNtE HMaT npaBO Da pEmoHTnpa TT N6e3nPaTHo DA 3ameHr npOyKTA, Ako He e HeBb3MOxHO Da ce peMOHTnpa, OCBeH aKO Ce OKaxe, Ye eDINH OT Te3N BapnaHTn He e Bb3MOxHO Da 6bDe npINOxeh Ha npAKTKa NNYe e HEnpOpOpunOHaleH. B To3n Cnyau MoKeTe Da npedNooyTe OEbB OT UeHATA NNOTMra HA npOdaXbata, 3a Koeto MoKeTe Da CE DOrOBopHe HAnpABo C npOdaBaA. Toba NOKPBNA u 3AmHaTa Ha pe3epBHN qactn, Ho npu YcNOBHe Ye npOdyKbT e u3no3BaH cbflacHo npenOpbknte, nocouEH B TOBA pBkoBOcTBo 3a DBaTa Cnya, N HMa HAmeca oT CTpaHa Ha TpeTO JnCe, Koeto da He e yNbIhOMoUeHO ot B & B TRENS, SL. RapaHcua Ta He npKpNA uactn, KOnTo ce amOpTu3npat. Ta3n rapaHcua He 3acra BaWnte npaba KaTo npTe6bTeBCTBne C pa3npoe6bTa B DInpeKtNBa 1999/44/E0 3a DbpXabTE ueHKn Ha EBponecknca sbIO3.
N3ПОЛ3BAHE HA TAPAHцЯТА
3a peMOHT Ha npB&Kta KJIHeHTte Tp8Ba Da ce CbbpXaT c ynbHOMOueH OT TRENDs, SL. Texnueckn cepBn3. Ako no OTHoWeHne Ha rOpHTo e Hajiune HaMeca ot HeynbHOMOeHO ot B&B nIe , nIi nopadn He6peXHoCT nIi HenpaBnHa ynotpe6a Ha npodykTa, Ta3n rapaHcna CTaba HNooXHa. IapaHcnaTa Tp8Ba Da ce nonblHH
n3cya n da ce npedae 3aeHNO c kacobata 6eneKka nn TOBapntenHuaTata 3a DeiCTBNTeHTo ynpaxnBaHe Ha npabTa no Ta3n rapaHzra.
Ta3n rapaunca cnEBA da ce 3ana3n OT notpe6nte, kato cbuoto Baxn n 3a kaKypata, Kacobata 6enexka nn TOBAPNTENHuaTata, 3a da ce ynechn ynpaxhnaHeTo Ha Te3n npaba. 3a Texnuecko n cneepoadxboHO o6cnyXbaHe n 3BbN Ncpann e Heo6xoImo Da noadaTe CBOEt ONNAKBaHe B TbproBckn O6eK, OT KOHTO CTe 3aKynnnn H3deenneto.
J
g y jlll lio jx Jjlll alo g nol oal y iil plnaiy I a B&TRENDs, SL 5r jia
all oie f y wttio g y il oio kfo lo oog po ae all s gl aik sgl jy hlll l uol! jauoiaaill
ab r jlll g bbl lai jiai y iia jao g o o yol aol y oag y glll ayas e glll g jy aai jzai
jra y c t b jg jy d y b cial p g ng nlll klll l lio g odal l aogd aolssu o j
Lg g llgnsS clgao ge jlaal lio y qoiIg jy jiaaB&TRENDs, S.L. 45r jia
Jolal Josai
Jl 1