BLX288PG58 - приёмник SHURE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BLX288PG58 SHURE в формате PDF.
Вопросы пользователей о BLX288PG58 SHURE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего приёмник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BLX288PG58 - SHURE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BLX288PG58 бренда SHURE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BLX288PG58 SHURE
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
- СОХРАНИТЕ эти инструкции
- ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
- СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
- НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
- ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
- НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной вентиляции, и выполняйте установку в соответствии с инструкципими изготовителя.
- НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов, обогревателей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источники открытого пламени.
- НЕ проноэрогайте защитными свойствали поляризованной или заземляющей вилки. Поляризованная вилка имеет два ножевых контакта, из которых один шире другого. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, заземляющий, штукрь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вилка прибора не подходит к вашей розетке; обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
- ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсоединения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
- ИСПОЛЬЗУИТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
-
ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или стопом, которые предусмотрены изготовителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будетите осторожны, когда передвигает тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.
-
ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
- ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при каком-либо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была пролита жидкость или на него упал какой либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сърости, не функционирует нормально или если он падап.
- НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например, вазы.
- Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
- Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (А).
- Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розветке с защитным соединением для заземления.
- Чтобы уменьшить риск возгорания или поражений электрическим током, не
допускайте попадания на этот аппарат дождя или влаги. - Не пытайтесь вносить изменения в это изделие. Это может привести к травме и (или) выходу изделия из строя.
- Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.

Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск электрического удара.

Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указания по его эксплуатации и обслуживанию.

Caution
Чтобы система работала правильно, сдвоенный приемник BLX88 должен быть настроен на два различных канала.

text_image
SHURE®Для настройки на совместимые каналы обратитесь к руководству по каналам BLX.
Quick Start Guide

a)
Подключите приемник к источнику питания.
受信機を電源に接続します。
수신기를 전원에 연결합니다.
将接收机连接到电源。
Sambungkan receiver ke sum-ber daya.

Подключите приемник к микшеру или усилителю. Чтобы включить приемник, нажмите кнопку Power.
Чтобы выполнить сканирование групп, нажмите на приемнике кнопку Group.
Вставьте батарейки и включите передатчик.
送信機に電池を入れ、オンにします。
Установите на передатчике группу и канал для согласования с настройкой приемника. На приемнике должны загореться индикаторы интенсивности РЧ сигнала и светодиод батарейки.
Пр настройке дополнительных систем оставьте включенными первый передатчик и приемник. Для каждого дополнительного приемника вручную установите группу, соответствующую первому приемнику. Примечание. После выбора группы приемник автоматически выполнит сканирование каналов и найдет свободную частоту. Согласуйте частоты передатчика и приемника.
Если звук слишком слабый или искажен, подрегулируйте усиление.
Основные особенности
Передняя панель
BLX4

Показывает интенсивность поступающего аудиосигнала: зеленый — нормальная интенсивность, красный — перегрузка.
② Светодиод ready
Зеленый — готовность системы к работе и приему сигнала передатчика.
③ Светодиодный дисплей
Показывает настройку группы и канала.
④ Кнопки group и channel
Сканирование: для поиска свободной группы и канала нажмите и отпустите кнопку group.
Выбор вручную: чтобы выбрать группу, нажмите и удерживайте кнопку group. Чтобы выбрать канал в текущей группе, нажмите и отпустите кнопку Channel.
⑤ Кнопка power
Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить питание.
Русский язык
Задняя панель
BLX4

text_image
POWER MIC OUT INSTRUMENT OUTBLX88

text_image
VE OUT RETAIN/OUT PUMIN ME OUT INIncrement OUT ③ ④ ② ① ③ ④① Разъем питания постоянного тока
② Скоба крепления провода адаптера
③ Выходное гнездо XLR микрофона ( MICout)
④ 6,35-мм выходное гнездо уровня инструмента (instrumentout)
BLX1
① Светодиодный индикатор
Показывает состояние питания и батареек (см. светодиодные индикаторы передатчика).
② Выключатель питания power
Включает и выключает питание.
④ 4-контактное входное гнездо для микрофона (разъем ТА4)
④ Антенна
⑤ Кнопка group
Изменяет выбор группы.
③ Светодиодный дисплей
Показывает настройку группы и канала.
⑦ Кнопка channel
Изменяет выбор канала.
⑨ Отсек для батареек
③ Переключатель усиления аудиосигнала
Вращайте, чтобы увеличить или уменьшить
усиление передатчика.
BLX2
① Светодиодный индикатор
Показывает состояние питания и батареек (см. светодиодные индикаторы передатчика).
② Кнопка power
Включает и выключает питание.
③ Кнопка group
Изменяет выбор группы.
④ Кнопка channel
Изменяет выбор канала и настройку усиления.
⑤ Светодиодный дисплей
Показывает настройку группы и канала.
⑥ Идентификационный колпачок
⑦ Отсек для батареек
BLX1

Светодиодные индикаторы передатчика
| Светодиодный индикатор | Состояние передатчика |
| Зеленый Готов | |
| Часто мигающий красный | Управление блокировано |
| Постоянный красный Мальй ресурс батарейки (осталось меньше чем на 1 час работы*) | |
| Мигает красным и гаснет Батарейки разряжены (чтобы включить передатчик, замените батарейки) | |
*Только для щелочных батареек. Для аккумуляторных батареек постоянный красный означает, что батарейки не работают.
Настройка одиночной системы
Прежде чем начать, выключите все передатчики и включите любое оборудование (другие микрофоны или системы персонального мониторинга), которое может создавать помехи при выступлении.

- Нажмите и отпустите кнопку group приемника.
Приемник ищет наиболее свободную группу и канал.
Примечание. Чтобы остановить сканирование, снова нажмите кнопку group.
- Включите передатчик и согласуйте его с приемником, изменив группу и канал (см. Ручная настройка группы и канала).
Настроив систему, проверьте аудиосигнал и, если нужно, отрегулируйте усиление.
Настройка группы и канала передатчика
Группу и канал передатчика нужно установить вручную в соответствии с настройкой приемника.
Группа (буква)
- Чтобы активировать дисплей, нажмите и отпустите кнопку group передатчика. Снова нажмите кнопку group. Дисплей начнет мигать.
- Чтобы перейти к следующей группе, пока дисплей мигает, снова нажмите кнопку group.
Канал (число)
Если нужно изменить канал, действуйте таким же образом с кнопкой channel вместо кнопки group.
Примечание.
- Когда группа и канал будут согласованы с настройкой приемника, включится светодиод ready приемника.
- После ручной настройки передатчик в течение приблизительно двух секунд будет попеременно показывать выбранные группу и канал.

groupchannel

1






2


2

Настройка нескольких систем
Одновременно могут работать до 12 систем (в зависимости от диапазона и РЧ среды).
Внимание! Настраивайте все системы поочередно. Настроив приемник и передатчик на одни и те же группу и канал, оставьте передатчик включенным. В противном случае другие приемники не смогут определить, что канал занят. Для BLX88 обязательно настройте оба передатчика, прежде чем переходить к другому приемнику.
Включите любое другое цифровое оборудование, которое может создавать помехи при выступлении, чтобы это можно было обнаружить при последующем сканировании групп и каналов.
Прежде чем настраивать систему, ВКЛЮЧИТЕ все приемники и ВЫКЛЮЧИТЕ все передатчики.
Для первого приемника:
- Выполните сканирование групп.
Будет найдена группа с наибольшим числом свободных каналов.
Примечание. При сканировании групп оба приемника BLX88 настраиваются одновременно.
-
Включите первый передатчик и измените группу и канал для согласования с приемником.
-
Оставьте передатчик включенным и перейдите к настройке следующей системы.
Примечание. Если при настройке крупных систем в выбранной группе не хватает свободных каналов, выберите вручную группу «d».
Для каждого дополнительного приемника:
- В ручном режиме установите для приемника ту же группу, на которую настроен первый приемник. Помните, что при каждом изменении группы автоматически производится сканирование каналов.
- Включите передатчик и измените группу и канал для согласования с приемником.
- Оставьте передатчик включенным и перейдите к настройке следующей системы.
- Настроив все приемники, выполните аудиопроверку всех микрофонов.
Ручная настройка группы и канала приемника
При настройке нескольких систем может понадобиться изменить группу приемника.
Группа (буква)
- Удерживайте кнопку group приемника, пока дисплей не начнет мигать.
- Чтобы перейти к следующей группе, пока дисплей мигает, снова нажмите кнопку group.
Примечание. При ручной настройке будет выводиться только настройка группы.
- Дойдя до нужной группы, отпустите кнопку group. Приемник автоматически выполнит сканирование каналов.
Канал (число)
Всегда используйте канал, выбранный при сканировании каналов. Впрочем, если потребуется, канал можно выбрать вручную. Выполните те же действия, что описаны выше, с кнопкой channel, а не group.
Блокирование и разблокирование управления
Чтобы не допустить случайного изменения настроек или выключения питания, блокируйте управление системой.
Передатчик (блокирование / разблокирование)
Включите передатчик. Удерживая кнопку group, нажмите и удерживайте приблизительно 2 секунды кнопку channel. В состоянии блокирования светодиодный индикатор с большой частотой мигает красным.
Приемник (блокирование / разблокирование)
Включите приемник. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки group и channel. Дисплей начнет часто мигать.
- При блокированном управлении дисплей будет часто мигать, если нажать любую кнопку.
- При блокировании любого из приемников BLX88 блокируются оба.
Рекомендации по улучшению работы беспроводных систем
Если при работе беспроводной системы возникают помехи или пропадание звука, попробуйте сделать следующее:
- Выберите другой частотный канал
• Переместите приемник, чтобы между ним и передатчиком не было никаких препятствий (включая аудиторию)
• Старайтесь не размещать передатчик и приемник поблизости от металла или других плотных материалов
• Переместите приемник на самый верх стойки оборудования - Уберите находящиеся поблизости источники помех — сотовые телефоны, рации, компьютеры, медиа-плееры, устройства Wi-Fi и цифровые процессоры сигналов
- Зарядите или замените батарейку передатчика
- Держите передатчики на расстояниях не меньше 1,8 м друг от друга
- Держите передатчик и приемник на расстоянии не меньше 5 м друг от друга
- При проверке звука отметьте проблемные участки и попросите выступающих или артистов избегать этих мест
Как добиться хорошего звучания
Правильное положение микрофона
- Держите микрофон на расстоянии 30 см от источника звука. Чтобы получить более теплое звучание с увеличенным присутствием басов, приблизьте микрофон к источнику.
- Не закрывайте решетку рукой.
Как пользоваться головным микрофоном
- Установите головной микрофон на расстоянии 13 мм от угла рта.
- Устанавливайте петличный и головной микрофоны таким образом, чтобы одежда, украшения и другие предметы не терлись о микрофон.

При настройке усиления передатчика следите за светодиодным индикатором audio на лицевой панели приемника.
• Зеленый: нормальные уровни
- Красный: чрезмерные уровни звука (перегрузка).
Когда вы громко говорите или громко играете на инструменте, красный светодиод должен вспыхивать лишь изредка.
BLX1
Вращайте регулятор усиления аудиосигнала для увеличения (+) или уменьшения (−) усиления, пока не получите нужный уровень.
Для инструментов установите минимальное усиление. Для петличного микрофона увеличивайте усиление до нужного уровня.

text_image
SHURE LR6 AA1.5VBLX2
В приемнике BLX2 предусмотрены два уровня настройки, стандартный и пониженный (-10 дБ). В большинстве случаев используется стандартная настройка. Если красный светодиод audio приемника вспыхивает часто, перейдите на пониженный уровень усиления микрофона. Чтобы изменить настройку усиления, нажмите кнопку channel.
-
Держите кнопку channel нажатой 5 секунд. В правом нижнем углу светодиодного дисплея появится точка, показывающая, что установлено усиление -10 дБ.
-
Чтобы вернуться к стандартному усилению, снова нажимайте кнопку channel в течение 5 секунд или пока не исчезнет точка.

Ожидаемый срок службы батареек АА — до 14 часов (полный срок службы батарейки зависит от ее типа и изготовителя).
Когда светодиодный индикатор становится красным, это значит, что батарейки разряжены, и оставшийся срок службы — около 60 минут.
Только для щелочных батареек. Для аккумуляторных батареек постоянный красный означает, что батарейки не работают.
Чтобы извлечь батарейки из ручного передатчика, вытолкните их через отверстие в отделении микрофона для батареек.

ВНИМАНИЕ: Неправильная замена батарейки может привести к взрыву. Используйте только батарейки, совместимые с Shure.

ВНИМАНИЕ: Не подвергайте батарейные блоки питания чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламени и т.п.
Крепление переносного передатчика
Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим передатчика ленту гитары, как показано на рисунке.
Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима.

Чтобы выключить BLX2 или BLX4/88, нажмите кнопку power. Для выключения BLX1 сдвиньте тумблер питания в положение OFF.
Снятие и установка идентификационных колпачков
На BLX2 установлен черный заводской идентификационный колпачок (сдвоенные вокальные системы поставляются с дополнительным серым колпачком).
Чтобы снять колпачок: снимите крышку батарейки. Сдавите с боков и снимите колпачок.
Чтобы установить колпачок: Направьте колпачок и нажмите на него. Он встанет на место со щелчком. Установите на место крышку батарейки.
В качестве дополнительной принадлежности предлагается комплект разноцветных идентификационных колпачков.

Поиск и устранение неисправностей
| Проблема Состояние индикаторов Решение | ||
| Звук отсутствует или слабый звук | Светодиод readyприемника горит | Проверьте все соединения звуковой системы или настройте должным образом усиление (см. «Настройка усиления»)Убедитесь, что приемник подключен к микшеру/усилителю |
| Светодиод readyприемника не горит | Включите передатчикПроверьте правильность установки батареекНастройте передатчик (см. «Настройка системы с одним приемником и одним передатчиком»)Вставьте свежие батарейки | |
| Светодиодный экранприемника не горит | Убедитесь, что вилка адаптера плотно вставлена в розетку.Убедитесь, что питание приемника включено. | |
| Светодиод передатчикамигает красным | Замените батарейки передатчика (см. «Замена батареек»). | |
| Звуковые артефакты или пропадание звука | Светодиод готовностимигает или выключен | Перестройте приемник и передатчик на другую группу и/или канал.Найдите и выключите или уберите находящиеся поблизости источники РЧ помех.Замените батарейки передатчика.Убедитесь, что установка приемника и передатчика соответствует параметрам системыСистема должна быть установлена в пределах рекомендуемой дальности, и приемник должен быть удален от металлических поверхностей.Чтобы добиться оптимального звучания, передатчик должен находиться на линии прямой видимости с приемником |
| Искажение Светодиод Audio | приемника (красный)показывает, что звук клиппируется | Уменьшите усиление передатчика (см. «Настройка усиления»). |
| При переключении на различные источники уровень звука меняется | — Подстройте усиление передатчика, как потребуется (см. «Настройка усиления»). | |
| Приемник и передатчик не выключаются | Светодиод и дисплей часто мигают | См. «Блокирование и разблокирование управления» |
BLX
Рабочая дальность
91 м (300 фут) В пределах прямой видимости
Примечание. Фактическая дальность зависит от поглощения, отражения и интерференции ВЧ сигналов.
Аудиочастотная характеристика
50 до 15,000 Гц
Примечание. В зависимости от типа микрофона
Суммарный коэффициент гармонических искажений
При девиации ±33 кГц для тона 1 кГц 0,5%, типично
Динамический диапазон
100 дБ, по шкале А, типично
Рабочая температура
-18°C (0°F) до 57°C (135°F)
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
Полярность
Положительное давление на мембрану микрофона (или положительное напряжение, приложенное к контакту телефонного штекера WA302) создает положительное напряжение на контакте 2 (относительно контакта 3 низкоимпедансного выхода) и на штыре высокоимпедансного 1/4-дюймового выхода.
BLX1
Уровень входного аудиосигнала
| Усиление max -16 дБВ максимум | |
| min (0 dB) +1 0 дБВ максимум | |
Диапазон настройки усиления
26 дБ
Входной импеданс
1 MOM
Выход ВЧ передатчика
10 мВт, типично
Зависит от региона
Размеры
110 mm x 64 mm x 21 mm (B x 山 x Γ)
Macca
75 г (2,6 унций), без батареек
Корпус
Прессованный полимерный
Питание
2 LR6 Батарейки типа AA, 1,5 В, щелочная
Срок службы батарейки
до 14 ч (щелочная)
BLX2
Уровень входного аудиосигнала
| Усиление 0dB -20 | дБВ максимум |
| -10dB -10 дБВ максимум |
Диапазон настройки усиления
10 дБ
Выход ВЧ передатчика
10 мВт, типично
Зависит от региона
Размеры
224 mm X 53 mm диам. (8 7/8 X 2 1/8 дюймов)
Macca
218 г (7,7 oz.) (без батареек)
Корпус
Прессованный полимерный
Питание
2 LR6 Батарейки типа АА, 1,5 В, щелочная
Срок службы батарейки
до 14 ч (щелочная)
BLX4 & BLX88
Выходной импеданс
| разъем XLR 200 Ом | |
| разъем 6,35 мм 50 Ом |
Уровень выходного аудиосигнала
При девиации ±33 кГц для тона 1 кГц
| разъем XLR -27 дБВ (для нагрузки 100 кОм) |
| разъем 6,35 мм -13 дБВ (для нагрузки 100 кОм) |
Чувствительность по ВЧ
Подавление помех по зеркальному каналу
50 дБ, типично
Размеры
| BLX4 40 mm X 188 mm X 103 mm (B x Ш x Г) |
| BLX88 40 mm X 388 mm X 116 mm (B x Ш x Г) |
Macca
| BLX4 241 | r (8,5 oz.) |
| BLX88 429 | r (15,1 oz.) |
Корпус
Прессованный полимерный
Питание
12–15 В постоянного тока @ 160 мА (BLX88,
320 мА), питается от внешнего источника (штырь положительный)
Важная информация об изделии
Сертификация
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку СЕ.
Декларацию соответствия СЕ можно получить в компании Shure Incorporated или в любом из ее европейских представительств. Контактную информацию см. на вебсайте www.shure.com
Декларацию соответствия СЕ можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Телефон: 49-7262-92 49 0
Сертифицировано согласно требованиям FCC часть 74.
Сертифицировано по IC в Канаде как RSS-123 и RSS-102.
Утверждено согласно положению о Декларации соответствия (DoC) FCC, часть 15.
| Полоса | Диапазон Выходная мощность |
| H8E 518 – | 542 МГц 10 мВт |
| K3E 606 – | 630 МГц 10 мВт |
| K14 614 – | 638 МГц 10 мВт |
| M17 662 – | 686 МГц 10 мВт |
| Q25 742 – | 766 МГц 10 мВт |
| R12 796 – | 806 МГц 10 мВт |
| S8 823 – | 832 МГц 10 мВт |
| T11 863 – | 865 МГц 10 мВт |
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная радиоаппаратура предназначается для использования в
профессиональных музыкальных представлениях и аналогичных приложениях. Может оказаться, что эта радиоаппаратура в состоянии работать на некоторых частотах, не разрешенных в вашем регионе. За информацией о разрешенных частотах и уровнях РЧ мощности для беспроводных микрофонных систем обращайтесь в национальные органы власти.
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Лицензирование: Для эксплуатации этого оборудования на некоторых территориях может требоваться административная лицензия. В отношении возможных требований обращайтесь в соответствующий национальный орган. Изменения или модификации, не получившие четко выраженного утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование. Лицензирование беспроводного микрофонного оборудования Shure является обязанностью пользователя, и возможность получения пользователем лицензии зависит от классификации и применения, а также от выбранной частоты. Компания Shure настоятельно рекомендует пользователю, прежде чем выбирать и заказывать частоты, обратиться в соответствующий регулятивный орган по телекоммуникациям в отношении надлежащего лицензирования.
Информация для пользователя
Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для цифрового устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Эти пределы определены исходя из обеспечения обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых зданиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что при конкретной установке помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных передач, в чем можно убедиться, включая и выключая оборудование, пользователю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:
- Измените ориентацию или переместите приемную антенну.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключите оборудование к розетке, находящейся не в той цепи, к которой подсоединен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радиоили телевизионному технику.
Данное устройство соответствует безлицензионным стандартам RSS Департамента промышленности (IC) Канады. Эксплуатация этого устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство не должно создавать помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе устройства.
Этот цифровой аппарат класса В соответствует канадским нормам ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Примечание. Испытания на соответствие требованиям ЭМС проводятся с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование кабелей других типов может ухудшить характеристики ЭМС.
Изменения или модификации, не получившие явно выраженного подтверждения изготовителя, могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование.
Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и электронных отходов.