MPBTA - Ohrstöpsel MACKIE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MPBTA MACKIE als PDF.
Benutzerfragen zu MPBTA MACKIE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ohrstöpsel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MPBTA - MACKIE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MPBTA von der Marke MACKIE.
BEDIENUNGSANLEITUNG MPBTA MACKIE
Seit Jahrzehnten setzen sich Künstler auf der Bühne von unseren Laatsprechern zu Höchsteistungen inspirieren. Mit exzellentem Klang und hoher Fertigungsqualität setzen die professionellen In-Ear Kopfhörer der MP-Serie diese Tradition nahtlos fort.
Dank einer großen Auswahr an Treiberkonfigurationen ist die MP-Serie für Live Performances, Mixing und audiophilen Hörgenuss perfekt geeignet. Das speziell geformte Gehäuse passst sich jedem Ohr flexibel an und bietet hochsten ergonomischen Tragekomfort bei bis zu 40 dB Schallbedämpfung.
Ein MP-BTA Bluetooth-Adapter macht mobiles Horen zum kabellosen Vergnügen. Der MP-BTA Bluetooth-Adapter verbindet sich mit jedem Bluetooth-aktivierten Gerät für unkompliziertes mobiles Hörvergnügen.
EIGENSCHAFTEN
MP-BTA BLUETOOTH-ADAPTER ZUBEHÖR
- Zur kabellosen Nutzung von In-Ear Kopfhörern der MP-Serie
- Einfache Verbindung mit jedem Bluetooth-aktivierten Gerät
- Bluetooth 5 Technik für große Übertragungsbereich und lange Akku-Laufzeit
- Schwenk- und abnehmbare MMCX-Anschlüsse
- In-line Mikrofon und Regler zum Annehmen von Anrufen und Steuern der Musikwiedergabe
- Einfache Einrichtung und Anwendung
- Einzel oder zusammen mit In-Ear Kopfhörern der MP-Serie erhältlich
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
- Anleitungen lessen, befolgen und aufbewahren. Warnhinweise beachten.
- Nicht in gefährlichen Situationen verwenden, zum Beispiel beim Auto/Rad fahren, Laufen, Joggen und anderen Verkehrssituationen, die zu Unfallen führen können.
-
Produkt und Zubehör von Kindern fernhalten, da sie sich ernsthaft oder tölich verletzen konnten. Es besteht Erstickungsgefahr durch Kleinteile und Kabel.
-
Lautstärke des Audiogerats ganz zurückdrehen und erst nach Anschluss der Ohrhorter langsam aufdrehen. Plötzliche, laute Geräuche konnen Hörschäden verursachen.
- Produkt nicht modifizieren, daß zu Verletzungen und/oder Betriebs störungen führen können.
-
Ohrhörer nicht beim Duschen, Baden, Geschäftswachen oder anderen Gelegenheiten ins Wasser tauchen, um verminderte Klangqualität oder Betriebsstörungen zu vermeiden.
-
Nicht beim Schlafen/TRagen, um Unfälle zu vermeiden.
- Erlaubnis zur Nutzung der Ohrhorereinholen, wenn man aktuell bei einem Ohrenarzt in Behandlung ist.
- HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Einsatz-ungen für Class B Digitalgeräte, gemäß Part 15 der FCC Vorschriften. Diese Einsatzkungen sollen angemessenen Schutz vor schädlichen Inter-ferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Rundfunkfrequency-Energie
ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anleitungen installiert und betrieben wird, schädliche Interferenzen bei der Rundfunkommunikation erzeugen. Es gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn these Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen{lsst, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren.
Die Entfernung zwischen Gerät und Empfänger erhöhen.
Das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers anschließen.
- Einen Fachhändler oder erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe bitten.
VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen an thisem Gerät, die von LOUD Audio, LLC. nicht ausdrücklich genehmigt sind, konnen zum Verlust der Betriebserlaubnis gemäß den FCC Vorschriften führen.
- Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien Normvorschriften (RSS) von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
(1) desses Gerätarf keine Interferenzen verursachen und
(2) desses Gerät muss Interferenzen tolerieren, einschließlich Interferenzen, die den Gerätebetrieb auf unerwänschte Weise beeinflussen.
CANICES-003(B)/NMB-003(B)
- Das Produkt kann in allen Ländern der EU verkauft werden
- Bluetooth-Sender Leistung: ≤ 4 dBm
- Bluetooth-Sender Frequenzbereich: 2,402 - 2,480 GHz
Die maximale Betriebstemperatur beträgt 45^ C
VORSICHT: Wenn als Batterie-Ersatz der falsche Typ verwendet wird, besteht Explosionsgefahr
Warnhinweis: Die Entsorgung von Batterien im Feuer und beheizten Öfen oder das mechanische Zerstören und Aufschneiden von Batterien kann zu Explosionen führen. Auch extrem Höhe Umgebungstemperaturen können zu Explosionen oder zum Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen. Weiterhin kann extrem niedriger Luftdruck zu Explosionen oder zum Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führe.

Hoher Schalldruck. Gefahr von Hörschäden. Horen Sie nicht über langere Zeiträume mit hoher Lautstärke.
- Extrem hohe Gerauschpegel konnen zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Lärmbedingter Gehörverlust tritt von Person zu Person unterschiedlich Schnell ein, aber fast jeder wird einen Teil seines Gehörs verlieren, wenn über einen Zeitraum ausreichend hohen Lärmpegeln ausgesetzt ist. Die Occupational Safety and Health Administration (OSHA) der US-Regierung hat den zulässigen Gerauschpegel in der folgenden Tabelle festgelegt. Nach Meinung der OSHA konnen alle Lärmpegel, die diese zulässigen Grenzen über-schreiben, zu Gehörverlust führen.
| Nutzung pro Tag in Stunden | Schallpegel |
| 8 90 dB | |
| 6 92 dB | |
| 4 95 dB | |
| 3 97 dB | |
| 2 100 dB | |
| 1,5 102 dB | |
| 1 105 dB | |
| 0,5 110 dB | |
| 0,25 oder weniger | 115 dB |
HINWEIS ZU STATISCHER ELEKTRIZITAT
Statische Elektrizität kann sich im Körper ansammeln und Kribbeln in den Ohren verursachen. Tragen Sie Kleidung aus Naturfasern, um diesen Effekt zu verringn.

Korrekte Entsorgung these Products: These Symbol weist daraufhin, dass das Produkt entsprechend den WEEE Richtlinien (2012/19/EU) und den Landesgesetzen nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. These Product soll einer autorisierten Sammelstelle zum Recyclen von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten (EEE) übergeben werden. Unsachgemäß Umgang mit dieser Abfallart konnte aufgrund der in EEE enthaltenen gefährlichen Substanzen negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit haben. Gleichzeitig/TRagen Sie durch ihre Teilnahme an der korrekten Entsorgung these Products zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Weitere Informationen zu Annahmestellen, die unbrauchbare Geräte recyclen, erhalten Sie bei der örtlichen Stadtverwaltung, dem Entsorgungsträger oder der Müllabfuhr.
ERSTE SCHRITTE
- Öffnen Sie den USB-Port des MMCX Bluetooth-Adapters und verbinden Sie die Micro B-Seite des mitgelieferten USB-Kabels mit dem Adapter sowie die USB A-Seite mit dem Lade-Port. Die mittlere Taste leuchtet während des Ladevorgangs konstant rot und bei vollständiger Ladung konstant blau.


-
Verbinden Sie die In-Ear Kopfhörer mit dem Bluetooth-Adapter, indem Sie sie vorsichtig zusammenstecken.
-
Verbinden Sie das Gerät via Pairing, indem Sie die mittlere Taste des Adapters gedrück halten und gleichzeitig am Gerät (Smartphone, Computer usw.) nach MP-BTAuchen. Die Taste blink schnell rot und blau während das Pairing-Verfahrenläuft. Wahlen Sie MP-BTA am Gerät, um eine Verbindung herzustellen. Die erfolgreiche Verbindung wird durch eine Stimmennachricht bestätig!

- Drücken Sie die "+" und "-" Tasten, um die Lautstarke zu erhöhen/verringern. Halten Sie die "+" und "-" Tasten gedrückt, um zum nachsten/ vorherigen Track zu springen.
- Stellen Sie am Gerät einen angenehmen Lautstärkepegel ein und genießen Sie!
Wichtige Hinweis:
Ohren sind uns wichtig!
Verringern Sie die Lautstärke am Gerät, um dauerhafte
Hörschäden zu vermeiden.
Sogar mittlere Pegel konnen
schmerzhaft laut sein.
Drehen Sie die Lautstärke
immer ganz zurück, bevor Sie
die Ohrhörer anschließen oder etwas Neues ausprobieren, das die Lautstärke beeinflussen können. Erhöhen Sie den Pegel dann langsam und vorsichtig.
Hinweis: Stimmemeldungen informieren Sie über den Ein/Aus- und Verbindungs-Status des MP-BTA sowie über die verbleibende Ladezeit u.v.m!
Hinweis: Die Bluetooth-Verbindung kann durch elektrostatische Entladung [ESD] unterbrochen werden. Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung manuell wieder her.
Kaufbelegitte sicher aufbewahren.
These beschränkte Produktgarantie ("Produktgarantie") wird von LOUD Audio, LLC. ("LOUD") gewährt und gilt für Produkte, die in den USA oder Kanada bei einem von LOUD autorisierten Wiederverkäuser oder Einzelhändler gekauft wurden. Die Produktgarantie gilt nur für Erstkäufer des Produkts (im Folgenden „Kunde“, „Sie“ oder „Ichren").
Bei außerhalb der USA oder Kanada gekauften Produkten informieren Sie sichitte unter www.mackie.com über die Kontaktdaten unseres ortlichen Vertriebspartners und die Details der Garantieleistungen, die vom Vertriebshandler fur ihren lokalen Markt gewährt werden.
LOUD garantiert dem Kunden, dass das Produkt während der Garantiezeit bei normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Wenn das Produkt dieser Garantie nicht entspricht, kann LOUD oder ihre autorisierte Service-Vertriebung das fehlerhafte Produkt nach ihrer Einschätzung entweder reparieren oder ersetzen, vorausgesetzt dass der Kunden den Defekt innerhalb der Garantiezeit unter www.mackie.com bei der Firma meldet oder indem er den technischen Support von LOUD unter 1.800.898.321 (gebührenfrei innerhalb der USA und Kanada) während der normalen Geschäftszeiten (SPT), mit Ausnahme von Wochen enden oder LOUD-Betriebsferien, anruft.itte bewahren Sie den originalen datierten Kaufbeleg als Nachweis des Kaufdatum auf. Er ist die Voraussetzung fur alle Garantieleistungen.
Die kompletten Garantiebedingungen sowie die spezielle Garantiedauer für diesen Produkt können Sie unter www. mackie.com nachlesen.
Die Produktgarantie zusammen mit ihrer Rechnung bzw. Ihr dem Kaufbeleg sowie die unter www.mackie.com aufgeführten Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung dar, die alle bisherigen Vereinbarungen zwischen LOUD und dem Kunden bezüglich des hier behandelten Gegenstandsaußer Kraft setzen. Alle Nachträge, Modifikationen oder Verzichtserklarungen bezüglich der Bestimmungen dieser Produktgarantie treten erst in Kraft, wenn sie schriftlich niedergelegt und von der sich verpflichtenden Partei unterscriben wurden.
Weinn Sie Hilfe benötigen:
- Besuchen Sie auf www.mackie.com die Rubrik Support: Hier finden Sie FAQs, Handbucher und Ergänzungen.
- Unter der Telefonnummer 1-800-898-3211 erreichen Sie unseren technischen Support (Montag bis Freitag zu den üblichen Geschäftszeiten, Pacific Standard Time).
