CPSX5600W - Projektor HITACHI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CPSX5600W HITACHI als PDF.
| Produkttyp | Flüssigkristallprojektor |
| Marke | Hitachi |
| Modell | CPSX5600W |
| Display-Technologie | TFT-Aktivmatrix-LCD |
| native Auflösung | 1365 x 1024 Pixel (SXGA+) |
| Objektiv | Zoom F=2,7-3,1 f=38-49 mm |
| Lampe | 220 W UHB (Lebensdauer ca. 1300 Stunden) |
| Eingebauter Lautsprecher | 1 W (Mono) |
| Abmessungen (B x H x T) | 250 x 103 x 335 mm |
| Gewicht | 5,6 kg |
| Stromversorgung | 100-120 V AC / 220-240 V AC (automatische Umschaltung) |
| Stromverbrauch | 360 W |
| Videoeingänge | RGB IN 1 (D-sub 15), RGB IN 2 (D-sub 15), DVI-D, S-Video (Mini-DIN 4-polig), Composite-Video (RCA), Komponente (Y, Cb/Pb, Cr/Pr über RCA) |
| Audioeingänge | Stereo-Klinke für RGB 1/DVI und RGB 2; RCA (L/R) für Video |
| Ausgänge | RGB OUT (D-sub 15), AUDIO OUT (Stereo-Klinke) |
| Hauptfunktionen | Trapezkorrektur (vertikal/horizontal), digitaler Zoom, manuelle Fokussierung, eingefrorenes Bild, Vergrößerung, Bild-in-Bild (PIP), Silent-Modus, Bildeinstellungen (Helligkeit, Kontrast, Schärfe) |
| Fernbedienung | Mit Laserpointer und AA-Batterien |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung bei fehlendem Signal, Passwortsperre (Menü), Überhitzungsschutz |
| Wartung | Reinigung des Luftfilters alle 300 Stunden, Austausch der Lampe (DT00421) und des Luftfilters (MN04291) |
| Allgemeine Informationen | Bedienungsanleitung auf Französisch verfügbar, 73 Seiten |
Häufig gestellte Fragen - CPSX5600W HITACHI
Benutzerfragen zu CPSX5600W HITACHI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CPSX5600W - HITACHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CPSX5600W von der Marke HITACHI.
BEDIENUNGSANLEITUNG CPSX5600W HITACHI
BEDIENUNGSCANLEITUNG
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION
Flüssig Kristall-Projektor
BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf these Flüssigkristall-Projektors von.

WARNING • Bite lesen Sie die beiliegende Broschüre
"SICHERHEITSVORSCHRIFTN" und diese "BEDIENUNGSPANLEITUNG"
grundlich durch, um korrekte Verwendung durch richtiges Verständnis Sicherzustellen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Durchlesen für spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
HINWEISE · Änderungen der in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Informationen bleibt jederzeit vorbehalten. Der Hersteller haftet nicht für möglicherweise in dieser Bedienungsanleitung vorhandene Fehler. Reproduktion, Übertragung oder Verwendung deses Dokumentes bzw. seines Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis nicht zulässig.
ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN : PS/2, VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Apple, Mac und ADB sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc. VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. Beachten Sie sorgfältig die Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen aller Firmen, selbst wenn diese nicht erwähn't sind.
INHAIT
Seite
EIGENSCHAFTEN. 2
VOR DER VERWENDUNG. 2
Inhalt der Packung. 2
NamenderTeile. 3
Einlagen der Batterie. 5
INSTALLATION 6
Installation von Projektor und Bildschirm.....6
Winkeleinstellung. 6
KabelanschluB. 7
NetzanschluB. 8
Beisipel fur Systemeinrichtung 8
Plug & Play. 8
BEDIENUNG 9
Einschalten 9
Ausschalten. 9
Grundbtrieb. 10
Einstellungsmenu 12
Eingansmenu 13
Abbldmenu 14
Optionenu 15
Kein-Signal-MENU. 16
WARTUNG 17
Lampen. 17
Luftfilterwartung. 19
Sonstige wartung. 19
Seite
STÖRUNGSSUCHE 20
OSD-Meldungen. 20
Anzeigemeldung. 21
Symptom 22
TECHNISCHE DATEN. 23
GARANTIE UND KUNDENDIENST ....24
LABELLEN
Tabelle 1. Installationsbezug..6
Tabelle 2. KabelanschluB. 7
Tabelle 3. Grundbtrieb.. 10
Tabelle 4. Einstellungsmenu 12
Tabelle 5. Eingansmenu.. 13
Tabelle 6. Abbldmenu 14
Tabelle 7. Optionenmu 15
Tabelle 8.Kein-Signal-Menu 16
Tabelle 9. OSD-Meldungen.. 20
Tabelle 10. Anzeigemeldung..21
Tabelle 11. Symptom 22
Tabelle 12. Technische Daten.. 23
Beziehen Sie sich für "TECHNICAL"
(Technisch) und "REGULATORY
NOTICE" (Ausführungshinweis) auf das
Ende ceses Bedienungsanleitung.
Dieser Flüssig Kristallprojektor dient zum Projizieren von Computergrafiken und NTSC/PAL/SECAM-Videobildern auf eine Leinwand. Großflächige Projektion ist problemlos möglich, und das Gerät besteht zur Aufstellung nur weniger Platz.
Hervorragende Helligkeit
Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik des Geräts sorgen zusammen für optimale Bildhelligkeit.
Partielle Vergroßerungsfunktion
Interessante Bildteile konnen furähere Betrachtung vergroßert werden.
Verzerrungskorrekturfunktion
Verzerrungsfreiie Bilder sind Schnell verfügbar.
Extra-Leise-Funktion
Der Geräuschpegel des Gerätes kann reduziert werden.
VOR DER VERWENDUNG
Inhalt der Packung
Stellen Sie sicher, daß alle folgenden Teile in der Packung enthalten sind. Wenden Sie sichitte an ihren Handler, wenn Teile fehlen sollenn.
HINWEISE - Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren Transport auf.

Projektor (wit Objektivdeckel)

Bedienungsanleitung (diese Anleitung)

Netzkabel (US-Typ)

Netzkabel (UK-Typ)

Netzkabel (europeaner Typ)

RGB-Kabel Video/Audio-Kabel (mit weiß Streifen)

Komponenten- Videokabel (mit grünem Streifen)

Sicherheitsvorschriften

Mauskabel (PS/2)

Batterien für Fernbedienung

Fernbedienung
NamenderTeile

(Vgl.Seite 9 "BEDIENUNG".)


Ansicht von hinten/links

NamenderTeile (fortsetzung)

These Funktionen sind wirksam, wenn die Maussteuerfungtion aktiviert wird. Beachten Sie, dass die Funktionen POSITION, BLACK ON und MENU ON die Maussteuerfungtion deaktivieren.

HINWEISE - Die Fernbedienungsteil von Kindern und Haustieren fernhalten.
- Setzen Sie die Fernbedienung keinen Erschüttungen aus. Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Fernbedienung.
- Vermeiden Sie Benetzen der Fernbedienung mit Wasser oder Ablegen auf einer nassen Flache.
- Setzen Sie die Fernbedienung nicht dem bereits Luftstrom des Projektor-Kuhlgeblase aus.
- Den Fernbedienungssender nicht zerlegen.
Einlagen der Batterien
Einlagen von R06-Batterien in das Fernbedienungsteil.
- Den Batteriefachdeckel abnehmen.
Drucken Sie den Knopf, während Sie den Batteriedeckel anheben.
- Einlagen der Batterien.
Auf die korrekte Ausrichtung der Plus- und Minuspole achten.
- Den Batteriefachdeckel wieder anbringen.

1

2

VORSICHT · Verwenden Sie nur die vorgeschreibenben Batterien mit dieser
Fernbedienung. Niemals neue zusammen mit alten Batterien einlagen, dar-terien hierdurch platzen und Brände auslösen oder Verletzungen durch laufende Batteriesäure verursachen können.
- Achten Sie beim Einlagen der Batterien daraufuf, dass Plus- und Minuspol gemäß der Angabe in der Fernbedienung korrekt ausgerichtet sind. Falsches Einlagen kann zum Auslaufen der Batterien und zu Verletzungen oder zur Verschmutzung der Umgebung durch giftinge Batteriesäure führen.
Die Batterie vorschäftsmäßig entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen.
Die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren halten. - Wenn die Fernbedienung längerere Zeit nicht benutzt wird,nehmen Sie die Batterien hereaus.
HINWEISE Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Wirksamkeit der Fernbedienung nachlässt.
Installation von Projektor und Bildschirm
Beziehen Sie sich für die Bestimmung der Bildschirmgroße und des Projektensabstands auf die folgende Zeichnung und Tabelle.
Die Projektnsabstände, die in der Tabelle folgenden gezeigt werden, sind für Größengleich (1365 x 1024 Punkte). a: Entfernung des Projektors zur Leinwand. (± 10%)
Tabelle 1. Installationsbezug
VORSICHT • Installieren Sie den Projektor in einer angemessenen Umgebung entsprechend den Anweisungen in der beiliegenden Broschüre CHERHEITSVORSCHRIFTN" und in dieser Bedienungsanleitung.
- Wenn Sie diesen Werkzeug mit einem Metallwerkzeug o.ä. fixieren, müssen Sie den Erdleiter anschließen, da es sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommt kann. Schließen Sie die Erdklemme des Netzanschlusses theses Gerätes mit einem optionalen dreiadrigen Kabel an die Steckdosenerde des Gebäudes an.
- Den Flüssig Kristallprojektor grundlegend waagerecht aufstellen. Wenn Sie den Flüssig Kristallprojektor mit dem Objektiv nach oben nach unten, oder auf die Seite gestellt verwenden, kann dies zu Wärnestau im Projektor führen und Beschädigung verursichen. Achten Sie besonderss darauf, die Ventilationsöffnungen bei der Installation nicht zu blockieren.
- Installieren Sie den LCD-Projektor nicht in einer rauchgefüllten Umgebung. Rauchpartikel können sich auf wichtigen Teilen (z.B. LCD-Fenster, Linsengruppe usw.) ablagern.
Winkeleinstellung
Verwenden Sie die Fußbeinsteller an der Unterseite des Projektors zum Einstellen des Projektkswinkels. Einstellung ist von 0^ bis etwa 8^ möglich.
- Hebien Sie die Vorderseite des Projektors an. Drücken Sie auf den Fußbeinstellknopf und stellen Sie den Projektaionswinkel ein.
- Lassen Sie den Knopf los, um den eingestellen Winkel zu fixieren.
- Verwenden Sie denindhere Fußbeinstellung, um seitliche Neigung zu beseitigen. Drehen Sie die Schraubfübe nicht gewaltsam. Dies konnte zu einer Beschädigung der Schraubfübe oder zu einem Versagen der Verriegelung führen.


Variabel im Bereich von ca. 0^ bis 8^

VORSICHT - Lassen Sie den Fußbeinstellknopf nur los, während der Projektgehalten wird, da der Projektor sonst umkippen oder die Finger einklommen Körperverletzungen verursichen kann.
Kabelanschluß
Sprechen Sie die Tabelle unter für das Anschlieben eines Terminals des Projektors an jeder Einheit an.
Tabelle 2. Kabelanschluß
| Funktion Buchse | Kabel | |
| Analoger RGB-Eingang | RGB IN 1 | RGB-Kabel mit 15-poligem D-Sub-Kompaktstecker und Zollgewindeschrauben |
| RGB IN 2 | ||
| Analoger RGB-Ausgang RGB OUT | ||
| DVI-Eingang DVI DVI-Kabel | mit Zollgewindeschrauben | |
| Audio-Eingang (vom Computer) | RGB AUDIO IN [RGB 1 / DVI] (mit RGB IN 1 oder DVI gekoppelt) | Audiokabel mit Stereo-Mini-Stecker |
| RGB AUDIO IN [RGB 2] (mit RGB IN 2 gekoppelt) | ||
| PS/2-Maussteuerung | Mauskabel CONTROL ielles Mauskabel | PS/2-Mauskabel |
| ADB-Maussteuerung ADB- | ||
| Serielle Maussteuerung Serielles Mauskabel | ||
| RS-232C-Anschluss | RS-232C-Kabel | |
| USB-Maussteuerung | USB | USB-Kabel |
| S-Video-Eingang | S-VIDEO | S-Video-Kabel mit 4-poligem Mini-DIN-Stecker |
| Video-Eingang | VIDEO | Video/Audio-Kabel |
| Komponenten-Video-Eingang | COMPONENT VIDEO [Y] | Komponenten-Videookabel |
| COMPONENT VIDEO [Cb / Pb] | ||
| COMPONENT VIDEO [PR / CB] | ||
| Audio-Eingang (vom Videogerät) | AUDIO [L / MONO] | Video/Audio-Kabel oder Audiokabel mit Cinch-Stecker |
| AUDIO [R] | ||
| Audio-Ausgang | AUDIO OUT | Audiokabel mit Stereo-Mini-Stecker |

VORSICHT - Falscher Anschluß kann ein Brand oder e elektrischen Schlag verrursachen.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung und die separaten CHERHEITSVORSCHRIFTEN".
Schalten Sie vor dem Anschluss alle anzuschliebenden Geräte außer dem USB-Kabel aus.
- Die Kabel mussen möglicherweise mit dem Kern auf der Projektorte angebracht verwendet werden. Verwenden Sie die mit dem Projektor mitgelieferten Kabel bzw. die festgelegten Kabel.
HINWEISE
- Lesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitungen der zu verbindenden Geräte durch, n, dass der Projektor mit dem Gerät kompatibel ist.
Ziehen Sie zur Sicherheit die Schrauben der Stecker an.
- Bei einigen Modellen wird der gesondert erhältliche Mac-Adapter benötigt.
- Zur Wahl des DVI-Eingangs sind eventuell Einstellungen am Computer erforderlich. Einzelheiten entnahmen Sieitte den Computer-Handbuchern.
- Manche Computer können mehrere Bildschirmmodi haben. Nicht alle dieser Modi können mit diesen Projektor verwendet werden.
- Ausfuhrliche Angaben zur Stiftbelegung der Anschlüsse und zu den RS-232C-Kommunikationsdaten entnahmen Sieitte dem Abschnitt TECHNICAL.
- Bei Verwendung der Buchse DVI Funktioniert die Buchse RGB OUT eventuell nicht.
Netzanschluß
Verwenden Sie entsprechend der zu verwendenten Steckdose das angemessene mitgelieferte Netzkabel. Schlieben Sie den Netzanschluss des Projektors mit dem Netzkabel sicher an eine Steckdose an.

VORSICHT · Das Netzkabel vorsichtig entsprechend den Anweisungen in den gelieferten "Sicherheitsanweisungen" und ser Anleitung handhaben.
- Das Netzkabel fest anschließen. Vermeiden Sie eine lockere, unvorschriftsmäßige Steckdose und Kontaktversagen.

Beispid für Systemeinrichtung

HINWEISE - Sorgen Sie beim Anschluß an einen Notebook-Computer davon, daß der externe RGB-Bildausgang wirksam ist (stellen Sie auf CRT-Anzeige oder auf gleichzeitige LCD- und CRT-Anzeige).itte beziehen Sie sich für weitere Informationen auf die Bedienungsanleitung für das Notebook.
Plug & Play
Dieser Projektor ist mit VESA DDC 1/2B kompatibel. Plug & Play ist durch Anschluß des Projektors an einen Computer, der mit VESA DC (Display-Datenkanal) kompatibel ist, möglich.itte benutzen Sie diese Funktion, indem Sie das RGB-Kabel an die Buchse RGB IN 1 (mit DDC 1/2B kompatibel), oder ein DVI-Kabel an die Buchse DVI (mit DDC 2B kompatibel) anschließen. Plug and Play Funktioniert bei anderen Anschluss eventuell nicht.
HINWEISE • Plug & Play ist ein mit peripherischen Geräten konfiguriertes System, darunter ein Computer, ein Bildschirmgerät und ein Betriebssystem.
- Dieser Projektor wird als Plug-and-Play-Monitor erkannt. Verwenden Sie die Standard-Bildschirmtreiber.
- Plug & Play Funktioniert je nach dem verwendeten Computer eventuell nicht. Benutzen Sie den RGB IN 2 Terminal, wenn Plug & Play nicht korrekt operieren.

- Stellen Sie sichere, daß das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
- Stellen Sie den Netzschalter auf [ | ]. Der Bereitschaftsmodus wird gewählt und die Anzeige STANDBY/ON leuchtet orange-farbig.
- Drücken Sie die Taste STANDBY/ON im Bedienungsfeld oder an der Fernbedienung. Vorwärmen beginnnt und die Anzeige STANDBY/ON blinkt grin.
- Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, hört die Anzeige STANDBY/ON auf zu blinken und leuchtet stetig grün. Den Objektivdeckel abnehmer.
- Drücken Sie den Zoom-knopf, um die Bildgroße einzustellen.
- Drücken Sie die den Fokusring, um die scharf einzustellen.
Ausschalten
- Drücken Sie die Taste STANDBY/ON am Bedienungsfeld oder an der Fernbedienung. Daraufhin entscheidet die Meldung "Power off?" auf dem Bildschirm. Die Meldung verschwindet, wenn eine beliebige Taste oder 5 Sekunden lang keine Taste gedrück wird. Taste STANDBY/ON während dieser Anzeige erneut. Die Projektlorampe Goes dann aus und Kühlen der Lampe beginnnt. Während Abkühlen der Lampe blinkt die Anzeige STANDBY/ON orange-farbig. Drücken der Taste STANDBY/ON bei blinkender Anzeige STANDBY/ON ist unwirksam.
- Das System tritt nach beendigtem Abkühlen in den Bereitschaftsmodus ein, und die Anzeige STANDBY/ON hört auf zu blinken und leuchtet orange-farbig. Stellen Sie sicher, daß die Anzeige STANDBY/ON orange-farbig leuchtet, und stellen Sie dann den Netzschalter auf [O].
- Die Anzeige STANDBY/ON Goes aus, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird. Den Objektivdeckel anbringen.
Setzen Sie den Objektivdeckel korrekt auf das Objektiv. Halten Sie hierfür die zwei Knöppe am Objektivdeckel gedrückt und setzen Sie dann den Deckel in horizontaler Stellung auf das Objektiv.

WARNING •itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung und die separates "SICHERHEITSVORSCHRIFTEN" grundlich durch,bevor Sie die Ausrüstung verwenden. e stellen Sie immer sicher, daß die Ausrüstung safer verwendet wird.
HINWEISE - Befolgen Sie das offen angeführte Verfahren zum Ausschalten der Stromversorgung, ausgenommen in Notfällen. Wenn der Projektor nicht angemessen verwendet wird, kann es sehr schwierig werden, den Projektor wegen Überhitzung im Gerät auszuschalten.
- Um Probleme zu vermeiden, schalten Sie den Projektor nur dann ein und aus, wenn der Computer oder Videorecorder ausgeschaltet ist. Für den Fall, dass ein RS-232C-Kabel angeschlossen ist, schalten Sie den Computer vor dem Projektor ein.
- Wenn ein Projektor andauernd das gleiche Bild projiziert, kann das Bild als Nachbild zusückbleiben.itte projizieren Sie nicht das gleiche Bild fur lange Zeit.
Grundbetrieb
Der in Tabelle 2 gezeigte Grundbetrieb wird von der mitgelieferten Fernbedienung her durchgeführt oder vom Bedienungsfeld. Durch (*) angezeigte Punkte können vom Bedienungsfeld her bedient werden.
Tabelle 2. Grundbetrieb
| Punkt Beschreibung | |
| INPUT SELECT (Eingangswahl) (*) | Wahl von RGB-Eingang : Drücken Sie die Taste RGB.VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT VIDEO →RGB IN 1/RGB IN 2/DVI RGB IN 1 → RGB IN 2 → DVI (→ RGB IN 1) Wahl von VIDEO-Eingang : Drücken Sie die Taste VIDEO.RGB IN 1/RGB IN 2/DVI →VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT VIDEOVIDEO → S-VIDEO → COMPONENT VIDEO (→VIDEO)Der Name des gewählten Signals wird etwa 3 Sekunden lang angezeigt, wenn das Eingangssignal umgeschaltet wird. |
| POSITION (Position) | Einstellen/Aufheben des Positionseinstellmodus : Drücken Sie die Taste POSITION. Das Symbol [ ] wird im Positionsmodus angezeigt.Einstellen der Bildposition : Drücken Sie die Tasten [ ], [ ] und [ ] im Positionseinstellmodus.Nur gültig im Vergroßerungsmodus (MAGNIFY) wenn ein videosignal eingegeben wird.Nach einer Inaktivität von etwa 10 Sekunden Dauer erlischt das Symbol [ ] , und der Modus POSITION wird automatisch gelöscht.Die Tasten [ ], [ ] und [ ] können als Maussteuertasten verwendet werden.Siehe Seite 4. |
| RESET (*) (Rückstellung) | Initialisieren Jedes Einzelteil : Wahlen Sie einen Punkt und drücken Sie die Taste RESET.Initialisieren der Positionseinstellung : Drücken Sie die Taste RESET imPositionsmodus. Diese Funktion ist güttig, nur wenn das RGB-Signal eingegeben wird.Güttig ausgenommen für LAUST., SPRACHE, STILLMODUS und H-PHASE.Die Taste RESET kann als Maussteuertaste verwendet werden. Siehe Seite 4. |
| MAGNIFY (Vergroßerung) | Einstellen des Vergroßerungsmodus : Drücken Sie die Taste MAGNIFY [ ].Bewegen des vergroßerten Bereichs : Führten Sie Positionseinstellung im Vergroßerungsmodus (MAGNIFY) durch.Einstellen der Vergroßerung: Drücken Sie MAGNIFY [ ] im Vergroßerungsmodus.Annullieren des Vergroßerungsmodus (MAGNIFY) : Drücken Sie die Tastes MAGNIFY [ ].Vergroßerung wird durch Laufen oder Einstellen von AUTO, BILDFORMAT, INPUT SELECT oder VIDEO oder durch Ändern des Eingangssignals annuliert. |
| FREEZE (Standbild) | Einstellen/Aufheben von Standbildmodus : Drücken Sie die Taste FREEZE. DasSymbol [ ] wird angezeigt und das Bild wird im Standbildmodus angestellt.Standbildmodus wird durch Laufen oder Einstellen von POSITION, VOLUME,MUTE, AUTO, BLANK ON/OF oder MENU ON/OF, KEYSTONE oder durch Änderndes Eingangssignals annuliert.Vergessen Sie nicht, ein Standbild zu annulieren. |
HINWEISE - Verwenden Sie die Fernbedienung in einem Abstand von etwa 5m vom Sensor an der Vorderseite des Projektors und innerhalb eines Winkels von 30^ nach rechts bzw. links. Starkes Licht und Hindernisse storen den Betrieb der Fernbedienung.
Durch (*) angezeigte Punkte konnen vom Bedienungsfeld her bedient werden.
Tabelle 3. Grundbetrieb (fortsetzung)
| Punkt Beschreibung | |
| VOLUME(Lautstärke) | Einstellen der Lautstärke: Drücken Sie die Taste INPUT / √. |
| MUTE(Stummschaltung) | Einschalten/Aufheben von Stummschaltung: Drücken Sie die Taste MUTE. Bei eingeschalteter Stummschaltung wird kein Ton gehört. |
| AUTO(Automatik) | Automatische Einstellung am RGB-Eingang: Drücken Sie die Taste AUTO. Horizontale Position (H-POSIT), vertikale Position (V-POSIT), Taktphase (H-PHASE), und horizontale Höhe (H-GR.) werden automatisch eingestellt. Verwenden Sie das Fenster in der maximalen Höhe des verwendeten Displays.Automatische Einstellung bei VIDEO-Eingang: Drücken Sie die Taste AUTO. Ein für das Eingangssignal angemessener Signatz wird automatisch gewählt. Dies ist nur gültig, wenn AUTO im Eingangsmenü auf VIDEO gestellt ist.Dieser Betrieb erfordert etwa 10 Sekunden. Mit einigen Eingangssignalen funktioniert der Betrieb möglichwerse nicht korrekt. |
| BLANK ON/OFF(HintergrundEin/Aus) | Einschalten/Aufheben von Hintergrundstatus: Drücken Sie die Taste BLANK. Im Hintergrundstatus wird kein Bild angezeigt. Die Bildschirmfarbe ist wie in BLANK im Abbld eingestellt. |
| MENU ON/OFF(Menü Ein/Aus) | Menüanzeige Start/Stopp: Drücken Sie die Taste MENU.Die Menüanzeige wird automatisch nach etwa 10 Sekunden ohne Tätigkeit beendet. |
| SELECT(MenüwahlMENU) | Wahl des Menütyps: Drücken Sie die Taste MENU SELECT. Dies ermöglich dem Benutzer die Wahl des normalen Menü oder eines einzelnen Menü. Bei einem einzelnen Menu wird nur der gewährte Punkt angezeigt, und andere Punkte werden mit den Tasten und wie beim normalen Menu angezeigt.Nur gültig, wenn das Einstellungsmenu (EISTL) verwendet wird. Drücken Sie die Taste MENU SELECT nach Wahl von Punkten wie "HELLIE".Die Taste MENU SELECT kann als Maussteuertaste verwendet werden. Siehe Seite 4.Normales Menu (MENU SELECT)Einzelnmenü |
| P.IN P. MODE | Wahl des P.IN P.-Anzeigemodus: Die Taste PinP drucken.Klein → Groß → P.IN P. aus (→ Klein)Die P.IN P Funktion überlagert ein Bild über RGB- oder DVI-Signale. |
| KEYSTONE | Einstellen/Aufheben des KEYSTONE-Modus: Drücken Sie die Taste KEYSTONE .Wahlen Sie den KEYSTONE-Modus: Drücken Sie die Tasten / / im KEYSTONE-Modus. Vertikal ↔HorizontalEinstellen der Trapezverzerrung: Drücken Sie die Tasten / .Wenn diese Funktion bei einigen Eingangssignalen aktiviert wird, entscheid ist das Bild möglicherweise nicht angemessen.Der einstellbare Bereich der Verzerrungskorrektur unterscheidet sich entsprechend den Eingangssignalen. |
Einstellungsmenu
Die folgenden Einstellungen sind möglich, wenn EISTL am Oberteil des Menus gewählt wird. Ein Teil des Einstellungsmenus unterscheidet zwischen RGB-Eingang VIDEOEingang. Wahlen Sie einen Punkt mit den Tasten und Beginnen Sie den Betrieb. Verwenden Sie ein Einzelmenu, um die Menügroße zu verringn. (siehe Tabelle 3, MENU SELECT).


Tabelle 4. EinstellungsmENU
| Punkt Beschreibung | RGB IN 1 RGB IN 2 | DVI | VIDEO S-VIDEO COMPONENT | |
| HELLE | Einstellung: Dunkel ↔ Hell | ✓✓ | ✓ | |
| KONTRAST | Einstellung: Schwach ↔ Stark | ✓✓ | ✓ | |
| V-POSIT | Einstellung: Abwärts ↔ Aufwärts | ✓ | - | - |
| H-POSIT | Einstellung: Links ⇔ Rechts | ✓ | - | - |
| H-PHASE | Einstellung: Links ⇔ Rechts • Zur Beseitigung von Flackern einstellen. | ✓ | - | ✓ |
| H-GR. | Einstellung: Klein ↔ Groß • Das Bild wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn die horizontale große übermöbig groß ist. Drücken Sie in einem solchen Fall die Taste RESET und initialisieren Sie die horizontale Höhe. | ✓ | - | - |
| SCHÄRFE | Einstellung: Weich ◆ Klar | - | - | ✓ |
| FARBE | Einstellung: Hell ◆ Dunkel | - | - | ✓ |
| F-TON | Einstellung: Rot ◆ Grün • Nur gültig, wenn NTSC- oder NTSC4.43-Signale empfangen werden. | - | - | ✓ |
| FARB BAL R | Einstellung: Hell ◆ Dunkel | ✓✓ | ✓ | |
| FARB BAL B | Einstellung: Hell ◆ Dunkel | ✓✓ | ✓ | |
| BILDFORMAT | Wählen Sie das Seitenverhältnis: Voll [☐] ◆ ↔ 16:9[☐] ◆ ↔ Real [☐] Wählen Sie die Anzeigeposition: Drücken Sie die Taste ◆ während 16:9[☐] gewählt ist. Mitte → ◆ Abwärts → ◆ Aufwärts (→ ◆ Mitte) | ✓ | ✓ | - |
| Wählen Sie das Seitenverhältnis: 4:3[☐] ◆ ↔ 16:9[☐] ◆ ↔ 4:3 kein[☐] Wählen Sie die Anzeigeposition: Drücken Sie die Taste ◆ während 16:9[☐] /4:3 kein [☐] gewählt ist. Mitte → ◆ Abwärts → ◆ Aufwärts (→ ◆ Mitte) • 4:3 kein wird mit einigen Eingangssignalen möglicherweise nicht korrekt angezeigt. | - | - | ✓ | |
Eingangsmenu
Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, wenn EINGB im Menu gewählt wird. Wahlen Sie einen Punkt mit den Tasten und und starten oder stoppen Sie den Betrieb mit den Tasten und. Die mit (^**) markierten Funktionen sind nur im Video-Eingabemodus wirksam, nicht im RGB-Eingabemodus, außer im P.IN P.-Fenster im RGB-Eingabemodus.
Tabelle 5. Eingangsmenu
| EISTL EINGB OPT, ABBLD | |
| AUTO | AUSFUHREN |
| RGB | LOSCHEN |
| VIDEO | |
| PROGRESSIV | |
| SCHWIRZ | |
| HDTV | |
| Punkt Beschreibung | |
| AUTO | Automatische Einstellung bei RGB-Eingang: Wahlen Sie AUSFUHREN mit der Taste ①Horizontal Position (H-POSIT), vertikale Position (V-POSIT), Taktphase (H-PHASE), und horizontale Grübe (H-GR.) werden automatisch eingestellt. Verwenden Sie das Fenster in der maximalen Grübe des verwendenten Displays.Automatische Einstellung bei VIDEO-Eingang: Wahlen Sie AUSFUHREN mit der Taste ①Ein für das Eingangssignal angemessener Signatyp wird automatisch gewählt. Dies ist nur gültig, wenn AUTO im EingangsmENU auf VIDEO gestellt ist.Dieser Betrieb erfordert etwa 10 Sekunden. Mit einigen Eingangssignalen funktioniert er möglicherweise nicht korrekt. In thisem Fall kann Druck auf die Taste AUTO das Problem möglicherweise loseN.Diese Funktion ist die gleiche wie die Funktion AUTO in der grundlegenden Bedienung. |
| RGB | Anzeige der RGB-Eingangsfrequency: Anzeige der horizontalen und der vertikalen Synchronisationssignalfrequency für RGB-Eingang.Nur gültig bei RGB-Eingang. |
| VIDEO (**) | Wahl des Videosignaltyps: Wahlen Sie den Signatyp mit den Tasten ①und ①Wahl von NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, M-PAL, oder N-PAL wie angemessen für das Eingangssignal. Die Wahl von AUTO bewirkt die Aktivierung und Ausführung der Funktion AUTO (Automatische Einstellung bei Video-Signaleingabe), außer bei Eingabe eines N-PAL-Signals.Benutzen Sie diese Funktion bei VIDEO/S-VIDEO-Signaleingabe, wenn das Bild instabil wird (z.B. wenn das Bild unregelmäß oder farbenblass wird).Die automatische Einstellung erfordert etwa 10 Sekunden. Bei bestimmten Eingangssignalen Funktioniert sie eventuell nicht richtig. In thisem Fall kann das Problem durch Drucken der Taste AUTO, außer für N-PAL-Signaleingabe, beseitigt werden.Für den Eingang COMPONENT VIDEO ist diese Funktion unwirksam, da der Signatyp automatisch erkannt wird. Angaben zum HDTV-Signal finden Sie unter HDTV im Menu OPT. |
| SCHWRZ (**) | Aktivieren/Deaktivieren des Schwarzanhebungsmodus: Wahlen Sie EIN/AUS mit der Taste ①.Wird Ein gewählt, wird der Schwarzanhebungsmodus aktiviert, und das Bildkontrastverhältnis für die Video-Eingabe wird durch Verständen des Schwarzpegels vergroßert. |
| PROGRESSIV (**) | Wahl des Progressiv-Modus: Wahlen Sie den für das Eingangssignal passenden Modus mit den Tasten ①und . Inden Modi FERNSEHER und KINO wird das Zeilensprung-Videosignal in das progressive Signal umgewandelt. Der Modus KINO kann bei der Umwandlung an das 2-3 Pull-Down-System angepasst werden.Benutzen Sie diese Funktion, um die Auflösung bei Eingabe eines Zeilensprung-Videosignals, außer HDTV-Signal, zu erhöhen. |
| HDTV | Wahlen Sie den HDTV-Modus: Wahlen Sie den für das Eingangssignal angemessenen Modus 1035i oder 1080i mit den Tasten ①. |
Abbldmenu
Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ABBLD im Menu gewählt worden ist. Wahlen Sie einen Punkt mit den Tasten und starten oder stoppen Sie den Betrieb mit den Tasten und.

Tabelle 6. Abbildmenu
| Punkt Beschreibung | |
| BLANK | Wahl der Farbe für den Bildschirmhintergrund: Wahlen Sie die Farbe mit den Tasten und .Das Bild wird gelöscht und der gesamte Bildschirm wird in der gewählten Farbe angezeigt, wenn Hintergrundmodus eingeschaltet wird (BLANK ON), oder wenn es 5 Minuten lang kein Signal anliegt. |
| SPIEGEL | Wahl von Spiegelbildstatus: Wahlen Sie den Status mit den Tasten und . |
| START | Anzeige des Anfangsbildschirms für Einstellung: Wahlen Sie EIN mit der Taste .Löschen der Anfangsbildschirmanzeige: Wahlen Sie AUS mit der Taste .Bitte beachten Sie, daß bei Wahl von AUS der Bildschirm blau angezeigt wird, wenn kein Signal anliegt. |
| P. IN P.-POSIT | Wahl der Position der PinP-Anzeige: Die Taste oder drucken. ◆ ◆ ↔ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◝ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◈ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◔ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◅ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◜ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◄ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◁ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◃ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◊ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◮ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◇ |
| P. IN P. EINGB | Wahlen Sie das Signal für Bild-in-Bild-Anzeige: Drucken Sie die Taste oder .VIDEO ◁leftrightarrow ◁ S-VIDEO ◁leftrightarrow ◁ COMPONENT |
| GAMMA | Wahlen Sie den Gammamodus: Wahlen Sie den Gammamodus mit den Tasten / ◁ .NORMAL ◁leftrightarrow ◁ CINEMA ◁leftrightarrow ◁ DYNAMISCH |
Optionenmenü
Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn OPT. im Menu gewählt worden ist. Wahlen Sie einen Punkt mit den Tasten und und starten oder stoppen Sie den Betrieb mit den Tasten und. Die mit (^**) markierten Funktionen sind nur im Video-Eingabemodus wirsam, nicht im RGB-Eingabemodus, außer im P.IN P.-Fenster im RGB-Eingabemodus.
Tabelle 7. Optionenmenu
| EISTLE EINGB OPT.ABBLD |
| LAUTST. 16 |
| MEN FARBE |
| SPRACHE |
| AUTOM-AUS |
| SYNC ON G |
| STALLMODUS |
| Punkt Beschreibung | |
| LAUTST. | Einstellen der Lautstärke: Verringern der Lautstärke ↔ Erhöhen der Lautstärke |
| MENÜFARBE | Wahlen Sie die Menu-Hintergrundfarbe: Wahlen Sie mit den Tasten end |
| SPRACHE | Wahl der Menüanzeigesprache: Wahlen Sie mit den Tasten und |
| AUTOM-AUS | Einstellen der automatischen Ausschaltzeit: Stellen Sie 0 bis 99 Minuten mit den Tasten und ein. Das System tritt automatisch in den Bereitschaftsmodus ein, wenn für die eingestellte Zeit kein Signal empfangen wird. Löschen der automatischen Ausschaltzeit: Wahlen Sie LOSCHEN (0 min) mit der Taste . Wenn LOSCHEN gewählt ist, tritt das System sclfst wenn kein Signal empfangen wird nicht in den Bereitschaftsmodus ein. |
| SYNC ON G | Synchronisation an G gültig: Wahlen Sie EIN mit der Taste . Synchronisation an G ungültig: Wahlen Sie AUS mit der Taste . • Wird möglichweise mit einigen Eingangssignalen nicht korrekt angezeigt, wenn SYNC ON G gültig ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall den Signalanschluß ab, so daß kein Signal empfangen wird, schalten Sie SYNC ON G aus, und schreiben Sie das Signal wieder an. |
| STILLMODUS | Einstellen/Aufheben des STILLMODUS: Drücken Sie die Tasten und . Wenn STILLMODUS gewählt ist, ist der STILLMODUS aktiv. Im STILLMODUS ist die Lautstärke vom Gerät verringgert, und die Helligkeit auf dem Bildschirm ist auch geringer. |
Kein-Signal-MENU
Die gleichen Einstellungen wie mit den Menüss ABBLD und OPT. stehen zur Verfügung, wenn die Taste MENU während Anzeige der Meldung "KEIN EINGANGSSIGN. AUF " oder "SYNCER. UBERSCHR. AUF " gedrückt wird, während kein Signal empfangen wird.

Tabelle 8. Kein-Signal-MENU
| Punkt Beschreibung | |
| LAUTST. | Einstellen der Lautstärke: Verringern der Lautstärke ↔ Erhöhen der Lautstärke • Bei Verwendung dieser Funktion wird der Audio-Eingang automatisch auf Video umgeschaltet. Der Audio-Eingang kann umgeschaltet werden, indem das DISK PAD während der Anzeige des Lautstärke-Einstellbalkens nach links oder rechts bewegt wird. Der Lautstärke-Einstellbalken wird durch Drücken der Taste VOLUME oder VOLUME angezeigt. |
| BLANK | Wahl der Farbe für den Bildschirmhintergrund: Wahlen Sie die Farbe mit den Tasten und . • Das Bild wird gelöscht und der gesamte Bildschirm wird in der gewährten Farbe angezeigt, wenn Hintergrundmodus eingeschaltet wird (BLANK ON), oder wenn es 5 Minuten lang kein Signal anliegt. |
| SPIEGEL | Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste oder . • Wahl von Spiegelbildstatus: Wahlen Sie den Status mit den Tasten und . |
| START | Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste oder . Anzeige des Anfangsbildschirms für Einstellung: Wahlen Sie EIN mit der Taste . Löschen der Anfangsbildschirmanzeige: Wahlen Sie AUS mit der Taste . •itte beachten Sie, daß bei Wahl von AUS der Bildschirm blau angezeigt wird, wenn kein Signal anliegt. |
| MENÜFARBE | Wahlen Sie die Menu-Hintergrundfarbe: Wahlen Sie mit den Tasten und . |
| SPRACHE | Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste oder . Wahl der Menüanzeigesprache: Wahlen Sie mit den Tasten und . |
| AUTOM-AUS | Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste oder . Einstellen der automatischen Ausschaltzeit: Stellen Sie 0 bis 99 Minuten mit den Tasten und einDas System tritt automatisch in den Bereitschaftsmodus ein, wenn für die eingestellte Zeit kein Signal empfangen wird. Löschen der automatischen Ausschaltzeit: Wahlen Sie LOSCHEN (0 min) mit der Taste Wenn LOSCHEN gewählt ist, tritt das System selbst wenn kein Signal empfangen wird nicht in den Bereitschaftsmodus ein. |
| SYNC ON G | Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste oder . Synchronisation an G güttig: Wahren Sie EIN mit der Taste . Synchronisation an G ungültig: Wahren Sie AUS mit der Taste . •Wird möglicherweise mit einzeligen Eingangssignalen nicht korrekt angezeigt, wenn SYNC ON G güttig ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall den Signalanschluß ab, so daß kein Signal empfangen wird, schalten Sie SYNC ON G aus, und schreiben Sie das Signal wieder an. |
| STILLMODUS | Einstellen/Aufheben des STILLMODUS: Drücken Sie die Tasten und . Wenn STILLMODUS gewählt ist, ist der STILLMODUS aktiv. Im STILLMODUS ist die Lautstärke vom Gerät verringgert, und die Helligkeit auf dem Bildschirm ist auch geringer. |
Lampen




HOCHSPANNUNG
HOHE TEMPERATURE
HOHER DRUCK
Wenden Sie sich vor dem Auswechseln der Lampe an ihren Handler.
Angaben zur Ersatzlampe finden Sie unter "Sonderzubehor" in Tabelle 12.
Schalten Sie vor dem Auswechseln der Lampe die Stromversorgung aus,ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und warten Sie etwa 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt hat. Die Lampe kann explodieren, wenn sie in freiem Zustand gehandhabt wird.
#
WARNING Die in thisem LCD-Projektor verwendete Quecksilberlampe besteht aus Glas und hat
einen hohen inneren Druck. Durch Verschlechterung von einem Stöß, Sprung oder dem Verlauf der Zeit die Quecksilberlampe mit einem lauten Gerausch platzen und ihre Lebensdauer kann in nicht scheltetem Zustand enden. Die Lebensdauer der Lampen kann sich weiterhin stark unterscheiden, und die die kann plätzlich platzen oder kurz nach der Verwendung nicht mehr aufleuchten. Weiterhin konnen Platzen der Lampe Glassplitter um das Lampengehäuse herum verstreut werden und Quecksilber haltendes Gas kann aus der Luftungsöffnung des Projektors entweichen.
- Lassen Sie bei der Handhabung der Lampe außerste Vorsicht walten, da sie bei der Verwendung platzen kann, wenn sie Stößen ausgesetzt wird oder Kratzer bzw. Sprünge erhalten.
Die Wahrscheinlichkeit des Platzens nimmt zu, wenn die Lampe länger Zeit oder über den Austauschzeitraum hinaus verwendet wird, Sie sollen den Anweisung zum Auswechseln der Lampe folgen, sobald diese erteilt wird (siehe Tabelle 9 auf Seite 20, Tabelle 10 auf Seite 21). Verwenden Sie eine alte (gebrauchte) Lampe nicht wieder, da eine solche Wiederverwendung zu Platzen führen kann. - Wenn die Lampe nach kurzer Verwendungszeit platzt, kann als Ursache ein elektrisches Versagen oder eine Störung außerhalb der Lampe vermutet werden. Wenden Sie sich unter solchen Umständen an das Geschäft, in dem Sie die Lampe gekauft haben, oder an eine Wartungsfirma.
- Wenn die Lampe (mit einem lauten Knall) platzt, so führen Sie ausreichende Luftung durch und halten Sie außerste Sorgfalt walten, kein aus den Luftungsöffnungen des Projektors austretendes Gas einzuatmen oder in ihre Augen oder ihren Mund gelangen zu halten.
- Wenn die Lampe (mit einem lauten Knall)platz, soziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, und wenden Sie sich für sofortigen Erssatz an das Geschäft, in dem Sie die Lampe gekauft haben. Sie sollen Reinigung und Auswechseln der Lampe nicht selbst versuchen, da verstreute Glassplitter das Innere des Projektors beschädigden oder Sie bei der Handhabung verletzen können.
- Beachten und befolgen Sie bei der Entsorgung einer unbrauchbar gewordenen Lampe die lokalen Vorschriften für die Entsorgung. Allgemein werden die Lampen in ähnlicher Weise wie Glas und Flaschen gehandhabt, aber in einigen Bereichen werden sie getrennt entsorgt, weshalb Aufmerksamkeit erforderlich ist.
- Verwenden Sie die Lampe niemals in einem Zustand, in dem die Lampenabdeckung entfernt ist.
Lampenlebensdauer
Projektorlampen haben eine begrenzte Lebensdauer. Das Bild wird dunkler und die Tönungen werden schwächer, nachdem eine Lampe eine bestimmte Zeit verwendet worden ist. Wechseln Sie die Lampe aus, wenn die Anzeige LAMP rot leuchtet oder wenn die Meldung LAMPE
AUSWECHSELN beim Einschalten des Projektors erscheint. Siehe Tabelle 9 auf S. 20 und Tabelle 10 auf S. 21.
HINWEISE
Die Anzeige LAMP leuchtet auch rot, wenn die Lampeneinheit eine hohe
Temperatur hat. Schalten Sie vor dem Auswechseln der Lampe die Stromversorgung aus, warten Sie etwa 20 Minuten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein. Wenn die Anzeige LAMP immer noch rot leuchtet, so wechseln Sie die Lampe aus.
Auswechseln der Lampe
- Schalten Sie den Projektor aus,ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und warten Sie mindestens 45 Minuten zum Abkühlen des Projektors.
- Bereiten Sie eine neue Lampe vor.
- Überprüfen Sie, daß sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat, und legen Sie hin dann vorsichtig mit der Oberseite nach unten hin.
- Losen Sie die zwei Schrauben wie in der Abbildung gezeigt und entfernen Sie die Lampenabdeckung.
- Losen Sie die zwei Schrauben, und entfernen Sie die Lampe vorsichtig, während Sie die Griffe halten. Eine Berührung der Innenseite des Lampengehauses kann zu ungleichmäßiger Farbmischung führen.
- Setzen Sie die neue Lampe ein, undziehen Sie die zwei Schrauben fest an. Drücken Sie auch die entgegengesetzte Seite der eingeschraubten Lampe fest in die Einheit.
- Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an ihrem Platz an undziehen Sie die Schraube fest an.
- Stellen Sie den Projektor vorsichtig wieder richtig herum hin.




VORSICHT • Stellen Sie sicher, daß Schrauben fest angezogen sind. Nicht fest angezogene schrauben den Verletzungen oder Unfälle verursachen.
- Verwenden Sie den Projektor nicht mit abgenommener Lampenabdeckung.
Rückstellung des Lampenzeitschalters
Stellen Sie den Lampenzeitschalter nach Auswechseln der Lampe darüber. Wenn die Lampe ausgewechselt worden ist, nachdem die Anzeige LAMP rot geleucht hat oder nachdem die Meldung LAMPE AUSWECHSELN angezeigt worden ist, so führen Sie die folgenden Tätigkeiten innerhalb von 10 Minuten nach dem Einschlten der Stromversorgung durch. Bei Überschreiben von 10 Minuten wird die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet.
- Schalten Sie die Stromversorgung ein, und halten Sie die Taste RESET etwa drei Sekunden lang gedrückt. Die Meldung 'LAMP xxx hr' wird am Lampenzeitschalter an der Unterseite des Bildschirms angezeigt.
- Drücken Sie die Taste MENU an der Fernbedienung oder die Taste RESET am Bedienungsfeld während der Lampenzeitschalter angezeigt wird. Die Meldung 'LAMP xxxx 0 ■CANCEL' wird dann angezeigt.
- Drücken Sie die Taste wahlen Sie 0, und warten Sie, bis die Zeitschalteranzeige verschwindet.
HINWEISE - Den Lampenzeitschalter nicht zurückstellen, ohne die Lampe auszuwechseln. Den Lampenzeitschalter immer darüberstellen, wenn die Lampe ausgewechselt wird. Die Meldungen werden nicht korrekt angezeigt, wenn der Lampenzeitschalter nicht korrekt darübergestellt wird.
- Mit der Austauschlampe wird ein Luftfilter mitgeliefert. Wechseln Sie nach dem Auswechseln der Lampe den Luftfilter aus.
Luftfilter
Auswechseln des Luftfilters
Wechseln Sie den Luftfilter aus, wenn die Verschmutzung nicht beseitigt werden kann oder wenn er beschädigt ist.
- Entfernen Sie die Filterabdeckung.
- Ziehen Sie den alten Filter aus dem Filterkasten.
- Schieben Sie den neuen Filter korrekt in den Kasten ein. Stellen Sie sicher, dass kein Spalt zwischen dem Filter und dem Plastik an der Oberseite und an der rechten und linken Seite des Filter vorhanden ist.
- Bringen Sie die Filterabdeckung an.
Reinigen des Luftfilters
Der Luftfilter sollte wie nachfolgend beschreiben etwas alle 300 Stunden gereinigt werden.
- Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors aus und zieren Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose.
- Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger.


VORSICHT Schalten Sie die Stromversorgung aus undziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, bevor Sie mit der Wartungsarbeit beginnen.itte lesen die separaten "SICHERHEITSVORSCHRIFTN"grundlich durch, um korrekte chfhrung der Wartung saferzustellen.
- Wechseln Sie den Luftfilter aus, wenn die Verschmutzung nicht beseitigt werden kann oder wenn er beschädigt ist. Wenden Sie sich an ihren Handler. Angaben zum Ersatzluftfilter finden Sie unter "Sonderzubehör" in Tabelle 12.
- Verwenden Sie den Projektorn nicht mit entferntem Luftfilter.
- Wenn der Luftfilter durch Staub usw. verstopft ist, die Stromversorgung wird automatisch ausgeschaltet, um einen Temperaturanstieg im Projektor zu verhufen.
Sonstige Wartung
Wartung in der Ausrüstung
lassen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen etwa alle zwei Jahre von Ihr hem Handl reigen und uberprüfen.
Wartung durch den Benutzer ist gefährlich.
Reinigen des Objektivs
Das Objektiv vorsichtig mit Linsenreinigungspapier abwischen. Die Linse nicht mit der Hand berühren.
Reinigen von Gehäuse und Fernbedienung
Wischen Sie vorsichtig mit einem weichen Lappen ab. Wenn Schmutz oder Flecken usw. nicht einfach entfernt werden können, so verwenden Sie einen mit Wasser oder einem mit Wasser verdünnten neutralen Reinigungsmittel angefeuchteten weichen Lappen und wischen Sie mit einem weichen, trockenen Lappen nach.

VORSICHT Schalten Sie die Stromversorgung aus undziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, bevor Sie mit der Wartungsarbeit beginnen.itte lesen die separaten "SICHERHEITSVORSCHRIFTN" grundlich durch, um korrekte chfhrung der Wartung sanzerzustellen.
- Nur die oben angeführten Reinigungsmittel und keine anderen Mittel oder Chemikalien verwenden (z.B. Benzin oder Verdünningsmittel).
- Verwenden Sie keinen Reinigungsspray.
- Reiben Sie nicht mit hartem Material und klopfen Sie nicht auf den Projektor.
HINWEISE · Wenn dieser Projektor aus einer kalten Umgebung an einen warmen Ort gebracht wird, kann Feuchtigkeit auf dem Objektiv und auf dem Spiegel im Projektor niederschlagen, wodurch das Bild unscharf erscheint, aber dies ist keine Ursache für Besorgnis. Die Feuchtigkeit verschwindet und der Bildschirm kehrt zum normalen Zustand zurück, sobald sich der Projektor an die Umgebungstemperatur aklimatisiert hat.
OSD-Meldungen
Die nachfolgend angeführten Meldungen konnen nach dem Einsatz der Stromversorgung auf dem Bildschirm erschieren. Ergreifen Sie die angemessenen Maßnahmen, wenn eine solche Meldung erscheint.
Tabelle 9. OSD-Meldungen
| Meldung Beschreibung | |
| LAMPE AUSWECHSELN NACH DEM ERSETZEN DER LAMPE IST DER LAMPEN- TIMER ZRÜKZUSTELLEN. *1) | Die links gezeigte Meldung erscheint nach Verwendung der Lampe für 1300 Stunden. Die Lampe erreicht das Ende ihrer Lebensdauer. Die Stromversorgung wird automatisch ausgeschelt, wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Bereiten Sie eine neue Lampe für die Installierung vor. Stellen Sie nach dem Auswechseln der Lampe immer den Lampenzeitschalter zurück. |
| LAMPE AUSWECHSELN NACH DEM ERSETZEN DER LAMPE IST DER LAMPEN- TIMER ZRÜKZUSTELLEN. STROMABSCHALTUNG NACH ** STUNDEN. *1) | Die Lampe erreicht in ** Stunden das Ende ihrer Lebensdauer. Die Stromversorgung wird in etwa ** Stunden ausgeschelt. Wechseln Sie die Lampe wie in S.17~18 "Lampen" gezeigt aus. Stellen Sie nach dem Auswechseln der Lampe immer den Lampenzeitschalter zurück. |
| LAMPE AUSWECHSELN NACH DEM ERSETZEN DER LAMPE IST DER LAMPEN- TIMER ZRÜKZUSTELLEN. STROMABSCHALTUNG NACH 0 STUNDEN. | Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Die Stromversorgung wird in einigen Minuten ausgeschelt. Schalten Sie die Stromversorgung(sofort aus und wechseln Sie die Lampe wie in S.17~18 "Lampen" gezeigt aus. Stellen Sie nach dem Auswechseln der Lampe immer den Lampenzeitschalter zurück. |
| KEIN EINGANGSSIGN. AUF *** | Kein Eingangssignal gefunden. Die Signaleingesangsanschlüsse und die Signalquellen überprüfen. |
| SYNCER. UBERSCHR. AUF *** | Die horizontally oder die vertikale Frequenz des Eingangssignals ist nicht im festgelegten Bereich. Überprüfen Sie die technischen Daten der Ausrüstung und die Signalquelle. |
| ANS. LUFTSTROM UBERPR. | Die Innentemperatur ist angestiegen. Schalten Sie die Stromversorgung aus und warten Sie 20 Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Überprüfen Sie die folgenden Punkte und schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein. * Ist der Luftinlaß oder der Luftauslaß blockiert. * Ist der Luftfilter schmutzig. * Ist die Umgebungstemperatur über 35°C. |
HINWEISE *1) Diese Meldung wird automatisch nach etwa drei Minuten gelöscht und erscheint jeweils beim Einsatzen der Stromversorgung.
Anzeigemeldung
Die Anzeige POWER, die Anzeige LAMP und die Anzeige TEMP leuchten wie folgt auf oder nicht. Ergreifen Sie die angemessenen Maßnahmen.
Tabelle 10. Anzeigemeldung
| Anzeige STANDBY/ON | Anzeige LAMP | Anzeige TEMP | Beschreibung |
| Blinkt orange-farbig | Schaltet aus | Schaltet aus | Der Bereitschaftsmodus ist eingestellt worden. |
| Blinkt grün | Schaltet aus | Schaltet aus | Anwärmen.itte warten. |
| Leuchtet grün | Schaltet aus | Schaltet aus | Eingeschaltet. Normaler Betrieb ist möglich. |
| Blinkt orange-farbig | Schaltet aus | Schaltet aus | Abkühlen.itte warten. |
| Leuchtet rot | Leuchtet rot | Schaltet aus | Die Lampe leuchtet nicht.Das Innere des Geräts kann zu heißt sein. Schalten Sie die Stromversorgung aus, warten Sie 20 Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat, und überprüfen Sie, ob der Einlauf oder der Auslauf blockiert ist, ob der Luftfilter schmutzig ist, oder ob die Umgebungstemperatur 35°C überschreitet. Und schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein. Wechseln Sie die Lampe aus, falls das gleiche Problem wieder auftritt. |
| Leuchtet rot Blinkt rot | Schaltet aus | Schaltet aus | Es ist keine Lampe oder Lampenabdeckung gefunden worden, oder sie sind nicht korrekt angebracht worden.Schalten Sie die Stromversorgung aus und warten Sie 45 Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Überprüfen Sie die Anbringung der Lampe und der Lampenabdeckung, und schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein. Wenden Sie sich an ihren Handlcr, wenn das gleiche Problem wieder auftritt. |
| Leuchtet rot | Schaltet aus | Blinkt rot | Der Kühlventilator arbeitet nicht.Schalten Sie die Stromversorgung aus und warten Sie 20 Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Überprüfen Sie auf Fremdkörper im Ventilator und schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein. Wenden Sie sich an ihren Handlcr, wenn das gleiche Problem wieder auftritt. |
HINWEISE *1) Wenn die Temperatur im Inneren zu hoch wird, so wird die Stromversorgung aus Sicherheitsgründen automatisch ausgeschaltet und die Anzeige gehen aus. Stellen Sie den Netzschalter auf [O] und warten Sie 20 Minuten, bis sich das Gerät ausreichend abgekühlt hat.
Symptom
Die folgenden Erscheinungen sind möglicherweise keine Störungen.itte uberprüfen Sie entsprechend der folgenden Tabelle.
Tabelle 11. Symptom
| Erscheinungen | Beispiele für keine Störungen | Zu überprüfender Punkt Seite | |
| DieStromversorgungist nichteingeschaltet. | •Der Hauptnetzschalter ist nicht auf ON gestellt. | •Den Hauptnetzschalter auf ON stellen. | 8,9 |
| •Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. | •Das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen. | ||
| •Die Hauptstromversorgungwurde während des Betriebs durch einen Stromausfall o.ä. unterbrochen. | •Schalten Sie den Projektor mit dem Hauptschalter aus (Stellen Sie den Hauptschalter auf [O]), und warten Sie etwa 20 Minuten. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein, wenn sich die Ausrüstung ausreichend abgekühlt hat. | 9 | |
| Kein Bild oder Ton. | •Die Eingangssquelle wurde nicht korrekt gewählt. | •Am Projektor oder am Fernbedienungsteil korrekt einstellen. | 10 |
| •Kein Signaleingang. | •Korrekt anschließen. | 7,8 | |
| Bild ist vorhanden,aber kein Ton. | •Der Projektor ist nicht korrekt angeschlossen. | •Korrekt anschließen. 7,8 | |
| •Die Lautstärke ist auf den niedrigsten Pegel gestellt. | •Die Taste VOLUME am Fernbedienungsteil drucken oder die Lautstärke auf dem Menu einstellen. | 11,15 | |
| •Der Ton ist stummgeschaltet. | •Die Taste MUTE drucken. | 11 | |
| Ton istvorhanden,aber kein Bild. | •Der Projektor ist nicht korrekt angeschlossen. | •Korrekt anschließen. 7,8 | |
| •Der Einstellknopf für die Helligkeit ist ganz nach rechts gedreht. | •Wahlen Sie HELLE mit der Tastes MENU und drucken Sie die Tastes ➔. | 12 | |
| •Objektivdeckel angebrancht. | •Den Objektivdeckel abnehmer. | 9 | |
| Die Farben sind blaß und die Farbentsprechungist schlecht. | •Die Farbsätigung und -abstimmung sind nicht korrekt eingestellt. | •Am Videogerät einstellen. | 12 |
| Die Bilder sind dunkel. | •HELLE und KONTRAST sind nicht korrekt eingestellt. | •Am Videogerät einstellen. | 12 |
| •Lampenbirne nähert sich dem Ende ihrer Betriebslebensdauer. | •Die Lampenbirne austauschen. | 17 | |
| •STILLMODUS ist eingestellt. | •Heben Sie den STILLMODUS auf. | 5 | |
| Die Bilder sindverschwommen. | •Die Fokussierung oder H-PHASE ist nicht korrekt eingestellt. | •Die Fokussierung oder H-PHASE einstellen. | 9,12 |
Tabelle 12. Technische Daten
| Punkt Einzelheiten | |||
| Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor | |||
| Flüssigkrist allfeld | GröBe 2,3 cm (Typ 0,9) | ||
| Antriebsystem | TFT-Aktiv-Matrix | ||
| Bildpunkttezahl | 1.397.760 Bildpunkte (1365 vertical ×1024 horizontal) | ||
| Objektiv Zoomobjektiv F=2,7 bis 3,1, | f=38,0 bis 49,0 mm | ||
| Lampe 220 W UHB | |||
| Laatsprecher 1W | |||
| Stromversorgung | Wechselstrom 100 - 120V, 4,0A / Wechselstrom 220 - 240V, 1,8A. | ||
| Stromverbrauch 360W | |||
| Temperaturbereich | 0°C bis 35°C (Betrieb) | ||
| Abmessungen | 250 (B) ×103 (H) ×335 (T)mm | ||
| Gewicht (Masse) 5,6 kg | |||
| RGB-Signaleingabe | RGB IN | 1 | Video: Analog 0,7 Vs-s, 75 ΩAbschlußwiderstand (positive) Horizontales/Vertikales : TTL-Pegel (positive/negative) |
| 2 | Zusammengesetztes Sync : TTL-Pegel 15-stiftiger D-Sub-Anschluß (vergossen) | ||
| DVI | TMDS, Gleichstrom: 150–1200 mV / Wechselstrom: 1,56 Vs-s TTL-Pegel (positive/negative) | ||
| AUDIO IN | RGB1 | AUDIO: 200 mVeff., 20 kΩ(max. 3,0 Vs-s) | |
| DVI | Stereominibuchse | ||
| RGB2 | |||
| Video-Signaleingabe | VIDEO | 1,0 Vs-s, 75 Ω Abschlußstecker RCA-Buchse | |
| S-VIDEO | 1,0 Vs-s, 75 Ω Abschlußwiderstand Farbsignal: 0,286 Vs-s (Farbsynchronsignal), 75 Ω Abschlußwiderstand 4-stiftige Mini-DIN-Buchse | ||
| COMPONENT VIDEO | Y 1,0 | Vs-s, 75 Ω Abschlußwiderstand (positive) | |
| CB/PB | 0,7 Vs-s, 75 Ω Abschlußwiderstand (positive) | ||
| CR/PR | 0,7 Vs-s, 75 Ω Abschlußwiderstand (positive) | ||
| AUDIO | L/MONO | AUDIO: 200 mV eff., 20 kΩ(max. 3,0 Vs-s) RCA-Buchse | |
| R | |||
| Signalausgabe | RGB OUT | Video: Analog 0,7 Vs-s, 75 ΩAusgangsimpedanz (positiv) Horizontales/Vertikales : TTL-Pegel (positive/negative) Zusammengesetztes Sync : TTL-Pegel 15-stiftiger D-Sub-Anschluß (vergossen) | |
| AUDIO OUT | 200 mVeff, Ausgangsimpedanz 1 kΩ(max. 3,0 Vs-s) Stereominibuchse | ||
| Steuerfungen | CONTROL | 15-stiftiger D-Sub-Anschluß (vergossen) | |
| USB | USB-Buchse (Typ B) | ||
| Sonderzubehör | Lampe: DT00421 Luftfilter: MN04291 * Wenden Sie sich bezüglich anderer Teile an ihren Handler. | ||
HINWEISE · Änderungen bei technischen Daten und Design bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Wenn ein Problem auftritt, solesen Sie zuerst den Abschnitt "STÖRUNGSSUCHE" (seite20) und führen Sie die vorgeschlagenen Überprüfungen durch. Wenn dies das Problem nicht lost, so wenden Sie sich an ihren Handler oder an eine Wartungsfirma. Diese werden Sie über die zutreffende Garantiebedingung informieren.