KDT922BT - AV-Receiver JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDT922BT JVC als PDF.
| Produkttyp | Audio-Video-Empfänger fürs Auto |
| Marke | JVC |
| Modell | KDT922BT |
| Abmessungen (B × H × T) | 182 mm × 53 mm × 156 mm |
| Nettogewicht | 1,2 kg |
| Stromversorgung | 12 V Gleichstrom, Autobatterie |
| Radio-Tuner | UKW (87,5–108 MHz), MW (531–1611 kHz), LW (153–279 kHz) |
| Digitalradio | DAB+ (Band III, 174–240 MHz) |
| CD-Player | Audio-CD, MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC (je nach Version) |
| USB-Anschluss | USB 2.0 (High Speed), kompatibel mit MP3-Playern und Smartphones (MSC) |
| Bluetooth-Konnektivität | Bluetooth V4.2, Profile HFP, A2DP, AVRCP, PBAP, SPP |
| AUX-Eingang | 3,5-mm-Klinkenstecker |
| Audio-Ausgangsleistung | 50 W × 4 (max.), 22 W × 4 (RMS) |
| Equalizer | 13 Bänder (62,5 Hz – 16 kHz) + Voreinstellungen |
| Filter und Frequenzweiche | Einstellbare Hochpass-/Tiefpassfilter (30–250 Hz), Flanke -6/-12/-18/-24 dB/Okt |
| Digitale Zeitkorrektur | Distance Compensation bis zu 610 cm pro Lautsprecher |
| Bluetooth-Funktionen | Freisprechen, Audio-Streaming, Telefonbuchzugriff, Sprachsteuerung |
| Kompatible Apps | Spotify, JVC Remote (iOS/Android) |
| Personalisierbare Beleuchtung | 49 Farben für Tasten, Tag-/Nacht-Einstellung, Muster |
| Reinigung | Weiches, trockenes oder silikonhaltiges Tuch; Reinigen Sie den Frontanschluss mit einem Wattestäbchen |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile beim Hersteller erhältlich; Installation von einem Fachmann durchführen lassen |
| Sicherheit | Während der Fahrt keine ablenkenden Funktionen nutzen; Lautstärkewarnungen beachten |
Häufig gestellte Fragen - KDT922BT JVC
Benutzerfragen zu KDT922BT JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr AV-Receiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDT922BT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDT922BT von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KDT922BT JVC
BEDIENUNGSCANLEITUNG
RéCEPTEUR CD
BEDIENUNGSCANLEITUNG
RéCEPTEUR MULTIMÉDA NUMÉRIQUE
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestriechene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darüber hin, dass diese Produkte nicht als normaler Haushaltscabfall gehalt werden darf, sondern an einer Annahmostelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung deses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen.
Unsachgemäß oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling这点 Produktes erhalten Sie von ihrer Gemeinde oder den communitalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol für Batterien gezigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist daraufhin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwacheren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Konformitätserklarung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklarung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVCKENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU-Vertreter:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
Hiermit erklart JVCKENWOOD, dass das Funkerat "KD-T922BT/KD-DB622BT/KD-X38MDBT" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verflugung: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Vor der Inbetriebnahme 3
Grundlagen. 4
Frontblende (KD-T922BT)
Frontblende (KD-DB622BT)
Frontblende (KD-X38MDBT)
Erste Schritte 7
1 Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen
Digitalradio. 9
Analogradio. 11
CD/USB/iPod. 13
AUX. 15
Spotify 16
JVC Remote-Anwendung 17
Bluetooth 18
Bluetooth—Verbindung
Bluetooth—Handy
Bluetooth—Audio
Audioestillungen 25
Display-Einstellungen 31
Zur Bezugnahme 33
Wartung
Weitere Informationen
Ändern der Display-Information
Fehlerische 37
Einbau/Anschluss 39
Technische Daten 44
Vor der Inbetriebnahme
WICHTIG
- Um richtige Verwendung sichzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es istalandere wichtig, dass sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung leuten und beachten.
-itte bewahren Sie die Anleitung an{sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
WARNING
Bedieren Sie keine Funktion, die ihre Aufmerksamkeit vom Straβenverkehr ablenkt.
ACHTUNG
Lautstärkeeinstellung:
- Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Gerausche von außerhalb des Fahrzeuags horen können, um Unfälle zu vermeiden.
- Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschäftigung der Lautspeicher durch plottliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
- Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn diese das sichere Fahren befindern kann.
- Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
- Stellen Sie sichere, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Munzen oder Werkzeuge) ins Innere des Gerats gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
- KD-T922BTKD-DB622BT: Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserinne auftritt, werten Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.
Wie Sie diese Anleitung setzen
- Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellen Anzeigen und Frontblenden dienen der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Aus thisem Grund konnen sie sich von den tatsächlichen Anzeigen oder Frontblenden unterscheiden.
Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des KD-DB622BT erlautert. - Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menu wahren. (Seite 8)
- [XX] zeigt die gewährten Punkte an.
- (Seite XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es in dieser Anleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen gibt. Lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig durch.
Grundlagen
Frontblende
KD-T922BT:

- Nur für Illustrationszwecke.


| Zum Auf der Frontblende | |
| Einschalten | Drücken Sie ◆ SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. |
| Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. | |
| Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. | |
| Quelle auswahlen | • Drücken Sie ◆ SRC wiederholt. • Drücken Sie ◆ SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden. |
| Ändern der Display-Information | Drücken Sie ◆ wiederholt. (Seite 35) |
4 DEUTSCH
Grundlagen
Frontblende
KD-DB622BT:

- Nur für Illustrationszwecke.


Rücksetzen
Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmer der Frontblende vor.
Zum Auf der Frontblende
| Einschalten | Drücken Sie ◆ SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. |
| Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. | |
| Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. • Zum Abbrechen drucken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. | |
| Quelle auswahlen | • Drücken Sie ◆ SRC wiederholt. • Drucken Sie ◆ SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden. |
| Ändern der Display-Information | Drücken Sie ◆ • wiederholt. (Seite 36) |
Grundlagen
Frontblende
KD-X38MDBT:

- Nur für Illustrationszwecke.


| Zum Auf der Frontblende | |
| Einschalten | Drücken Sie ◆ SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. |
| Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. | |
| Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. | |
| Quelle auswahlen | • Drücken Sie ◆ SRC wiederholt. • Drücken Sie ◆ SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden. |
| Ändern der Display-Information | Drücken Sie ◆ • wiederholt. (Seite 35) |
ErsteSchritte


Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab
Beim ersten Einschalten des Geräts (oder [FACTORY RESET]ist auf [YES] gestellt, siehe Seite 8), erscheint Folgenden im Display: "2-WAY X'OVER" oder "3-WAY X'OVER" "PRESS" "VOLUME KNOB" TO CONFIRM".
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigten des aktuellen Übergangsstyp. Dann entscheidt folgenden in der Anzeige: "CANCEL DEMO" "PRESS" "VOLUME KNOB".
Zum Andern des Übergangstyps siehe Seite 27.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
[YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. "DEMO OFF" erscheint.

Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
1 Halten Sie Gedückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK] und drucken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen der Uhr
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK ADJUST] und drucken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler.
Stellen Sie die Zeit in der Reihenfolge "Stunde" - "Minute" ein.
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK FORMAT] und drucken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [12H] oder [24H], und drücken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen des Datum
7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [DATE SET], und drücken Sie dann den Regler.
8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken sie dann den Regler.
Stellen Sie das Datum in der Reihenfolge "Tag" "Monat" "Jahr".
9 Drucken Sie 20mteenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/

Einstellen der grundlegenden Einstellungen
1 Halten Sie geeduckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie Zum Ende.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drucken Sie a/D.
Standard: [XX]
| [SYSTEM] | |
| [KEY BEEP] | (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) (Seite 27) [ON]: Aktiviert den Tastenberührungstón.; [OFF]: Deaktiviert. |
| [SOURCESELECT] | |
| [AM SRC]*1 | [ON]: Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 11) |
| [SPOTIFY SRC]*1 | [ON]: Aktiviert Sie SPOTIFY/SPOTIFY BT in der Quellenwahl.; [OFF]: Deactiviert. (Seite 16) |
| [BT AUDIO SRC]*1 | [ON]: Aktiviert Sie BT AUDIO in der Quellenwahl.; [OFF]: Deactiviert. (Seite 24) |
| [BUILT-IN AUX]*1 | [ON]: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.; [OFF]: Deactiviert. (Seite 15) |
*1: (siehe Seite 8)
ErsteSchritte
| [F/W UPDATE]*2 | |
| [UPDATE SYSTEM] | |
| [F/W UP xxxx] | [YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführnt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. |
| [UPDATE DAB] (für KD-DB622BT/KD-X38MDBT) | |
| [F/W UP xxxx] | [YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführnt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. |
| [FACTORYRESET] | [YES]: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender). ; [NO]: Hebt auf. |
| [CLOCK] | |
| [TIME SYNC] | [ON]: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im-Daten (Uhrzeit) im FM (UKW) Radio Data System (für KD-T922BT) oder DAB-Signal eingestellt (für KD-DB622BT/KD-X38MDBT). ; [OFF]: Hebt auf. |
| [CLOCK DISPLAY] | [ON]: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschalte wird. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [ENGLISH] |
| [PYCKM] |
| [ESPANOL] |
| [FRANCAIS] |
| [DEUTSCH]*3 |
| [DEMO MODE] |
*1 Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
2 Firmware-Downgrade ist untersagt.
3 Nur fur KD T922BT.
Digitalradio (fur KD-DB622BT/KD-X38MDBT)
Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting)
DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außen dem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu FM (UKW) Sendungen, wieedes Programm auf seiner eigenen Freqenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme ("Dienste" genannt), um ein sogenannten "Ensemble" zu bilden. Die Primarkomponente" (Hauptfrundfunk sender) wird manchmal von einer "Sekundärkomponente" begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Informationen enthalten kann.

KD-X38MDBT:Die "DGTL-Anzeige leuchtet auf, wenn das DAB-Digitalsignal empfangen wird und blinkt, wenn ein RDS-Signal empfangen wird.
Die Einheit schaltet automatisch auf DAB-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer DAB-Sendung empfangen wird.
Vorbereitung:
1 Schließen Sie eine DAB-Antenne (im Handel erhältlich) an die DAB-Antennenbuchse an. (Seite 43)
2 Drucken Sie SRC wiederholt, um DAB zu wahlen.
3 Halten Sie DAB gedrückt, um die Aktualisierung der Dienstliste zu starten.
"DAB SORTING" erscheint, und die Aktualisierung beginnt. Die Aktualisierung dauert bis zu 3 Minuten. Keine Unterbrechung (wie Verkehrsansagen) ist während der Aktualisierung möglich.
Zum Abbrechen der Aktualisierung der Dienstliste: Halten Sie DAB erneut gedrückt.
Suchen Sie nach einem Ensemble
1 Drücken Sie SRC wiederholt, um DAB zu wahlen.
2 Drucken Sie / um ein Ensemble automatisch zuuchen. (oder)
Halten Sie 一 / 一 gedrückt, bis"M" blinkt, und drucken Sie die Taste dann wiederholt, um ein Ensemble manuell zuuchen.
3 Drucken Sie / um einen Dienst (primar oder sekundär) zum Horen zu wahren.
Einstellungen im Speicher
Sie konnen bis zu 18 Dienste speichern.
Speichern eines Dienstes
Beim Horen eines Dienstes.
Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrück. (oder)
1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drucken Sie dann den Regler.
"MEMORY" wird angezeigt, wenn der Dienst gespeichert ist.
Wahlen Sie einen gespeicherten Dienst aus
Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder)
1 Drucken Sie DAB um auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [PRST] (Festsenderdienst), und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
Zum Abbrechen halten Sie DAB gedrückt.
Digitalradio (fur KD-DB622BT/KD-X38MDBT)
Wahlen Sie einen Dienst
1 Drucken Sie DABum auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [SRVC] (Dienstliste), und drucken Sie den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Dienstes, und drucken Sie dann den Regler.
Zum Abbrechen halten Sie DAB gedrückt.
Wahlen Sie einen Dienst nach Namen
1 Drucken Sie DAB um auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [SRVC] (Dienstliste), und drucken Sie den Regler.
3 Drücken Sie 2 / 1 , um das Zeichen auswahlen, nach dem gesucht werden soll.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler.
Zum Abbrechen halten Sie DAB gerückt.
Andere Einstellungen
1 Halten Sie Gedrück.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie 20mbeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/
Standard: [XX]
[TUNER SETTING]
[RADIOTIMER]
(AuBer bei KD-D8622BT)
Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.
1 [ONCE]/[DAILY]/[WEEKLY]/[OFF]: Wahlen Sie, wie oft der Timer eingeschalte wird.
2 [FM]/[AM]/[DAB]: Quelle auswahlen.
3 [01] bis [18] (fur FM)/[01] bis [06] (fur AM)/[01] bis [18] (fur DAB): Wahlen Sie den Festsender.
4 Stellen Sie den Tag und die Zeit der Aktivierung ein.
"euchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist
Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.
Das Gerät ist ausgeschäfte.
- [OFF] ist für [AM SRC] in [SOURCE SELECT] gewählt, nach dem Radio Timer für AM gewählt wurde. (Seite 7)
[AFSET]
[ON]:
Wahrend des Horens von DAB...
Schalten Sie automatisch auf FM (UKW)-Sendung des gleichen Programms
um, wenn das DAB-Signal schwach wird. Es wird automatisch auf DAB-Ton
zurückgeschaltet, wenn das Signal wieder stark wird.
Während des Horens von FM (UKW).
Schalten Sie automatisch auf DAB-Sendung des gleichen Programms um (wenn
verfugbar).
[OFF].Hebt auf.
- Nur wahlbar, wenn [ONCE] oder [WEEKLY] in Schritt 1 gewählt wurde.
Digitalradio (fur KD-DB622BT/KD-X38MDBT)
| [TI] [ON]: Erlaubt es, das Gerat kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (Die "TI"-Anzeige leuchtet auf).; [OFF]: Hebt auf. | |
| [PTY SEARCH] Wahlen Sie einen PTY Code (Siche "PTY-Code oder Programmtyp" im Folgenden). Wenn ein Sonder eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Si gewählt haben, wird dieser Sonder eingestellt. | |
| [DAB ANNOCUMNT] | [TRAVEL]/[WARNINGS]/[NEWS]/[WEATHER]/[EVENT]/[SPECIAL]/[RAD INFO]/[SPORTS]/[FINANCE]: Drihen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahr zu troßen, und drucken Sie dann den Regler. "※" erscheidt vor dem aktivierten Ansagemotyp. Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen aktivierten Ansagemotyp ausstrahlen. • Mehrfache Ansagen können gleichzeitig aktiviert werden. • Zum Deaktivieren drucken Sie den Lautstärke-Regler erneut ("※" erlischt). |
| [LIST UPDATE] | [UPDATE AUTO]: Aktualisieren Sie die DAB-Dienstliste automatisch bei eingeschalteter Stromversorgung. ; [UPDATE MANUAL]: Aktualisiert die DAB-Dienstliste, indem DAB gedrück gehalten wird. |
| [PTY WATCH] | Das Gerat schaltet automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die den gewährten Programmtyp ausstrahlen. (Siehe "PTY-Code oder Programmtyp" im Folgenden.) [OFF]: Hebt auf. |
| [DAB ANT POWER] | [ON]: Versorgt die DAB-Anteine mit Strom. ; [OFF]: Lieferiert keine Stromversorgung. Wären, wenn eine passive Antenne ohne Booster verwendent wird. |
| [RELATEDSERV] | [ON]: Aktivieren Sie die Soft-Link-Funktion, um auf einen alternative Dienst zu schalten, also ein anderes Audioprogramm als das momentan eingestellte. ; [OFF]: Deaktivieren. |
PTY-Code oder Programmtyp
[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT]
Analogradio

Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer FM (UKW)-Sendung empfangen wird.
SuchenachenaemSender
1 Drucken Sie SRC wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wahren.
2 Drucken Sie / um einen Sender automatisch zuuchen. (oder)
Halten Sie | ⌒/ ➔gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zuuchen.
Einstellungen im Speicher
Sie konnen bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern.
Speichern eines Senders
Während des Hörens eines Senders...
Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrück. (oder)
1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
"MEMORY" wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist.
Analogradio
Wahlen Sie einen gespeicherten Sender aus
Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
(oder)
1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
Andere Einstellungen
1 Halten Sie Gedrück.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie nBeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/
Standard: [XX]
| [TUNER SETTING] | |
| [RADIO TIMER] Siehe Seite 10. | |
| [SSM] | [SSM 01-06]/[SSM 07-12]/[SSM 13-18]: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW), "SSM" hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sonder gespeichert sind. Währten Sie [SSM 07-12]/[SSM 13-18] zum Speichern der folgenden 12 Sonder. |
| [LOCAL SEEK] | [ON]: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang. ; [OFF]: Hebt auf. Die vorgenommenen Einstellungen geten nur für die gewährte Quelle/den gewählten Sonder. Wenn Sie die Quelle/den Sonder gewechsent haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vorhalten. |
| [IF BAND] | [AUTO]: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-Sendern zu verringn. (Stereo-Effekt kann verlorengchen). ; [WIDE]: Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Senden ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringgert, und der Stereoseffekt wird bewährt. |
| [MONO SET] [ON]: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt gestelltverloren. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [NEWS SET]* [ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [REGIONAL]* [ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der "AF" Steuerung. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [AF SET]* [ON]: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [TI] [ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (Die "TI"-Anzeige leuchtet auf). ; [OFF]: Hebt auf. Bei KD-T922BT ist [TI] nur wahlibar, wenn die Quelle FM (UKW) ist. Bei KD-DB622BT/KD-X38MDBT dienst [TI] im AM-Wellenbereich zum Aktivieren von Verkehrsinformationen nur von DAB-Quelle. |
| [PTY SEARCH]* Wahlen Sie einen PTY Code (Siehe "PTY-Code" im Folgenden). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. |
- Nur wahlbar, wenn die Quelle FM (UKW) ist.
PTY-Code
[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT]
CD/USB/iPod

Legen Sie eine Disc ein (fur KD-T922BT/KD-DB622BT)
Die Signalquelle schaltet automatisch auf CD um, und die Wiedergabe beginnt.

Schlieben Sie ein USB-Gerät an
Die Signalquelle schaltet automatisch auf USB um, und die Wiedergabe beginnt.
- Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

SchlieBen Sie einen iPod/iPhone an(fur KD-T922BT)
Die Signalquelle schaltet automatisch auf iPod USB um, und die Wiedergabe
beginn.
- Sie können auch einen iPod/Phone über Bluetooth anschließen. (Seite 19)
Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

Grundlegende Bedienungen
Wahlbare Quelle:
KD-T922BT:CD/USB/iPod USB oder iPod BT
KD-D8622BT:CD/USB
KD-X38MDBT: USB
Naheres zu abspielbaren Audiodateien finden Sie unter "Abspielbare Dateien" auf Seite 34.
CD/USB/iPod
| Zum Auf der Frontblende | |
| Vorspulen/Rückspule | Halten Sie ↓/→I gedrückt. |
| Auswahlen eines Tracks/einer Datei | Drücken Sie ↓/→I. |
| Auswahlen eines Ordners* | Drücken Sie 2▲/1▼. |
| Wiederholte Wiedergabe | Drücken Sie 4←wiederholt.[TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT]:Audio-CD[TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]:MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei[REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]:iPod |
| Zufallswiedergabe | Drücken Sie 3>wiederholt.[ALL RANDOM]/[RANDOM OFF]:Audio-CD[FOLDER RANDOM]/[ALL RANDOM]/[RANDOM OFF]:MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei[SHUFFLE OFF]/[SHUFFLE ON]iPod |
*For CD:Nur fur MP3/WMA/AAC-Dateien. Dies Funktioniert nicht bei iPod.
Wahlen Sie das Musiklaufwerk
Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.
- Wahlen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
Gewährles Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. (Dieses Gerät kann bis zu 4 Laufwerk Geräte unterstützen den Lesen desses Geräts kann jeder eine Zeit dauerern, wenn drei oder mehr Karten angeschlossen sind.)
Wahlen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei
Von einem Ordner oder einer(Liste
- Drucken Sie 8/2
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Ordners/einer Liste, und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Die gewählte Datei beginnnt zuspielern.
Schnellsuche (gilt nur für CD-Quelle und USB-Quelle)
Wenn Sie weitere Dateien haben, konnen Sie diese Schnell durchsuchen.
1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Ordners/einer Liste, und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler Schnell, um die Liste Schnell zu durchsuchen.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Die gewähnte Datei beginnnt zuspielien.
CD/USB/iPod
Alphabetische Suche(gilt nur für iPod USB-Quelle und iPod BT-Quelle)
Sie konnen eine Datei anhand des Anfangsbuchstabensuchen.
1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Beste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drucken Sie 2 /1 oder drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um das gewünschte Zeichen (A bis Z, 0 bis 9, OTHERS) zu wahlen.
Wahlen Sie "OTHERS", wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
4 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.
Dateien mit den gesuchten Zeichen oder mit ähnlichen Zeichen (alphabetische Reihenfolge) werden angezeigt.
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Die gewählte Datie beginnnt zuspielien.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/3.
Zum Abbrechen halten Sie a/gedrückt.
AUX
Sie konnen Musik von einem tragbaren Audiplayer über die AUX-Eingangsbuchse horen.
Vorbereitung:
Wahlen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 7)
Beginnen Sie zu horen
1 Schlieben Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit
"L"-förmigem Anschluss (im Handel erhalten)

2 Drucken Sie SRC wiederholt, um AUX zu wahlen.
3 Schalten Sie den tragbaren Audiplayer ein und starten Sie die Wiedergabe.

Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe.
Spotify
Sie konnen Spotify auf dem folgenden Gerät horen.
KD-T922BT: iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über
USB-Eingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth)
KD-DB622BT/KD-X38MDBT:Android-Gerat(uber Bluetooth)
Vorbereitung:
Installieren Sie die neuste Version der Spotify-Anwendung auf Ihr Gemärk (iPhone/iPod touch oder Android-Gerä), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an.
Wahlen SieON]for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. (Seite 7)
Beginnen Sie zu horen
1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihr Gerät.
2 Schlieben Sie Ihr Gerät an die USB-Eingangsbuchse an.
KD-T922BT:

Sie können die Verbindung auch vom iPhone/iPod touch oder Android-Gerät herstellen. (Seite 19)
- Stellen Sie sichere, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist, wenn Sie die Verbindung über Bluetooth herstellen.
3 Drücken Sie SRC wiederholt, um SPOTIFY (für iPhone/iPod touch) oder SPOTIFY BT (für Android-Gerät) zu wahren.
Die Sendung beginnnt automatisch
* Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
Zum Auf der Frontblende
Wiedergabe/Pause Drucken Sie den Lautstärke-Regler.
Einen Track Überspringen Drucken Sie 1/
Wahlen Sie Daumen nach Drucken Sie 2/1.
oben oder Daumen nach unten*2
Starten Sie das Radio Halten Sie 5 gedrück.
Wiederholte Wiedergabe*3 Drucken Sie 4 wiederholt.
Zufallswiedergabe*3 Drucken Sie 3 wiederholt*1.
[ALL RANDOM]. [RANDOM OFF]
1 Nur für Premium-Konto-Anwender verfügbar.
2 These Funktion steht nur für Tracks im Radio zur Verfügung. Wenn Daumen nach unter gewählt ist, wird der aktuellen Track übersprungen.
*3 Nicht für die Tracks in der Playlist verfügbar.
Bevorzugte Song-Information speichern
Während des Horens von Radio mit Spotify...
Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt.
"SAVED" erscheint, und die Informationen werden in "Your Music (Ich Musik)" oder
"Your Library (Ihre Bibliothek)" in Ihrem Spoty-Konto gespeichert.
Zum Rücknehmen der Speicherung wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
"REMOVED" erscheint, und die Informationen werden von "Your Music (Ihre Musik)" oder "Your Library (Ihre Bibliothek)" in Ihrem Spotify Konto entfern.
Spotify
Suchen Sie nach einem Song oder Sender
1 Drucken Sie /
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Listentyps, und drücken Sie dann den Regler.
Die angezeigten Listentypen untersenden sich je nach der von Spotify gesendeten Information.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen des gewünschten Songs oder Senders, und drücken Sie dann den Regler.
Sie können die Liste schnell durchsuchen, indem Sie den Lautstärke-Regler Schnell drehen.
Zum Abbrechen halten Sie 12 gedrückt.
JVCRemote-Anwendung
Sie konnen den JVC-Autoempfänger mit der JVC Remote-Anwendung von folgenden Geräten aus steuern.
- KD-T922BT: iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth)
KD-DB622BT/KD-X38MDBT:Android-Gerat(uber Bluetooth) Fur die neueste Information besuchen Sie http://www.jvc.net/cs/car/.
Vorbereitung:
Installieren Sie vor dem Verbinden die neuste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihr Gemär.
Beginnen Sie mit dem Einsatz der JVC Remote-Anwendung
1 Öffnen Sie die JVC Remote-Anwendung auf Ihr Gemär.
2 Schlieben Sie Ihr Gerät an.
- Für Android-Gerät:
Koppeln Sie das Android-Gerät über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 19) - Furi iPhone/iPod touch:
SchlieBen Sie Ihr iPhone/iPod touch an die USB-Eingangsbuchse an. (Seite 13)
oder)
Koppeln Sie das iPhone/iPod touch über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 19)
(Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang sein Gerät angeschlossen ist.)
3 Wähl das Gerät zur Verwendung aus dem Menu.
Siehe folgendes "Einstellungen zur Verwendung der JMC Remote-Anwendung".
Für KD-T922BT: Als Standard ist [ANDROID] ausgewählt. Zur Verwendung des iPhone/iPod touch wahlen Sie [YES]für [IOS]. (Seite 18)
Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung
1 Halten Sie geändigt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (Seite 18), und drücken Sie dann den Regler.
JVC Remote-Anwendung Bluetooth®
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie 2nbeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/D.
Standard: [XX]
[REMOTEAPP]
[SELECT] (Fur KD-T922BT)
Wahlen Sie das Gerät ([IOS] oder [ANDROID]), das die Anwendung ausfuhren soll.
[105]
[YES]: Wahit das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod tous das die Anwendung ausführten soll. NO: Hebt auf.
Wenn [105] gewählt ist, wahlen Sie die iPod BT-Quelle (oder iPod USB-Quelle, wenn Ihr iPhone/iPod touch über USB-Eingangsklemme angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.
Die Konnectivitat der Anwendung wird unterbrachten oder abgetrennt, wenn:
- Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle urschalten, die über den USB-Eingang angeschlossen ist.
- Sie konnen von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle urschalten.
[ANDROID]
[YES]: Wähl das Android-Geät zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth.
NO: Hebt auf.
TAndroid
Wählt das Android-Gerät zur Verwendung aus der Liste.
- Für KD-T922BE: Wir nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES] gestellt ist.
[STATUS] Zeigt den Status des gewählten Geräts.
[IOS CONNECTED]: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossenen iPhone/iPod touch verwenden.
[IOS NOT CONNECTED]: Kein iOS-Gerat ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.
[ANDROID CONNECTED]: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Gerät verwenden.
[ANDROID NOT CONNECTED]: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.
- Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit.
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen.
Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschied.
Bluetooth—Verbindung
Unterstutzte Bluetooth-Profile
Hands-Free Profile (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
AudioVideo Remote Control Profile (AVRCP)
Serial Port Profile (SPP)
Phonebook Access Profile (PBAP)
Unterstützte Bluetooth-Codecs
- Sub-Band-Codec (SBC)
Erweiterte Audio-Codierung (AAC) (für KD-T922BT)

Schlieben das Mikrofon an
Bluetooth
Zum erstmaligen Registrieren und Anschlieben eines Bluetooth-Geåts
1 Drücken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten.
2 Suchen und wahlen Sie den Nameh Ihres Receivers ("KD-T922BT"/"KD-DB622BT"/"KD-X38MDBT") auf dem Bluetooth-Gerät.
"BT PAIRING" blinkt im Display.
- Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suehe eingeben.
3 Führn Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint. Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Seqenz von den unter beschriebenen Schritten untersären.
(A) "Gerätename" "XXXXXX" "VOL - YES" "BACK - NO"
"XXXXXX"ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird.
Stellen Sie sichere, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerät übereinstimmen.
2 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des Passkeys.
3 Bedieren Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.
(B)“Gerätename”“VOL-YES”“BAGK-NO”
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairsing-Vorgangs.
2 - Wenn "PAIRING" "PIN 0000" durch das Display lauft, geben Sie den PIN-Code "0000" im Bluetooth-Gerät ein. Sie können vor dem Pairing auf einen PIN-Code ihrer Wahl wechseln. (Seite 23)
- Wenn nur "PAIRING" erscheint, bedieren Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestäten.
"PAIRING COMPLETED" erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und "8"leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist.
KD-T922BT/KD-X38MDBT:Die Anzeige leuchtet auf,um die Stärke der Batterie des angeschlossenen Geräns anzuzeigen.
Siehe auc[FORMAT] auf Seite 32 bezüglich der Displayanzeigen für Batterie und Signalstarke.
- KD-DB622BT:"PHONE1"und/oder die "PHONE2"-Anzeige(n) leuchtet(en) auf.
- Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).
- Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.
- Wenn das Pairing ausgeführ ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zürücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 23.
- Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. Zum Anschlieben oder Abtrennen des registrierten Geräts siehe [PHONE SELECT] oder [AUDIO SELECT] in [BT MODE]. (Seite 23) Wahlrend BT AUDIO als Quele eingestellt ist, konnen Sie die Verbindung zu f芮 Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. (Seite 24)
- Manche Bluetooth-Geräte konnen nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.
- Wenn die Batterie des verbundenen Bluetooth-Geräts verbunden schwach wird, entscheidet "Gerätename" "LOW BATTERY".
- Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.
Auto Pairing (fur KD-T922BT)
Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch-Gerät an die USB-Eingangskemme anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert, wenn [AUTO PAIRING] auf[ON] gestellt ist. (Seite 23)
Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben.
Bluetooth
Bluetooth— Handy

Empfangen Sie einen Ruf
Wenn ein Ruf empfangen wird:
KD-T922BT/KD-X38MDBT
Die Tasten blinken in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite 21) KD-DB622BT:
Die Tasten blinken in dem Blinkmuster, das Sie in [RING ILLUMI] gewählt haben. (Seite 21)
- Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewährte Zeit gestellt ist. (Seite 21)
Während eines Rufs:
KD-T922BT/KD-X38MDBT;
Die Tasten horen zu blinken auf und leuchten in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite 21)
KD-DB622B1:
Die Tasten horen zu blinken auf.
- Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmer, wird Bluetooth getrennt.
Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar.
Zum Auf der Frontblende
Erster ankommender Anrufe...
| Nehmen Sie einen Ruf entgegen | Drücken VOICE oder den Lautstärke-Regler. |
| Weisen Sie einen Ruf ab | Halten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt. |
| Einen Anruf beenden | Halten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt. |
Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...
| Einen anderen ankkommenden Anruf entgegenommen und den aktuellen Anruf halten | Drücken VOICE oder den Lautstärke-Regler. |
| Einen anderen ankkommenden Anruf abweisen | Halten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt. |
Bei zwei aktiven Anrufen...
| Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren | Halten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrück. |
| Umschalten zwischen actuellem Anruf und gehaltenem Anruf | Drucken Sie VOICE |
| Stellen Sie die Telefonlautstärke ein*1 [00] bis [35] (Standard: [15]) | Drehren Sie den Lautstärke-Regler während eines Anrufs. |
| Umschalten zwischen Freisprech-und Privatgesprach-Modi*2 | Drucken Sie während eines Anrufs. |
1 These Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
*2 Die Bediptionen kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein.
Bluetooth
Verbessern Sie die Sprachqualität
Während am Telefon gesprochen wird...
1 Halten Sie geckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie nBeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/D.
Standard: [XX]
| [MIC GAIN] | [LEVEL -10] bis [LEVEL +10] ([LEVEL -04]): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit higherer Zahl zu. |
| [NR LEVEL] | [LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie den Rauschunterrückungspegel an, bis das geringste Rauschen bei einem Telefogesprach gehört wird. |
| [ECHOCANCEL] | [LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie die Verzügerungszeit für die Echo-Lösung an, bis das letzte Echo bei einem Telefogesprach gehört wird. |
Die Rufqualität kann vom Mobittelefon abhängen.
Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor
1 Drucken Sie MUOeBluethooth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/0.
| [ SETTINGS] | |
| [AUTOANSWER] | [01 SEC] bis [30 SEC]: Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [RINGCOLOR] | (Für KD-T922BT/KD-X38MDBT)[COLOR 01] bis [COLOR 49] ([COLOR 08]): Wählt die Beleuchungsfarbe für die Tasten als Benachrichtigung, wenn ein Ruf empfangen wird und während eines Ruts. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [RING ILLUMI] | (Für KD-DB622BT)[BLINK 01] bis [BLINK 05] ([BLINK 02]): Wählt das Benachrichtigungs-Blinkmuster für die Tasten, wenn ein Ruf empfangen wird. ; [OFF]: Hebt auf. |
Tätigen Sie einen Ruf
Sie konnen einen Ruf von der Ruf-I-Listorie, dem Telefonbuch oder durch Wahlen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy these Merkmal hat.
1 Drucken Sie, univcBleuthoth-Modus zu schalten.
"Name des ersten Geräts" erscheint.
- Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten. ("Name des zweiten Geräts") erscheint.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (Seite 22), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewüncchte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/0.
Bluetooth
[RECENTCALL] (Nur gultig, wenn das Telefon PBAP unterstutz.)
1 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Namens oder einer Telefonnummer.
“<”Zeigt einen empfangenen Anruf an, “>”Zeigt einen getätgten Anruf an, “M”Zeigt einen verpassten Anruf an.
"NO HISTORY" erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist.
2 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
[PHONEBOOK] (Nur gultig, wenn das Telefon PBAP unterstutz.)
1 Drucken Sie 2A/1V, um den gewünschten Buchstaben zu wahlen (A bis 7, 0 bis 9, und OTHERS).
"OTHERS" erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Telefonnummer, und drucken Sie dann den Regler zum Anrufen.
Um das Telefonbuch mit dieser Einheit zu verwenden, vergewissem Sie sich, dass Sie Zugriff oder Übertragung von ihrem Smartphone aus zulassen. Je nach dem angeschlossenen Telefon kann dieser Vorgang entsprechend sein.
- Dieses Gerat kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anziegen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie "U" werden als "U" angezeigt.)
[DIAL NUMBER] Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens (常, 网, +) .
2 Drucken Sig 一 _ 1 ^ 一 um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonummer beendet ist.
3 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
[VOICE] Sprechen Sie den Name des anzurufenden Kontaks oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. (Siehe auch "Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen" im Folgenden.)
Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen
1 Halten Sie gebrachte, um die Spracherkennung auf dem angeschlossenen Telefon zu aktivieren.
2 Sprechen Sie den Name des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.
- Unterstützte Spracherkennungsmerkimale konnen sich je nach Telefon entsprechenden Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.
22 DEUTSCH
Speichern Sie einen Kontakt im Speicher
Sie konnen bis zu 6 Kontakte unter den Nummertasten (1 bis 6) speichern.
1 Drucken Sie, uVauCBluetooth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [RECENT CALL], [PHONEBOOK] oder [DIAL NUMBER], und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer.
Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer.
4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.
"MEMORY P(gewählte Festsendernummer)" erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist.
Zum Löschen eines K contacts aus dem Festspeicher wahlen Sie [DIAL NUMBER] in Schritt 2, speichern Sie eine leere Nummer In Schritt 3 und gehen Sie zu Schritt 4\ weiter.
Tätigen Sie einen Ruf zu einer registrierten Nummer
1 Drucken Sie MUOeBluethooth-Modus zu schalten.
2 Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
3 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
"NO PRESET" erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.
Bluetooth-Modus-Einstellungen
1 Halten Sie 日 -gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (Seite 23), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie 品 -um Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/
Bluetooth
Standard: [XX]
| [BTMODE] | |
| [PHONESELECT] | Wähl das Telefon oder Audiogerät zum Anschlieben oder Abtrennen. "×" entscheid vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen. |
| [AUDIOSELECT] | "▷" entscheid vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. • Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefon und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. |
| [DEVICEDELETE] | 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [YES] oder [NO], und drücken Sie dann den Regler. |
| [PIN CODE EDIT](0000) | Änder den PIN-Code (bis zu 6 Stellen). 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Nummer. 2 Drücken Stei /▶, um die Einlageposition zu verschreiben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigten. |
| [RECONNECT] | [ON]: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der verbindaren Reichweite ist.; [OFF]: Hebt auf. |
| [AUTOPAIRING] | (Für KD-T922BT) [ON]: Die Einheit wird automatisch mit dem Unterstützungten Bluetooth-Gerät gekoppelt wird (iPhone/iPod touch), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird. Je nach dem Betriebsystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. [OFF]: Hebt auf. |
| [INITIALIZE] | [YES]: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Paring, Telefonbuch usw.).; [NO]: Hebt auf. |
| [INFORMATION] [MY BT NAME]: Zeigt den Name imnes Receivers an ("KD-T922BT"/ "KD-DB622BT"/"KD-X38MDBT"); [MY ADDRESS]: Zeigt die Adressc dieser Einheit. | |
Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität
Sie konnen die Konnectivität des Unterstützungten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.
- Stellen Sie sichere, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.
1 Halten Sie geokore
"BLUETOOTH" CHECK MODE' erscheint. SEARCH NOW USING PHONE "PIN IS 0000" scrolld durch das Display.
2 Suchen und wahlen Sie den Nameh Ihres Receivers ("KD-T922BT"/ "KD-DB622BT"/"KD-X38MDBT") auf dem Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an.
3 Fuhren Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheidt.
(A) "PAIRING" "XXXXXX" (6-stelliger Passkey): Stellen Sie sichere, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedieten Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestäten.
(B) "PAIRING" "PIN IS 0000": Geben Sie "0000" auf dem Bluetooth-GERAT ein.
(C) "PAIRING": Bedieren Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen.
Nach dem das Pairing erfolgreich ausgeführ ist, erscheidt "PAIRING OK"
"Gerätename", und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnnt.
Wenn "CONNECT NOW USING PHONE" erscheidt, bedieten Sie das Bluetooth-Gerat, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren.
"TESTING" blinkt im Display.
Bluetooth
Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display.
1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP)
2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
*3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP)
Nach 30 Sekunden erscheint "PAIRING DELETED", um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.
Zum Abbrechen halten Sie OSRC gedrück, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein.
Bluetooth—Audio
- Die Bedienungen und Displayanzeigen untersenden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.
- Je nach angeschlossenem Gerät können einige Merkmale mit ihrem Gerät nicht Funktionieren.

Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu f芮 Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten.
Hören von Ton von Ihr dem Audioplayer über Bluetooth
1 Drucken Sie SRC wiederholt, um BT AUDIO zu wahlen.
- Durch Drücken von geilen Sie direkt zu BT AUDIO.
2 Bedieren Sie den Audiplayer über Bluetooth zum Starten der Wiedergabe.
Zum Auf der Frontblende
Wiedergabe/Pause Drucken Sie den Lautstärke-Regler.
Wahlen Sie die Gruppe oder den Drucken Sie 2/1. Ordner
Rückwärts-Sprung/Vorwärts- Drucken Sie /▶ Sprung
Vorspulen/Rückspule Halten Sie Igedruckt.
Wiederholte Wiedergabe Drucken Sie 4 wiederholt.
[TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT], [REPEAT OFF]
Bluetooth
| Zum Auf der Frontblende | |
| Zufallswiedergabe | Drucken Sie 3 ×× wiederholt. [GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] |
| Auswählen einer Datel aus einem Ordner/einer Liste | Siehe "Wahlen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datel" auf Seite 14. |
| Umschalten zwischen angeschlossenen Bluetooth-Audiogeräten | Drucken Sie 5. (Durch Dücken der "Play"-Taste am angeschlossenen Gerät selbst wirdEIFN falls die Tonausgabe vom Gerät umgeschalte.) |
Hören von iPod/iPhone über Bluetooth (fur KD-T922BT)
Sie konnen die Titel auf dem iPod/Phone über Bluetooth auf dieser Einheit horen.
Drucken Sie SRC wiederholt, um iPod BT zu wahlen.
-
Sie können das iPod/Phone auf gleiche Weise wie iPod/Phone über USB-Eingang bedieren. (Seite 13)
-
Wenn Sie ein iPod/iPhone an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod BT-Quelle horen, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie SRC, um iPod BT als Quelle zu wahren wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist.
Audioeinstellungen

1 Halten Sie geckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie 20mbeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/
Standard: [XX]
| [EQ SETTING] | |
| [PRESET EQ] | Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. • Wahlen Sie [USER], um die in [EASY EQ] oder [PRO EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden. [FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL] Der Drive-Equalizer [(DRVN 3)/[DRVN 2]/[DRVN 1)] htibt spezifische Frequenzen an, um Störgeräusahe von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusahe der Reifen zu verringem • Wenn die Display-Demonstration aktiviert ist ([ON] ist anfänglich ausgewählte, Seite 8), wird [HARD ROCK] automatisch als [PRESENT EQ] ausgewählte. — Wenn Sie [DEMO MODE] auf [OFF] (Seite 8) stellen, wird [FLAT] als Standardeinstellung für [PRESENT EQ] gewählt. |
Audioeingstellungen
| [EASY EQ] Justieren ihre eigenen Klangeinstellungen. · Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. · Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PRO EQ] beeingflussen. [SUB.W.SP]*1*2: [00] bis [+06] (Standard: [+03] [SUB.W]*1*3: [-50] bis [+10] [BASS]: [LVL-09] bis [LVL+09] [MID]: [LVL-09] bis [LVL+09] [TRE]: [LVL-09] bis [LVL+09] [LVL 00]) |
| [PRO EQ] Passt ihre eigenen Klangeinstellungen für jeder Quelle an. · Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. · Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASY EQ] beeinflussen. |
| [62.5HZ] |
| [LEVEL -09] bis [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jeder Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wahren Sie eine anzupassende Quelle aus.) |
| [ON]: Schaltet den erweiterten Bass ein.; [OFF]: Hebt auf. |
| [100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ] |
| [LEVEL -09] bis [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jeder Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wahren Sie eine anzupassende Quelle aus.) |
| [Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: Den Qualitätsfaktor einstellen. |
| [AUDIO CONTROL] |
| [BASS BOOST] [LEVEL +01] bis [LEVEL +05]: Wählten their bevorzugten Bass-Boost-Pegel; [OFF]: Hebt auf. |
| [LOUDNESS] [LEVEL 01]/[LEVEL 02]: Verständrück niedrige oder hohe Frequizen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.; [OFF]: Hebt auf. |
| [SUB.W LEVEL]*1 | [SPK-OUT]*2 | (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [SUB.W 00] bis [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Stellt den Ausgangsgepel des über Lautsprecherichtigung angeschlossenen Subwoofoers ein. (Seite 42, 43) |
| [PRE-OUT]*3 | [SUB.W -50] bis [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Stellt den Ausgangsgepel des an die Line-Out-Anschlüsse (SW oder REAR/SW) über einen externen Veränderungen angeschlossenen Subwoofoers ein. (Seite 42, 43) | |
| [SUBWOOFER SET]*3 | [ON]: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein. ; [OFF]: Hebt auf. | |
| [FADER] | (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [POSITION R15] bis [POSITION F15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechem ein. | |
| [BALANCE]*4 | [POSITION L15] bis [POSITION R15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechem ein. | |
| [VOLUME ADJUST] | [LEVEL -15] bis [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): Nehmen Sie die Vorwahl des anfänglichen Lautstärkepegels für jeder Quelle in Bezug auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel vor.(Vor der Einstellung wahren Sie eine anzupassende Quelle aus.) | |
| [AMP GAIN] | [LOW POWER]: Beschreibenkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wahlen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautsprechem zu verhindern). ; [HIGH POWER]: Der maximale Lautstärkepegel ist 35. | |
| [SPK/PRE OUT] | (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) Wahlen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewülsenchen Ausgang zu erhalten. (Siehe "Lautsprecher-Ausgangseinstellungen" auf Seite 27.) | |
| [SPEAKER SIZE] | Je nach dem gewählten Übergangsstyp (siehe [X' OVERTYPE] auf Seite 27) werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt.(Siehe "Übergangseinstellungen" auf Seite 28.)Als Standard ist der 2-Wege-Übergangsstyp gewählt. | |
| [X' OVER] | ||
^1,^2,^3,^4 (sieheSeite 27)
Audioeingstellungen
| [DTA SETTINGS] | Für Einstellungen siehe "Einstellungen der digitalen Zeitanpassung" auf Seite 30. |
| [CAR SETTINGS] | |
| [X' OVERTYPE] | Vorsicht: Passen Sie die Lautstärke an, bewor der Punkt [X' OVER TYPE] geändert wird, um plözliche Schwankungen im Ausgangspiegel zu vermeiden. · Nach dem Sie den Übergangstyp geändert haben, erscheidt beim nachsten Einschalten des Geräts die folgende Anzüge: "2-WAY X'OVER" oder "3-WAY X'OVER"→"PRESS"→"VOLUME KNOB"→"TO CONFIRM" Prücken Sie zur Bestätigung den Lautstärke-Regler, um mit der{nachsten gewünschen Bedienung fortzufahren. |
| [2-WAY] | (Wird nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.) [YES]: Wähl den Zwei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf. |
| [3-WAY] | (Wird nur angezeigt, wenn [2-WAY] gewählt ist.) [YES]: Wähl den Drei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf. |
| [SOUND EFFECT] | |
| [SPACE ENHANCE] | (Gilt nicht für FM/AM-Quelle und DAB-Quelle.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [SND RESPONSE] | [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Lösst den Klang virtuell realistischer wirken. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [SOUND LIFT] | [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Stellt die von den Laufsprechem gehörte Klangposition virtuell ein. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [VOL LINK EQ] | [ON]: Hebt die Frequenz an, um Störgeräuche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräuche der Reifen zu verringern. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [K2 TECHNOLOGY] | (Gilt nicht für FM/AM-Quelle, DAB-Quelle und AUX-Quelle.) [ON]: Verbessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik. ; [OFF]: Hebt auf. |
1 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 26)
2 Für 2-Wege-Übergang: Wind nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [SUB.W/SUB.W] gestellt ist.
*3 Fur 2-Wege-Ubergang: Wind nur angezelt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist.
4 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
Laatsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT]
(Gilt nur Wenn [X' OVERTYPE] auf [2-WAY] gestellt ist)
Wahlen Sie die Ausgangseinstellung für die Laufsprecher[SPK/PRE OUT], basierend auf der Art des Laufsprecheranschlusses.
Anschluss über Line-Out-Buchsen
Für Verbindungen über einen externen Veränder (Seite 42, 43)
KD-T922BT/KD-X38MDBT:
| Einstellung auf [SPK/PRE OUT] | Audiosignal über Line-Out-Anschluss | ||
| FRONT REAR SW | |||
| [REAR/REAR] (Standard) | Vorderer Laatsprecherausgang | Hinterer Laatsprecherausgang | Subwoofer-Ausgang |
| [SUB.W/SUB.W] | Vorderer Laatsprecherausgang | L (links): Subwoofer-AusgangR (rechts): (Stummschaltung) | Subwoofer-Ausgang |
KD-DB622BT:
| Einstellung auf [SPK/PRE OUT] | Audiosignal über Line-Out-Anschluss |
| REAR/SW | |
| [REAR/REAR] | Hinterer Laufsprecherausgang |
| [REAR/SUB.W] (Standard) | Subwoofer-Ausgang |
| [SUB.W/SUB.W] | Subwoofer-Ausgang |
Audioeingstellungen
Anschluss über Lautsprecherkabel
Sie können auch die Laufsprecher anschlieben, ohne einen externen Veränder zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genießen. (Seite 42, 43)
| Einstellung auf [SPK/PRE OUT] | Audiosignal über wichtere Lautsprecherleitung | |
| L (links) R (rechts) | ||
| [REAR/REAR] Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang | ||
| [REAR/SUB.W]* Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang | ||
| [SUB.W/SUB.W] Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung) | ||
Wenn [SUB.W/SUB.W] gewählt ist:
[120HZ] ist in [SUBWOOFER LPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfugung. (Seite 29)
- [POSITION R02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis [POSITION 00]. (Seite 26)
* AuBer bei KD-T922BT/KD-X38MDBT.
Übergangseinstellungen
Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Ubergang und 3-Wege-Ubergang gezeigt.
ACHTUNG
Wahlen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Laufsprecher. (Seite 42, 43)
Wenn Sie einen falschen Typ wahlen:
Die Lautsprecher konnen beschädigt werden.
- Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein.
SPEAKER SIZE
Wählt entsprechend der Grübe der angeschlossenen Laufsprecher für optimale Leistung.
Die Einstellungen fur Freqenz und Flanke werden automatisch fur die Übergangseinstellung des gewählten Laufsprechers übernommen.
- Wenn [NONE] für den folgenden Lausprecher in [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X'OVER] des Lausprechers nicht zur Verfügung.
2-Wege-UbergangTWEETER] unter [FRONT]/[REAR]/[SUBWOOFER]
-3-Wege-Ubergang[WOOFER]
X'OVER(Übergang)
- [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: Passt die Übergangsfrequenz für die gewährten Laustspricher an (Hochpassfilter oder Tieffassfilter).
Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Laufsprechem gesendet. - [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE][LPF SLOPE]: Passst die Stellt die Übergangsflanke an.
Nur wahlbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequency gewählt ist. - [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Wahlit die Phase des Laufsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Laufsprecherausgang entspricht.
[GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]: Pass die Ausgangslautstärke des gewählten Laustprechers an.
Audioeingstellungen
Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang
| [SPEAKERSIZE] | ||
| [FRONT] [SIZE] | [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] | |
| [TWEETER] | [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE](nicht angeschlossen) | |
| [REAR]*1 | [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE](nicht angeschlüssen) | |
| [SUBWOOFER]*2*3 | [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE](nicht angeschlüssen) | |
| [X'OVER] | ||
| [TWEETER] [FRQ] | [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ] | |
| [GAIN LEFT] | [-08DB] bis [00DB] | |
| [GAIN RIGHT] | [-08DB] bis [00DB] | |
| [FRONT HPF] [F-HPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] | |
| [F-HPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB] | |
| [F-HPF GAIN] | [-08DB] bis [00DB] | |
| [REAR HPF]*1 [R-HPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] | |
| [R-HPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB] | |
| [R-HPF GAIN] | [-08DB] bis [00DB] | |
| [SUBWOOFER LPF]*2*3 | [SW LPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] |
| [SW LPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB] | |
| [SW LPF PHASE] | [REVERSE](180°)/[NORMAL](0°) | |
| [SW LPF GAIN] | [-08DB] bis [00DB] |
Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang
| [SPEAKERSIZE] | ||
| [TWEETER] | [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE] | |
| [MID RANGE] | [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9] | |
| [WOOFER]*3 | [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (nicht angeschlossen) | |
| [X 'OVER] | ||
| [TWEETER] [HPF FRQ] | [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ] | |
| [SLOPE] | [-06DB]/[-12DB] | |
| [PHASE] | [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) | |
| [GAIN] | [-08DB] bis [00DB] | |
^1 1, ^2 3: (siehe Seite 30)
Audioeingstellungen
| [MID RANGE] | [HPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] | |
| [HPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB] | ||
| [LPF FRQ] | [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH] | ||
| [LPF SLOPE] | [-06DB]/[-12DB] | ||
| [PHASE] | [REVERSE](180°)/[NORMAL](0°) | ||
| [GAIN] | [-08DB] bis [00DB] | ||
| [WOOFER]*3 [LPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] | ||
| [SLOPE] | [-06DB]/[-12DB] | ||
| [PHASE] | [REVERSE](180°)/[NORMAL](0°) | ||
| [GAIN] | [-08DB] bis [00DB] | ||
1 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/REAR] oder [REAR/SUB.W] gestellt ist. (Seite 27)
2 KD-DB622BT: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 27)
*3 Wird nur angezeit, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 26)
Einstellungen der digitalen Zeitanpassung
Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzogerungszeit des Laufsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.
- Für die weitere Informationen, siehe "Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit" auf Seite 31.
| [DTA SETTINGS] | |
| [POSITION] | Wählt ihre Hörposition (Bezugspunkt). [ALL]: Keine Kompensation; [FRONT RIGHT]: Vorderer rechner Sitz; [FRONT LEFT]: Vorderer linker Sitz; [FRONT ALL]: Vordere Sitze • [FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn [X' OVER TYPE] auf [2-WAY] gestellt ist. (Seite 27) |
| [DISTANCE]*1 | [OCM] bis [610CM]: Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. |
| [GAIN]*1 | [-8DB] bis [0DB]: Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewährten Laufsprechers vor. |
| [DTA RESET] | [YES]: Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewährten [POSITION] auf Standardwerte darüber. ; [NO]: Hebt auf. |
| [CAR SETTINGS] Identifizieren Sie ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Laufsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen. | |
| [CARTYPE] | [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/[MINIVAN(LONG): Wählt den Typ des Fahrzeugs. ; [OFF]: Keine Kompensation. |
| [R-SP LOCATION]*2 | Wählt die Lage der hinteren Laufsprecher in ihrem Fahrzeug, um denweitsten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt). • [DOOR]/[REAR DECK]: Nur wählbar, wenn [CARTYPE] als [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] oder [SUV] gewählt ist. • [2ND ROW]/[3RD ROW]: Nur wählbar, wenn [CARTYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist. |
^1,^2 (sieheSeite31)
Audioeingstellungen
Automatische Bestimmung der Verzügerungszelt

Wenn Sie den Abstand von der momentan eingestellten Hörposition zu jeder Laufsprecher festlegen, wird die Verzügerungszeit automatisch berechnet.
1 Stellen Sie [POSITION] ein und bestimmten Sie die Hörposition als Bezugspunkt (der Bezugspunkt für [FRONT ALL] wird die Mitte zwischen links und rechts auf den Vordersitzen).
2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Laufsprechem.
3 Berechnen Sie den Unterschied zwischen dem Abstand des am weltsten entfernten Laustspechers (Subwoofer in der Abdildung) und den anderen Laustspechem.
4 Stellen Sie den in Schritt 3 fur die einzelnen Laufsprecher berechneten Wert fur [DISTANCE] ein.
5 Stellen Sie [GAIN] für einzelne Laufsprecher ein. Beispit: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist
*1 Bevor Sie eine Einstellung vormenmen, wahren Sie den Lautspricher aus:
Wenn 2-Wege-Ubergang gewählt ist:
[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:
- [REAR LEFT], [REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] ist nur währbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 29)
Wenn 3-Wege-Ubergang gewählt ist:
[TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]:
- [WOOFER] ist nur währbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] und [WOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 29)
*2 Wir nur angezeigt, wenn [X' OVER TYPE] auf 2-WAY gestellt ist und eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewährt ist. (Seite 29)
Display-Einstellungen
Zonen-Identification für Helligkeitseinstellungen

KD-T922BT:

KD-DB622BT:

KD-X38MDBT:
Display-Einstellungen
Zonen-Identification fur Farbeinstellungen


1 Halten Sie geckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie 2mbeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/D.
Standard: [XX]
| [DISPLAY] | |
| [DIMMER] | Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF]: Die Abblendung ist ausgeschelt. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]-Einstellung um. [ON]: Die Abblendung ist eingescheltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]-Einstellung um. (Siche folgende Einstellungen für "BRIGHTNESS") [DIMMER TIME]: Stellen Sie die Zeit zum Ein- und Ausschalten des Dimmers ein. 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschlzeit [ON], und drücken Sie dann den Regler. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Ausschaltzeit [OFF], und drücken Sie dann den Regler. (Standard: [ON]: [18:00]; [OFF]: [6:00]) [DIMMER AUTO]: Die Abblendung scheltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.*1 |
| [BRIGHTNESS] Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein. 1 [DAY]/[NIGHT]: Wahlen Sie Tag oder Nacht. 2 Wahlen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 31.) 3 [LEVEL 00] bis [LEVEL 31]: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein. | |
| [TEXT SCROLL]*2 | [SCROLL ONCE]: Scroll die Display-Information einmal.; [SCROLL AUTO]: Wiederhalt das Scroll in 5-Sekunden-Intervallen.; [SCROLL OFF]: Hebt auf. • KD-DB622BT/KD-K38MDBT: Gilt nicht für Dynamic Label Anzeigeinformation (Seite 35, 36) während auf DAB-Quelle geschältet. |
| [FORMAT]*3 | (Für KD-T922BT/KD-K38MDBT): Die unterstehende Information wird beim Einschalten im zusätzlichen Display gezeigt, wenn das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist. (Seite 35) [BATT/SIGNAL]: Zeigt die Stärke der Batterie und des Signals.; [DATE]: Zeigt das Datum. |
1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchting ist erforderlich. (Seite 42, 43)
2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgebrendet).
*3 Funktionalität hangt von dem Typ der verwendeten Telefon ab.
Display-Einstellungen ZurBezugnahme
[COLOR] (fur KD-T922BT/KD-X38MDBT)
[PRESET]Wahlte die Beleuchtungsfarben fur die Tasten in verschieden Zonen separat.
1 Wahlen Sie eine Zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Sichte Abbildung auf Seite 32.)
2 Wahlen Sie eine Farbe für die gewähte Zone. [COLOR 01] bis [COLOR 49]
- [USER]: Die Farbe, die Sie für [DAY COLOR] oder [NIGHT COLOR] festgelegt haben, wird gezeigt.
- [COLOR FLOW01] bis [COLOR FLOW03]: Die Farbe wechselt bei unschließlich Geschwindigkeiten.
- [CRYSTAL]/[FLOWER]/[FOREST]/[GRADATION]/[OCEAN]/[RELAX]/[SUNSET]: Das gewähte Förgsuster wird gezeigt.* (Nur wahbar, wenn ALL ZONE) in Schritt 1 gewährt.
[DAY COLOR] Speichern Sie ihre eigenen Tages- und Nachteileuchtungsfarben für verschiedene Zonen.
1 Wahlen Sie eine Zone ([ZONE 1], [ZONE 2]). (Siehe Abbildung auf Seite 32.)
2 [RED]/[GREEN]/[BLUE]: Wahlen Sie eine Primärfarbe.
[NIGHT COLOR]
3 [00] bis [31]: Wahlen Sie den Pegel.
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 zur Einstellung aller Primärefarben.
- Ihre Einstellung wird unter [USER] in [PRESET] gespeichert.
- [NIGHT COLOR] oder [DAY COLOR] wird durch Ein- oder Ausschalten der Autoscheinwerfer umgestellt.
[COLOR GUIDE] [ON]: Die Beleuchtungsfarbe von [ZONE 1] und [ZONE 2] wechselt aufWeiB, wenn Einstellungen auf dem Menu und Listensuche ausgeführrt werden, ausgenommen im Farbeinstellmodus. ; [OFF]: Hebt auf.
- Wenn eines dieser Farbmuster gewählt ist, wechsel die Beleuchtungsfarbe für [ZONE 1], und [ZONE 2] auf Standardfarben.
Wartung
Reinigung des Geräts
Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauer.
Reinigung des Steckverbinders
Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckwerbinder unbedingt vor Beschäftigung.
KD-T922BT/KD-DB622BT:

Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)
KD-X38MDBT:

Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)
Handhabung von Discs (für KD-T922BT/KD-DB622BT)
Berühren Sie nicht die Aufnahme Oberfläche der Disc.
- Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnlichen auf eine Disc. Verwenden Sie dem entspruchend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
- Verwenden Sie kein Zubehor für die Disc.
- Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
- Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen aus dem Gerät horizontal Heraus.
- Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grae vom Mittenloch und der Disc-Kante.
WeitererInformationen
Für: Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine(List der neuesten kompatiblen Artikel
JVC-Originalanwendung
Jegliche neuesten Informationen
Besuchen Sie
ZurBezugnahme
Allgemeines
KD-T922BT/KD-DB622BT:Dieses Gerat kann nur die folgenden CDs abspielen:



- DualDisc-Wiedergabe: Die Nicht-DVD-Seite einer "DualDisc" entspricht nicht dem "Compact Disc Digital Audio"-Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf dieser Produkt nicht empfehlen werden.
- Für detaillierte Information und Hinweis über abspielbare Audiodateien besuchen Sie
.
AbspielbareDateien
Disc (fur KD-T922BT/KD-DB622BT) Wiederzugebende Audiodateien: KD-T922BT:MP3 (mp3),WMA (.wma),AAC (aac KD-D8622BT: MP3 (mp3),WMA. (wma) Abspielbare Medien: CD-R/CD-BW/CD-ROM Abspielbare Dateofformat: ISO 9660 Level 1/2, Julie
USB-Massenspeichhergerat: Wiederzugegebene Audiodateien: KD-1922BT.MP3(.mp3),WMA(.wma),AAC(.aac),AAC(.m4a),WAV(.wav),FLAC(.flac) KD-DB622BT/KD-X38MDBT:M3P(.mp3),WMA(.wma),WAV(.wav),FLAC(.flac) Abspielbares Dateisystem:FAT12,FAT16,FAT32
Auch wenn Audiodateien den ober aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielien unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. KD-T9228T: Die AAC (.m4a)-Datein einem CD eine von iTunes codierte kann nicht auf dieser Gerä abgeschlossen werden.
Nicht abspielbare Discs (fur KD-T922BT/KD-DB622BT)
- Discs mit nicht runder Form.
- Discs die auf der Aufnahme-Oberflächte eingefärbt oder verschmutzt sind.
- Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.
- 8-cm-C0. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktionkommen.
Wissenswertes über USB-Geräte
-
Sie konnen ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
-
Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhaft Wiedergabe verursachen.
- Diese Einheit kann nicht ein USB-Cerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5 A crkennen.
Wissenswertes über iPod/iPhone (fur KD-T922BT)
- Made for
- iPod touch (6th generation)
- iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro MAX (iOS 12.0 oder hohher)
- Esist nicht möglich, Videodateien im Menu "Videos" zu durchsuchen.
Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menu dieser Einheit erscheidt, kann sich vom iPod/iPhone unterschieden. - Sie konnen den iPod nicht bedienden, wenn "JVC" oder "V" auf dem iPod angezeigt wird.
- Je nach der Version des Betriebssystemes des iPod/Phone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Wissenwertes über Spotify
- Spotify-Anwendung Unterstützung:
- KD-T9228T: iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro MAX (iOS 12.1 oder higher)
- KD-T9228T: iPod touch (6th generation)
- Android OS 4.0.3 oder higher
- Spotify ist ein Dritter Dienstianbieter, deshalbbleiben unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschiedt sein, oder einzelne oder alle der Dienste konnen unverflübar werden.
- Bestimme Funktionen von Spotify können nicht von dieser Einheit bedient werden
- Bezuglich Fragen zur Verwendung der Anwendung wenden Sie sichitte an Spotify bei
.
Verfügbare kyrillische Buchstaben

Verfugbares Zeichen Displayanzigc


ZurBezugnahme
Ändern der Display-Information
Jedesmal, wenn Sie die Anzeiqc-Information.
- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, entscheidt "NO TEXT", "NO NAME" oder andere Information (z.B. Sondername) oder die Anzeige ist lecr.
KD-T922BT/KD-X38MDBT;

Uhrzeitanlage oder PegelmesserZusätzliches Display
*1 Das Datum wird Angabe der Batterie- und Signalstärke des verbundenen Bluetooth-Geräts ersetzt, wenn [FORMAT] auf [BATT/SIGNAL] gestellt ist. (Seite 32)
| Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich) | |
| DAB(FürKD-X38MDBT) | Dienst-Etikett (Ensemble Etikett) → Dienst-Etikett (Ensemble Etikett) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Dienst-Etikett (Datum) → Dynamik-Etikett (Datum) → Titel (Interpret) → Titel (Datum) → Nächstes Programm (EPG) (Datum) → Signalpegel (Datum) → zurück zum Anfang |
| FM/AM Freqenz (Datum) | → Frequenz (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → zurück zum Anfang |
| Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender: Sendername/Programmtyp (Datum) → Sendername/Programmtyp (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Radiotext (Datum) → Radiotext+ (Radiotext+) → Songtitel (Interpret) → Songtitel (Datum) → Frequenz (Datum) → zurück zum Anfang | |
| Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich) | |
| CD/USB (Für KD-T922BT) | Für CD-DA:Tracktitel (Interpret) ➔ Tracktitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 ➔ Tracktitel (Disc-Titel) ➔ Tracktitel (Datum) ➔ Spielzeit (Datum) ➔ zurück zum Anfang |
| Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei:Songtitel (Interpret) ➔ Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 ➔ Songtitel (Albumtitel) ➔ Songtitel(Datum) ➔ Datename (Ordename) ➔ Datename (Datum) ➔Spielzeit (Datum) ➔ zurück zum Anfang | |
| iPod USB/iPod BT | (Für KD-T922BT)Songtitel (Interpret) ➔ Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 ➔ Songtitel (Albumtitel) ➔ Songtitel(Datum) ➔ Spielzeit (Datum) ➔ zurück zum Anfang |
| SPOTIFY/SPOTIFY BT | Kontexttitel (Datum) ➔ Kontexttitel (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 ➔ Songtitel (Interpret) ➔ Songtitel(Albumtitel) ➔ Songtitel (Datum) ➔ Spielzeit (Datum) ➔ zuick zumAnfang |
| BT AUDIO | Songtitel (Interpret) ➔ Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 ➔ Songtitel (Albumtitel) ➔ Songtitel(Datum) ➔ Spielzeit (Datum) ➔ zurück zum Anfang |
| AUX Quellenname (Datum) | Quellenname (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 ➔ zurück zum Anfang |
*2 Wahlend des Musik-Synchronisationseffekts werden die Beleuchungsfarbe und der Helligekeitgrad der latenten gewechsent und mit der Musiklautstärke (abhängig von der Farbeinstellung für [PRESET] auf Seite 33) synchronisiert.
ZurBezugnahme
KD-DB622BT:

QuellenameDisplay-Information:Haupt
| DAB Diest-Etikett | → Dienst-Etikett mit Musik-Synchronisationseffekt* → Ensemble Etikett→ Dynamik-Etikett|Titel/Interpret NachstesProgramm (EPG)→ Signalpegel |Datum zurück zum Anfang |
| FM oder AM Freqenz | → Frequenz mit Musik-Synchronisationseffekt* → Datum zurück zum Anfang |
| Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender:Sendername/Programmtyp→ Sendername/Programmtyp mit Musik-Synchronisationseffekt* → Radiotext → Radio text + → Radiotext +sontititel/Radiotext+ interpret→ Frequenz Datum zurück zumAnfang | |
| CD oder USB für CD-DA: | Disc-Titel/Interpret→ Disc-Titel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt* → Tracktititel/Interpret | Spielzeit Datum zurück zum Anfang |
| Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei;Sonstitet/Interpret→ Sontititel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt* → Albumtititel/Interpret | Ordername→Datum zu | Spielzeit Datum zurück zum Anfang |
QuellnameDisplay-Information:Haupt
| SPOTIFY BT Kontexttitel | → Kontexttitel mit Musik-Synchronisationseffekt* Songtitel → Interpret → Albumtitel → Spielzeit → Datum → zurück zum Anfang |
| BT AUDIO Songtitel/Interpret | → Songtitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt* Albumtitel/Interpret-Spielzeit Datum → zurück zum Anfang |
| AUX Quellenname | → Quellenname mit Musik-Synchronisationseffekt* Datum →/GLUZ zum Anfang |
- Wahrend des Musik-Synchronisationseffektswirder der Helligeitsgrad der Tasten gewechselt und mit der Musiklautstarke synchronisiert.
Fehlersuche
| Symptom Abhilfe | |
| Allogeneores | Es wird kein Ton gehört. Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. |
| "MISWIRING CHECK WIRINGTHEN PWR ON" erscheidt. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prufen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrächte richtig isoliert sind.Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. | |
| "PROTECTING SEND SERVICE"erscheidt. Reichen Sie die Einheit beim nachsten Kundendienstzentrum ein. | |
| Quelle kann nicht gewählt werden. Prufen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. (Seite 7) | |
| Das Gerät Funktioniertüberhaupt nicht. Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 4, 5, 6) | |
| Richtigte Zeichen werden nicht angezeigt. Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anziegen.Je nach der Anzeigessesprache, die Sie gewählt haben (seite 8), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. | |
| Digitalradio | Der DAB Empfang ist schlecht. Stellen Sie sichere, dass [ON] für [DAB ANT POWER] gewählt ist. (Seite 11) |
| "CHK ANTENNA" Prufen Sie die DAB-Antenne. Wenn eine passive Antenne (ohne einen Booster) verwendet wird, stellen Sie [DAB ANT POWER] auf [OFF]. (Seite 11) | |
| "RELATED SERV FOUND" Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Aktivieren von Soft-Link. (Seite 11)Zum Abbrechen drucken Sie 0/0. | |
| Analogogradis | Der Radioempfang ist schlecht.Statikauschen beim Radiohoren. Schließen Sie das Antennenkabel fest an. |
| Symptom Abhilfe | ||
| CD/USB/IPod | Disc kann nicht ausgegeben werden. | Halten Si▲kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie daraufauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu laessen. |
| Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder whochsein Sie die Disc. | ||
| Die Meldung "IN DISC" erscheint, und die Disc kann nicht ausgeworfen werden. | Stellen Sie safer, dass der Ladeschlitz beim Ausschieben der Disc nicht blockiert ist. | |
| "PLEASE EJECT" erscheint. | Drucken Si▲und setzen Sie die Disc richtig ein. | |
| Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewüntscht. | Die Wiedergabereihenfolge wird durch die Reihenfolge der Aufzehlnung von Dateien (disc) oder den Datenamen (USB) bestimmt. | |
| Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. | Dies hangt von dem vorherigen Aufnahmevergang ab (disc/USB). | |
| "NOT SUPPORT" erscheint, und Tracks werden Übersprungen. | Prufen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat. (Seite 34) | |
| "READING" blinkt weiter. - Verwenden Sie nicht zu weitere Hierarchy-Ebenen und Ordner. - Setzen Sie die Disc erneut ein oder bringen Sie das Gerät (USB/IPod/Phone) wieder an. | ||
| "UNSUPPORTED DEVICE" erscheint. | Prufen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät kompatibel mit dieser Gemät ist, und stellen Sie safer, dass die Dateisysteme die Unterstützung Formate haben. (Seite 34) - Bringen Sie das USB-Gerät wieder an. | |
| "UNRESPONSIVE DEVICE" erscheint. | Stellen Sie safer, dass das USB-Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und bringen Sie das USB-Gerät wieder an. | |
| "USB HUB IS NOT SUPPORTED" erscheint. | Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist. | |
| "CANNOT PLAY" erscheint. | Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodatien enthalt. | |
Fehlersuche
| Symptom Abhilfe | |
| CD/USB/iPod | Die Ouelle wechseln nicht auf "USB" um, wenn Sie ein USB-Gerät anschließen, während Sie cinq andere Quelle horen. ·"USB ERROR" erscheidt. Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht. Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht. "LOADING" erscheidt, wenn Sie durch Drücken von auf den Suchmodus schalten. "NO DISC" Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. "NO DEVICE" SchlieBen Sie ein Gerät (USB/iPod/iPhone) an und schalten Sie die Quelle erneut auf USB/iPod/iPhone um. "MEMORY FULL" Sie haben die maximale Speicherkapazität ihrer iPod/iPhone erreicht. |
| Spotify | "DISCONNECTED" USB ist vom Kopfgerät getrennt.itte stellen Sie sichere, dass das Gerät richtig über USB angeschlossen ist. "CONNECTING" · Angeschlossen über den USB-Eingang: Das Gerät still die Verbindung zur Kopfgerät her.itte warten. · Angeschlossen über Bluetooth: Die Bluetooth-Verbindung ist getreten.itte prifen Sie, ob die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sichere, dass das Gerät und die Einheit gekoppelt und verbunden sind. "CHECK APP" Die Spotify-Anwendung ist nicht richtig verbunden, oder der Benutzer ist nicht angemeldet. Beenden Sie die Spotify Anwendung und starten Sie sie neu. Dann melden Sie sich bei Ihr dem Spotify-Konto an. |
| Symptom Abhilfe | ||
| Bluetooth® | Kin Bluetooth-Gerät ist erkannt. | • Suchen Sie erncut vom Bluetooth-Gerät. • Setzen Sie das Gerät zürück. (Seite 4, 5, 6) |
| Bluetooth-Pairing kann nicht ausgelauft werden. | • Stellen Sie sichere, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben. • Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing ernut aus. (Seite 19) | |
| Echo oder Rauschen wird während eines Telefon gesprächs gehrt. | • Justieren Sie die Mikrofoninheit-Position. (Seite 18) • Prufen Sie die [ECHO CANCEL]-Einstellung. (Seite 21) | |
| Die Telefon-Tonqualität ist schlecht. | • Verringerem Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät. • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein betteres Signal empfangen wird. | |
| Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich. | • Verwendten Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhiger Umgebung. • Verringerern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen. • Stellen Sie sichere, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird. | |
| Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth-Audioplayer Aussetzer auf. | • Verringerem Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer. • Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustehen. • Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustehen. | |
| Der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuert werden. | • Prüfen Sie, ab der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bodienungsanleitung ihrer Audioplayers.) • Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließlich他们在urnet an. | |
| "PLEASE WAIT" | Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schließen dann das Gerät ernut an. | |
Fehlersuche
| Symptom Abhilfe | |
| Bluetooth® | "NOT SUPPORT" Das angeschlossene Telefon understands nicht das Sprachkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung. |
| "NO ENTRY"/"NO PAIR" Köln registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/ gefunden. | |
| "ERROR" Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn "ERROR" erneut erscheidt, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt. | |
| "NO INFO"/"NO DATA" Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten. | |
| "H/W ERROR" Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Falls "H/W ERROR" erneut erscheidt, wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| "SWITCHING NG" Die angeschlossene Telefon understands möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion. | |
| Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit ist instabil. Löschen Sie das unbenutzte registrierte Bluetooth-Gerät aus der Einheit. (Seite 23) | |
Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (Seite 4, 5, 6)
Einbau/Anschluss
Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeitern zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohandler beraten.
WARNUNG
Das Gerat kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
SchlieBen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Zum Verhinder von Kurzschlüssen:
- Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband.
Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit
Metalteilen in Berührungkommen,um die Kabel zu schützen.
ACHTUNG
- Montieren Sie theseis Gerai in der Korsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile these Gerats bei und kurz nach der Verwendung des Gerats berihren. Metallteile wie der Kuhlkörper und das Gehäuse werden heiß.
- Verbinden Sie nicht die Dritte von Laufsprechem mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schieren sie parallel an.
- Schliefen Sie Laufsprecher mit einer Maximaleistung von mehr als 50 W an, Wenn die Maximaleistung der Laufsprecher unter 50 W ist, andere den sie einstellung von [AMP GAIN], um Beschäftigung der Laufsprecher zu vermeiden. (Seite 26)
Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30^ - Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskosten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschluss ein- und ausgeschaltet wird.
- Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metalteilen fem.
- Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß Funktionieren.
- Wenn die Sicherung durchbrenn, überprüfen Sie zuerst, dass die Dritte nicht die Karrosserie berühren, und erszen sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit derGPChen Nenngröbe.
Einbau/Anschluss
Teileliste fur den Einbau
(A) Frontblende (× 1)

(B) Frontrahmen (× 1)

(C) Einbauhalerung (× 1)

(D) Kabelbaum (× 1)

(E) Auszuehshlissel (×2)
(for KD-1922BT/
KD-DB622BT)

(fuKD-X38MDBT)

Grundlegendes Verfahren
1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den Klemme der Autobatterie ab.
2 SchlieBen Sie die Kabel richtig an.
Siehe "Verdrahtungsanschluss" auf Seite 42, 43.
3 Bauen Sie das Autoradio inhem Fahrzeug ein. Siehe "Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)" auf Seite 40, 41.
4 Schlieben Sie die Klemme der Autobatterie an.
5 Drucken Sie SRC zum Einsatzen.
6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. (Seite 4, 5, 6)

Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)(fur KD-T922BT/KD-DB622BT)
Installieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung)
(for KD-T922BT/KD-DB622BT)
1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.
2 Richten Sie die Öffnungen am Gerat (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Si das Gerat mit Schrauben (im Handel erhältlich).

Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerat beschadigt werden.

Entfernen der Einheit (fur KD-T922BT/KD-DB622BT)
Einbau/Anschluss

Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) (für KD-X38MDBT)
Installieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung)
(für KD-X38MDBT)
1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.
2 Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Si das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich).

Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Geät beschädigt werden.

Entfern der Einheit (fur KD-X38MDBT)
Einbau/Anschluss
Verdrahtungsanschluss von KD-T922BT

Einbau/Anschluss
Verdrahtungsanschluss von KD-DB622BT/KD-X38MDBT

Technische Daten
| Digital radio | KD-DB622BT/KD-X38MDBT: | |
| DAB Freqenzbereich Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz | ||
| Empfindlichkeit — 100 dBm | ||
| Signal-Rauschabstand 80 dB | ||
| Antennenanschluss-Typ SMB | ||
| Antennen-Ausgangsspannung 12 V DC | ||
| Antennen-Maximalstrom < 100 mA | ||
| Analog radio | FM Freqenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) | |
| Empfindlichkeit (S/N = 26 dB) KD-DB622BT/KD-X38MDBT: 0,56 μV/75 Ω (6,2 dBf) KD-T922BT: 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) | ||
| Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) | KD-DB622BT/KD-X38MDBT: 1,58 μV/75 Ω KD-T922BT: 2,0 μV/75 Ω | |
| Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz | ||
| Signal-Rauschabstand (MONO) | KD-DB622BT/KD-X38MDBT: 68 dB KD-T922BT: 64 dB | |
| Kanaltrennung (1 kHz) | 40 dB | |
| AM (MW) | Frequenzbereich | 531 kHz — 1611 kHz (9-kHz-Raster) |
| Empfindlichkeit (S/N = 20 dB) KD-DB622BT/KD-X38MDBT: 28,5 μV (29,1 dBμ) KD-T922BT: 28,2 μV (29 dBμ) | ||
| AM (LW) | Frequenzbereich | 153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster) |
| Empfindlichkeit (S/N = 20 dB) KD-DB622BT/KD-X38MDBT: 45 μV (33,1 dBμ) KD-T922BT: 50 μV (33,9 dBμ) | ||
| CD Player | KD-T922BT/KD-DB622BT: | |
| Laserdiode | GaAlAs | |
| Digitalfilter (D/A) | 8-fachs Oversampling | |
| Spindeldrehzahl | 500 U/min - 200 U/min (CLV) | |
| Tonhohenschwankung | Unterhalb der Messgrenze | |
| Frequenzgang (±1 dB) | 20 Hz - 20 kHz | |
| Gesamtklirrfactor (1 kHz) | 0,01 % | |
| Signal-Rauschabstand (1 kHz) KD-T922BT: 97 dB | KD-DB622BT: 96 dB | |
| Dynamikbereich | KD-T922BT: 91 dBKD-DB622BT: 92 dB | |
| Kanaltrennung | KD-T922BT: 89 dBKD-DB622BT: 90 dB | |
| MP3-Decodierung | Unterstutz MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| WMA-Decodierung | Unterstutz Windows Media Audio | |
| AAC-Decodierung | KD-T922BT: AAC-LC "aac"-Dateien | |
| USB | USB Standard | KD-T922BT:USB 1.1, USB 2.0 (Hohe Geschwindigkeit)KD-DB622BT/KD-X38MDBT:USB 1.1, USB 2.0 (Höchstgeschwindigkeit) |
| Kompatibile Geräte | Massenspeichergebung | |
| Dateisystem | FAT12/16/32 | |
| Maximaler Versorgungsstrom | DC 5 V=1,5 A | |
| Digitalfilter (D/A) Wandler | 24 Bit | |
| Frequenzgang (±1 dB) | 20 Hz - 20 kHz | |
| Signal-Rauschabstand (1 kHz) 98 dB | ||
Technische Daten
| USB | Dynamikbereich 93 dB | |
| Kanaltnennung | KD-T922BT/KD-DB622BT: 90 dBKD-X38MDBT: 89 dB | |
| MP3-Decodierung | Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| WMA-Decodierung | Unterstützt Windows Media Audio | |
| AAC-Decodierung | KD-T922BT: AAC-LC", "aac", "m4a"-Dateien | |
| WAV-Decodierung | Linear PCM | |
| FLAC-Decodierung | FLAC-Datel, bis zu 24 bit/96 kHz | |
| Auxiliary | Frequenzgang (±3 dB) 20 Hz—20 kHz | |
| Maximaler Spannungseingang | 1000 mV | |
| Eingangsimpedanz | 30 kΩ | |
| Bluetooth | Version | Bluetooth V4.2 |
| Frequenzbereich | 2,402 GHz — 2,480 GHz | |
| HF-Ausgangsleistung (E.L.R.P.) | +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2 | |
| Maximaler Kommunikationsbereich | Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft) | |
| Pairing | SSP (Secure Simple Pairing) | |
| Profil HFP1.7.1 (Hands Free Profile) | A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile)PBAP (Phonebook Access Profile)SPP (Serial Port Profile) | |
| Audio | Maximale Ausgangsleistung | 50 W × 4 oder50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) |
| Volatile Bandbreitenleistung(bei weniger als 1 % Klirmaktor) | 22 W × 4 | |
| Laatsprecherimpedanz | 4 Ω — 8 Ω | |
| Audio | Band 13 Band | |
| Frequenz 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6k/ 2,5k/4k/ 6,3k/ 10k/ 16k Hz | ||
| Pegel -09 +09 (-9dB +9dB) | ||
| Q 1,35/ 1,5/ 2,0 | ||
| HPF Freqenz THROUGH/ 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/150/ 180/ 220/ 250 Hz | ||
| Pegel -6/-12/-18/-24 dB/0kt. | ||
| Q -8/-7/-6/-5/-4/-3/-2/-1/0 dB | ||
| LPF Freqenz THROUGH/ 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/150/ 180/ 220/ 250 Hz | ||
| Pegel -6/-12/-18/-24 dB/0kt. | ||
| Q -8/-7/- 6/-5/-4/-3/-2/-1/0 dB | ||
| Vorverstärkerpegel/Last 2500 mV/10 kΩ | ||
| Vorverstärkungsimpedanz ≤ 600 Ω | ||
| Mäguemes | Betriebsspannung | 12-V-DC-Fahrzeugbatterie |
| Einbaumaße (B×H×T) KD-T922BT/KD-D8622BT:182 mm × 53 mm × 156 mmKD-X38MDBT: 182 mm × 53 mm × 100 mm | ||
| Nettogewicht (einschließlichFrontrahmen, Einbauhaltcrung) | KD-DB622BT: 1,3 kgKD-T922BT: 1,2 kgKD-X38MDBT: 0,6 kg | |
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.