TAURUS Sensity Compact Non Stop - Bügeleisen

Sensity Compact Non Stop - Bügeleisen TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sensity Compact Non Stop TAURUS als PDF.

📄 57 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TAURUS Sensity Compact Non Stop - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Sensity Compact Non Stop TAURUS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sensity Compact Non Stop - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sensity Compact Non Stop von der Marke TAURUS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Sensity Compact Non Stop TAURUS

Sehr geehrter Kunde,

Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.

Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen.

BESCHREIBUNG

A Kontinuierlicher Dampf

B Leuchtanzeige Betriebsbereitschaft

C Dampfschalter

D Taste zum Entnehmen des Tanks

E Dampf• und Temperatursteuerung

F Stützbasis:

G Schlauch

H Netzkabel

I Schlauchfach

J Wassertank

K ANTIKALK-Filter

L Bedienfeld

M Ein / Aus Licht

N bereit

O Mangel an Wasser

- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu Unfällen kommen.

RATSCHLÄGE UND SICHER- HEITSHINWEISE

  • Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche aufgestellt und benutzt werden.
  • Wenn Sie das Gerät mit Ständer aufstellen, müssen Sie sicherstellen, dass die Oberfläche, auf die Sie den Ständer stellen, standfest ist.

  • Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt, geistig behinderte Personen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch des Gerätes, so dass sie die Gefahren, die von diesem Gerät ausgehen, verstehen, benutzen.

  • Das Gerät und sein Netzanschluss dürfen nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren kommen.
  • Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.
    • Die zugänglichen Oberflächen können hohen Temperaturen ausgesetzt werden, während das Gerät in Betrieb ist.
  • Wenn der Netzstecker beschädigt ist, muss er ausgetauscht werden. Bringen Sie das Gerät zu diesem Zweck zu einem zugelassenen Kundendienst. Um jegliche Gefahr auszuschließen, versuchen Sie nicht selbst, den Stecker abzumontieren und zu reparieren.
  • Lassen Sie das Bügeleisen niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet.
  • Kinder dürfen keine Reinigungs• oder Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen,

sofern sie nicht von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.

- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

  • Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.
  • Das Gerät an einen Stromanschluss anschließen, der mindestens 16 Ampere liefert.
  • Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.

Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben oder Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen.

Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel. • Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.

  • Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
  • Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
    • Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennungen verursachen können.

BENUTZUNG UND PFLEGE:

  • Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln.
  • Das Gerät nur mit sorgfältig zusammengesteckten Zubehörteilen oder Betriebsmitteln verwenden.
  • Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät zu heben oder zu tragen.
    • Die Füllstandanzeige MAX beachten (Abb. 2)
  • Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Dieser Apparat dient ausschließlich für Haus-

haltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.

  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden
  • Nicht das Gerät wegräumen, wenn es noch heiß ist.
  • Für einen korrekten Betrieb die Bügelsohle nicht beschädigen. Fahren Sie mit dem Bügeleisen nicht über Metallgegenständen (zum Beispiel Metall am Bügelbrett, Knöpfe, Reißverschlüsse usw.)
  • WICHTIG: KALKFILTER austauschen (Siehe Kalkanzeige) Wenn die Anzeige auf dem manual erscheint, benutzen Sie entmineralisiertes Wasser, wenn die Filterleistung abgelaufen ist.
  • Das Benutzen von entmineralisiertes Wasser wird empfohlen, besonders wenn es sich beim verfügbaren Leitungswasser um jodhaltiges oder hartes Wasser (das Kalk oder Magnesium enthält) handelt.
  • HINWEIS: Das Pumpengeräusch ist ein normales Phänomen, das Wasser wird ins Innere des Dampfgenerators gepumpt.
  • Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
  • Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Person oder einem Tier verwenden.
  • Gerät nicht für Haus• oder andere Tiere benützen.
  • Die vollständige Abschaltung des Geräts wird nicht dadurch garantiert, dass der Temperaturregler auf der niedrigsten Position (MIN) steht.

BETRIEB:

  • Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen, dürfen diese nur Originalteile sein.
  • Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie.

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten.

MIT WASSER FÜLLEN:

  • Für den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser gefüllt sein.
  • Nehmen Sie den Behälter aus dem Gerät, indem Sie die Taste (D).
  • Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen (Abb. 2.)
  • Den Wassertank wieder in sein Fach einsetzen. Vergewissern Sie sich, dass er richtig eingesetzt ist.

BENUTZUNG:

  • Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen, rollen Sie das Kabel und den Schlauch komplett abwickeln.
  • WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank im Innern fest mit dem Antikalkfilter verbunden ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen (Abb. 1)
  • Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen (Abb. 2)
  • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. (Abb. 3)
  • Starten Sie das Gerät (On/off) (L), indem Sie die Dampf- und Temperatursteuerung (E) betätigen, bis diese der gewünschten Temperatur entspricht. (Abb. 4).
    • Die Kontrollleuchten (B,M) beginnen zu leuchten (Abb. 3 und 5).
  • Während des Aufheizvorgangs bleibt die Betriebsleuchte ausgeschaltet (N), bis der Steamer betriebsbereit ist, , bis .der Steamer betriebsbereit ist. Wenn dem so ist, leuchtet die sie ohne zu blinken und zeigt damit an, dass jetzt mit dem Gerät risikofrei gebügelt werden kann. Dieser Vorgang dauert ca. 60" und wird elektronisch gesteuert.
  • Keine höheren Temperaturen anwenden, als die, die bei dem(n) zu behandelnden Kleidungsstück(en) angegeben werden.

- Temperatur für synthetische Fasern (Polyester, Nylon...). Verwenden Sie diese Position nicht, um Dampf zu erzeugen

  • Temperatur für Seide, Wolle. (Mindesttemperatur, um mit Dampf zu bügeln)
    ●●● Temperatur für Baumwolle.

Max Temperatur für Flachs.

- Wenn die Zusammensetzung des Stoffes mehrere Sorten an Fasern beinhaltet, muss die entsprechende Temperatur der Faser

ausgewählt, bei der die niedrigste Temperatur notwendig ist. (Wenn zum Beispiel ein Stoff zu 60% aus Polyester und 40% aus Baumwolle besteht, muss man die entsprechende Temperatur des Polyesters auswählen).

  • Warten, bis die Kontrolllampe (B) erlischt, was darauf hinweist, dass das Gerät die geeignete Temperatur erreicht hat.
  • Halten Sie die Dampftaste(C) 10 Sekunden lang gedrückt.
  • Während der Benutzung des Gerätes schaltet sich die Kontrollleuchte automatisch ein und aus (B). Dadurch wird der Betrieb der Heizelemente angezeigt, die das Gerät auf die gewünschte Temperatur anheizen.

TROCKENBÜGELN:

- Das Gerät verfügt über eine Dampf- und Temperatursteuerung (E). Wird diese auf die Position MIN gestellt, kann man trockenbügeln (ohne Dampf).

BÜGELN MIT DAMPF:

- Das Bügeln mit Dampf ist stets möglich, soweit der Wassertank Wasser enthält und die richtige Temperatur eingestellt ist.

STEUERN DES DAMPFSTRAHLS:

  • Das Gerät ermöglicht die Regulierung der Temperatur und des Dampfes (E). Zum Einstellen des Dampfes stellt man eine höhere bzw. niedrigere Temperatur ein. Die Elektronik des Geräts reguliert dann den geforderten Dampfstrom.
  • If the light (O) is switched, the water tank is without water.

SENKRECHTES BÜGELN:

  • Es ist möglich, aufgehängte Vorhänge, Kleidungsstücke am eigenen Kleiderbügel usw. zu bügeln. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
  • Stellen Sie die höchste Temperatur am Bügeleisen ein, indem Sie den Temperaturregler des Bügeleisens im Uhrzeigersinn drehen.
  • Führen Sie das Bügeleisen von oben nach unten und betätigen Sie dabei die Dampftaste (C). Wichtig: für Baumwolle und Leinen ist es ratsam, dass die Bügelsohle Kontakt mit dem Stoff hat. Für empfindlichere Stoffe wird empfohlen, die Bügelsohle einige Zentimeter vom Bügelgut entfernt zu halten.

KALKANZEIGE:

• ANTIKALK-FILTER: Um den korrekten Betrieb

sicherzustellen, tauschen Sie den Antikalk-Filter nach jeweils 6 Monaten regelmäßigen Gebrauchs aus. Setzen Sie die neue Patrone in die Aufnahme Wenn Sie mit einer verbrauchten Patrone weiterbügeln, verwenden Sie bitte entmineralisiertes Wasser.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

  • Die Dampf• und Temperatursteuerung auf die Minimal-Position (MIN) stellen.
    • Ziehen Sie den Netzstecker.
    • Das Wasser aus dem Wassertank gießen.
  • Reinigen Sie das Gerät.

REINIGUNG

  • Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge.
  • Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
  • Reinigungskurzanleitung

1) Füllen Sie den Wassertank mit etwa 1 Liter Wasser. (Geben Sie kein Essig oder andere Entkalkungsmittel hinzu.)
2) Stecken Sie die Bügelstation ein, und stellen Sie den Temperaturregler auf MIN.

3) Stellen Sie das Bügeleisen Vertikal auf die Ablage, und drücken Sie die Dampftaste (C) 1 Minute lang, um das Wasser aus dem Tank zum Bügeleisen zu pumpen.

4) Erhöhen Sie die Temperatur des Bügeleisens auf Nummer 2.

5) Drücken Sie weiterhin die Dampftaste (C) 1 Minute lang und bewegen Sie dabei das Bügeleisen sanft, vorwärts und zurück.

6) Stecken Sie die Bügelstation aus und reinigen Sie unmittelbar die Bügeleisensohle mit einem feuchten, mehrmals gefaltetem Baumwolltuch. (Verwenden Sie niemals Scheuerschwämme oder chemische Produkte).

* Wiederholen Sie den Reinigungsvorgang mindestens zweimal.

** Wir empfehlen den Prozess einmal im Monat durchzuführen, um die Lebensdauer des Bügelzentrums zu verlängern. Wenn das Wasser in Ihrer Gegend sehr hart ist oder wenn beim Bügeln, Kalk aus der Bügelsohle kommt, verwenden Sie diese Funktion öfter.

ANOMALIEN UND REPARATUR

- Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Dabei kann es zu Gefahrensituationen kommen.

Für die EU-Ausführungen des Produkts und/oder für Länder, in denen diese Vorschriften anzuwenden sind:

ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO- DUKTS

  • Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, so können Sie die öffentlichen Container für die betreffenden Materialarten verwenden.
  • Das Produkt enthält keine Konzentration von Substanzen, die als umweltschädigend zu definieren sind.

TAURUS Sensity Compact Non Stop - ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO- DUKTS - 1

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektro• und

Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen.

Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit und die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro• und Elektronikgeräten.

Italiano

STAZIONE DI VAPORE

Sensity COMPACT NS

Egregio cliente,

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TAURUS

Modell : Sensity Compact Non Stop

Kategorie : Bügeleisen