SHURE BLX288PG58 - Empfänger

BLX288PG58 - Empfänger SHURE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BLX288PG58 SHURE als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SHURE BLX288PG58 - page 27
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BLX288PG58 SHURE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BLX288PG58 - SHURE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BLX288PG58 von der Marke SHURE.

BEDIENUNGSANLEITUNG BLX288PG58 SHURE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

  1. Diese Hinweise LESEN.
  2. Diese Hinweise AUFBEWAHREN.
  3. Alle Wamungen BEACHTEN.
  4. Alle Hinweise BEFOLGEN.
  5. Dieses Gerät NICHT in Wassemähe VERWENDEN.
  6. NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.
  7. KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Hinreichende Abstände für ausreichende Belüftung vorschen und gemäß den Anweisungen des Herstellers installieren.
  8. NICHT In der Nähe von Wärmequellen wie zum Belspiel offenen Flammen, Holzkörpers, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Hitze erzeugenden Geräten (einschließlich
    Verstärkern) installieren. Keine Quellen von offenen Flammen auf dem Produkt platzieren.
  9. Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen. Ein Schukostecker verfügt über zwei Steckerzinken sowie Schutzleiter. Bei dieser Steckerausführung dienen die Schutzleiter Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, einen Elektriker mit dem Austauschen der veraltoten Steckdose beauftragen.
  10. VERHINDERN. dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere im Bereich der Stecker, Netzstecklosen und an der Austrittstelle vom Gerät.
  11. NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
  12. NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim Verschieben der Transportwagen/Geräte-Einheit vorsichtig vorgehen, um Verletzungen durch Umkippen zu verhülen.
  13. Bei Gewitter oder wenn das Gerät lange Zeit nicht benutzt wird, das Netzkabel HERAUSZIEHEN.

  14. ALLE Reparatur- und Warlungsarbeiten von qualifizierlem Kundendienspersonal durchühren lassen. Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.

  15. Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN, KEINE mit Wasser gefüllten Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.
  16. Der Netzstecker oder eine Gerätesteckverbindung muss leicht zu betätigen sein.
  17. Der Luftschall des Geräts überschreitet 70 dB (A) nicht.
  18. Das Gerät mit Bauweise der KLASSE I muss mit einem Schukostecker mit Schulzleiter in eine Netzsteckdose mit Schulzleiter eingesleckt werden.
  19. Dieses Gerät darf nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu verringern.
  20. Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.
  21. Dieses Produkt muss innerhalb des vorgeschriebenen Temperaturbereichs betrieben werden.

SHURE BLX288PG58 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 1

SHURE BLX288PG58 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 2

Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannungswerte, die ein Stromschlagrisiko darstellen, innerhalb dieses Geräts auftreten.

SHURE BLX288PG58 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 3

Dieses Symbol zeigt an, dass das diesem Gerät belligende Handbuch wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.

Für einwandfreien Betrieb jede Seite Ihres BLX88 Doppelempfängers auf einen anderen Kanal einstellen.

SHURE BLX288PG58 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 4

text_image SHURE®

Ihren BLX-Kanalleitfaden zu Rate ziehen, um kompatible Kanalsätze auszuwählen.

SHURE BLX288PG58 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 5

Precaución

Den Empfänger an die

Stromversorgung anschließen.

Den Empfänger an das Mischpult oder den Verstärker anschließen. Die Taste power drücken, um den Empfänger einzuschalten.

Am Empfänger die group-Taste drücken, um einen Gruppensuchlauf durchzuführen.

Die Batterien/Akkus einlegen und den Sender einschalten.

Am Sender Gruppe und Kanal entsprechend der Empfängereinstellung einstellen. Auf dem Empfänger sollten die HF-Balken und Akku-LEDs aufleuchten.

Falls weitere Systeme eingerichtet werden, den ersten Sender und Empfänger eingeschaltet lassen. Für jeden weiteren Empfänger die Gruppe manuell auf den ersten Empfänger einstellen. Hinweis: Der Empfänger führt automatisch einen Kanalscan durch, um nach der Auswahl der Gruppe eine verfügbare Frequenz zu finden. Die Senderfrequenz entsprechend der des Empfängers einstellen.

Falls der Ton zu schwach oder verzerrt ist, die Verstärkung dementsprechend korrigieren.

Technische Eigenschaften

Vorderseite

BLX4
SHURE BLX288PG58 - Vorderseite - 1

Zeigt die Stärke des eingehenden Audiosignals an: grün für normales Signal und rot für Übersteuerung.

② ready-LED

Leuchtet grün auf, wenn das System betriebsbereit ist und ein Signal vom Sender empfängt.

③ LED-Anzeige

Zeigt die Gruppen- und Kanaleinstellungen an.

④ Tasten group und channel

Scan: Die group-Taste kurz drücken, um nach einer freien Gruppe und einem freien Kanal zu suchen.

Manuell: Die group-Taste gedrückt halten, um eine Gruppe auszuwählen. Die channel-Taste drücken, um in der derzeitigen Gruppe einen Kanal auszuwählen.

⑤ power-Taste

Gedrückt halten, um die Stromversorgung an- bzw. auszuschalten.

Deutsch

Rückseite

SHURE BLX288PG58 - Rückseite - 1

text_image BLX4 12 kV 12 mV POWER MIC OUT INSTRUMENT OUT ① ② ③ ④ BLX88 MIC OUT INSTRUMENT OUT 220mA POWER MIC OUT INSTRUMENT OUT ③ ④ ② ① ③ ④

① Gleichstrombuchse
② Adapterkabel-Abbinder

③ XLR-Mikrofonausgangsbuchse (MICout)
④ 6,35-mm-Instrumentpegel-Ausgangsbuchse (instrumentout)

BLX1

① LED-Anzeige
Zeigt den Netz- und Akkustatus an (siehe Sender-LED-Anzeigen).
② power-Schalter
Schaltet die Stromversorgung an und aus.
③ 4-polige Mikrofon-Eingangsbuchse (TA4-Buchse)
④ Antenne
⑤ group-Taste
Ändert die Gruppeneinstellung.
⑥ LED-Anzeige
Zeigt die Gruppen- und Kanaleinstellungen an.
⑦ channel-Taste
Ändert die Kanaleinstellung.
⑧ Akku-/Batteriefach
⑨ Audio-Gain-Einstellung
Drehen, um die Eingangsverstärkung (Gain) am Sender zu erhöhen oder verringern.

BLX2

① LED-Anzeige
Zeigt den Netz- und Akkustatus an (siehe Sender-LED-Anzeigen).
② power-Taste
Drücken, um die Stromversorgung an- bzw. auszuschalten.
③ group-Taste
Ändert die Gruppeneinstellung.
④ channel-Taste
Ändert die Kanal- und Gain-Einstellung.
⑤ LED-Anzeige
Zeigt die Gruppen- und Kanaleinstellungen an.
⑥ Kennzeichnungskappe
⑦ Akku-/Batteriefach

BLX1
SHURE BLX288PG58 - BLX2 - 1

LED-Anzeige Status
Grün Bereit
Schnell rot blinkend Bedienelemente gesperrt
Ständig rot Batteriestand niedrig (weniger als 1 Stunde Laufzeit*)
Rot blinkend und schaltet sich abBatterien/Akkus entladen (Batterien/Akkus ersetzen, um Sender einzuschalten)

*Nur bei Alkalibatterien. Bei wiederaufladbaren Akkus bedeutet ständig rot, dass die Akkus entladen sind.

Einrichten von Einzelsystemen

Zunächst alle Sender ausschalten und alle Geräte (andere Mikrofone oder In-Ear-Abhörsysteme) einschalten, die während der Vorstellung Störungen verursachen könnten.

SHURE BLX288PG58 - Einrichten von Einzelsystemen - 1

  1. Die group-Taste auf dem Empfänger kurz drücken.

Der Empfänger führt einen Scan durch, um Gruppe und Kanal zu finden, die am ungestörtesten sind.

Hinweis: Falls der Scan gestoppt werden soll, die group-Taste noch einmal drücken.

  1. Den Sender einschalten und Gruppe und Kanal entsprechend der Empfängereinstellung einstellen (siehe Einstellen von Sendergruppe und -kanal).

Nachdem das System eingestellt ist, einen Klangtest durchführen und das Gain nach Bedarf einstellen.

Einstellen von Sendergruppe und -kanal

Gruppe und Kanal des Senders müssen manuell auf die gleiche Gruppe und den gleichen Kanal wie der Empfänger eingestellt werden.

Gruppe (Buchstabe)

  1. Die group-Taste auf dem Sender kurz drücken, um die Anzeige zu aktivieren. Die group-Taste noch einmal drücken; die Anzeige blinkt.
  2. Während die Anzeige blinkt, die group-Taste noch einmal drücken, um zur gewünschten Gruppeneinstellung zu gelangen.

Kanal (Nummer)

Falls der Kanal geändert werden muss, ebenso vorgehen wie oben, jedoch die channel-Taste anstelle der group-Taste verwenden.

Hinweis:

  • Wenn Gruppe und Kanal mit dem Empfänger übereinstimmen, leuchtet die ready-LED auf dem Empfänger.
  • Nach der manuellen Einrichtung zeigt der Sender ca. zwei Sekunden lang abwechselnd die Gruppen- und Kanaleinstellungen an.

SHURE BLX288PG58 - Hinweis: - 1
groupchannel

SHURE BLX288PG58 - Hinweis: - 2

1

SHURE BLX288PG58 - Hinweis: - 3

SHURE BLX288PG58 - Hinweis: - 4

SHURE BLX288PG58 - Hinweis: - 5

SHURE BLX288PG58 - Hinweis: - 6

SHURE BLX288PG58 - Hinweis: - 7

SHURE BLX288PG58 - Hinweis: - 8

2

SHURE BLX288PG58 - Hinweis: - 9

Einrichten mehrerer Systeme

Es können bis zu 12 Systeme gleichzeitig betrieben werden (abhängig von Band und HF-Umgebung).

Wichtig: Die Systeme müssen eines nach dem anderen eingerichtet werden. Nachdem ein Empfänger und Sender auf die gleiche Gruppe und den gleichen Kanal eingestellt wurden, muss der Sender eingeschaltet bleiben. Andernfalls werden Scans der anderen Empfänger diesen Kanal nicht als belegt erkennen. Beim Modell BLX88 ist sicherzustellen, dass beide Sender eingerichtet werden, bevor zum nächsten Empfänger übergegangen wird.

Alle anderen digitalen Geräte einschalten, die während der Vorstellung Störungen verursachen könnten, damit diese bei den folgenden Schritten während der Gruppen- und Kanalscans erkannt werden.

Vor Beginn der Systemeinrichtung alle Empfänger auf EIN und alle Sender auf AUS schalten.

Für den ersten Empfänger:

  1. Einen Gruppenscan durchführen.
    Dieser ermittelt die Gruppe mit den meisten freien Kanälen.
    Hinweis: Beim Modell BLX88 richtet der Gruppenscan beide Empfänger gleichzeitig ein.
  2. Den ersten Sender einschalten und Gruppe und Kanal entsprechend der Empfängereinstellung einstellen.
  3. Den Sender eingeschaltet lassen und weitere Systeme einrichten.

Hinweis: Falls die ausgewählte Gruppe nicht genug freie Kanäle enthält, manuell Gruppe „d“ auswählen, wenn größere Systeme eingerichtet werden.

Für jeden weiteren Empfänger:

  1. Anhand der manuellen Einrichtung den Empfänger auf die Gruppeneinstellung des ersten Empfängers einstellen. Es ist zu beachten, dass bei jeder Änderung der Gruppeneinstellung automatisch ein Channel Scan durchgeführt wird.
  2. Den Sender einschalten und Gruppe und Kanal entsprechend der Empfängereinstellung einstellen.
  3. Den Sender eingeschaltet lassen und das nächste System einrichten.
  4. Nachdem alle Empfänger eingerichtet sind, an allen Mikrofonen einen Klangtest durchführen.

Manuelles Einstellen von Empfängergruppe und -kanal

Die Empfängergruppe muss beim Einrichten mehrerer Systeme eventuell geändert werden.

Gruppe (Buchstabe)

  1. Die group-Taste auf dem Empfänger gedrückt halten, bis die Anzeige zu blinken beginnt.
  2. Während die Anzeige blinkt, die group-Taste noch einmal drücken, um zur nächsten Gruppe zu wechseln.
    Hinweis: Beim manuellen Einrichten wird nur die Gruppeneinstellung angezeigt.
  3. Nachdem die gewünschte Gruppe erreicht ist, die group-Taste loslassen. Der Empfänger führt automatisch einen Channel Scan durch.

Kanal (Nummer)

Immer einen Kanal verwenden, der durch den Channel Scan ausgewählt wurde. Bei Bedarf kann der Kanal allerdings manuell eingestellt werden. Dabei ebenso vorgehen wie oben, jedoch die channel-Taste anstelle der group-Taste verwenden.

Sperren und Entsperren der Bedienelemente

Die Bedienelemente des Systems sperren, um das versehentliche Ändern der Einstellungen oder Ausschalten der Stromversorgung zu verhindern.

Sender (sperren/entsperren)

Den Sender anschalten. Die group-Taste gedrückt halten und danach die channel-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die LED-Anzeige blinkt im gesperrten Zustand schnell rot.

Empfänger (sperren/entsperren)

Den Empfänger anschalten. Gleichzeitig die group- und channel-Taste gedrückt halten. Die Anzeige blinkt schnell.

  • Im gesperrten Zustand blinkt die Anzeige schnell, falls eine beliebige Taste gedrückt wird.
  • Das Modell BLX88 wird beim Sperren von einer Seite an beiden Seiten gesperrt.

Hinweise zum Verbessern der Systemleistung bei Drahtlossystemen

Falls Funkstörungen oder Aussetzer der Übertragung auftreten, Folgendes versuchen:

  • Einen anderen Empfangskanal auswählen.
  • Den Empfänger anders platzieren, so dass die Sichtverbindung zum Sender durch nichts verdeckt wird (einschließlich Publikum).
  • Den Sender und den Empfänger nicht in der Nähe von Metall oder anderen dichten Materialien aufstellen.
  • Den Empfänger auf die oberste Etage des Geräte-Racks umsetzen.
  • Nahe gelegene Drahtlosfunkstörungsquellen, wie z. B. Handys, Funksprechgeräte, Computer, Medienabspielgeräte, Wi-Fi-Geräte und digitale Signalprozessoren, entfernen.
  • Den Akku des Senders laden oder ersetzen.
  • Sender mehr als zwei Meter voneinander entfernt halten.
  • Den Sender und den Empfänger mehr als 5 Meter voneinander entfernt halten.
  • Während des Klangtests „Problemstellen“ markieren und die Vortragenden oder Ausführenden bitten, diese Bereiche zu vermeiden.

Erzielung guter Tonqualität

Korrekte Mikrofonplatzierung

  • Das Mikrofon maximal 30 cm von der Tonquelle entfernt halten. Für einen wärmeren Klang mit stärkerer Basspräsenz das Mikrofon näher heranrücken.
  • Den Grill nicht mit der Hand verdecken.

Tragen des Kopfbügelmikrofons

  • Das Kopfbügelmikrofon etwa 13 mm vom Mundwinkel entfernt platzieren.
  • Lavalier- und Kopfbügelmikrofone so platzieren, dass Kleidung, Schmuck oder andere Gegenstände nicht am Mikrofon anschlagen oder daran reiben.

SHURE BLX288PG58 - Tragen des Kopfbügelmikrofons - 1

Einstellen der Verstärkung

Die audio-LED-Anzeige auf der Vorderseite des Empfängers beobachten, während die Eingangsverstärkung (Gain) am Sender eingestellt wird.

  • Grün: normale Pegel
    • Rot: zu hohe Schallpegel (Übersteuerung)

Die rote LED darf nur gelegentlich leuchten, wenn laut gesprochen oder das Instrument laut gespielt wird.

BLX1

Den Audio-Gain-Regler drehen, um das Gain zu erhöhen (+) oder verringern (−), bis der gewünschte Pegel eingestellt ist.

Bei Instrumenten die Verstärkung auf die Mindesteinstellung einstellen. Bei Lavalier-Mikrofonen die Verstärkung nach Wunsch erhöhen.

SHURE BLX288PG58 - BLX1 - 1

text_image SHURE LR6 AA1.5V

BLX2

Das Modell BLX2 verfügt über zwei Verstärkungspegel: normal und gedämpft (-10 dB). Die normale Einstellung wird für die meisten Situationen verwendet. Falls die audio-LED des Empfängers häufig rot flimmert, ist das Mikrofon auf gedämpft einzustellen. Die Gain-Einstellung wird mit der channel-Taste geändert.

  1. Die channel-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten. In der unteren rechten Ecke der LED-Anzeige leuchtet ein Punkt. Das bedeutet, dass die Gain-Einstellung -10 dB aktiviert wurde.
  2. Um die Verstärkung wieder auf den Normalwert einzustellen, die channel-Taste noch einmal 5 Sekunden lang bzw. bis zum Erlöschen des Punkts gedrückt halten.

SHURE BLX288PG58 - BLX2 - 1

Die Lebensdauer von AA-Batterien beträgt bis zu 14 Stunden (die Gesamtlebensdauer der Batterie ist je nach Batterietyp und -hersteller unterschiedlich).

Wenn die LED-Anzeige rot aufleuchtet, bedeutet das „Batterie schwach“; normalerweise verbleiben dann ca. 60 Minuten Batterielebensdauer.

Nur für Alkalibatterien. Bei wiederaufladbaren Akkus bedeutet ständig rot, dass die Akkus entladen sind.

Um die Akkus/Batterien aus dem Handsender zu entfernen, diese durch die Öffnung im Mikrofon-Batteriefach hinausdrücken.

SHURE BLX288PG58 - BLX2 - 2

ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Nur mit kompatiblen Shure-Batterien betreiben.

SHURE BLX288PG58 - BLX2 - 3

ACHTUNG: Akkusätze dürfen keiner starken Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.

SHURE BLX288PG58 - BLX2 - 4

Tragen des Taschensenders

Den Sender an einem Gürtel festklemmen oder einen Gitarrengurt wie abgebildet durch den Senderclip ziehen.

Für ein optimales Ergebnis muss der Gürtel an der Auflagefläche des Clips anliegen.

Ausschalten

Die power-Taste gedrückt halten, um das Modell BLX2 oder BLX4/88 auszuschalten. Zum Ausschalten des Modells BLX1 den AN/AUS-Kippschalter auf AUS stellen.

SHURE BLX288PG58 - Ausschalten - 1

Entfernen und Anbringen der Kennzeichnungskappen

Das Modell BLX2 ist ab Werk mit einer schwarzen Kennzeichnungskappe ausgestattet (Doppelgesangssysteme werden mit einer zusätzlichen grauen Kappe geliefert).

Entfernen: Die Akku-/Batteriefachabdeckung abnehmen. Die Seiten zusammendrücken und die Kappe abziehen.

Anbringen: Die Kappe ausrichten und einrasten lassen. Die Akku-/Batteriefachabdeckung wieder anbringen.

Ein Kennzeichnungskappensatz mit verschiedenfarbigen Kappen ist als Sonderzubehör lieferbar.

SHURE BLX288PG58 - Entfernen und Anbringen der Kennzeichnungskappen - 1

Problem Anzeigestatus Abhilfe
Kein oder nur schwacher TonEmpfänger ready-LED anAlle Anschlüsse der Beschallungsanlage nachprüfen oder die Verstärkung nach Bedarf einstellen (siehe „Einstellen der Verstärkung“).Sicherstellen, dass der Empfänger an das Mischpult/den Verstärker angeschlossen ist.
Empfänger ready-LED ausDen Sender einschalten.Sicherstellen, dass die Akkus/Batterien richtig eingesetzt sind.Die Sendereinrichtung durchführen (siehe „Einrichten von Einzelsystemen“).Neue Akkus/Batterien einlegen.
Empfänger-LED-Anzeige ausSicherstellen, dass der Gleichstromadapter sicher an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.Sicherstellen, dass der Empfänger eingeschaltet ist.
Sender-LED-Anzeige blinkt rotAkkus/Batterien des Senders ersetzen (siehe „Ersetzen der Batterien“).
Audioartifakte oder TonaussetzerReady-LED flimmert oder ausEmpfänger und Sender auf eine andere Gruppe und/oder einen anderen Kanal einstellen.Lokale HF-Interferenzquellen identifizieren und diese ausschalten oder entfernen.Akkus/Batterien des Senders ersetzen.Sicherstellen, dass Empfänger und Sender innerhalb der Systemparameter platziert sind.Das System muss innerhalb der empfohlenen Reichweite eingerichtet und der Empfänger muss abseits von Metallflächen gehalten werden.Der Sender muss in der Sichtlinie des Empfängers verwendet werden, um optimale Klangqualität zu erhalten.
Verzerrung Audio-LED am Empfänger zeigt Übersteuerung an (rot)Eingangsverstärkung (Gain) am Sender verringern (siehe „Einstellen der Verstärkung“).
Variationen des Audiopegels beim Umschalten auf verschiedene Klangquellen- Eingangsverstärkung (Gain) am Sender nach Bedarf einstellen (siehe „Einstellen der Verstärkung“).
Empfänger/Sender lassen sich nicht ausschaltenLED/Anzeige blinkt schnell Siehe „Sperren und Entsperren der Bedienelemente“.

BLX

Reichweite

91 m (300 ft) Sichtlinie

Hinweis: Die tatsächliche Reichweite hängt von der HF-Signalabsorption, -reflexion und -interferenz ab.

Frequenzgang

50 bis 15,000 Hz

Hinweis: Vom Mikrofontyp abhängig

Gesamtklirrfaktor

bei ±33 kHz Hub, 1 kHz Modulation

0,5%, typisch

Dynamikbereich

100 dB, A-bewertet, typisch

Betriebstemperatur

-18°C (0°F) bis 57°C (135°F)

Hinweis: Batterieeigenschaften können diesen Bereich beeinträchtigen.

Polarität

Positiver Druck auf die Mikrofonmembran (oder positive Spannung auf die Spitze des WA302 Klinkensteckers) erzeugt positive Spannung an Pin 2 (in Bezug auf Pin 3 des niederohmigen Ausgangs) und an der Spitze des hochohmigen 1/4-Zoll-Ausgangs.

BLX1

Audioeingangspegel

Gain max -16 dBVMaximum
min (0 dB) +10dBV Maximum

Gain-Regelbereich

26 dB

Eingangsimpedanz

1 MΩ

HF-Senderausgangsleistung

10 mW, typisch

je nach Region unterschiedlich

Gesamtabmessungen

110 mm x 64 mm x 21 mm (H x B x T)

Gewicht

75 g (2,6 oz.), ohne Batterien

Gehäuse

Geformtes ABS-Gehäuse

Versorgungsspannungen

2 LR6 LR6-Mignonzellen, 1,5 V, Alkali

Batterielebensdauer

bis zu 14 Stunden (Alkali)

BLX2

Audioeingangspegel

Gain 0dB -20 dBV Maximum
-10dB -10dBV Maximum

Gain-Regelbereich

10 dB

HF-Senderausgangsleistung

10 mW, typisch

je nach Region unterschiedlich

Gesamtabmessungen

224 mm X 53 mm Durchm. (8 7/8 X 2 1/8 mm)

Gewicht

218 g (7,7 oz.) (ohne Batterien)

Gehäuse

Geformtes ABS-Gehäuse

Versorgungsspannungen

2 LR6 LR6-Mignonzellen, 1,5 V, Alkali

Batterielebensdauer

bis zu 14 Stunden (Alkali)

BLX4 & BLX88

Ausgangsimpedanz

XLR-Stecker 200 Ω
6,35-mm-Stecker 50 Ω

Audioausgangspegel

bei ±33 kHz Hub, 1 kHz Modulation

XLR-Stecker -27 dBV(in 100 kΩ Last)
6,35-mm-Stecker -13dBV (in 100 kΩ Last)

HF-Empfindlichkeit

-105 dBm für 12 dB SINAD, typisch

Spiegelfrequenzdämpfung

50 dB, typisch

Gesamtabmessungen

BLX4 40 mm X 188 mm X 103 mm (H x B x T)
BLX88 40 mm X 388 mm X 116 mm (H x B x T)

Gewicht

BLX4 241g (8,5 oz.)
BLX88 429g (15,1 oz.)

Gehäuse

Geformtes ABS-Gehäuse

Versorgungsspannungen

12–15 V DC @ 160 mA (BLX88, 320 mA), durch externes Netzteil (Spitze positiv)

Wichtige Produktinformationen

Zulassungen

Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt.

Die CE-Konformitätserklärung kann von Shure Incorporated oder einem der europäischen Vertreter bezogen werden. Kontaktinformationen sind im Internet unter www.shure.com zu finden.

Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/europe/compliance

Bevollmächtigter Vertreter in Europa:

Shure Europe GmbH

Zentrale für Europa, Nahost und Afrika

Abteilung: EMEA-Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Deutschland

Telefon: +49 (0) 7262 9249 0

Telefax: +49 (0) 7262 9249 114

E-Mail: EMEAsupport@shure.de

BLX1, BLX2

Zertifizierung unter FCC Teil 74.

Zertifizierung in Kanada durch IC unter RSS-123 und RSS-102.

Zugelassen unter der

Übereinstimmungserklärungsvorschrift von FCC Teil 15.

Band Bereich Ausgangsleistung
H8E 518bis 542 MHz 10 mW
K3E 606bis 630 MHz 10 mW
K14 614bis 638 MHz 10 mW
M17 662bis 686 MHz 10 mW
Q25 742bis 766 MHz 10 mW
R12 796bis 806 MHz 10 mW
S8 823bis 832 MHz 10 mW
T11 863bis 865 MHz 10 mW

HINWEIS: Diese Funkausrüstung ist zum Gebrauch bei professionellen Musikveranstaltungen und ähnlichen Anwendungen vorgesehen. Dieses Gerät kann möglicherweise auf einigen Funkfrequenzen arbeiten, die in Ihrem Gebiet nicht zugelassen sind. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über zugelassene Frequenzen und erlaubte Sendeleistungen für drahtlose Mikrofonprodukte zu erhalten.

LIZENZINFORMATIONEN

Zulassung: In einigen Gebieten ist für den Betrieb dieses Geräts u. U. eine behördliche Zulassung erforderlich. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über etwaige Anforderungen zu erhalten. Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben. Das Erlangen einer Lizenz für drahtlose Shure-Mikrofonsysteme obliegt dem Benutzer. Die Erteilung einer Lizenz hängt von der Klassifizierung und Anwendung durch den Benutzer sowie von der ausgewählten Frequenz ab. Shure empfiehlt dem Benutzer dringend, sich vor der Auswahl und Bestellung von Frequenzen mit der zuständigen Fernmelde-/Regulierungsbehörde hinsichtlich der ordnungsgemäßen Zulassung in Verbindung zu setzen.

Informationen für den Benutzer

Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC Rules). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und arbeitet mit HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Anschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahe gelegt, die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:

• Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
- Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
- Das Gerät an eine Steckdose eines Netzkreises anschließen, der nicht mit dem des Empfängers identisch ist.
- Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.

Dieses Gerät entspricht der/den lizenzbefreiten RSS-Norm(en) von Industry Canada. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.

Hinweis: Die Prüfung der normgerechten elektromagnetischen Verträglichkeit beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung anderer Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.

Nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.

Bitte befolgen Sie die regionalen Recyclingverfahren für Akkus, Verpackungsmaterial und Elektronikschrott.

BLX

Características

Panel delantero

BLX4
SHURE BLX288PG58 - Panel delantero - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SHURE

Modell : BLX288PG58

Kategorie : Empfänger