DUUX Beam mini - Luftbefeuchter

Beam mini - Luftbefeuchter DUUX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Beam mini DUUX als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DUUX Beam mini - page 34
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DUUX

Modell : Beam mini

Kategorie : Luftbefeuchter

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Beam mini - DUUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Beam mini von der Marke DUUX.

BEDIENUNGSANLEITUNG Beam mini DUUX

5. Technische specicaties 31

5. Technische specicaties

Afvoer Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mogen oude elektrische huishoudelijke apparaten niet via de gemeentelijke diensten als normaal ongesorteerd huishoudelijk afval worden afgevoerd. Oude apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om hergebruik en recycling van de materialen in de apparaten te optimaliseren en de eecten op de gezondheid van mensen en het milieu te beperken. Het symbool van een container met een kruis erdoor herinnert je aan je verplichting om het afgedankte apparaat aan te bieden voor gescheiden afvalinzameling. Consumenten dienen contact op te nemen met de plaatselijke overheid of hun detailhandelaar voor meer informatie over de correcte afvoer van oude apparaten. Vereenvoudigde EU-conformiteits- verklaring Hierbij verklaart Duux dat deze radioapparatuur voor omgevingscontrole voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.duux. com/doc NLVielen Dank, dass du dich für Duux entschieden hast. Wir freuen uns sehr darüber, dass du dir die Anleitung für deinen neuen Duux Luftbefeuchter durchlesen willst! Viele Nutzer verzichten auf das Lesen der Anleitung und versuchen, selbst herauszunden, wie das Produkt verwendet wird. Studien haben allerdings gezeigt, dass Menschen, die Anleitungen lesen, ein Produkt schneller und besser nutzen können, als diejenigen, die nach der Methode „Versuch und Irrtum“ vorgehen. Bei Duux glauben wir an die Bedeutung einer komfortablen und gesunden Wohnumgebung. Dein Wohlbenden durch die Entwicklung ansprechender, funktionaler und eektiver Produkte zu verbessern: Das ist die Leidenschaft, die uns jeden Tag antreibt. Mit unserem Sortiment innovativer Produkte zur Luftbehandlung wollen wir dir eine Raumluft von bestmöglicher Qualität bieten. Trockene Haut, trockener Hals oder immer wieder Kopfschmerzen? Möglicherweise ist die Luft bei dir Zuhause zu trocken. Dürfen wir vorstellen: Beam Mini, der vielseitige Luftbefeuchter mit hohem Fassungsvermögen, der nur ganz wenig Platz braucht. Sein großer Wassertank mit drei Litern und der hohe Dampfausstoß von 300 ml/h sorgen für eine optimale Leistung. Dank der Einfüllönung oben ist die Befüllung des Beam ganz einfach. Dabei machen der eingebaute Feuchtigkeitsregler und der eingebaute Temperatursensor die Nutzung wirklich zum Kinderspiel. Verbinde ihn mit der smarten App von Duux, um deinen Beam Mini von wirklich jedem Ort der Welt aus zu nutzen und zu steuern. Lies dir diese Anleitung sorgfältig durch, um deinen smarten Beam Mini Luftbefeuchter mit Ultraschalltechnologie optimal nutzen zu können.35 Inhalts- verzeichnis

1. Produktübersicht 36

2. Installation und Verwendung 37

5. Technische Angaben 47

DE* = Nimm die Fernbedienung zur Nutzung bitte aus der Halterung, indem du sie vorsichtig von unten herausziehst Aromaschale Deckel Aromaschwamm Wasserzulauf Filter Dampfkammer Wassertank Sockel des Befeuchters Aluminium-Ständer Dampfönung Transparente Abdeckung Anzeige An-/Aus-Schalter Fernbedienung *

1. Produktübersicht37

2. Installation und Verwendung

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

  • Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern.
  • Nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. Nicht in gewerblichen, industriellen oder Außenbereichen verwenden.
  • Verwende in der Nähe dieses Geräts keine explosiven oder leicht entammbaren Stoe und Treibstoe.
  • Verwende außerdem niemals Farbe, Reinigungssprays, Anti-Insektensprays oder Ähnliches in der Nähe des Geräts; dies könnte den Kunststo verformen oder Schäden an der Elektronik verursachen.
  • Bevor du das Gerät reinigst, umstellst oder nicht verwendest, schalte es bitte aus und ziehe zusätzlich den Netzstecker.
  • Verlege das Netzkabel oder den Adapter nicht unter Teppichen, Läufern oder Möbeln. Dadurch kann es zu einer Beschädigung des Kabels/ Adapters oder zu einer Überhitzung kommen, die eine mögliche Brandursache darstellt.
  • Verlege das Netzkabel nicht in oder durch Türönungen oder Bereiche, in denen das Kabel beschädigt werden oder eine Stolperfalle darstellen könnte.
  • Verwende das Gerät nur in aufrechter Position, auf einer achen, ebenen Oberäche (auch während des Transports) und mit mindestens 50cm Abstand zu anderen Gegenständen.
  • Bitte überprüfe vor der Verwendung die auf dem Geräteetikett angegebene Spannung. Das Gerät darf nur an Steckdosen angeschlossen werden, die der Gerätespannung entsprechen. Wenn du unsicher bist, ob deine Steckdose den Anforderungen entspricht, wende dich an einen Elektriker oder deinen Stromanbieter.
  • Das Gerät darf nicht von Unbefugten repariert oder demontiert werden.
  • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es– zur Vermeidung von Gefahren– vom Hersteller oder dessen Kundendienst-Abteilung ausgetauscht werden; diese Arbeiten darfst du nicht selbst durchführen.
  • Bitte ziehe sofort den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn Unregelmäßigkeiten auftreten. Das Gerät muss vom Hersteller oder von dessen Kundendienst repariert werden.
  • Wische regelmäßig den Staub vom Stecker ab.
  • Ziehe vor dem Auüllen und Reinigen des Geräts immer den Stecker aus der Steckdose. ACHTUNG: Wenn im Wasser oder in der Umgebung, in der das Gerät verwendet oder gelagert wird, Mikroorganismen vorhanden sind, können sie im Wassertank gedeihen und in die Luft geblasen werden. Dadurch kann es zu sehr ernsten Gesundheitsrisiken kommen, wenn das Wasser nicht erneuert und der Tank nicht alle 3 Tage ordnungsgemäß gereinigt wird. WICHTIG: Lies dir vor der Benutzung des Geräts die gesamte Bedienungsanleitung und die separat beiliegenden Warnhinweise sorgfältig durch. DE38
  • Um den Stecker herauszuziehen, halte den Stecker fest und ziehe nicht am Stromkabel.
  • Decke die Luftansaugung und die Dampfönung nicht mit Gegenständen wie z.B. Handtüchern, ab.
  • Das Produkt ist kein Spielzeug. Um Unfälle zu vermeiden, achte darauf, Babys und kleine Kinder vom Gerät fernzuhalten. Stelle das Produkt nicht in Kinderbetten, Kinderwagen oder Laufställen auf. Lasse nicht zu, dass Babys und Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen.
  • Gib keine Aromen oder ähnliche Stoe in den Wassertank des Geräts.
  • Verwende das Gerät nicht in der Küche.
  • Bitte von Wärmequellen fernhalten und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie entweder bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert wurden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung, Pege und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Beachte, dass eine hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum von biologischen Organismen in der Umgebung fördern kann.
  • Achte darauf, dass der Bereich um den Luftbefeuchter nicht feucht oder nass wird. Wenn Feuchtigkeit auftritt, regle die Leistung des Befeuchters herunter. Wenn sich die Verdunstungsleistung des Befeuchters nicht herunterregeln lässt, kannst du den Befeuchter mit Unterbrechungen verwenden. Sorge dafür, dass saugfähige Materialien, wie z.B. Teppiche, Vorhänge, Gardinen oder Tischtücher, nicht feucht werden.
  • Lasse niemals Wasser im Vorratsbehälter stehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
  • Entleere und reinige den Luftbefeuchter vor der Lagerung. Reinige den Luftbefeuchter vor dem nächsten Einsatz. Einsetzen des Filters

1. Entferne die Abdeckung vom Gerät. Bewahre

das Verpackungsmaterial für einen zukünftigen Transport oder eine Einlagerung auf.

2. Nimm den Deckel ab und entferne den Filter

3. Entferne die Kunststodichtung vom Filter

und spülen Sie ihn 5 Minuten vor dem ersten Gebrauch.

4. Nimm die transparente Abdeckung heraus .39

5. Positioniere den Filter im Boden des Wassertanks

6. Drücke und drehe den Filter gegen den

Uhrzeigersinn, um ihn zu befestigen.

7. Setze die transparente Abdeckung und den

Deckel wieder auf den Wassertank . Installieren der Fernbedienung

1. Dreh die Fernbedienung auf die Rückseite und

öne die Abdeckung des Batteriefachs, indem du darauf drückst und sie nach hinten schiebst.

2. Lege die Batterie mit der richtigen Polarität ein.

TIPP: Wenn die Tasten nach unten zeigen, sollte der „+“-Pol der Batterie nach oben zeigen.

3. Schiebe die Batterieabdeckung wieder hinein, bis

du ein hörbares „Klicken“ hörst. HINWEISE:

  • Verwende nur eine CR2032-Batterie.
  • Entsorge leere Batterien sicher.
  • Wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum unbenutzt gelagert wird, sollte die Batterie entfernt werden. Den Wassertank auüllen WARNUNG: Nur mit kaltem oder mit lauwarmem Wasser befüllen. Heißes oder kochendes Wasser führt zu einer Beschädigung des Geräts.

1. Zieh den Netzstecker und nimm den Deckel ab

2. Fülle den Wassertank mithilfe einer Gießkanne

oder eines Behälters mit Wasser . ACHTUNG: Fülle nicht mehr Wasser als bis zur „MAX“-Höhe auf der transparenten Abdeckung ein.

3. Setze den Deckel wieder ein und achte darauf,

dass er ordentlich schließt.

4. Stecke den Stecker wieder in die Steckdose.

5. Jetzt kannst du das Gerät einschalten.

ACHTUNG: Ziehe vor dem Füllen des Wassertanks grundsätzlich den Stecker aus der Steckdose. DE40

3. Setze die Aromaschale wieder in die

transparente Abdeckung und drehe sie zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn. HINWEIS: Die Symbole „Verriegelung geschlossen“ und „Verriegelung oen“ auf der transparenten Abdeckung helfen beim Einsetzen der Aromaschale, bevor sie verriegelt wird. Erste Verwendung

1. Achte darauf, dass der Stecker richtig in der

Steckdose steckt. Vom Gerät ertönt ein „Piepton“.

2. Drücke auf die Taste, um das Gerät

einzuschalten. Das Display leuchtet auf.

3. Die Anzeige wechselt zwischen der aktuellen

Temperatur und der relativen Luftfeuchtigkeit und zeigt beide Werte jeweils 5 Sekunden lang an.

4. Der Dampfausstoß ist serienmäßig auf medium

eingestellt. HINWEIS: Du kannst das Gerät auch über die Taste am Sockel des Befeuchters einschalten, der sich hinter der Fernbedienung bendet. ACHTUNG: Bei der erstmaligen Benutzung des Geräts kann es zu einer schwachen Geruchsbildung und Verfärbung des Wassers kommen. Das ist ganz normal und nicht gesundheitsschädlich. TIPP: Wir empfehlen die Verwendung von destilliertem Wasser, um Kalkbildung im Wassertank zu verhindern. Ein Aroma verwenden WARNUNG: Gib niemals Aroma direkt in den Wassertank. WARNUNG: Verwende niemals Aromen auf Ölbasis.

1. Drehe die Aromaschale im Uhrzeigersinn und

hebe sie an, um sie aus der transparenten Abdeckung zu nehmen . TIPP: Die Symbole „Verriegelung geschlossen“ und „Verriegelung oen“ auf der transparenten Abdeckung helfen, die Schale in der richtigen Richtung zu drehen.

2. Drehe die Aromaschale um und gib ein paar

Tropfen Duux Aroma auf den Aromaschwamm im Inneren der Schale.41 Steuerung/Fernbedienung Ein-/Aus-Schalter Modus-Taste Weniger-Taste Mehr-Taste HINWEIS: Die Fernbedienung ist die zentrale Vorrichtung zur Steuerung des Geräts. Wir empfehlen, die Fernbedienung zurück in die Halterung im Sockel zu legen, wenn sie nicht verwendet wird. Anzeige Anzeige Timer (H) / Temperatur (°C) / Feuchtigkeit (%) Anzeige für die Stufe des Dampfausstoßes Auto-BetriebWasser nachfüllenTimer WLAN Tasten Ein-/Aus-Schalter Fernbedienung Drücke auf den Schalter, um das Gerät einzuschalten. Damit wird der Betrieb in der zuletzt aktiven Einstellung– manuell oder automatisch– fortgesetzt. Drücke die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten. Es wechselt in den Stand-by-Modus und merkt sich die letzte Einstellung– manuell oder automatisch. Sollte ein aktiver Timer programmiert sein, wird er gelöscht. Sockel des Befeuchters Drücke auf den Schalter, um das Gerät einzuschalten. Damit wird der Betrieb in der zuletzt aktiven Einstellung– manuell oder automatisch– fortgesetzt. Wenn das Gerät im manuellen Modus eingeschaltet wird, kann der Dampfausstoß durch weiteres Drücken auf den Knopf um jeweils eine Stufe erhöht werden. Wenn die Taste bei hohem Dampfausstoß erneut gedrückt wird, schaltet das Gerät ab. Sollte ein Timer aktiv sein, wird er gelöscht. Wenn das Gerät alternativ im Auto-Betrieb eingeschaltet ist, schaltet das Gerät durch einen weiteren Druck auf den Knopf zurück in den manuellen Betrieb auf der höchsten Dampfauslassstufe. Wird der Knopf erneut gedrückt, schaltet das Gerät ab. Sollte ein Timer aktiv sein, wird er gelöscht.

DE42 Modus-Taste Drücke die Taste, um den Auto-Betrieb ein-/ auszuschalten oder einen Timer einzustellen. Drücke die Taste, um die verschiedenen Betriebsarten zu durchlaufen: Auto-Betrieb und Timer-Modus. Die ausgewählte Funktion leuchtet als Anzeige auf dem Display auf. Verwende die und die Taste, um die Einstellung zu ändern. Um die Änderungen zu bestätigen, warte ±3Sekunden oder drücke erneut die Taste. Hinweis: Wenn das Display anzeigt, wird der gewählte Modus nicht aktiviert oder nach der Bestätigung deaktiviert. Weitere Informationen zu Funktionen sind im Kapitel Funktionen enthalten. / Mehr/Weniger-Taste Die Funktion der Mehr/Weniger-Tasten hängt vom eingestellten Betriebsmodus ab.

  • Manueller Betrieb: Mehr oder weniger Dampfausstoß.
  • Auto-Betrieb: Erhöhung oder Reduzierung des gewünschten Werts zur relativen Luftfeuchtigkeit.
  • Timer-Modus: Erhöhung oder Reduzierung des Timers in Stundenschritten. Funktionen Manueller Betrieb Im manuellen Betrieb kann der Benutzer den gewünschte Dampfausstoß einstellen. Drücke die Taste oder die Taste, um den Dampfausstoß zu regulieren. Die Stufenanzeige für den Dampfausstoß wird entsprechend angepasst. Es gibt drei Stufen für den Dampfausstoß: Niedrig Medium Hoch Auto-Betrieb Im Auto-Betrieb kann der Benutzer den eingebauten Feuchtigkeitsregler auf die gewünschte relative Luftfeuchtigkeit einstellen. Wenn die relative Luftfeuchtigkeit in der Umgebung unter den gewünschten Wert fällt, schaltet sich der Dampfausstoß automatisch ein. Das Gerät läuft dann so lange mit der eingestellten Dampfausstoßstufe, bis die Stufe des Feuchtigkeitsreglers erreicht ist. Vor dem Einschalten des Auto-Betriebs muss der gewünschte Dampfausstoß im manuellen Betrieb mit den und Tasten eingestellt werden. Drücke die Taste so lange, bis die Anzeige auf dem Display aueuchtet. Berühre die und Tasten, um die gewünschte Luftfeuchtigkeit in der Umgebung einzustellen.43 Hinweis: Die Stufe des Dampfausstoßes kann nicht geändert werden, wenn der Betrieb aktiv ist. Die gewünschte relative Luftfeuchtigkeit kann zwischen 40% und 90% in Schritten von 5% eingestellt werden. Wenn unter 40% oder über 90% eingestellt werden, zeigt das Display und . Der Auto-Modus wird deaktiviert. Die folgende Darstellung zeigt die einzelnen Schritte und ihre Reihenfolge. > 40 % > 45 % > 50 % > [...] > 90 % > > 40 % Timer Drücke die Taste so lange, bis die Anzeige auf dem Display erscheint. Nutze die und Tasten, um die Timer-Stunden wie folgt zu erhöhen oder zu reduzieren: 1h > 2h > 4h > 8h > AUS. Nachdem der Timer eingestellt wurde, schaltet sich das Gerät automatisch ab, wenn der Timer abgelaufen ist. Display-Helligkeit Nach der letzten Berührung dimmt das Display seine Helligkeit automatisch ab. Wasserstandsanzeige nachfüllen Wenn der Wasserstand zu niedrig wird, um Dampf zu erzeugen, gibt das Gerät drei „Piep“-Töne ab und auf dem Display erscheint die rote Anzeige in Kombination mit einer E1-Meldung. Bitte befolge die im Kapitel Den Wassertank befüllen beschriebenen Schritte. Nachdem der Wassertank aufgefüllt wurde, kannst du das Netzkabel einstecken und das Gerät einschalten. Display-Benachrichtigungen Auf dem Display können folgende Meldungen angezeigt werden:
  • E1: Der Wasserstand in der Dampfkammer ist zu gering, um Dampf zu erzeugen.
  • E2: Der Wassertank ist nicht auf dem Sockel des Befeuchters eingesetzt .
  • E3: Wenn diese Meldung angezeigt wird, wende dich bitte an deinen nächstgelegenen Serviceanbieter. DE44 Wichtig: Achte darauf, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, bevor du dich der Pege des Geräts widmest. Wichtig: Der Stecker und das Gerät selbst dürfen nicht durchnässt oder in Wasser eingetaucht werden. Wasserwechsel Damit der Luftbefeuchter dauerhaft richtig funktioniert, sollten das Wasser im Tank und auch der Wassertank selbst alle 3 Tage gereinigt werden Reinigung
  • Bitte verwende ein weiches Tuch, um auf dem Gerät Staub zu wischen. Wenn die Oberäche zu schmutzig ist, empehlt sich die Verwendung eines feuchten Tuchs mit einem neutralen Reinigungsmittel.
  • Verwende keine chemischen Lösungsmittel, Reinigungsbenzin, Putzmittel usw., um die Oberäche des Geräts zu reinigen. Das Gerät oder Teile davon dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.

1. Scanne den folgenden QR-Code oder suche im

App Store oder bei Google Play nach der „Duux App“, um sie herunterzuladen.

2. Melde dich nach der Installation an oder

erstelle ein Konto in der Duux-App. Befolge die notwendigen Schritte, um die Registrierung abzuschließen.

3. Öne die Duux-App und klicke in der zentralen

Ansicht auf „add duux device“ oder nutze die Schaltäche „+“ oben rechts in der Ecke, um ein neues Gerät hinzuzufügen.

4. Suche nach „Beam mini“.

5. Folge den Anweisungen in der App, um den

Verbindungsvorgang abzuschließen. Android Play store Apple App store Hinweis: Um ein Gerät zu trennen, das bereits über eine WLAN-Verbindung verfügt, halte die Taste ±3Sekunden lang gedrückt. Die WLAN-Verbindung wird getrennt und die Anzeige beginnt zu blinken. Es wird nach Geräten zur Herstellung einer Verbindung gesucht.45

  • Bitte verwende ein weiches Tuch, um die folgenden Teile regelmäßig zu reinigen:
  • Wenn regelmäßige Reinigung den Kalk im Tank und in der Dampfkammer nicht beseitigen kann, empfehlen wir folgende Vorgehensweise:

1. Mische Essig mit lauwarmem Wasser im

2. Verwende diese Mischung, um die

notwendigen Komponenten zu reinigen.

3. Reinige die verkalkte Oberäche vorsichtig

mit einer weichen Bürste, bis der Kalk verschwunden ist.

4. Spüle mit Leitungswasser nach, um

Rückstände zu entfernen. Wichtig: Lass die Komponenten nie länger als fünf Minuten in der Mischung einweichen. Filter Der Filterbeutel muss je nach Art der Verwendung und der Wasserhärte etwa alle drei bis sechs Monate ausgetauscht werden (Art.-Nr. DXHUC05) Aufbewahrung Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, reinige bitte alle Komponenten und trockne sie sorgfältig ab. Lege sie in den Originalkarton und lagere alles an einem trockenen Ort. Ersatzteile Ersatzteile und Zubehör sind beim Händler oder über den örtlichen Großhändler erhältlich. DEDer smarte und kraftvolle Luftbefeuchter, der nur ganz wenig Platz braucht47

5. Technische Angaben

Aussehen und Spezikationen dieses Geräts können ohne Vorankündigung geändert werden. Modell-Nr.: DXHU12/13 Stromverbrauch: 28W Gewicht: 1,5kg Fassungsvermögen Wassertank:

Hauptsächlich verwendete Materialien: ABS, PP Wirkäche: 30m² Dampfausstoß (max.): 300ml/h Max. Betriebszeit: 20h Ausstoß-Einstellungen:

18cm 40cm Länge des Stromkabels: 1,5m 18cm 40cm DE48 : Q Die Symbole Power/Wasserstand leuchten nicht auf, und es kommt kein Dampf aus dem Gerät. : A Stecke den Stecker ganz in die Steckdose und überprüfe, ob ein Stromausfall vorliegt. : Q Die Symbole Power/Wasserstand leuchten rot und das Gerät ist aus, obwohl ich auf den Ein-/ Aus-Schalter gedrückt habe. : A Es ist nicht genug Wasser im Tank. Bitte den Tank mit Wasser nachfüllen. : Q Bei der Verwendung des Geräts treten un- gewöhnliche Geräusche auf. : A Aus dem Gehäuse kommt ein „gurgelndes“ Geräusch. Dieses Geräusch entsteht, wenn Was- ser vom Tank in das zentrale Gehäuse des Geräts ießt. Es bedeutet nicht, dass das Gerät kaputt ist. : Q Aus dem abgenommenen Wassertank ist ein seltsames Geräusch zu hören. : A Wenn du einen leeren oder fast leeren Wasser- tank aus dem Gehäuse nimmst, ist möglicher- weise ein ungewöhnliches Geräusch aus dem Wassertank zu hören. Dieses Geräusch hängt mit dem Druck im Wassertank zusammen und bedeutet nicht, dass das Gerät kaputt ist. : Q Es ist kein Dampf zu sehen, obwohl das Gerät an die Steckdose angeschlossen ist. : A Blinken die Symbole Power/Wasserstand rot auf? Wenn die Anzeige rot blinkt, ist nicht genug Wass- er vorhanden. Bitte fülle den Tank mit Wasser auf. : A Je nach dem Verhältnis zwischen der Raumtem- peratur und der Luftfeuchtigkeit ist der Dampf möglicherweise nicht sichtbar. : Q Der Boden ist nass / Es tritt Wasser aus. : A Ist der Boden aufgrund erhöhter Feuchtigkeit nass? Aufgrund der Umgebung und der Nutzu- ngsbedingungen des Raums kann es sein, dass die Böden wegen des Dampfs nass werden. Bitte stelle die Dampfmenge auf die niedrigste Stufe oder wechsle in den AUTO-Betrieb. : Q Wann muss ich den Filterbeutel wechseln? : A Je nach Art der Verwendung und der Wasserqual- ität (Härte) empfehlen wir einen Filterwechsel alle drei bis sechs Monate.