SSMZ 300 A1 - Küchenmaschine SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSMZ 300 A1 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SSMZ 300 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSMZ 300 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSMZ 300 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSMZ 300 A1 SILVERCREST
- Übersicht .... 3
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 5
- Lieferumfang 8
- Inbetriebnahme 8
- Smoothie-Maker 9
6.1 Lebensmittel vorbereiten 9
6.2 Mixen/ Zerkleinern 9
- Zitruspresse 10
7.1 Presskegel für große und kleine Zitrusfrüchte 10
7.2 Zitruspresse zusammensetzen 11
7.3 Tropf-Stopp 11
7.4 Zitrusfrüchte auspressen 11
- Trinken, mitnehmen und aufbewahren 12
- Überhitzungsschutz 12
- Reinigen 12
- Aufbewahren 13
- Entsorgen 14
- Problemlösung 14
- Rezepte 15
- Technische Daten 17
- Garantie der HOYER Handel GmbH 17
1. Übersicht
1 Deckel
2 Auslauf des Saftbehälters (mit Tropf-Stopp-Verschluss)
3 Anschlussleitung mit Netzstecker
4 Basiseinheit
5 Zitruspressenaufsatz
6 Abdeckring
7 Antriebsachse
8 Saftbehälter
9 Sieb (für Fruchtfleisch)
10 kleiner Presskegel
11 großer Presskegel
12 Messeraufsatz
13 Becher (klein, min. 200 ml - max. 400 ml)
14 „to go“-Deckel (2x)
15 Becher (groß, min. 200 ml - max. 600 ml)
16 Trinköffnung
17 Trinkverschluss
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Smoothie-Maker mit Zitruspresse.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
- Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Smoothie-Maker mit Zitruspresse!
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Smoothie-Maker mit Zitruspresse ist ... ... zum Mixen von Ganzfruchtgetränken (Smoothies) und dem Zerkleinern von maximal 50 g Eiswürfeln vorgesehen. Verwenden Sie hierfür den Becher 13 oder 15 mit dem Messeraufsatz 12. ... zum Auspressen von Zitrusfrüchten vorgesehen. Verwenden Sie hierfür den Zitruspressenaufsatz 5 mit Zubehör.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNUNG vor Sachschäden!
Benutzen Sie das Gerät nicht, um besonders harte Lebensmittel wie z. B. gefrorene Lebensmittel, Knochen, Muskatnüsse, Getreide oder Kaffeebohnen zu zerkleinern.
- Verwenden Sie nicht mehr als 50 g Eiswürfel.
- Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zitrusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne von Steinfrüchten (z. B. Kirschen, Pfirsiche, Aprikosen) müssen vor dem Mixen entfernt werden.
Symbole am Gerät

Das Symbol gibt an, dass so ausgezeichnete Materialien Lebensmittel weder im Geschmack noch im Geruch verändern.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HIN WEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. - Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
... bei nicht vorhandener Aufsicht,
... bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder auseinandernehmen und
... bevor Sie das Gerät reinigen. - Reinigen Sie alle Teile und Flächen, die mit Lebensmitteln in Verbindung kommen, vor dem ersten Gebrauch (siehe “Reinigen” auf Seite 12).
- Bei einem Missbrauch des Gerätes kann es zu Verletzungen kommen.
- Die Klingen des Messeraufsatzes sind sehr scharf. Achten Sie besonders beim Öffnen der Becher, beim Entnehmen der Speisen und
beim Reinigen des Messeraufsatzes darauf, sich nicht zu schneiden. Beim Spülen von Hand soll das Wasser so klar sein, dass Sie die Klingen gut sehen können.
- Das Gerät darf unter keinen Umständen ohne Becher betrieben werden.
Das Gerät ist für eine Betriebsdauer ohne Unterbrechung von ... maximal 1 Minute im Betrieb als Smoothie-Maker, ... maximal 4 Minuten im Betrieb als Zitruspresse vorgesehen. Danach muss das Gerät ausgeschaltet bleiben, bis es auf Zimmertemperatur abgekühlt ist.

GEFAHR für Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht an der Anschlussleitung von der Arbeitsfläche ziehen können.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
- Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutziere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Das Gerät darf niemals in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines gefüllten Waschbeckens o. Ä. betrieben werden.
- Die Basiseinheit, die Anschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Schützen Sie die Basiseinheit, die Anschlussleitung und den Netzstecker vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
- Sollte Flüssigkeit in die Basiseinheit gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
- Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen. Erst danach das Gerät herausnehmen.

GEFAHR durch Stromschlag
- Stecken Sie den Netzstecker erst dann in eine Steckdose, wenn das Gerät komplett zusammengebaut ist.
Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein. - Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät.
Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt.
Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker.
- Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
- Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
... wenn eine Störung auftritt, ... wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ... bevor Sie das Gerät zusammensetzen oder auseinandernehmen, ... bevor Sie das Gerät reinigen und ... bei Gewitter.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gerät oder der Anschlussleitung aufweist.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.

GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden
- Die Klingen des Messeraufsatzes sind scharf. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um.
WARNUNG vor Verletzungen durch drehende Teile
- Greifen Sie nicht direkt an die drehenden Presskegel der Zitruspresse. Halten Sie keine Löffel oder Ähnliches an die drehenden Teile. Halten Sie auch lange Haare oder weite Kleidung von den drehenden Teilen fern.
- Stecken Sie den Netzstecker erst dann in eine Steckdose, wenn das Gerät komplett zusammengebaut ist.
WARNUNG vor Sachschäden
- Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zitrusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne von Steinfrüchten (z. B. Kirschen, Pfirsiche, Aprikosen) müssen vor dem Mixen entfernt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, um besonders harte Lebensmittel wie z. B. gefrorene Lebensmittel, Knochen, Muskatnüsse, Getreide oder Kaffeebohnen zu zerkleinern.
- Verwenden Sie nicht mehr als 50 g Eiswürfel.
- Füllen Sie keine Zutaten in die Becher, die heißer sind als 85 °C.
- Um einen Geräteschaden zu vermeiden, unterbrechen Sie ...
... den Mixvorgang sofort, wenn die Klingen des Messeraufsatzes nicht oder nur schwer drehen.
... den Pressvorgang sofort, wenn der Presskegel nicht oder nur schwer dreht.
Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie, ob sich ein Hindernis im Gerät befindet oder ob die Speise zu zäh ist. Überprüfen Sie auch, ob das Gerät richtig zusammengesetzt ist.
- Betreiben Sie das Gerät als Smoothie-Maker nicht mit leeren Bechern, da hierdurch der Motor heiß laufen und beschädigt werden kann.
- Betreiben Sie das Gerät als Smoothie-Maker nur, wenn der Messeraufsatz fest auf einen Becher aufgeschraubt ist.
- Die Klingen des Messeraufsatzes drehen nach dem Ausschalten nach. Warten Sie den Stillstand ab, bevor Sie einen Becher abnehmen.
- Blockieren und überlasten Sie den Motor nicht. Üben Sie keinen zu großen Druck auf die Presskegel aus.
- Achten Sie darauf, dass sich kein Fremdkörper im Sieb oder im Gerät befindet, wenn Sie es bedienen.
- Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche.
- Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.
- Folgende Teile dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden:
- der Zitruspressenaufsatz 5,
- die Basiseinheit 4 inklusive Anschlussleitung mit Netzstecker 3.
- Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoff-Saugfüßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, welche die Kunststoffsaugfüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
4. Lieferumfang
1 Bedienungsanleitung
1 Basiseinheit 4
1 Becher groß 15 (min. 200 ml - max. 600 ml)
1 Becher klein 13 (min. 200 ml - max. 400 ml)
1 Messeraufsatz 12
2 „to go“-Deckel 14
Zitruspressen-Zubehör
1 Deckel 1
1 großer Presskegel 11
1 kleiner Presskegel 10
1 Sieb (für Fruchtfleisch) 9
1 Saftbehälter 8
1 Zitruspressenaufsatz 5 mit Antriebs- achse 7 und Abdeckring 6
5. Inbetriebnahme
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
- Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung! (siehe "Reinigen" auf Seite 12)

GEFAHR durch Stromschlag!
- Stecken Sie den Netzstecker 3 erst dann in eine Steckdose, wenn die Basiseinheit 4 mit dem Zubehör zusammengebaut ist.
- Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, rutschfeste Unterlage.
6. Smoothie-Maker
In der Funktion als Smoothie-Maker verwenden Sie den Becher 13 oder 15 mit dem Messeraufsatz 12 zum Mixen von Smoothies oder zum Zerkleinern von Eiswürfeln.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Stecken Sie den Netzstecker 3 erst dann in eine Steckdose, wenn das Gerät komplett montiert ist.

GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden!
Das Gerät darf unter keinen Umständen ohne Becher 13/15 betrieben werden.
- Die Klingen des Messeraufsatzes 12 sind scharf. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um.
Die Klingen des Messeraufsatzes 12 drehen nach dem Ausschalten nach. Warten Sie den Stillstand ab, bevor Sie den Becher 13/15 umdrehen und den Messeraufsatz abschrauben.
WARNUNG vor Sachschäden!
- Um einen Geräteschaden zu vermeiden, unterbrechen Sie den Mixvorgang sofort, wenn die Klingen des Messeraufsatzes 12 nicht oder nur schwer drehen. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker 3 und überprüfen Sie, ob sich ein Hindernis im Becher 13/15 befindet.
Das Gerät ist für eine Betriebsdauer ohne Unterbrechung von maximal 1 Minute im Betrieb als Smoothie-Maker vorgesehen. Danach muss das Gerät ausgeschaltet bleiben, bis es auf Zimmertemperatur abgekühlt ist.
6.1 Lebensmittel vorbereiten
WARNUNG vor Sachschäden!
- Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zitrusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne von Steinfrüchten (z. B. Kirschen, Pfirsiche, Aprikosen) müssen vor dem Mixen entfernt werden.
- Waschen oder putzen Sie die Früchte.
- Zerteilen Sie die Früchte in grobe Stücke (ca. 3-4 cm Kantenlänge).
- Verwenden Sie ausreichend Flüssigkeit (Mineralwasser, Fruchtsaft, Milch, Jo-ghurt). Wir empfehlen ein Mischungsverhältnis von 1:1.
6.2 Mixen/ Zerkleinern
VORSICHT:
- Beachten Sie die Markierung MAX an den Bechern 13/15 für die maximale Einfüllmenge.
- Füllen Sie je nach Härte und Konsistenz der Zutaten den Becher 13/15 nicht bis an das Maximum, da ansonsten der Messeraufsatz 12 blockieren kann.
- Füllen Sie maximal 50 g Eiswürfel in den Becher 13/15. Zerkleinern Sie die Eiswürfel 5-mal 5 Sekunden lang.
HINWEIS: Ist der Smoothie zu dickflüssig, füllen Sie nach Bedarf etwas Mineralwasser, Fruchtsaft, Milch oder Joghurt hinein.
- Füllen Sie die Fruchtstücke und ggf. weitere Zutaten in den Becher 13/15 Ihrer Wahl. Beachten Sie dabei die Markierung MAX für die maximale Einfüllmenge.
- Bild B: Schrauben Sie den Messeraufsatz 12 auf den Becher 13/15. Achten Sie darauf, dass der Messeraufsatz fest mit dem Becher verschraubt ist.
-
Stecken Sie den Netzstecker 3 in die Steckdose.
-
Bild C: Drehen Sie den Becher 13/15 um und setzen ihn so auf die Basiseinheit 4, dass der Pfeil ▼ am Messerauf- satz 12 auf das Symbol ⚠ in der Basiseinheit 4 zeigt.
- Drehen Sie den Becher 13/15 ein kleines Stück im Uhrzeigersinn (auf das Symbol 📄u), um das Gerät einzuschalten.
- Drehen Sie den Becher 13/15 ein kleines Stück gegen den Uhrzeigersinn (auf das Symbol 📁), um das Gerät auszuschalten. Warten Sie, bis die Klingen des Messeraufsatzes 12 zum Stillstand gekommen sind.
- Ziehen Sie den Netzstecker 3 aus der Steckdose.
- Nehmen Sie den Becher 13/15 von der Basiseinheit 4 ab und drehen ihn um.
- Schrauben Sie den Messeraufsatz 12 ab und achten dabei darauf, dass die Flüssigkeit in den Becher 13/15 tropft.
- Vor dem nächsten Einsatz spülen Sie ggf. den Messeraufsatz 12 kurz unter fließendem Wasser ab.
- Reinigen Sie das Gerät möglichst sofort nach dem Gebrauch.
7. Zitruspresse
7.1 Presskegel für große und kleine Zitrusfrüchte
Bild E: Es gibt zwei verschiedene Presskegel für unterschiedlich große Zitrusfrüchte.
- Für kleine Zitrusfrüchte (z. B. Zitronen, Limonen) verwenden Sie den kleinen Presskegel 10.
- Für große Zitrusfrüchte (z. B. Orangen, Grapefruit) setzen Sie den großen Presskegel 11 auf den kleinen Presskegel 10. Dabei müssen die kleinen Nasen am großen Presskegel in die Aussparungen am kleinen Presskegel einrasten.
- Um die beiden Presskegel 10+11 wieder auseinanderzunehmen, drücken Sie die kleinen Nasen nach innen und nach oben aus den Aussparungen heraus.

text_image
11 107.2 Zitruspresse zusammensetzen

GEFAHR!
- Stecken Sie den Netzstecker 3 erst dann in eine Steckdose, wenn das Gerät komplett zusammengebaut ist.
- Stellen Sie die Basiseinheit 4 auf einen trockenen, festen und ebenen Untergrund.
Bild A:
- Setzen Sie den Zitruspressenaufsatz 5 so auf die Basiseinheit 4, dass sich die beiden Zitruspressensymbole übereinander befinden.
HIN WEIS: Sie können den Zitruspressen-aufsatz 5 komplett mit Antriebsachse 7 und Abdeckring 6 abheben und wieder aufsetzen. Z. B. zum Reinigen lassen sich diese beiden Teile abnehmen.
- Setzen Sie ggf. den Abdeckring 6 und die Antriebsachse 7 ein.

text_image
7 6- Setzen Sie den Saftbehälter 8 in den Zitruspressenaufsatz 5.
-
Setzen Sie das Sieb 9 in den Saftbehälter 8. Dabei müssen die kleinen Rillen in der Mitte des Siebes auf die Hervorhebungen am Saftbehälter passen.
-
Setzen Sie den kleinen Presskegel 10 oder die zusammengesetzten Presskegel 10+11 auf die Antriebsachse 7.
- Stecken Sie den Netzstecker 3 in eine Steckdose, die den technischen Daten entspricht.
7.3 Tropf-Stopp
Bild D: Im Auslauf 2 des Saftbehälters 8 ist eine Tropf-Stopp-Funktion integriert. Wenn Sie das Gefäß unter dem Auslauf entfernen oder auswechseln wollen, können Sie durch Schließen des Tropf-Stopps ein Heraustropfen von Saft verhindern.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass beim Auspressen der Tropf-Stopp geöffnet ist, damit sich der Saft nicht im Saftbehälter 8 sammelt.
- Zum Schließen des Tropf-Stopps drücken Sie den Auslauf 2 leicht nach oben.
- Zum Öffnen des Tropf-Stopps drücken Sie den Auslauf 2 leicht nach unten.
7.4 Zitrusfrüchte auspressen
WARNUNG!
- Achten Sie darauf, dass sich kein Fremdkörper im Sieb 9 oder im Gerät befindet, wenn Sie es bedienen.
- Üben Sie keinen zu großen Druck auf die Presskegel 10+11/10 aus.
Das Gerät ist für eine Betriebsdauer ohne Unterbrechung von maximal 4 Minuten im Betrieb als Zitruspresse vorgesehen. Danach muss das Gerät ausgeschaltet bleiben, bis es auf Zimmertemperatur abgekühlt ist.
Bild D:
- Stellen Sie den kleinen Becher 13 oder ein anderes Gefäß unter den Auslauf 2.
- Öffnen Sie ggf. den Tropf-Stopp durch Herunterdrücken des Auslaufs 2.
- Halbieren Sie die Zitrusfrüchte.
- Pressen Sie die Zitrusfruchthälften mit der Schnittfläche nach unten mit leichtem Druck auf den Presskegel 10+11/10. Der Zitruspressenaufsatz wird dabei herunter gedrückt und der Presskegel beginnt sich zu drehen. Der Saft fließt in den Saftbehälter 8 und aus dem Auslauf 2 heraus.
- Sobald Sie nicht mehr auf den Presskegel 10+11/10 drücken, stoppt das Gerät.
- Schließen Sie ggf. den Tropf-Stopp, indem Sie den Auslauf 2 leicht nach oben drücken.
- Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung möglichst sofort, damit das Fruchtfleisch nicht antrocknet.
8. Trinken, mitnehmen und aufbewahren
Smoothies und frisch gepresste Säfte sind zum baldigen Verzehr gedacht. Mit den „to go“-Deckeln 14 können Sie die Becher auch mitnehmen oder kurzfristig aufbewahren.
- Bild F: Um den frischen Smoothie direkt aus dem Becher 13/15 zu trinken, schrauben Sie einen „to go“-Deckel 14 auf den gefüllten Becher 13/15. Öffnen Sie den Trinkverschluss 17 und trinken Sie aus der Trinköffnung 16.
- Nach dem Schließen des Trinkverschlusses 17 sind Trinköffnung 16 und Becher 13/15 dicht verschlossen. So können Sie den Smoothie auch unterwegs verzehren („to go“) oder kurzfristig aufbewahren. Am besten stellen Sie den Smoothie dann in den Kühlschrank.
9. Überhitzungsschutz
Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. Sobald sich das Gerät zu lange in Betrieb befindet und dadurch die Temperatur zu hoch wird, schaltet es sich automatisch ab.
- Ziehen Sie in diesem Falle den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
- Danach können Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
10. Reinigen
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung!

GEFAHR durch Stromschlag!
- Ziehen Sie den Netzstecker 3 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät auseinandernehmen und reinigen.
WARNUNG vor Sachschäden!
- Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Nach jedem Gebrauch
- Reinigen Sie das Gerät und alle verwendeten Zubehörteile nach jedem Gebrauch und entfernen Sie dabei alle Speisereste.
- Alle Zubehörteile müssen auseinandergenommen und einzeln gereinigt werden.
Ausnahme: Die Antriebsachse 7 und der Abdeckring 6 können im Zitruspressenaufsatz 5 eingesetzt bleiben, wenn sie nicht verschmutzt sind.
Basiseinheit und Zitruspressen- aufsatz

GEFAHR durch Stromschlag!
- Folgende Teile dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden:
- der Zitruspressenaufsatz 5,
- die Basiseinheit 4 inklusive Anschlussleitung mit Netzstecker 3.
Wischen Sie den Zitruspressenaufsatz 5, die Basiseinheit 4 und die Anschlussleitung 3 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Zubehörteile

GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden!
- Beim Spülen von Hand soll das Wasser so klar sein, dass Sie den Messeraufsatz 12 gut sehen können.
Folgende Teile können sowohl von Hand als auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden:
- der Deckel 1
- der Abdeckring 6
- die Antriebsachse 7
- der Saftbehälter 8
- das Sieb 9
- die beiden Presskegel 10/11
- der Messeraufsatz 12
- die beiden Becher 13/15
-
die beiden „to go“-Deckel 14
-
Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. Spülen Sie alle Teile anschließend mit klarem Wasser ab.
Oder:
Geben Sie alle Zubehörteile in den
oberen Korb der Geschirrspülmaschine bzw. die Kleinteile in den Besteckkorb.
- Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie wegräumen oder Sie das Gerät erneut benutzen.
„to go“-Deckel
Achten Sie bei den „to go“-Deckeln 14 besonders auf eine gründliche Reinigung:
- der Dichtungsgummis auf der Unterseite und am Trinkverschluss 17,
- aller Vertiefungen und Ecken.
11. Aufbewahren

GEFAHR für Kinder!
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GEFAHR!
- Um Unfälle zu vermeiden, darf der Netzstecker 3 während der Lagerung nicht mit einer Steckdose verbunden sein.
- Wählen Sie einen Platz, wo weder starke Hitze noch Feuchtigkeit auf das Gerät einwirken können.
12. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.

Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
13. Problemlösung
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Keine Funktion | Ist die Stromversorgung sichergestellt?Überprüfen Sie den Anschluss.Hat der Überhitzungsschutz das Gerät ausgeschaltet? (siehe “Überhitzungsschutz” auf Seite 12)Smoothie-Maker:Ist der Becher 13/15 richtig eingesetzt? |
| Smoothie-Maker:Klinge des Messeraufsatzes 12 dreht sich nicht oder nur sehr schwer | Sofort ausschalten!Netzstecker 3 ziehen und überprüfen:Hindernis im Becher 13/15 ? |
| Zitruspresse:Presskegel 10/10+11 hört auf, sich zu drehen | Haben Sie zu großen Druck auf den Presskegel 10/10+11 ausgeübt?Befindet sich ein Fremdkörper im Gerät? |
| Zitruspresse:Der Saft läuft nicht aus dem Auslauf 2 heraus. | Ist der Tropf-Stopp geschlossen? Drücken Sie den Auslauf 2 leicht herunter. |
14. Rezepte
VORSICHT:
- Füllen Sie je nach Härte und Konsistenz der Zutaten den Becher 13/15 nicht bis an das Maximum, da ansonsten der Messeraufsatz 12 blockieren kann.
Grüner Smoothie
Zutaten:
^1/_4 Limette
12 Hand voll frischer Blattspinat
^1/_4 Mango
^1/_4 Banane (geschält)
12 Scheibe Ananas
100 ml Wasser
1 Eiswürfel
- Mit dem kleinen Presskegel 10 die Limette auspressen und den Saft auffangen.
- Den Limettensaft mit den weiteren Zutaten in den Becher 13/15 geben und solange mixen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Tropischer Smoothie
Zutaten:
Orangen für 50 ml Orangensaft
50 g Ananas
14 Banane (geschält)
^1/2 Kiwi (geschält)
12 Hand voll Spinat
- Mit dem großen Presskegel 10+11 ca. 50 ml Orangensaft auspressen.
- Den Orangensaft mit den weiteren Zutaten in den Becher 15/13 geben und solange mixen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Muntermacher
Zutaten:
12 Banane (geschält)
14 Mango
12 Hand voll Blattspinat
14 TL ÖI (z. B. Sonnenblumenöl)
50 ml Apfelsaft
50 ml Wasser
- Alle Zutaten in den Becher 13/15 geben und solange mixen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Honig-Flip
Zutaten:
200 ml Milch
2 cl schwarzer Johannisbeersaft
1 EL Honig
1 Eigelb
1 Eiswürfel
- Alle Zutaten in den Becher 13/15 geben und solange mixen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Erdbeer-Bananen-Shake
Zutaten:
12 Banane (geschält)
75 g Erdbeeren
12 Päckchen Vanillezucker
100 ml Milch
- Alle Zutaten in den Becher 13/15 geben und solange mixen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Beerentraum
Zutaten:
25 g Heidelbeeren
35 g Himbeeren
40 g Erdbeeren
14 Banane (geschält)
40 g Naturjoghurt
^3/_4 EL Haferflocken
35 ml Milch
Honig nach Belieben
- Alle Zutaten in den Becher 13/15 geben und solange mixen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Gute Nacht-Smoothie
Zutaten:
Zitrone für 12 EL Zitronensaft
14 Banane (geschält)
^1/_4 Apfel
12 EL Honig
12 kleine Hand voll Spinat
100 ml Wasser
- Mit dem kleinen Presskegel 10 ca. 12 EL Zitronensaft auspressen.
- Den Zitronensaft mit den weiteren Zutaten in den Becher 13/15 geben und solange mixen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Mango-Shake
Zutaten:
125 g Mango
125 ml Milch
- Alle Zutaten in den Becher 13/15 geben und solange mixen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Himbeer-Birnen-Smoothie
Zutaten:
12 reife Birne
75 g Himbeeren
100 ml Wasser
Honig nach Belieben
- Alle Zutaten in den Becher 13/15 geben und solange mixen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Pfirsich-Bananen-Smoothie
Zutaten:
Grapefruit für 50 ml Grapefruitsaft
12 Banane (geschält)
1 Pfirsich (geschält und entkernt)
1 Spritzer Zitronensaft
- Mit dem großen Presskegel 10+11 ca. 50 ml Grapefruitsaft auspressen.
- Den Grapefruitsaft mit den weiteren Zutaten in den Becher 13/15 geben und solange mixen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
15. Technische Daten
| Modell: SSMZ 300 A1 | |
| Netzspannung: | 220 – 240 V ~ 50/60 Hz |
| Schutzklasse: II | |
| Leistung: 300 W | |
| Füllmenge: 200 | ml - 600 ml |
Verwendete Symbole
![]() | Schutzisolierung |
![]() | Geprüfte Sicherheit. Geräte müssen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktsicherheitsgesetz (ProdSG) konform. |
![]() | Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. |
![]() | Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen. |
![]() | Wiederverwertbare Materialien: Pappe (außer W ellpappe) |
![]() | Das Symbol kennzeichnet Teile, die in der Spülmaschine gereinigt werden können. |
Technische Änderungen vorbehalten.
16. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 302511 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-senden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/ Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 302511

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
DEUTSCHLAND
Contents
16. Garantie de HOYER Handel GmbH
Chère cliente, cher client,
1 scheutje citroensap
15. Technische gegevens
| Model: SSMZ 300 A1 | |
| Netspanning: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz | |
| Beschermings-klasse: II | [AZXH] |
| Vermogen: 300 W | |
| Vulhoeveel-heid: 200 ml - 600 ml | |
Gebruikte symbolen
16. Garantia da HOYER Handel GmbH
Estimado Cliente,
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.pt
IAN: 302511






