F6706 - Uhr FESTINA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F6706 FESTINA als PDF.
| Produkttyp | Uhr |
| Marke | Festina |
| Modell | F6706 |
| Kaliber | FS50/51 |
| Bewegung | Quarz (Quarzkristall mit Stimmgabel) |
| Frequenz | 32 768 Hz |
| Genauigkeit | +/- 20 Sekunden pro Monat |
| Stromversorgung | Knopfzelle |
| Hauptfunktionen | Stunden, Minuten, Sekunden, Datum, Chronograph (59 Min 59 Sek), Tachymeter, 24h-Zeiger |
| Anzeige | Zeiger |
| Chronograph-Typ | Fortschreitender 1-Sekunden-Schritt |
| Wartung | Mit einem weichen Tuch reinigen; Chemikalien vermeiden; alle 2 Jahre überprüfen lassen |
| Armbandreinigung | Metall: Zahnbürste und Seifenwasser; Kunststoff/Gummi: Wasser; Leder: trockenes Tuch und Alkohol für die Innenseite |
| Sicherheit | Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren |
| Ersatzteile und Reparaturmöglichkeit | Autorisierte Servicestelle |
| Wasserdichtigkeit | Wasserbeständig 30 m (3 ATM) (geschätzt) |
| Betriebstemperatur | Extreme Temperaturen vermeiden |
| Antimagnetisch | Bis zu 60 Gauß |
| Bedienungsanleitung | 33 Seiten, in mehreren Sprachen verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - F6706 FESTINA
Benutzerfragen zu F6706 FESTINA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F6706 - FESTINA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F6706 von der Marke FESTINA.
BEDIENUNGSANLEITUNG F6706 FESTINA
Hauptbestandteile 40
Einstellung der Uhrzeit und des Datums 41
Benutzung des Chronographen ____ 42
Zurücksetzen des Chronographen (auch nach ersetzen der Batterie) ____ 43
Tachometer 44
Hinweise zum tragen der Uhr ____ 45
Technische Daten 49
IFMFS50/51
HAUPTBESTANDTEILE

IFMFS50/51
EINSTELLUNG DER UHRZEIT UND DES DATUMS
[Einstellung der uhrzeit]
- Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken heraus, um den Sekundenzeiger in der Position Null ("O") zu stoppen.
- Drehen Sie die Krone, um Stunden- und Minutenzeiger einzustellen.
- Wenn Sie das Datum eingestellt haben, bringen Sie die Krone in die Normalposition zurück.
- Ziehen Sie die Krone bis zur Position (1) heraus.
- Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um das Datum einzustellen. * Wenn das Datum auf eine Stunde zwischen 21:00 und 1:00 Uhr eingestellt wird, kann es den folgenden Tag nicht ändern.
- Wenn Sie das Datum eingestellt haben, bringen Sie die Krone in die Normalposition zurück.
IFMFS50/51
BENUTZUNG DES CHRONOGRAPHEN
- Dieses Chronograph kann die Zeit von Sekunde zu Sekunde bis zu maximal einer Stunde messen und kumulativ anzeigen.
[Zeitmessung mit dem chronograph]
- Der Chronograph kann durch Drücken von A gestartet und gestoppt werden.
- Zum Nullstellen oder um Minuten- und Sekundenzeiger in Position "0" zurückzubringen, drücken Sie B.
![FESTINA F6706 - [Zeitmessung mit dem chronograph] - 1](/content/2026/03/482596/images/48d514284bcd2b6f051e517da7129d833843f9571740e983a35c1b6660494100.jpg)
flowchart
graph TD
A["Nullstellung Zeitmessung Stopp"] -->|A| B["End"]
B -->|B| A
A -->|A| C["End"]
C -->|A| B
Der Gebrauch des Sekundenzeigers des Chronographen sollte nur für diese Funktion benutzt werden. Der tägliche Gebrauch dieser Funktion würde die Lebensdauer der Batterie drastisch verkürzen.
IFMES50/51
ZURÜCKSETZEN DES CHRONOGRAPHEN (auch nach ersetzen der batterie)
Führen Sie die, im folgenden dargestellte Prozedur durch, wenn der Sekundenzeiger nach dem Nullstellen des Chronographen nicht in Position "O" zurückkehrt oder wenn Sie die Batterie ersetzt haben.
- Die Krone bis zur zweiten Position herausziehen.
- Drücken Sie, um den Sekundenzeiger des Chronographen auf "O" zu stellen.
- Wenn Sie gedrückt halten, bewegen sich die Chronographenzeiger schnell vorwärts.
- Wenn Sie die Zeiger in Position "O" gebracht haben, stellen Sie die Stunde wieder ein, und bringen Sie die Krone in Ihre Normalposition zurück.
*Bringen Sie die Krone nicht in Normalposition zurück, während die Sekundenzeiger des Chronographen auf 12:00 Uhr (Position "O") zurückkehren; wenn sie an der Stelle anhalten, wo sie sich befinden, wird der Punkt ihres Anhaltens als 12:00 Uhr (Position "O") interpretiert.
IFMFS50/51
TACHOMETER\*
Der Tachometer ist eine Funktion zur Messung der Geschwindigkeit eines Kraftfahrzeugs. Durch die Messung der Anzahl von Sekunden, die das Fahrzeug braucht, um eine Strecke von 1 km zurückzulegen, kann die Tachometerskala näherungsweise die mittlere Geschwindigkeit pro Stunde während einer Reise angeben (wenn diese Strecke von 1 km innerhalb maximal 60 Sekunden zurückgelegt wird). Wenn der Chronometer bei Beginn der Streckenmessung gestartet und nach 1 km gestoppt wird, kann die mittlere Geschwindigkeit pro Stunde mittels der Position des Sekundenzeigers des Chronometers bestimmt werden. Wird 1 km in 45 Sekunden zurückgelegt, beträgt die Durschnittsgeschwindigkeit ca. 80 km/h.

Diese Funktion ist nur auf einigen Modellen verfügbar.
IFMFS50/51
HINWEISE ZUM TRAGEN DER UHR
| ANGABE | GEBRAUCH | |||
| Wasserdichtheit | ZIFFERNBLATT | GEHÄUSE | Spritzwasser, Schweiß, leichter Regen, Waschen, usw. | Schwimm en usw. |
| A | - | - | NEIN | NEIN |
| B | WATER RESISTANT 30M (3ATM) | WATER RESISTANT | JA | NEIN |
| C | WATER RESISTANT 50M (5ATM) | WATER RESISTANT | JA | JA |
| D | WATER RESISTANT 100M (10ATM) | WATER RESISTANT | JA | JA |
| E | WATER RESISTANT (20ATM) oder mehr | WATER RESISTANT | JA | JA |
Damit kein Wasser in die Inneren Uhrmechanismen gelangt, darf man die Krone niemals abziehen und auch nicht auf die Knöpfe drücken, wenn die Uhr naß ist oder sich im Wasser befindet.
IFMFS50/51
| IN WASSER | DICHTHEIT | |
| Tauchen | Tieftauchen | |
| NEIN | NEIN | Nicht wasserdicht. Vor Wasser und Feuchte schützen. |
| NEIN | NEIN | Normal wasserdicht. Widersteht Spritzwasser, Schweiß leichtem Regen, Waschen usw. im täglichen Gebrauch. |
| NEIN | NEIN | Kann zum Schwimmen eingesetzt werden, zum Tauchen nicht empfohlen. |
| JA | NEIN | Zum Tauchen ohne Flaschen geeignet. |
| JA | JA | Zum Tieftauchen geeignet. |
| Bringen Sie die Stellkrone immer in ihre Normalstellung.Ziehen Sie del Schraube der Stellkrone vollständig fest | ||
Wasser kann in einigen Fällen eine Qualitätsminderung der Lederbänder bewirken.
IFMFS50/51
REGELMÄBIGE INSPEKTION
Wir raten Ihnen, die Uhr alle ein bis zwei Jahre von einen autorisierten Kundendienst überprüfen zu lassen. Dies sichert eine langjährige Benutzung der Uhr, ohne daß Funktionsstörungen auftreten.
TEMPERATUR
Setzen Sie die Uhr nie längerer Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus und legen sie Sie nicht an besonders heißen oder kalten Orten ab. Dies kann die Funktionsweise der Uhr beeinträchtigen und die Lebensdauer der Batterie verkürzen, was einen schnelleren oder langsameren Lauf der Uhr bewirkt und auch Auswirkungen auf ihre sonstige Funktionen hat.
MAGNETFELDER
Diese Uhr ist bis zu einer induktiven Feldstärke von 60 Gauss antimagnetisch und wird daher durch magnetische Felder, die von üblichen Haushaltsgeräten erzeugt werden, nicht beeinflußt. Kommt die Uhr in sehr starke magnetische Felder, so können ihre Betriesfunktionen vorübergehend verändert sein.
ELEKTROSTATISCHE AUFLADUNG
Die in der Uhr verwendeten integrierten Schaltkreise reagieren empfindlich auf elektrostatische Aufladung. Wird die Uhr einen starken elektrischen Feld ausgesetzt, kann die Zeitanzeige an Genauigkeit verlieren.
IFMFS50/51
CHEMIKALIEN UND GASE
Tragen Sie die Uhr nicht in Räumen, in denen aggressive chemische Substanzen oder Gase vorhanden sind. Kommt die Uhr mit Lösungsmittel wie Benzol oder chemischen Substanzen wie Benzin, Poliermittel, Waschflüssigkeiten oder Klebstoffen in Berührung, können ihre Komponenten entfärben, sich auflösen oder zerbrechen. Achten Sie besonders darauf, daß Sie Chemikalien meiden. Gehäuse und Armband der Uhr können entfärben, wenn sie z. B. mit dem Quecksilber eines zerbrochenen Thermometers in Berührung kommen.
SAUBERKEIT DER UHR
Reinigen Sie das Uhrglas mit einem weichen, saugfähigen Tuch von Staub und Feuchtigkeit. Wenn die Uhr mit verschmutztem Gehäuseboden und Band anlegen, kann dies an den Berührungsstellen zu Hautreizungen führen.
Metallband: Die verschmutzen Stellen mit einer Zahnbürste und lauwarmer Seifenlauge waschen.
Kunststoff- oder Gummiband: Mit Wasser abwaschen. Keine Lösungsmittel verwenden. Lederband: Die Außenseite leicht mit einem weichen und trockenen Tuch abreiben. Zur Reinigung der Innenseite ein mit Alkohol angefeuchtetes Tuch verwenden.
DIE BATTERIEN VON KINDERN FERN HALTEN
Falls eine Batterie versehentlich verschluckt wurde, unverzüglich einen Arzt verständigen.
IFMFS50/51
TECHNISCHE DATEN
[Eigenschaften des uhrwerks]
Quartztyp: Stimmgabel-Quartzkristall
Frequenz: 32.768Hz
Genauigkelt: +/-20 Monat unter normalen Betriebsbedingungen
[Funktion]
CAL.FS50/51: Chronograph mit Vorrücken im Sekundentakt (bis zu 59 Minuten und 59 Sekunden).
Rücksetzmechanismus zur Energieeinsparung (PSRM, Powercell Saving Reset Mechanism). Vorrichtung zur Überlast-Kompensation (OLCD, Over-loading Compensation Device). Digitale Frequenzüberwachung (DFC, Digital Frequency Control) zur Zeiteinstellung.
Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen. Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben. Die selektive Sammlung, die Verarbeitung, die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit.