IAN 300075 - Uhr AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 300075 AURIOL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 300075 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 300075 von der Marke AURIOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 300075 AURIOL
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 41A
Entriegelungsposition
Lünette (drehbarer äußerer Ring) (HG03879D)
Verriegelungsplättchen (HG03879B)
Drehbarer Schieber (HG03879D)
Ersatzstift (HG03879D)
Untere Abdeckung (HG03879D) Technische Daten Batterie: 1 x 1,5 V Knopfzelle (Typ SR626SW) Modellnummer: HG03879A: Roségold, graues Armband HG03879B: Gelbgold, gelbgoldenes Milanaise-Armband HG03879C: Rotguss, schwarzes Silikonarmband HG03879D: Glänzend silbern, Metallarmband44 DE/AT/CH Lieferumfang Bitte prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und ob das Produkt und alle Teile in gutem Zustand sind. 1 Armbanduhr 1 Batterie (vorinstalliert) 1 Gebrauchsanweisung 2 Wechselbare Ersatzbindeglieder (HG03879D) 1 Reparaturset (HG03879D) Vor der Verwendung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt. Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. Zeit einstellen
1. Einstellen der Uhrzeit: Ziehen Sie die Krone
bis zur Entriegelungsposition
2. Durch Drehen der Krone
3. Sobald Sie die Krone
wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger
.45 DE/AT/CH Zeit markieren (HG03879D) Die Lünette
ist dafür vorgesehen, eine Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit). Anhand der Lünette
lässt sich die abgelaufene Zeit einfach ablesen. Drehen Sie die Lünette
gegen den Uhrzeigersinn, um den Beginn einer Zeitmessung zu markieren. Wasserdichtigkeit Abbildung C zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen. Uhrenarmband anpassen (HG03879B) Siehe Abb. D: Um den Umfang des Uhrenarmbands zu verstellen, verwenden Sie einen kleinen Schlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten), um das Verriegelungsplättchen
in Pfeilrichtung zu öffnen. Nachdem Sie die richtige Länge eingestellt haben, positionieren Sie den Schieber
so, dass die Einkerbung unten mit der Einzugslasche auf der Rückseite übereinstimmt. Dann drücken Sie das Verriegelungsplättchen
herunter.46 DE/AT/CH Uhrenarmband anpassen (HG03879D) Siehe Abb. E: Passen Sie das Armband an, indem Sie Segmente
entnehmen (2 wechselbare Ersatzbindeglieder sind). Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Reparaturset
Segmente entnehmen Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil markiert (siehe Abb. E). Sie sind mit Stiften miteinander verbunden. Diese können mit dem Reparaturset
in Pfeilrichtung herausgeschoben werden. Um die Stifte zu entfernen, nehmen Sie gegebenenfalls eine Pinzette (nicht mitgeliefert) zur Hilfe. Legen Sie die Uhr mit dem Ziffernblatt nach unten in das Reparaturset
Entfernen Sie die Stifte des Segments, das Sie entfernen möchten (wie oben beschrieben) und nehmen Sie das Segment
heraus. Hinweis: Möchten Sie mehrere zusammenhängende Segmente
herausnehmen, genügt es, nur die beiden äußeren Stifte zu entfernen. Fügen Sie das Uhrenarmband wieder zusammen, indem Sie die losen Segmente
mit einem Stift verbinden. Drücken Sie diesen dazu gegen die Pfeilrichtung in die aneinandergelegten Segmente
.47 DE/AT/CH Austausch des Stifts im Schieber (Abb. F, G, H) Nehmen Sie den Schieber
, öffnen Sie die untere Abdeckung
, in der Sie den Ersatz-Stift
finden werden (Abb. G). Sie benötigen eine Zange (nicht enthalten), mit der Sie den alten Stift aus dem Schieber vorsichtig entfernen müssen (Abb. H). Legen Sie den Ersatz-Stift
wieder mit Hilfe der Zange (nicht enthalten), vorsichtig in den drehbaren Schieber
ein Der neue Stift ist installiert. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, sauberen und angefeuchteten Tuch. Spülen Sie das Produkt bei Bedarf unter laufendem Wasser. Trocknen Sie es nach dem Spülen gründlich ab. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe/ 20 - 22: Papier und Pappe/ 80 - 98: Verbundstoffe48 DE/AT/CH Das Produkt und Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/ Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/ Akkus und/ oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/ Akkus! Batterien/ Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/ Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.49 DE/AT/CH Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –nach unserer Wahl– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z.B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03879A / HG03879B / HG03879C / HG03879D Version: 03/2018 100 x 100 mm IAN 300075
Notice-Facile