Z 454X - Rasenmäher HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Z 454X HUSQVARNA als PDF.
| Technische Merkmale | Aufsitzrasenmäher HUSQVARNA Z 454X, Benzinmotor, Schnittbreite 122 cm, Kawasaki-Motor, Leistung 24 PS. |
|---|---|
| Verwendung | Ideal für die Pflege großer Flächen, einfache Manövrierbarkeit dank Servolenkung, komfortable Nutzung mit verstellbarem Sitz. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßige Überprüfung des Ölstands, Reinigung des Mähdecks nach jedem Gebrauch, Schärfen der Messer mindestens einmal pro Saison empfohlen. |
| Sicherheit | Sicherheitssystem mit automatischer Abschaltung, Überlastschutz, das Tragen einer Schutzbrille wird bei der Benutzung empfohlen. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Herstellergarantie, Ersatzteile verfügbar, technischer Support durch das HUSQVARNA-Händlernetz. |
Häufig gestellte Fragen - Z 454X HUSQVARNA
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Z 454X - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Z 454X von der Marke HUSQVARNA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Z 454X HUSQVARNA
- SERVICE JOURNAL©2019 Alle Rechte vorbehalten. Orangeburg, SC Gedruckt in U.S.A. WARNUNG! Die Funktion des Überrollschutzes kann durch Beschädigung beeinträchtigt werden, wenn der Mäher umkippt oder der Überrollschutz modiziert wird. In diesen Fällen MUSS die gesamte Struktur ausgewechselt werden. Bei Verschleiß bzw. Funktionsunfähigkeit geben Sie das Gerät zur ordnungsgemäßen Entsorgung an den Vertriebspartner bzw. an eine andere Partei zurück. Änderungen der technischen Daten und der Bauweise zum Zwecke der Verbesserung ohne Vorankündigung vorbehalten. Bei Reparaturen ausschließlich Originalteile verwenden. Bei Verwendung anderer Ersatzteile erlischt die Gewährleistung. Ausrüstung, die nicht dem Standard entspricht, darf nur nach vorheriger Zustimmung durch den Hersteller modiziert oder installiert werden. Modikationen an der Einheit können zu unsicheren Betriebszuständen oder Beschädigungen der Einheit führen. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der gebotenen Vorgehensweisen kann zu gefährlichen Verletzungen des Bedieners und anderer Personen führen. Der Besitzer muss diese Anweisungen verstehen und sicherstellen, dass nur geschulte Personen, die diese Anweisungen verstehen, den Mäher bedienen. Alle Personen, die den Mäher bedienen, müssen körperlich und geistig dazu in der Lage sein und dürfen keine bewusstseinsverändernden Substanzen zu sich genommen haben. WARNUNG! Abgase aus dem Maschinenmotor und bestimmte darin enthaltene Stoe und bestimmte Maschinenteile enthalten Chemikalien oder setzen diese frei, die als Verursacher von Krebs, Schäden beim Embryo oder anderer Fortpanzungsschäden gelten. WARNUNG! Akkuklemmen, -anschlüsse und entsprechendes Zubehör können Blei und Bleiverbindungen enthalten, die gemäß dem Staat Kalifornien als Verursacher von Krebs, Geburtsfehlern oder anderer reproduktiven Schäden gelten. Reinigen Sie nach der Handhabung Ihre Hände. WARNUNG! Motorabgase und bestimmte Gerätekomponenten enthalten oder emittieren Chemikalien, die Krebs, Geburtsfehler oder andere Schäden des Fortpanzungssystems auslösen können. Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses, farbloses, giftiges Gas. Verwenden Sie die Maschine nicht in geschlossenen Räumen. WARNUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich mit ihrem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. WARNUNG! Für diese Maschine ist Benzin mit einem maximalen Ethanol- Gehalt von 10 % (E10) zulässig. Durch die Anwendung von Benzin mit einem Ethanol- Gehalt höher als 10 % (E10) wird die Gewährleistung für ungültig erklärt.EINLEITUNG p. 43
- Fahren und Transport auf öentlichen Stra- ßen p. 43
- Abschleppen p. 43
- Betrieb p. 43
Betriebsstundenzähler
Sitzeinstellungshebel
(Gilt nur für Z400X)
Kraftstoabsperrventil
Pedal für Schnitthöheneinstellung
FEHLERBEHEBUNG .................................... 71 LAGERUNG
INHALTHerzlichen Glückwunsch Danke, dass Sie sich für einen Husqvarna- Aufsitzmäher entschieden haben. Diese Maschine wurde für hohe Ezienz und schnelles Mähen großer Bereiche entwickelt. Ein für den Bediener leicht zugängliches Bedienfeld und ein über die Lenkung gesteuertes, hydrostatisches Getriebe tragen zur hohen Leistung der Maschine bei. Dieses Handbuch ist ein wertvolles Dokument. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine verwenden oder warten. Das Befolgen der Anweisungen (Nutzung, Service, Wartung) durch alle Bediener ist für die Sicherheit der Bediener und anderer Personen von grundlegender Bedeutung. Außerdem kann auf diese Weise die Nutzungsdauer der Maschine verlängert und der Wiederverkaufswert gesteigert werden. Wenn Sie diese Maschine verkaufen, geben Sie die Betriebsanleitung auch an den neuen Besitzer weiter. Im letzten Kapitel dieser Betriebsanleitung nden Sie ein Serviceprotokoll. Stellen Sie sicher, dass alle Service- und Reparaturarbeiten dokumentiert werden. Ein korrekt geführtes Serviceprotokoll verringert die Servicekosten für die Wartung und wirkt sich positiv auf den Wiederverkaufswert der Maschine aus. Ihr Händler steht Ihnen gern für weitere Informationen zur Verfügung. Nehmen Sie die Betriebsanleitung mit, wenn Sie die Maschine für Servicearbeiten zum Händler bringen. Allgemein In dieser Betriebsanleitung werden die Begrie „links“, „rechts“, „rückwärts“ und „vorwärts“ relativ zur üblichen Bewegungsrichtung der Maschine verwendet. Im Streben nach der fortlaufenden Verbesserung unserer Geräte bleiben Änderungen an Spezikationen und Design vorbehalten. Fahren und Transport auf öentlichen Straßen Informieren Sie sich über diesbezügliche Vorschriften in der betreenden Straßenverkehrsordnung. Wird die Maschine transportiert, müssen Sie stets zulässige Befestigungsvorrichtungen verwenden und sicherstellen, dass die Maschine korrekt gesichert ist. Betreiben Sie diese Maschine NICHT auf öentlichen Straßen. Abschleppen Gehen Sie beim Abschleppen mit äußerster Vorsicht vor, falls die Maschine über eine Anhängerkupplung verfügt. Im oder am abgeschleppten Gerät dürfen sich keine Kinder oder anderen Personen aufhalten. Fahren Sie große Kurven, um ein Ausbrechen zu verhindern. Fahren Sie langsam und kalkulieren Sie einen längeren Bremsweg ein. Schleppen Sie auf abschüssigem Grund keine Anhängelasten. Das Gewicht der Anhängelast kann zu einem Traktions- und Kontrollverlust führen. Beachten Sie in Bezug auf Gewichtsbegrenzungen für Anhängelasten die Empfehlung des Herstellers. In der Nähe von Gräben, Kanälen und anderen Gefahrenzonen keine Anhänger schleppen. Betrieb Diese Maschine wurde nur zum Mähen von Gras auf Rasenächen und ebenen Flächen ohne Hindernisse wie Steine, Baumstümpfe usw. entworfen. Die Maschine kann auch für andere Arbeiten verwendet werden, wenn dafür die beim Hersteller erhältlichen Spezial-Zubehörteile eingesetzt werden. Die Bedienungsanweisung für das Zubehör gehört zum Lieferumfang. Alle anderen Nutzungsarten sind nicht zulässig. Die Anweisungen des Herstellers hinsichtlich Betrieb, Wartung und Reparaturen sind genau einzuhalten. Rasenmäher und alle maschinengetriebenen Geräte können bei unsachgemäßer Verwendung eine Gefahr darstellen. Die Sicherheit erfordert ein gutes Urteilsvermögen, eine sorgsame Verwendung gemäß dieser Anweisungen und vernünftiges Handeln. Diese Maschine darf nur von Personen betrieben, gewartet und repariert werden, die mit ihren speziellen Eigenschaften und mit den Sicherheitshinweisen vertraut sind. Verwenden Sie für die Wartung dieser Maschine nur die richtigen Ersatzteile. Unfallverhütungsregeln, andere allgemeine Sicherheitsvorschriften, Arbeitssicherheitsregeln und die Regeln der Straßenverkehrsordnung müssen unbedingt befolgt werden. Eigenmächtige Veränderungen der Gerätekonstruktion können den Hersteller von der Haftung für daraus resultierende Verletzungen und Schäden entbinden.
EINLEITUNGGuter Kundendienst Husqvarna-Produkte werden weltweit verkauft und sind ausschließlich bei spezialisierten Händlern mit umfassendem Kundendienst erhältlich. Damit ist sichergestellt, dass Sie als Kunde die bestmögliche Unterstützung erhalten. Vor der Auslieferung wurde die Maschine z. B. vom Händler inspiziert und eingestellt. Hierzu nden Sie ein Zertikat im Servicejournal dieser Betriebsanleitung. Wenn Sie Ersatzteile oder Unterstützung bei Service- oder Gewährleistungsfragen benötigen, wenden Sie sich an den folgenden Pro: Herstellungsnummer Die Herstellungsnummer der Maschine nden Sie auf dem Typenschild im Motorraum. Auf diesem Schild nden Sie von oben nach unten folgende Angaben:
- Die Typenbezeichnung (Kennung) der Maschine.
- Die Typennummer (Modellnummer) des Herstellers.
- Die Seriennummer der Maschine) Dieses Handbuch gehört zur Maschine mit der Fertigungsnummer: Motor Getriebe Halten Sie die Typenbezeichnung und die Seriennummer bereit, wenn Sie Ersatzteile bestellen. Die Fertigungsnummer des Motors ist auf einer der Ventilabdeckungen eingestanzt. Angaben auf dem Schild:
- Code Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Ersatzteile bestellen. Die Radmotoren und die hydrostatischen Pumpen sind auf der Rückseite mit einem Strichcodeaufkleber versehen.
EINLEITUNGRückwärts Leerlauf Schnell Langsam Choke Kraftsto Feststellbremse Gefahr Schutzbrille verwenden Schutzhandschuhe verwenden Gehörschutz tragen Hier nicht stehen Lesen Sie die BetriebsanleitungStellen Sie den Motor ab, und entfernen Sie den Schlüssel, bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführenHalten Sie einen sicheren Abstand zur Maschine einFahren Sie nicht auf Hängen steiler als 10° Keine PassagiereGanzer Körper ist hochgeschleuderten Gegenständen ausgesetztAbtrennung von Fingern und ZehenÖnen oder entfernen Sie keine Sicherheitsabdeckungen bei laufendem MotorVorsicht beim Rückwärtsfahren, halten Sie nach anderen Personen AusschauVorsicht beim Vorwärtsfahren, halten Sie nach anderen Personen Ausschau Diese Symbole nden Sie auf der Maschine und in der Betriebsanleitung. Sehen Sie sich diese genau an, bis Sie deren Bedeutung kennen. WARNUNG! Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Wird in dieser Publikation verwendet, um den Leser auf Verletzungs- oder Todesgefahr bei Nichtbeachtung der Anweisungen in der Betriebsanleitung aufmerksam zu machen. WICHTIGE INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Wird in dieser Publikation verwendet, um den Leser auf Sachschäden bei Nichtbeachtung der Anweisungen in der Betriebsanleitung aufmerksam zu machen. Wird auch verwendet, wenn die Gefahr des falschen Gebrauchs oder der falschen Montage besteht. R N Warnung! Teile nicht berühren Warnung! Nicht ohne Prallblech oder Grasfänger verwendenWarnung! Vorsicht beim Anheben der Abdeckung Warnung! Batteriesäure ist korrosiv, explosiv und entammbar Geräuschemissionen in der Umgebung entsprechen den Richtlinien der Europäischen Union. Die Emissionen der Maschine werden im Kapitel TECHNISCHE DATEN und auf den Aufklebern angegeben.
SYMBOLE UND AUFKLEBERSicherheitshinweise Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Lesen Sie diese sorgfältig.
WARNUNG! DIESE MÄHMASCHINE
KANN HÄNDE UND FÜSSE AMPUTIEREN UND OBJEKTE UMHERSCHLEUDERN.
DAS NICHTBEACHTEN DER FOLGENDEN
SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU
SCHWEREN ODER TÖDLICHEN
VERLETZUNGEN FÜHREN.
WARNUNG! KINDER KÖNNEN
VON DIESER AUSRÜSTUNG SCHWER
VERLETZT ODER GETÖTET WERDEN. Lesen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, und halten Sie sich daran. WICHTIGE INFORMATION Die Amerikanische Akademie für Pädiatrie (AAP) empehlt, dass Kinder und Jugendliche einen Aufsitzrasenmäher nicht vor Erreichen des Alters von 16 Jahren betreiben sollten. Schutz von Kindern Es kann zu tragischen Unfällen kommen, wenn sich der Bediener nicht der Anwesenheit von Kindern bewusst ist. Kinder werden häug von der Maschine und von Mäharbeiten angezogen. Verlassen Sie sich niemals darauf, dass Kinder an dem Ort stehenbleiben, an dem Sie sie zuletzt gesehen haben.
- Halten Sie Kinder aus dem Mähbereich fern und unter Aufsicht eines aufmerksamen Erwachsenen (nicht der Bediener).
- Passen Sie auf, und schalten Sie die Maschine aus, wenn sich ein Kind nähert.
- Schauen Sie vor dem Wenden und während des Wendens nach hinten und unten, und achten Sie auf Kinder.
- Transportieren Sie keine Kinder, auch dann nicht, wenn die Messer ausgeschaltet sind. Kinder können herunterfallen und sich so entweder ernsthaft verletzen oder den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen. Kinder, die bereits einmal mitgenommen wurden, können sich plötzlich in den Arbeitsbereich begeben, weil sie erneut mitfahren möchten. In diesem Fall besteht die Gefahr, dass sie von der Maschine überfahren oder zu Fall gebracht werden.
- Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen.
- Gehen Sie besonders umsichtig vor, wenn Sie sich unübersichtlichen Ecken, Büschen, Bäumen oder anderen Objekten nähern, die die Sicht auf ein Kind verdecken können. Allgemeiner Betrieb
- Machen Sie sich mit allen Anweisungen an der Maschine und in der Betriebsanleitung vertraut, bevor Sie die Maschine starten.
- Wir empfehlen Ihnen, eine zweite Person zu informieren, dass Sie mähen, damit diese bei einer Verletzung oder einem Unfall rasche Hilfe leisten kann.
- Jeder, der diese Maschine bedient, wartet oder Serviceleistungen durchführt, muss sich zunächst mit dieser Betriebsanleitung vertraut machen. Unter Umständen gelten gesetzlich vorgeschriebene Altersbeschränkungen. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, die Anwender dieser Ausrüstung zu schulen.
- Eigentümer und Bediener dieser Ausrüstung können Unfälle verhindern und sind selbst verantwortlich für Sachschäden oder Unfälle und Verletzungen, die sie oder andere Personen erleiden.
- Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Teilen unter der Maschine fern. Halten Sie sich stets von der Auswurfönung fern.
- Das Gerät darf nur von verantwortungsvollen Erwachsenen betrieben werden, die sich mit den Anweisungen auskennen.
- Entfernen Sie Objekte (Steine, Spielzeug, Draht usw.), die von den Messern aufgenommen und umhergeschleudert werden können, aus dem Arbeitsbereich.
SICHERHEIT• Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass sich keine Personen im Arbeitsbereich aufhalten. Stoppen Sie die Maschine, wenn eine Person den Arbeitsbereich betritt.
- Mähen Sie nur dann im Rückwärtsgang, wenn dies absolut erforderlich ist. Schauen Sie stets nach unten und nach hinten, wenn Sie rückwärtsfahren.
- Richten Sie den Materialauswurf nicht auf Personen. Vermeiden Sie den Materialauswurf gegen eine Wand oder ein Hindernis. Material könnte auf den Bediener zurückprallen. Stoppen Sie die Messer, wenn Sie über Kiesächen fahren.
- Betreiben Sie die Maschine nur, wenn der vollständige Grasfänger, der Auswurfschutz und andere Sicherheitsvorrichtungen angebracht sind und funktionieren.
- Bremsen Sie vor dem Wenden ab.
- Schalten Sie vor dem Absteigen stets die Messer ab, bringen Sie den Steuerhebel der Lenkung nach außen in die Feststellbremsen- Position, stellen Sie den Motor ab und entfernen Sie die Schlüssel.
- Nehmen Sie keine Fahrgäste mit. Die Maschine kann nur von einer Person betrieben werden.
- Betreiben Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung.
- Schalten Sie die Messer aus, wenn Sie nicht mähen. Schalten Sie vor dem Reinigen der Maschine, vor dem Entfernen des Grasfängers oder vor dem Reinigen des Auswurfschutzes den Motor aus, und warten Sie, bis alle Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind.
- Betreiben Sie die Maschine nicht unter Alkohol- oder Drogeneinuss.
- Achten Sie beim Betrieb in der Nähe oder beim Überqueren von Straßen auf den Verkehr.
- Gehen Sie besonders umsichtig vor, wenn Sie die Maschine auf einen Anhänger oder Lkw verladen oder abladen.
- Tragen Sie während des Betriebs stets einen Sichtschutz. WARNUNG! Tragen Sie bei Verwendung der Maschine stets geprüfte persönliche Schutzausrüstung. Die persönliche Schutzausrüstung beseitigt nicht die Unfallgefahr, reduziert aber den Umfang der Verletzungen und Schäden. Sprechen Sie mit Ihrem Händler, und lassen Sie sich bei der Wahl der Schutzausrüstung beraten.
- Für den Betrieb dieser Maschine ist die geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) einschließlich (Mindestanforderung) festes Schuhwerk, Sichtschutz und Gehörschutz zu tragen. Betreiben Sie den Rasenmäher niemals in kurzen Hosen und/oder mit oenem Schuhwerk wie Sandalen.
- Statistische Daten belegen, dass Bediener ab 60 Jahren an einem großen Teil der Unfälle mit Aufsitzmähern beteiligt waren. Diese Bediener müssen ihre Fähigkeit zum ausreichend sicheren Betrieb des Aufsitzmähers kritisch hinterfragen, um sich und andere vor schweren Verletzungen zu schützen.
- Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers zu Rad- und Gegengewichten.
- Halten Sie die Maschine frei von Gras, Blättern und anderen Rückständen, die heiße Abgasleitungen oder Motorenteile berühren und entzündet werden können. Lassen Sie das Mähdeck nicht in Kontakt mit Blättern oder Unrat kommen, da sich so Rückstände ablagern können. Entfernen Sie ausgetretenes Öl oder Kraftsto, bevor Sie die Maschine betreiben oder lagern.
- Lassen Sie die Maschine vor dem Einlagern abkühlen. Persönliche Schutzausrüstung
- Stellen Sie sicher, dass beim Betrieb des Geräts stets ein Verbandskasten gribereit ist.
- Benutzen Sie das Gerät niemals barfuß.
- Tragen Sie stets Sicherheitsschuhe oder Schutzstiefel. Stahlkappen werden empfohlen.
- Tragen Sie bei der Montage oder beim Fahren stets eine Schutzbrille oder ein Vollvisier.
- Tragen Sie im Umgang mit den Messern stets Schutzhandschuhe.
- Tragen Sie keine lockere Kleidung, die sich in beweglichen Teilen verfangen könnte.
- Tragen Sie einen Gehörschutz, um Hörschäden zu vermeiden. Betrieb am Hang Gefälle sind eine Hauptursache für Unfälle durch den Verlust der Kontrolle und Umkippen, was zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Der Betrieb an Hängen erfordert mehr Sorgfalt. Wenn Sie am Hang nicht rückwärtsfahren können oder sich dort nicht wohl fühlen, mähen Sie dort nicht.
SICHERHEIT• Mähen Sie am Hang auf und ab (max. 10 Grad Neigung), niemals quer.
- Achten Sie auf Löcher, Furchen, Erhebungen, Steine und andere verborgene Objekte. Bei unebenem Boden könnte die Maschine kippen. Hohes Gras kann Hindernisse verbergen.
- Wählen Sie eine geringe Geschwindigkeit, sodass Sie am Hang nicht stoppen müssen.
- Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Die Reifen könnten die Traktion verlieren.
- Vermeiden Sie das Starten, Stoppen und Drehen am Hang. Verlieren die Reifen die Traktion, schalten Sie die Messer aus, und fahren Sie langsam den Hang direkt hinunter.
- Bewegen Sie sich langsam und gleichmäßig an Hängen. Vermeiden Sie abrupte Geschwindigkeits- und Richtungswechsel, die zum Kippen der Maschine führen könnten.
- Beim Betrieb der Maschine mit Fangkörben und anderem Zubehör ist größere Sorgfalt erforderlich; die Stabilität der Maschine kann beeinträchtigt sein.
- Verwenden Sie die Maschine nicht an steilen Hängen.
- Versuchen Sie nicht, die Maschine zu stabilisieren, indem Sie einen Fuß auf den Boden setzen.
- Mähen Sie nicht an Abhängen, in Gruben oder an Dämmen. Die Maschine kann sich überschlagen, wenn ein Rad über die Kante fährt oder die Kante unversehens nachgibt. WARNUNG! Fahren Sie keine Hänge hinauf, deren Steigung mehr als 10 Grad beträgt. Fahren Sie nicht quer zum Hang. Sicherer Umgang mit Kraftsto Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, ist beim Umgang mit Benzin Vorsicht geboten. Benzin ist extrem feuergefährlich. Durch die ausströmenden Dämpfe besteht Explosionsgefahr. WARNUNG! Der Motor und das Abgassystem werden während des Betriebs sehr heiß. Bei Berührung besteht Verbrennungsgefahr. Lassen Sie den Motor und das Abgassystem vor dem Auftanken abkühlen.
- Füllen Sie nicht in Innenräumen Kraftsto nach.
- Löschen Sie alle Zigaretten, Zigarren, Pfeifen oder andere Feuerquellen.
- Verwenden Sie nur zugelassene Kraftstobehälter.
- Solange der Motor läuft, darf niemals der Tankdeckel abgenommen oder Kraftsto nachgefüllt werden. Lassen Sie den Motor vor dem Betanken abkühlen.
- Lagern Sie die Maschine oder die Kraftstobehälter nicht in Bereichen mit oenem Feuer, Funkenbildung oder Zündammen, wie z. B. in der Nähe eines Warmwasserspeichers oder anderer Vorrichtungen oder Geräte.
- Minimieren Sie vor dem Auftanken das Risiko statische Elektrizität, indem Sie eine Metalloberäche berühren.
- Füllen Sie keine Behälter in einem Fahrzeug oder auf einer Anhängerladeäche mit Kunststoauskleidung. Stellen Sie Behälter beim Befüllen stets auf dem Boden und in ausreichendem Abstand zum Fahrzeug auf.
- Überfüllen Sie den Tank nicht. Bringen Sie den Tankdeckel wieder an, und ziehen Sie diesen fest.
- Entfernen Sie gasbetriebene Einheiten vom LKW oder Anhänger, und führen Sie das Betanken auf dem Boden durch. Ist dies nicht möglich, füllen Sie Kraftsto aus einem Kanister und nicht aus einer Zapfpistole nach.
- Der Zapfhahn muss so lange in Kontakt mit dem Rand des Benzintanks oder der Behälterönung bleiben, bis das Auftanken abgeschlossen ist. Verwenden Sie keine Vorrichtung zum dauerhaften Oenhalten des Zapfhahns.
- Gerät Kraftsto auf die Kleidung, wechseln Sie diese sofort.
- Starten Sie den Motor nicht in der Nähe von verschüttetem Kraftsto.
- Verwenden Sie kein Benzin als Reinigungsmittel.
SICHERHEIT• Falls das Kraftstosystem ein oder mehrere Lecks hat, darf der Motor nicht gestartet werden, bis das Problem behoben ist.
- Prüfen Sie den Kraftstostand vor jedem Gebrauch, und lassen Sie genügend Raum, dass sich der Kraftsto ausdehnen kann. Andernfalls können Motorwärme und Sonneneinwirkung zu einem Überießen des Tanks führen. Allgemeine Wartung
- Betreiben Sie die Maschine nicht in Innenräumen oder in Räumen mit unzureichender Belüftung. Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses, farbloses und giftiges Gas.
- Stellen Sie sicher, dass die Ausrüstung in gutem Zustand ist und dass alle Muttern und Schrauben, vor allem jene, mit denen die Messerhalterungen befestigt sind, mit dem korrekten Anzugsmoment und gut festgezogen sind. ACHTUNG! Bei Wartungsarbeiten eine Schutzbrille tragen.
- Tauschen Sie die Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen bei Bedarf aus.
- Beeinträchtigen oder ändern Sie nicht die vorgesehene Funktion oder den Schutz durch eine Sicherheitsvorrichtung. Prüfen Sie regelmäßig die Funktion der Sicherheitsvorrichtungen. Bedienen Sie die Maschine NICHT, wenn eine Sicherheitsvorrichtung nicht ordnungsgemäß funktioniert.
- Prüfen Sie häug die Teile des Grasfängers und des Auswurfschutzes. Tauschen Sie diese Teile bei Bedarf nach den Vorgaben des Herstellers durch entsprechende Ersatzteile aus. WARNUNG! Der Motor darf nicht gestartet werden, wenn die Grundplatte für den Fahrer oder die Schutzplatten des Mähdecks entfernt wurden.
- Ändern Sie die Einstellungen der Motorregler nicht, und vermeiden Sie es, den Motor mit zu hoher Drehzahl zu betreiben. Wenn Sie den Motor zu schnell betreiben, können Maschinenkomponenten beschädigt werden.
- Um die Brandgefahr zu verringern, entfernen Sie alle Ansammlungen von Gras, Blättern oder sonstigen Rückständen von und aus der Maschine. Entfernen Sie ausgelaufenes Öl oder ausgelaufenen Kraftsto sowie mit Kraftsto getränkten Schmutz vollständig. Lassen Sie die Maschine vor dem Einlagern abkühlen.
- Wenn Sie etwas überfahren oder angefahren haben, halten Sie an und überprüfen Sie Ihre Ausrüstung. Falls erforderlich, führen Sie Reparaturen aus, bevor Sie die Maschine wieder starten.
- Nehmen Sie keine Einstellungen oder Reparaturen bei laufendem Motor vor.
- Die Messer sind scharf und können Schnittwunden verursachen. Umhüllen Sie die Messer, oder tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie an den Messern arbeiten.
- Überprüfen Sie regelmäßig die Funktion der Feststellbremse. Stellen Sie diese ggf. ein und sorgen Sie für die erforderliche Wartung.
- Arbeiten Sie nicht am Startschaltkreis, wenn Kraftsto ausgelaufen ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Deckel des Kraftstotanks fest verschlossen ist und dass sich keine entammbaren Substanzen im Fahrzeug benden.
- Bei Arbeiten am Akku und den schweren Kabeln des Startschaltkreises kann es zu Funken kommen. Dies kann zum Explodieren des Akkus, zu Bränden oder zu Augenverletzungen führen. Funken können nicht entstehen, wenn das Massekabel (normalerweise negativ und schwarz) vom Akku abgezogen wird.
- Ziehen Sie zuerst das Massekabel vom Akku ab, und schließen Sie dieses als letztes wieder an.
- Überbrücken Sie das Startrelais nicht, um den Anlasser zu aktivieren.
- Gehen Sie im Umgang mit Batteriesäure sehr vorsichtig vor. Säure auf der Haut kann zu schweren Verätzungen führen. Gerät Batteriesäure auf die Haut, spülen Sie diese sofort mit Wasser ab.
SICHERHEIT• Säure in den Augen kann zum Erblinden führen. Konsultieren Sie sofort einen Arzt.
- Warten Sie den Akku mit Umsicht. Im Akku bilden sich explosive Gase. Warten Sie den Akku nicht in der Nähe von Rauchern, oenem Licht oder Funken. Der Akku kann explodieren und schwere Verletzungen und Schäden verursachen.
- Das Gerät ist nur mit der vom Hersteller bereitgestellten oder empfohlenen Originalausrüstung geprüft und zugelassen. Verwenden Sie für das Gerät nur zugelassene Ersatzteile.
- Die Mulchmesser dürfen nur in vertrauten Bereichen verwendet werden, wenn ein hochwertiger Schnitt erforderlich ist.
- Reinigen Sie regelmäßig das Schneidwerk und die Unterseite des Schneidwerks. Vermeiden Sie es, den Motor und elektrische Komponenten mit Wasser zu besprühen. Transport
- Die Maschine ist schwer und kann erhebliche Quetschungen verursachen. Gehen Sie besonders umsichtig vor, wenn die Maschine auf einen Anhänger oder ein Fahrzeug geladen oder abgeladen wird.
- Verwenden Sie Rampen mit voller Breite, wenn Sie die Maschine auf einen Anhänger oder Lkw verladen.
- An der Maschine müssen sowohl vorne als auch hinten Spanngurte verwendet werden, die nach unten und nach außen gespannt werden.
- Informieren Sie sich über diesbezügliche Vorschriften in der betreenden Straßenverkehrsordnung, bevor Sie die Maschine auf der Straße transportieren.
- Transportieren Sie die Maschine nur mit einem dafür zugelassenen Anhänger. Schalten Sie die Kraftstozufuhr ab. Befestigen Sie die Maschine mit zulässigen Geräten am Boden, beispielsweise mit Bändern, Ketten oder Gurten.
- Schleppen Sie die Maschine nicht ab, da dies das Antriebssystem beschädigen kann.
- Schleppen Sie keine Anhänger, etc. mit diesem Mäher. Diese können ausbrechen oder umstürzen und den Mäher beschädigen oder den Bediener schwer verletzen.
- Laden Sie die Maschine mithilfe von Rampen mit ausreichender Länge und mit geringer Geschwindigkeit auf ein Fahrzeug oder einen Anhänger. Heben Sie die Maschine nicht an! Die Maschine darf nicht von Hand angehoben werden.
- Beim Be- und Abladen dieser Maschine darf der empfohlene maximale Neigungswinkel für den Betrieb von 10 Grad nicht überschritten werden. WARNUNG! Gehen Sie besonders umsichtig vor, wenn Sie die Maschine mithilfe von Rampen auf einen Anhänger oder Lkw verladen. Der Sturz der Maschine von der Rampe kann schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben. WICHTIGE INFORMATION Die Feststellbremse reicht nicht aus, um die Maschine beim Transport zu sichern. Stellen Sie sicher, dass die Maschine ordnungsgemäß am Transportfahrzeug befestigt ist. Stellen Sie die Maschine stets rückwärts auf das Transportfahrzeug, um ein Überschlagen zu vermeiden. Abschleppen Gehen Sie beim Abschleppen mit äußerster Vorsicht vor, falls die Maschine über eine Anhängerkupplung verfügt. Im oder am abgeschleppten Gerät dürfen sich keine Kinder oder anderen Personen aufhalten. Fahren Sie große Kurven, um ein Ausbrechen zu verhindern. Fahren Sie langsam und kalkulieren Sie einen längeren Bremsweg ein. Schleppen Sie auf abschüssigem Grund keine Anhängelasten. Das Gewicht der Anhängelast kann zu einem Traktions- und Kontrollverlust führen. Beachten Sie in Bezug auf Gewichtsbegrenzungen für Anhängelasten die Empfehlung des Herstellers. Vermeiden Sie das Abschleppen in der Nähe von Gräben, Kanälen und anderen Gefahrenzonen. Zündblockierung Dieser Mäher ist mit einem internen Verbrennungsmotor ausgerüstet und darf nicht auf oder in der Nähe von nicht kultiviertem Land mit Baum-, Busch- oder Grasbestand eingesetzt werden, es sei denn, das Abgassystem des Motors ist mit einem Funkenschutz ausgestattet, der den geltenden örtlichen Bestimmungen entspricht. Für die einzelnen Regionen gelten
SICHERHEITdie jeweiligen lokalen Bestimmungen. Bei Verwendung eines Funkenschutzes muss dieser vom Bediener in funktionstüchtigem Arbeitszustand gehalten werden. Eine Zündblockierung für den Auspu ist über Ihren autorisierten Husqvarna-Händler erhältlich. Überrollschutz Der Überrollschutz (ROPS) erhöht das Grundgewicht der Einheit um 25 kg (55 lb).
- Verwenden Sie den Überrollschutz nicht als Hebe-, Anbau- oder Verankerungspunkt.
- Verwenden Sie den Überrollschutz nicht zum Abschleppen oder zum Ziehen von Anhängern.
- Überschreiten Sie nicht das Gesamtgewicht (GVW) von: 618 kg (1362 lb).
- Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Verwendung.
- Legen Sie den Sicherheitsgurt an, wenn die Einheit mit einem Überrollschutz ausgestattet ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt richtig funktioniert und im Notfall schnell geönet werden kann.
- Stellen Sie den faltbaren Überrollschutz in die angehobene Position und legen Sie den Sicherheitsgurt beim Betrieb der Maschine an.
- Senken Sie einen faltbaren Überrollschutz nur vorübergehend ab, wenn dies absolut erforderlich ist. Legen Sie NICHT den Sicherheitsgurt an, wenn der Überrollschutz abgesenkt ist.
- Prüfen Sie sorgfältig den Freiraum nach oben (z. B. vor der Fahrt unter Bäumen, Kabeln und Toren) beim Transport auf einem Anhänger oder Lkw.
- Sorgen Sie für einen ordnungsgemäßen Betriebszustand des ROPS, indem Sie ihn regelmäßig auf Beschädigungen und den festen Sitz aller Befestigungselemente prüfen. Überprüfen Sie vor jeder Verwendung alle Schrauben einschließlich der des Sicherheitsgurts auf das richtige Drehmoment.
- Prüfen Sie vor jeder Verwendung die Überrollschutzstruktur auf Beschädigung. Bei einem Defekt an einem Teil des Überrollschutzes muss der gesamte Überrollschutz ausgetauscht werden.
- Entfernen Sie NICHT den Überrollschutz.
- Wo immer möglich, sollte vermieden werden, die Maschine in der Nähe von Gräben, Dämmen und Löchern zu betreiben.
- Verringern Sie beim Wenden, Befahren von Hängen und auf unebenen, rutschigen oder matschigen Untergründen die Geschwindigkeit. Vermeiden Sie Hänge, die zu steil für einen sicheren Betrieb sind.
- Fahren Sie aufmerksam, insbesondere am Ende von Reihen, auf Straßen und in der Nähe von Bäumen.
- Erlauben Sie anderen Personen nicht, den Mäher zu fahren.
- Achten Sie auf einen gleichmäßigen Betrieb, keine ruckartigen Wendungen, Starts oder Stopps.
- Ziehen Sie nach dem Anhalten des Mähers die Feststellbremse fest an.
- Der Überrollbügel ist nicht für den Gebrauch bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt vorgesehen. WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass kein Überrollschutz vorhanden ist, wenn das ROPS nach unten geklappt ist.
SICHERHEITDiese Betriebsanleitung beschreibt den Zero Turn Rider von Husqvarna. Der Rider ist mit einem OHV-Viertaktmotor ausgestattet. Die Kraftübertragung vom Motor erfolgt über riemengetriebene Hydraulikpumpen. Mithilfe des linken und rechten Steuerhebels wird der Fluss und damit die Richtung und Geschwindigkeit gesteuert.
1. Hebel zur Bewegungssteuerung/
6. Sicherungen 11. Messerschalter
2 Spureinstellschraube 7. Choke-Hebel 12. Spureinstellschraube
3. Kraftstotank 8. Zündschalter 13. Sitzeinstellung
4. Kraftstoabsperrventil 9. Betriebsstundenzähler 14. Schneidwerkanhebung
5. Hydraulik-Freigabe 10. Gashebel 15. Füllstandsanzeige
BEDIENELEMENTEHebel zur Lenkungssteuerung Geschwindigkeit und Fahrtrichtung der Maschine sind mithilfe der beiden Steuerhebel kontinuierlich anpassbar. Sie können die Steuerung um eine neutrale Position herum nach vorn und hinten bewegen. Es gibt eine Neutral-/ Handbremsenstellung, in der die Handbremse aktiviert wird, wenn die Steuerhebel nach außen verschoben werden. Wenn sich beide Steuerhebel in der Neutralstellung (N) benden, steht die Maschine still. Durch gleichmäßiges Bewegen beider Steuerhebel nach vorn oder hinten fährt die Maschine in gerader Richtung vorwärts bzw. rückwärts. Park Brake Forward Neutral Reverse Um zum Beispiel beim Vorwärtsfahren eine Rechtskurve zu machen, ziehen Sie den rechten Steuerhebel in Richtung Neutralstellung. Das rechte Rad dreht sich langsamer, und die Maschine dreht nach rechts. Das Wenden auf der Stelle ist möglich, indem einer der Steuerhebel zurück (hinter die Neutralstellung) gezogen wird, während der andere vorsichtig von der Neutralstellung nach vorn gedrückt wird. Die Drehrichtung beim Drehen auf der Stelle wird durch Bewegen eines Lenkhebels hinter die Neutralstellung festgelegt. Wird der linke Hebel zurückgezogen, dreht die Maschine nach links. Gehen Sie bei diesem Manöver besonders umsichtig vor. Benden sich die Lenkhebel bei Stillstand in ungleicher Position oder passen sie nicht in die Position für das Bewegen der Hebel nach außen, können diese angepasst werden. WICHTIGE INFORMATION Bei Betätigung der Feststellbremse muss die Maschine vollständig stillstehen. Betätigen Sie vor dem Aussteigen stets die Feststellbremse. Lösen Sie vor dem Bewegen des Mähers die Feststellbremse. WARNUNG! Die Maschine kann sehr schnell drehen, wenn ein Lenkhebel erheblich weiter bewegt wird als der andere. Gashebel Der Gashebel regelt die Motordrehzahl und damit die Umdrehungsrate der Messer unter der Voraussetzung, dass der Messerschalter herausgezogen ist. Der Hebel wird nach vorne oder hinten bewegt, um die Motordrehzahl zu erhöhen oder zu verringern. Wenn Sie das Risiko von Verschleiß an den Zündkerzen vermeiden möchten, lassen Sie den Motor nicht lange Zeit im Leerlauf laufen. VERWENDEN SIE ZUM MÄHEN DIE VOLLE DREHZAHL. Dies sorgt für die beste Mähleistung und das Laden des Akkus. Zündschalter Der Zündschalter wird zum Starten und Abstellen des Motors verwendet. Bei Modellen mit Scheinwerfern drehen Sie zum Einschalten der Scheinwerfer den Zündschlüssel nach rechts in die Position ACCESSORY (Zubehör).
BEDIENELEMENTEMesserschalter Um das Schneidwerk zu aktivieren, ziehen Sie den Schalter heraus. Die Messer werden ausgeschaltet, wenn Sie diesen Schalter ganz hineinschieben. Betriebsstundenzähler Der Betriebsstundenzähler zeigt die gesamte Anzahl der Betriebsstunden des Motors an und signalisiert, wann Motor und Mäher gewartet werden müssen. Nach jeweils 50 Betriebsstunden wird ein Ölkannen-Symbol eingeblendet und bleibt für zwei Stunden aktiviert, bevor eine automatische Rückstellung durchgeführt wird. Um den Zähler manuell zurückzusetzen, drehen Sie den Zündschlüssel auf OFF (Aus) und dann im Abstand von je einer Sekunde fünfmal auf ON (Ein). Um den Motor und Mäher zu warten, sehen Sie in das Wartungsjournal in dieser Betriebsanleitung Choke-Hebel Der Choke-Hebel versorgt den Motor bei einem Kaltstart mit einer fetteren Kraftstomischung. Ziehen Sie beim Kaltstarten den Knopf heraus. Hinweis: Der Betriebsstundenzähler ist nur in Betrieb (zählt die Stunden), wenn der Motor läuft. Stellen Sie sicher, dass Sie den Zündschlüssel auf OFF (Aus) stellen, wenn die Maschine nicht verwendet wird, damit sich die Betriebsstunden nicht weiter ansammeln. Sitzeinstellungshebel (Gilt nur für Z400X) Der Sitz ist in Längsrichtung einstellbar. Zum Verstellen drücken Sie den Hebel vorn unter dem Sitz nach links (von der Fahrerposition aus), und schieben Sie den Sitz nach vorn oder hinten. WICHTIGE INFORMATION Der Sitz darf nicht verstellt werden, wenn das Gerät in Bewegung ist. Kraftstoabsperrventil Das Kraftstoabsperrventil bendet sich vor der hinteren Halterung des Kraftstotanks. Das Ventil ist geschlossen, wenn der Hebel senkrecht zur Kraftstoeitung gedreht wird. Sicherungen Die Sicherungen benden sich auf der rechten Seite der Maschine und sind zugänglich, wenn der Sitz nach vorn geneigt wird. Es werden Flachstecksicherungen verwendet, wie sie auch in Kraftfahrzeugen zum Einsatz kommen. Die 20-A-Sicherung ist die Hauptsicherung. Die 7,5-A-Sicherung ist für die Mähdeckkupplung.
BEDIENELEMENTEPedal für Schnitthöheneinstellung Die gewünschte Schnitthöhe wird mit dem Höhenstift eingestellt. Mit dem Pedal Spureinstellung Prüfen Sie den Luftdruck in beiden Hinterreifen, wenn der Mäher nicht gerade läuft. Der empfohlene Luftdruck in den Hinterreifen beträgt 15 psi (1 bar).
1. Spureinstellungen erfolgen mit den
Spureinstellschrauben.
2. Fahren Sie für die Vorab-Spureinstellung
die Maschine in ein oenes Gelände ohne erkennbare Hindernisse wie z.B. ein leeres Parkplatzgelände oder ein freies Feld.
3. Drehen Sie die Spureinstellschrauben so weit
4. Drehen Sie die Spureinstellschrauben um
4 ganze Drehungen heraus. Mehr als vier Drehungen können die Einheit beschädigen.
5. Maschine mit beiden
Bewegungssteuerungshebeln in der vordersten Position bei Vollgas Probe fahren. Drehen Sie die Spureinstellschraube stufenweise auf der rechten Seite hinein, bis die Maschine spürbar beginnt, nach rechts zu driften.
6. Fahren Sie die Maschine weiterhin mit
beiden Bewegungssteuerungshebeln in der vordersten Position bei Vollgas. Drehen Sie die Spureinstellschraube auf der linken Seite stufenweise hinein, bis die Maschine geradeaus fährt. für Schnitthöheneinstellung wird die Schneidwerkanhebung gelöst, damit das Schneidwerk in der ausgewählten Höhe platziert werden kann. Drücken Sie das Pedal für den Transport, bis die Arretierung des Mähwerks in die Transportposition (oben) einrastet. WICHTIGE INFORMATION Für den Transport müssen Sie das Schneidwerk stets in die höchste Stellung bringen. Hydraulik-Freigabehebel Die Getriebeumgehungshebel müssen aktiviert sein, wenn die Maschine geschoben oder gezogen wird. Die Getriebe werden in den Bypass-Modus gesetzt, indem die Hebel in die horizontale Stellung gedreht werden. Die Bypass- Hebel benden sich an den Vorderseiten von beiden Getrieben. Siehe Manueller Transport im Abschnitt Betrieb. Kraftstotank Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen vor dem Auftanken. Der Tank fasst 5 Gallonen (19 Liter). Prüfen Sie die Tankdeckeldichtung regelmäßig auf Schäden, und halten Sie den Deckel dicht. Der Motor benötigt unverbleiten Kraftsto mit mindestens 87 Oktan (kein Ölgemisch). Umweltfreundlicher Alkylatkraftsto kann verwendet werden. Siehe die technischen Daten zu Ethanolkraftsto. Methanolkraftsto ist nicht zulässig. Verwenden Sie keinen E85-Kraftsto. Andernfalls können Motor und Komponenten beschädigt werden. Verwenden Sie bei Temperaturen unter 32 °F frischen, wintertauglichen Kraftsto, um das gute Startverhalten im Winter sicherzustellen.
BEDIENELEMENTEWARNUNG! Benzin ist leicht entzündlich. Lassen Sie Vorsicht walten, und füllen Sie den Tank nur im Freien (siehe hierzu die Sicherheitshinweise). WICHTIGE INFORMATION Die Erfahrung hat gezeigt, dass mit Alkohol vermischte Kraftstoe (Gasohol, Ethanol oder Methanol) Feuchtigkeit anziehen können, was zur Ausfällung und zur Bildung von Säuren während der Lagerung führen kann. Säuredämpfe können das Kraftstosystem eines gelagerten Motors beschädigen. Zur Vermeidung von Motorproblemen muss das Kraftstosystem vor der Lagerung für 30 Tage oder mehr geleert werden. Leeren Sie den Kraftstotank, und lassen Sie den Motor laufen, bis die Kraftstoeitungen und der Vergaser leer sind. Verwenden Sie in der folgenden Saison frischen Kraftsto. Siehe Lagerung für weitere Informationen. Verwenden Sie im Kraftstotank keinen Motor- oder Vergaserreiniger, um Schäden zu vermeiden. WARNUNG! Füllen Sie den Tank bis zum unteren Rand des Füllstutzens. Füllen Sie nicht zu viel Kraftsto ein. Wischen Sie überschüssiges Öl und Kraftsto weg. Kraftsto darf nicht in der Nähe von oenem Licht gelagert, verschüttet oder verwendet werden. WARNUNG! Der Motor und das Abgassystem werden während des Betriebs sehr heiß. Bei Berührung besteht Verbrennungsgefahr. Lassen Sie den Motor und das Abgassystem vor dem Auftanken abkühlen.
BEDIENELEMENTELesen Sie den Abschnitt Sicherheit und die folgenden Seiten, wenn Sie mit der Maschine nicht vertraut sind. Schulung Mäher, die auf der Stelle wenden können, sind aufgrund ihrer einzigartigen Lenkeigenschaften weitaus beweglicher als typische Aufsitzmäher. Lesen Sie diesen Abschnitt vollständig, bevor Sie versuchen, den Mäher mit dem Motor zu bewegen. Wählen Sie eine niedrige Drehzahl und eine verringerte Fahrgeschwindigkeit beim ersten Betrieb des Mähers oder bis Sie mit den Steuerungen vertraut sind. Bewegen Sie die Steuerhebel beim ersten Betrieb nicht bis in die vorderste oder hinterste Position. Einsteigern wird außerdem empfohlen, sich auf einem harten Boden mit den Bewegungen des Mähers vertraut zu machen (z. B. Beton oder Asphalt), BEVOR versucht wird, die Maschine auf Rasen zu betreiben. Sofern der Bediener nicht mit der Mäherbedienung und dem Drehen auf der Stelle vertraut ist, kann der Rasen aufgrund zu aggressiver Manöver beschädigt werden. Lenkung Vorwärts- und Rückwärtsfahren Die Richtung und die Geschwindigkeit der Mäherbewegung unterliegen den Bewegungen der Steuerhebel auf den Seiten des Mähers. Der linke Hebel steuert das linke Rad. Der rechte Hebel steuert das rechte Rad. Einsteiger müssen den Mäher von Hand in einen oenen, achen Bereich schieben, in dem sich keine anderen Personen, Fahrzeuge oder Hindernisse benden (siehe Manuelles Bewegen der Maschine im Abschnitt Betrieb). Um den Mäher aus eigener Kraft in Betrieb zu setzen, muss der Bediener im Fahrersitz sitzen und den Motor starten (siehe Abschnitt Vor dem Starten des Motors im Abschnitt Betrieb). Bringen Sie den Motor in den Leerlauf, und aktivieren Sie die Messer zu diesem Zeitpunkt nicht. Drehen Sie die Steuerhebel nach innen. Sofern die Steuerhebel nicht nach vorn oder hinten bewegt wurden, bewegt sich auch der Mäher nicht. Bewegen Sie beide Steuerhebel langsam etwas nach vorn. Auf diese Weise beginnt der Mäher, gerade vorwärts zu fahren. Ziehen Sie die Steuerhebel in die neutrale Position zurück, sodass der Mäher stoppt. Ziehen Sie die Steuerhebel leicht zurück. Auf diese Weise kann der Mäher rückwärts fahren. Schieben Sie die Steuerhebel nach vorn in die neutrale Position, um den Mäher zu stoppen. Drehen nach rechts Ziehen Sie während der Vorwärtsfahrt den rechten Hebel zurück in die neutrale Stellung, während Sie die Position des linken Hebels beibehalten. Auf diese Weise wird die Drehung des rechten Rads verlangsamt, sodass die Maschine in diese Richtung dreht. Drehen nach links Ziehen Sie während der Vorwärtsfahrt den linken Hebel zurück in die neutrale Stellung, während Sie die Position des rechten Hebels beibehalten. Auf diese Weise wird die Drehung des linken Rads verlangsamt, sodass die Maschine in diese Richtung dreht. Drehen auf der Stelle Ziehen Sie während der Vorwärtsfahrt beide Steuerhebel zurück, bis der Mäher stoppt oder deutlich langsamer wird. Wenn Sie dann einen Hebel leicht nach vorn drücken und den anderen leicht zurückziehen, dreht sich der Mäher. Überrollbügel Legen Sie zum Betreiben der Maschine stets den Sicherheitsgurt an und verwenden Sie den Überrollbügel in der angehobenen und verriegelten Position. Ist der Überrollbügel gesenkt, besteht kein Überrollschutz. Ist es erforderlich, den Überrollbügel zu senken, dann legen Sie den Sicherheitsgurt nicht an. Sobald die Kopreiheit es wieder erlaubt, heben Sie den Überrollbügel so schnell wie möglich wieder an. WARNUNG! Der Sicherheitsgurt muss immer angelegt werden, wenn sich der Überrollbügel in der angehobenen/aufrechten Position bendet. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass sich im Arbeitsbereich keine Steine oder anderen Objekte benden, die von den sich drehenden Messern herausgeschleudert werden könnten. Vor dem Starten
1. Lesen Sie vor dem Starten der Maschine
die Abschnitte zur Sicherheit und die Informationen zu den Bedienelementen durch.
2. Führen Sie die tägliche Wartung vor dem
Starten durch (siehe Wartungsplan im Wartungsabschnitt).
3. Prüfen Sie, ob ausreichend Kraftsto im Tank
BETRIEB4. Passen Sie die Sitzposition an.
5. Stellen Sie die Schnitthöhe des Mähdecks
ein, indem Sie den Hebestift in die Position für die gewünschte Schnitthöhe einsetzen. Die folgenden Bedingungen müssen erfüllt sein, damit der Motor gestartet werden kann:
- Der Klingenschalter muss nach unten in die entriegelte Position gedrückt werden.
- Die Feststellbremse muss angezogen werden, indem beide Steuerhebel in die äußere Stellung (Feststellbremse angezogen) gebracht werden.
- Beide Steuerhebel müssen sich in der arretierten (äußeren), neutralen/ Handbremsenstellung benden. Anlassen des Motors
1. Setzen Sie sich auf den Sitz.
2. Heben Sie das Schneidwerk in die
Transportposition an, indem Sie das Hubpedal vorne arretieren.
3. Drücken Sie den Klingenschalter nach unten,
um die Mäherklingen zu deaktivieren.
4. Bewegen Sie die Steuerhebel aus
der arretierten (äußeren), neutralen/ Handbremsenstellung heraus.
5. Bewegen Sie den Gashebel in die
Mittelstellung. Wenn der Motor kalt ist, ziehen Sie den Choke-Hebel nach oben.
6. Önen Sie das Ventil des Kraftstotanks.
7. Schieben Sie den Zündschlüssel ein, und
drehen Sie ihn in die Startposition. WICHTIGE INFORMATION Aktivieren Sie den Anlasser jeweils nicht länger als fünf Sekunden. Wenn der Motor nicht startet, warten Sie bis zum erneuten Start ca. zehn Sekunden.
8. Wenn der Motor startet, lassen Sie den
Zündschlüssel los, sodass dieser in die Stellung RUN zurückkehrt. Drücken Sie langsam den Chokeregelungsknopf hinein, wenn dieser zum Starten des kalten Motors verwendet wurde.
9. Stellen Sie die Motordrehzahl mit dem
Gashebel ein. Lassen Sie den Motor vor der Nutzung für kurze Zeit bei mittlerer Drehzahl und halbem Gas laufen. VERWENDEN SIE ZUM MÄHEN DIE VOLLE DREHZAHL (ohne Choke). Fahren
1. Bewegen Sie die Steuerhebel aus der
Neutral-/Handbremsenstellung heraus nach innen. HINWEIS: Der Mäher verfügt über ein Totmann-System. Wenn der Bediener bei laufendem Motor versucht, seinen Sitz zu verlassen, ohne vorher die Feststellbremse zu aktivieren, schaltet sich der Motor ab.
2. Lösen Sie die Fußpedalverriegelung,
und senken Sie das Schneidwerk auf die eingestellte Schnitthöhe ab.
3. Stellen Sie den Gashebel auf Vollgas.
4. Schalten Sie das Mähdeck ein, indem Sie
den Messerschalter nach oben ziehen. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass sich niemand in der Nähe des Mähers bendet, wenn der Messerschalter betätigt wird.
5. Drehen Sie die Steuerhebel nach innen, und
bewegen Sie beide Steuerhebel leicht nach vorn, um in einer geraden Linie vorwärts zu fahren.
BETRIEBStoppen des Motors
1. Bringen Sie den Gashebel in die
Minimalposition (Schildkrötensymbol).
2. Drücken Sie die Steuerhebel nach außen.
3. Schalten Sie das Mähdeck aus, indem Sie
den Messerschalter nach unten drücken.
4. Heben Sie das Mähdeck an, indem Sie die
Pedale nach vorn in die Transportstellung drücken.
5. Ziehen Sie die Feststellbremse an, indem
Sie die Steuerhebel nach außen in die Feststellbremsenstellung bewegen. Wenn der Motor stark beansprucht wurde, lassen Sie ihn mindestens 60 Sekunden im Leerlauf laufen, um vor dem Stoppen die normale Betriebstemperatur zu erreichen. Wenn Sie Verschleiß an den Zündkerzen vermeiden möchten, vermeiden Sie es, den Motor längere Zeit im Leerlauf laufen zu lassen.
6. Bringen Sie den Zündschalter in die
Stoppposition, und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Ziehen Sie den Schlüssel beim Verlassen des Mähers stets ab, um eine unbefugte Nutzung zu verhindern. WICHTIGE INFORMATION Wenn der Zündschalter in einer anderen Stellung als OFF belassen wird, entlädt sich der Akku. Einsatz an Steigungen Lesen Sie die Sicherheitshinweise zum Fahren am Hang im Abschnitt Sicherheit.
- Fahren Sie Hänge mit der geringstmöglichen Geschwindigkeit hinauf oder hinunter.
- Vermeiden Sie es, an Hängen zu stoppen oder die Geschwindigkeit zu ändern.
- Wenn der Mäher angehalten werden muss, ziehen Sie die Antriebshebel in die Neutralstellung, und drücken Sie sie nach außen. Ziehen Sie die Feststellbremse an.
- Wenn Sie weiterfahren möchten, lösen Sie die Feststellbremse.
- Ziehen Sie die Steuerhebel wieder in die mittlere Position, und drücken Sie sie zum Vorwärtsfahren nach vorn.
- Vollziehen Sie alle Drehungen langsam. WARNUNG! Fahren Sie den Rider nicht auf Hängen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad. Fahren Sie Hänge hinauf und hinunter, nicht quer zum Hang. Vermeiden Sie plötzliche Richtungsänderungen. Tipps zum Mähen
- Achten Sie auf ache Steine und andere feststehende Objekte, um Kollisionen zu vermeiden.
- Beginnen Sie mit einer hohen Schnitthöhe, und verringern Sie diese, bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist. Schneiden Sie einen durchschnittlichen Rasen auf 6,35 cm in der kühlen Jahreszeit und auf über 7,62 cm in den heißen Monaten. Mähen Sie häug nach moderatem Wachstum, um einen gesünder aussehenden Rasen zu erzielen.
- Für eine optimale Schnittleistung mähen Sie das Gras zweimal auf mehr als 15,24 cm Höhe. Setzen Sie den ersten Schnitt relativ hoch und den zweiten auf der gewünschten Höhe an.
- Optimale Mähergebnisse werden bei hoher Motordrehzahl (schnelle Messerrotation) und bei langsamer Geschwindigkeit (langsame Bewegung) erzielt. Wenn das Gras nicht zu lang und zu dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit erhöht werden, ohne das Ergebnis zu beeinträchtigen.
- Die besten Ergebnisse werden durch häuges Mähen erzielt. Der Rasen wird gleichmäßiger, und der Schnitt wird besser über den Mähbereich verteilt. Die Gesamtdauer wird nicht verlängert, da Sie eine höhere Geschwindigkeit verwenden können, ohne das Ergebnis zu beeinträchtigen.
- Wenn Sie große Flächen mähen, beginnen Sie damit, nach rechts zu drehen, damit der Grasschnitt weg von Sträuchern, Zäunen, Wegen usw. ausgeworfen wird. Mähen Sie danach ein oder zwei Runden in der entgegengesetzten Richtung und drehen Sie nach links, bis Sie fertig sind.
- Vermeiden Sie, nassen Rasen zu mähen. Das Ergebnis fällt schlechter aus, da die Räder in den weichen Rasen einsinken, Klumpen bilden und sich Rasenschnitt unter der Abdeckung absetzt.
- Spülen Sie die Unterseite des Mähdecks nach dem Einsatz mit einem Schlauch ab.
BETRIEBBeim Reinigen muss das Mähdeck in die Transportposition angehoben werden. Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet und abgekühlt ist.
- Verwenden Sie Druckluft, um die Oberseite des Mähdecks zu reinigen. Vermeiden Sie es, die Oberseite, den Motor und die elektrischen Komponenten abzuspülen.
- Wird das Mulch-Kit verwendet, müssen Sie häuger mähen.Manuelles Bewegen der Maschine Wenn Sie den Mäher schieben oder ziehen, aktivieren Sie die Bypass-Hebel. Die Bypass- Hebel benden sich an der Vorderseite der einzelnen Getriebe.
1. Senken Sie das Schneidwerk bei Bedarf ab.
2. Bewegen Sie die Steuerhebel aus der
Feststellbremsenstellung heraus nach innen.
3. Heben Sie den Sitz an.
4. Drehen Sie die einzelnen Bypass-Hebel in
die horizontale Stellung.
5. Senken Sie den Sitz ab.
6. Schieben Sie den Mäher an der robusten
Vorrichtung der Struktur des Mähers. Schieben Sie den Mäher nicht mithilfe der Steuerhebel.
7. Drehen Sie die Bypass-Hebel in die
vertikale Stellung, um das Getriebe erneut einzurücken. Beim Verladen der Maschine auf Laster und Anhänger lassen Sie das Gerät im langsamen Gang die Laderampe hinauahren. HEBEN SIE DAS GERÄT NICHT AN! Die Maschine darf nicht von Hand angehoben werden. WARNUNG! Sobald die Bypass-Hebel aktiviert sind und die Steuerhebel nach innen bewegt wurden, um die Handbremse zu lösen, kann die Maschine ins Rollen geraten und möglicherweise jemanden verletzen. WARNUNG! Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie die Maschine mithilfe von Rampen auf einen Anhänger oder Lkw verladen. Der Sturz der Maschine von der Rampe kann schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben. WARNUNG! Nehmen Sie keine Einstellungen vor, es sei denn, folgende Bedingungen sind erfüllt:
- der Motor ist gestoppt,
- der Zündschlüssel ist abgezogen,
- die Feststellbremse ist aktiviert
BETRIEBWartungsplan Im Folgenden nden Sie eine Liste der obligatorisch auszuführenden Wartungsmaßnahmen am Gerät. Suchen Sie für die Maßnahmen, die nicht in diesem ● = In dieser Betriebsanleitung beschrieben ♦ = Nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben ■ = Siehe Handbuch des Motorherstellers
Erster Wechsel nach 8 bis 10 Stunden. Beim Betrieb unter schwerer Belastung oder bei hohen Umgebungstemperaturen alle 50 Stunden wechseln.
Bei staubigen Arbeitsbedingungen öfter reinigen und austauschen.
Dies ist von einer Vertragswerkstatt auszuführen. Bedienungshandbuch beschrieben sind, eine autorisierte Kundendienstwerkstatt auf. Es wird ein jährlicher Service durch eine autorisierte Servicewerkstatt empfohlen, um die Maschine in einem optimalen Betriebszustand zu halten und für sicheren Betrieb zu sorgen. Lesen Sie die Informationen unter Allgemeine Wartung im Abschnitt Sicherheit. WARNUNG! Vor Wartungsarbeiten oder Einstellungen:
- Ziehen Sie die Feststellbremse an.
- Bringen Sie den Messerschalter in die ausgeschaltete Stellung.
- Bringen Sie den Zündschalter in die Stellung OFF (Aus) und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
- Stellen Sie sicher, dass alle Messer und beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. WARTUNG TÄGLICH MINDESTENS EINMAL PRO JAHR WARTUNGSINTERVALL IN STUNDEN VORHER NACHHER 25 50 100 300 PRÜFUNG Einstellung der Feststellbremse
Motorölstand (bei jedem Auftanken)
Auf Kraftsto- und Öllecks
Auf lose Teile (Schrauben, Muttern)
Auf Mähdeckbeschädigung
REINIGEN Kühllufteinlass des Motors
Rund um Riemen und Riemenscheiben
Kühllufteinlass des Motors
Luftlter-Schaumvorlter
Luftlter-Papierltereinsatz
AUSSERDEM Schalldämpfer/ Funkenunterdrückung untersuchen
Motor und Messer starten und auf ungewöhnliche Geräusche achten
schärfen oder ersetzen.
WARTUNG● = In dieser Betriebsanleitung beschrieben ♦ = Nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben ■ = Siehe Handbuch des Motorherstellers
Erster Wechsel nach 8 bis 10 Stunden. Beim Betrieb unter schwerer Belastung oder bei hohen Umgebungstemperaturen alle 50 Stunden wechseln.
Bei staubigen Arbeitsbedingungen öfter reinigen und austauschen.
Dies ist von einer Vertragswerkstatt auszuführen. WICHTIGE INFORMATION Der Mäher ist mit einem negativ geerdeten 12-Volt-System ausgestattet. Das andere Fahrzeug muss ebenfalls über ein negativ geerdetes 12-Volt- System verfügen. Verwenden Sie den Mäher nicht zum Fremdstarten anderer Fahrzeuge. WARNUNG! Schließen Sie die Akkuklemmen nicht kurz, indem Sie mit einem Zoll-Schraubenschlüssel oder mit einem anderen Objekt beide Klemmen gleichzeitig berühren. Bevor Sie den Akku anschließen, legen Sie Metallarmbänder, Armbanduhren, Ringe etc. ab. Der Pluspol muss zuerst angeschlossen werden, um Funken durch unbeabsichtigte Erdung zu vermeiden. WARTUNG TÄGLICH MINDESTENS EINMAL PRO JAHR WARTUNGSINTERVALL IN STUNDEN VORHER NACHHER 25 50 100 300 PRÜFUNG Gaszug, Einstellung
Mähdeck, Einstellung
Zustand von Riemen und Riemenscheiben
Schwenkräder (alle 200 Stunden)
Ventilspiel des Motors
Luftlter-Schaumvorlter
AUSSERDEM 300-Stunden-Service durchführen
WARTUNGSTD. AKKU ZUSTAND DER LADUNG
BIS ZUR VOLLEN LADUNG BEI 26,6
Maximale Rate bei: 50 A 30 A 20 A 10 A 12,6 V 100 % - VOLLST. AUFLADUNG - 12,4 V 75 % 20 Min. 35 Min. 48 Min. 90 Min. 12,2 V 50 % 45 Min. 75 Min. 95 Min. 180 Min. 12,0 V 25 % 65 Min. 115 Min. 145 Min. 280 Min. 11,8 V 0 % 85 Min. 150 Min. 195 Min. 370 Min. *Die Ladezeit hängt von der Akkukapazität, dem Zustand, dem Alter, der Temperatur sowie von der Ezienz des Ladegeräts ab Reinigung von Akku und Klemmen Akku ausbauen Korrosion und Schmutz auf Akku und Klemmen können dazu führen, dass der Akku nicht die volle Leistung erreicht.
1. Heben Sie den Sitz an, und drehen Sie ihn
ganz nach vorn, bis er abgestützt wird.
2. Entfernen Sie die Schraube und die Mutter
von der Akkuhalterung, und entfernen Sie die Halterung des Akkus.
3. Lösen Sie das SCHWARZE Akkukabel und
anschließend das ROTE Akkukabel mit einem Zoll-Schraubenschlüssel.
4. Nehmen Sie den Akku vorsichtig aus dem
Mäher, und reinigen Sie ihn gegebenenfalls.
5. Reinigen Sie den Akku mit klarem Wasser,
und lassen Sie ihn trocknen.
6. Reinigen Sie die Klemmen und die
Akkukabelenden mit einer Drahtbürste.
7. Setzen Sie den Akku wieder ein. Die
Klemmen müssen sich an derselben Position wie vor dem Ausbau benden.
8. Schließen Sie zuerst das ROTE Akkukabel
an den Pluspol (+) an.
9. Verbinden Sie das SCHWARZE Massekabel
Akku Wenn der Akku zum Starten des Motors zu schwach ist, muss er nachgeladen werden. Verwendung von Überbrückungskabeln
1. Verbinden Sie die beiden Enden des
ROTEN Kabels mit der PLUSKLEMME (+) beider Akkus. Achten Sie darauf, dass kein Kurzschluss zur Karosserie entsteht.
2. Verbinden Sie ein Ende des SCHWARZEN
Kabels mit der MINUSKLEMME (-) des geladenen Akkus.
3. Verbinden Sie das andere Ende
des SCHWARZEN Kabels mit einer KAROSSERIE-ERDUNG am Mäher mit dem entladenen Akku (nicht in der Nähe von Kraftstotank und Akku). Gehen Sie beim Entfernen der Kabel in umgekehrter Reihenfolge vor.
1. Entfernen Sie das SCHWARZE Kabel erst
von der Karosserie und dann vom geladenen Akku.
2. Entfernen Sie zuletzt das ROTE Kabel von
beiden Akkus. Der Mäher verfügt über einen wartungsfreien Akku und benötigt in diesem Bereich keine Wartung. Durch das regelmäßige Auaden des Akkus mit einem automatischen Ladegerät wird jedoch ihre Lebensdauer verlängert.
- Halten Sie den Akku und die Klemmen sauber.
- Achten Sie darauf, dass die Akkuschrauben festgezogen sind.
- Die Ladezeiten können Sie dem Diagramm entnehmen.
WARTUNGHebel, die Verbindungen und die Schalter der Feststellbremse unbeschädigt sind. Führen Sie eine Standprüfung durch, und prüfen Sie, ob die Bremskraft ausreicht. Wenden Sie sich zur Einstellung der Feststellbremse an eine Servicewerkstatt von Husqvarna. WARNUNG! Eine fehlerhafte Einstellung führt zu geringerer Bremswirkung und kann einen Unfall verursachen. Reifendrücke Der Luftdruck muss 15 psi/103 kPa/1 bar für alle Reifen betragen. WICHTIGE INFORMATION Füllen Sie KEIN Dichtmittel oder Schaum in die Reifen. Übermäßige Belastung durch Reifen mit Schaumfüllung kann zu vorzeitigen Ausfällen führen. Verwenden Sie nur von Husqvarna genannte Reifen. Keilriemen Prüfen Sie die Riemen alle 100 Betriebsstunden. Achten Sie auf eventuelle Risse und große Knicke. Der Riemen weist bei normalem Betrieb kleine Risse auf. Die Riemen sind nicht einstellbar. Tauschen Sie die Riemen aus, wenn diese aufgrund von Verschleiß rutschen. Ausbauen des Hauptriemens
3. Parken Sie auf einer ebenen Oberäche,
und aktivieren Sie die Handbremse. Senken Sie das Schneidwerk in die unterste Schnittposition ab.
4. Entfernen Sie alle Abdeckungen.
5. Entfernen Sie den Schmutz, der sich
rund um das Klingengehäuse und die Schneidwerkoberäche angesammelt hat.
6. Drücken Sie den Riemenscheibenarm nach
innen, damit sich die Spannung am Riemen lockert.
7. Ziehen Sie den Riemen über die Oberseite
der Riemenscheiben des Klingengehäuses und entfernen Sie den Riemen vom mit der MINUSKLEMME (-) des Akkus.
10. Befestigen Sie den Akku mit der Halterung,
die in Schritt 2 ausgebaut wurde. WICHTIGE INFORMATION Entfernen Sie keine Deckel oder Abdeckungen. Sie müssen den Elektrolyt-Füllstand weder prüfen noch ergänzen. Verwenden Sie stets zwei Schlüssel für die Klemmenschrauben. ACHTUNG! Tragen Sie bei Arbeiten an Akkus stets einen Sichtschutz. ACHTUNG! Blei-Säure-Akkus erzeugen explosive Gase. Halten Sie Funken, oenes Licht und Tabakwaren von Akkus fern. Sicherheitssystem Die Maschine verfügt über ein Sicherheitssystem, das das Starten oder Fahren unter den folgenden Bedingungen verhindert. Der Motor kann nur unter folgenden Bedingungen gestartet werden:
- Das Mähdeck ist ausgeschaltet.
- Die Steuerhebel benden sich in der äußeren, verriegelten Neutral-/Handbremsenstellung. WICHTIGE INFORMATION Um Fahrt aufnehmen zu können, muss der Fahrer im Sitz sitzen und beide Steuerhebel gleichzeitig aufeinander zubewegen. Andernfalls wird der Motor gestoppt. Inspizieren Sie die Maschine täglich, um sicherzustellen, dass das Sicherheitssystem funktioniert. Versuchen Sie hierzu, den Motor zu starten, wenn eine dieser Bedingungen nicht erfüllt ist. Verändern Sie die Bedingungen, und versuchen Sie es erneut. Wenn sich die Maschine trotz der nicht erfüllten Bedingungen starten lässt, schalten Sie die Maschine aus, und reparieren Sie das Sicherheitssystem, bevor Sie die Maschine erneut verwenden. Stellen Sie sicher, dass der Motor stoppt, wenn die Feststellbremse gelöst ist und der Bediener seinen Sitz verlässt. Prüfen Sie, ob der Motor stoppt, wenn die Mähmesser aktiviert sind und der Fahrer vorübergehend seinen Sitz verlässt. Feststellbremse und Lenkung Sorgen Sie per Sichtprüfung dafür, dass der
WARTUNGSchneidwerk. Einbauen des Hauptriemens HINWEIS: Informationen zum einfachen Installieren des Hauptriemens nden Sie auf dem Aufkleber am Schneidwerk.
1. Führen Sie den Riemen um die Rolle der
elektrischen Kupplung, die sich an der Motorwelle bendet.
2. Führen Sie den Riemen nach vorn und oben
auf das Schneidwerk.
3. Legen Sie den Riemen um die
4. Legen Sie den Riemen um die feststehende
Riemenscheibe und die Spindelgehäuse.
5. Drücken Sie am Spannhebel nach innen,
und legen Sie den Riemen vorsichtig über die feststehende Riemenscheibe. Wenn der Riemen ordnungsgemäß verlegt ist, lösen Sie langsam den Riemenscheibenarm, um den Riemen zu spannen.
6. Stellen Sie sicher, dass der Riemenverlauf
dem Aufkleber am Schneidwerk entspricht und dass der Riemen nicht verdreht ist.
7. Bringen Sie alle Abdeckungen wieder an.
Pumpenriemen Die Antriebsriemenspannung kann eingestellt werden. Die Spannfeder sollte auf eine Länge zwischen 1,38 und 1,50 Zoll (35 und 38 mm) komprimiert sein. Austausch des Pumpenriemens Stellen Sie den Mäher auf einer ebenen Fläche ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse, indem Sie die Steuerhebel nach außen bewegen. Ausbau des Riemens Von der Oberseite des Mähwerks aus:
1. Entfernen Sie den Hauptriemen (siehe
Abschnitt zum Entfernen des Hauptriemens in diesem Handbuch).
2. Klappen Sie den Sitz nach vorn, um auf die
Lüfterabdeckungen zuzugreifen. Bauen Sie beide Lüfterabdeckungen aus. Auf der Unterseite des Mähwerks:
3. Bauen Sie den Kupplungsanschlag aus, um
Zugang zum Riemen zu erhalten.
4. Lösen Sie die Muttern der Spannfeder an der
Augenschraube, um den Arm zu verschieben und den Riemen zu entspannen.
5. Nehmen Sie den Riemen vom Motor und den
Pumpenriemenscheiben herunter. Heben Sie den Riemen über die Oberseite der Lüfter. Einbauen des Riemens
1. Ist die Pumpe nicht in der ausgefahrenen
Position verriegelt, wiederholen Sie Schritt 4 aus den vorherigen Anweisungen.
2. Schieben Sie den Riemen über die Lüfter,
und führen Sie ihn zwischen den Laufrollen hindurch.
3. Platzieren Sie den Riemen auf der rechten
und der linken Laufrolle.
4. Legen Sie den Riemen auf die Motorrolle.
5. Installieren Sie den Kupplungsanschlag, und
6. Stellen Sie den Riemenspanner ein, um
eine Federlänge von 1,38 bis 1,50 Zoll (35–38 mm) zu erreichen.
7. Installieren Sie die Lüfterabdeckungen.
8. Bringen Sie den Schneidwerk-Riemen an.
Schneidmesser VORSICHT! Die Messer sind scharf. Bei der Arbeit die Hände mit Handschuhen schützen und/oder die Messer mit einem dicken Tuch umwickeln. Die Messer müssen von einer autorisierten Servicewerkstatt geschärft werden. Wenn Sie ein optimales Ergebnis erzielen möchten, müssen die Klingen scharf und unbeschädigt sein. Durch Hindernisse verbogene oder beschädigte Messer austauschen. Lassen Sie die Werkstatt entscheiden, ob ein Messer repariert/geschlien werden kann oder
WARTUNGersetzt werden muss. Wuchten Sie die Messer nach dem Schärfen aus. Prüfen Sie die Messerbefestigungen. Messerwechsel
1. Entfernen Sie die Messerschraube, indem
Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Installieren Sie die neue oder geschärfte
Klinge mit der Seite „GRASS SIDE“ nach unten oder mit der Seite „THIS SIDE UP“ zum Klingengehäuse.
3. Ziehen Sie die Messerschraube richtig fest.
4. Ziehen Sie die Messerschraube mit 45–55 ft/
lb (61–75 Nm) fest. WICHTIGE INFORMATION Die spezielle Messerschraube wurde wärmebehandelt. Ersetzen Sie sie bei Bedarf mit einer Schraube von Husqvarna. Verwenden Sie keine geringerwertigen Komponenten. Einstellen des Mähdecks Nivellierung des Schneidwerks Zur Justierung des Schneidwerks muss der Mäher auf einer ebenen Fläche stehen. Stellen Sie sicher, dass die Reifen über den richtigen Druck verfügen. Siehe Reifendruck im Abschnitt Wartung. Wenn der Reifendruck zu hoch oder zu niedrig ist, kann das Schneidwerk nicht richtig justiert werden. Die falsche Einstellung des Schneidwerks führt zu ungleichmäßigen Mähergebnissen. Höhe und Neigung des Schneidwerks werden durch vier Schlitze reguliert. Stellen Sie das Schneidwerk hinten etwas höher ein. HINWEIS: Um die Genauigkeit der Nivellierung sicherzustellen, muss vor dem Nivellieren des Schneidwerks der Schneidwerksantriebsriemen eingebaut werden.
5. Tragen Sie schwere Handschuhe. Drehen Sie
jede äußere Messerspitze so, dass sie auf das Schneidwerk von Seite zu Seite gesehen ausgerichtet ist.
6. Messen Sie von der Bodenäche zur
Unterseite der Messerspitze auf der Auswurfseite des Schneidwerks. Zeichnen Sie diese Messung auf. Prüfen Sie, ob die Messung auf der gegenüberliegenden Seite mit der vorherigen übereinstimmt. Wenn eine Einstellung erforderlich ist, lösen Sie die Kontermutter oben auf den hinteren Verbindungen, und justieren Sie so lange, bis beide von Seite zu Seite vorgenommenen Messungen gleich sind. Notieren Sie die Messung.
7. Drehen Sie die beiden äußeren Messer, bis
sie von vorn nach hinten am Schneidwerk ausgerichtet sind. Verstellen Sie die vorderen Befestigungsschrauben nach oben oder unten, bis die hinteren Messerspitzen des Schneidwerks hinten 1/8 bis 3/8 Zoll (3,175 bis 9,525 mm) höher liegen als die vorderen Messerspitzen.
8. Überprüfen Sie die Messungen erneut. Die
Messerspitzenhöhe muss von Seite zu Seite gleich sein. Hinten müssen die Klingenspitzen auf selber Ebene 1/8 bis 3/8 Zoll höher als die vordere Messung liegen. Auf der Vorderseite müssen die Messerspitzen von Seite zu Seite gleich sein. HINWEIS: Hierdurch wird das Mähdeck in eine Standardmessposition gebracht. Je nach Art des zu mähenden Grases oder je nach Umgebungsbedingungen können zusätzliche Einstellungen erforderlich sein, um den gewünschten Schnitt zu erhalten. Antriebsstrang Die regelmäßige externe Wartung des Antriebsstrangs sollte Folgendes umfassen:
1. Prüfen Sie jeden Getriebeölstand. Wenn
der Motor kalt ist, sollte der Ölstand die Unterseite der Getriebeölmessstäbe berühren.
2. Untersuchen Sie die Treibriemen,
die Riemenscheibe(n) und die Spannrollenfeder(n) des Fahrzeuges. Stellen Sie sicher, dass der Riemen nicht
WARTUNGSchwimmrollen Die Schwimmrollen sind richtig eingestellt, wenn sie leicht über dem Boden liegen, während sich das Schneidwerk in der gewünschten Schnitthöhe bendet. Wenn sich die Schwimmrollen im Schneidwerk in der korrekten Position benden, verhindern sie das Schwimmen bei den meisten Untergründen. Justieren Sie nicht die Rollen, um das Schneidwerk zu stützen. Der Abstand zwischen Rollen und Boden muss ca. 1/4" (6,5 mm) betragen. WICHTIGE INFORMATION Passen Sie die Schwimmrollen an, wenn sich der Mäher auf ebenem Grund bendet. Um Schäden am Schneidwerk zu verhindern, dürfen die Schwimmrollen nicht zum Stützen des Schneidwerks justiert werden. Reinigung Durch regelmäßiges Reinigen, vor allem unter dem Mähdeck, lässt sich die Lebensdauer der Maschine verlängern. Reinigen Sie die Maschine direkt nach der Nutzung (nach dem Abkühlen), bevor der Schmutz haften bleibt. Sprühen Sie kein Wasser auf das Mähdeck. Verwenden Sie Druckluft, um die Oberseite des Mähdecks zu reinigen. Verwenden Sie keinen Hochdruck- oder Dampfreiniger. Vermeiden Sie es, den Motor und elektrische Komponenten mit Wasser zu besprühen. Reinigen Sie die Unterseite des Schneidwerks mit Wasser (normaler Wasserdruck). Reinigen Sie heiße Flächen nicht mit kaltem Wasser. Lassen Sie die Einheit vor dem Waschen abkühlen. ACHTUNG! Tragen Sie beim Reinigen und Waschen stets einen Sichtschutz. Hardware Täglich prüfen. Untersuchen Sie die gesamte Maschine auf lose oder fehlende Teile. rutschen kann. Durch Rutschen kann die Antriebsdrehzahl an die Getriebe sehr niedrig sein.
3. Untersuchen Sie alle Getriebe-Kühlgebläse
auf gebrochene oder verbogene Klingen. Entfernen Sie alle Hindernisse wie Grasschnitt, Blätter oder Schmutz.
4. Untersuchen Sie die Feststellbremse und die
Fahrzeugverbindung, um sicherzustellen, dass sie korrekt funktionieren.
5. Untersuchen Sie die Verbindung zwischen
Fahrzeugsteuerung und Richtungssteuerarm an den Getrieben. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Steuerarm richtig am Lagerzapfenarm der Getriebe befestigt ist.
6. Untersuchen Sie die Bypass-Hebel auf den
Getrieben, und stellen Sie sicher, dass sie sich frei drehen können. WICHTIGE INFORMATION Jeder Servicehändler, der eine Gewährleistungsreparatur durchführen möchte, muss zuvor die Genehmigung erhalten haben, bevor er ein Gerät von Parker® wartet, außer der Servicehändler ist ein autorisiertes Parker™ Service-Zentrum. Schwenkräder Alle 200 Stunden prüfen. Prüfen Sie, ob sich die Rollen frei drehen lassen. Bei Verwendung von schaumgefüllten oder Vollreifen erlischt die Gewährleistung. Bauen Sie zum Austauschen die Mutter und den Rollenbolzen aus. Ziehen Sie das Rad aus dem Joch, und achten Sie auf das Distanzstück. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau. Ziehen Sie die Schwenkradschraube mit einem Drehmoment von 45 ft/lb (61 Nm) fest. HINWEIS: Die Räder müssen sich frei drehen lassen, doch die Achsdistanzstücke nicht. Wenn sich die Räder nicht frei drehen lassen, konsultieren Sie den Händler für einen Service.
WARTUNGAllgemein Ziehen Sie den Zündschlüssel ab, um unbeabsichtigte Bewegungen während des Schmierens zu vermeiden. Beim Schmieren mit der Ölkanne muss die Ölkanne mit Motoröl gefüllt sein. Verwenden Sie beim Schmieren mit Fett nur hochwertiges Molybdändisuldfett, sofern nicht anders angegeben. Für den täglichen Gebrauch muss die Maschine zweimal pro Woche geschmiert werden. Wischen Sie überschüssiges Schmierfett nach dem Schmieren ab. Es ist wichtig, dass kein Schmiermittel auf die Riemen oder die Antriebsächen an den Riemenscheiben gelangt. Wenn dies der Fall ist, reinigen Sie diese mit Alkohol. Sollte der Riemen auch nach der Reinigung noch rutschen, muss er ersetzt werden. Benzin oder andere Erdölprodukte dürfen zur Reinigung von Riemen nicht verwendet werden. Qualizierte Hydrauliköle Wenn durchgehend Parker™ HT-1000-Öl verwendet wird, müssen Öl und Filter alle 750 Betriebsstunden gewechselt werden. Schmierplan Wenn Castrol™ Syntec 5W-50, Amsoil AW ISO 68 oder Shell™ TTF-SB verwendet wird, müssen Öl und Filter alle 500 Betriebsstunden nach dem ursprünglichen Wechselintervall von 750 Stunden gewechselt werden. Wenn ein hochwertiges synthetisches Motoröl mit der minimalen Viskositätsklasse von 15W40 verwendet wird, müssen Öl und Filter alle 250 Betriebsstunden nach dem ursprünglichen Wechselintervall von 750 Stunden gewechselt werden. WICHTIGE INFORMATION Verwenden Sie geringe Mengen Schmiermittel. Entfernen Sie überschüssiges Schmiermittel, damit dieses nicht in Kontakt mit den Oberächen von Riemen oder Riemenscheibenantrieben kommt. WARNUNG! Unter Druck stehendes Hydrauliköl hat genügend Kraft, um die Haut zu durchdringen und schwere Verletzungen zu verursachen. Bei Verletzungen durch austretende Flüssigkeit umgehend einen Arzt aufsuchen. Wird die Verletzung nicht sofort angemessen ärztlich behandelt, können schwere Infektionen oder Reaktionen die Folge sein. 12/12 Jährlich 1/52 Jede Woche 1/365 Jeden Tag Schmieren mit Fettpresse Filterwechsel Ölwechsel Flüssigkeitsstandkontrolle
Erster Hydrauliköl- und Filterwechsel nach 100 Stunden, danach alle 400 Betriebsstunden Motoröl alle 50 Stunden wechseln
SCHMIERUNGRad- und Mähdeck-Schmiernippel Verwenden Sie nur Lagerfett guter Qualität. Markenfett (Mineralölrmen usw.) ist in der Regel von guter Qualität. Vorderradaufhängung Schmieren Sie mit 3 bis 4 Hüben aus einer Schmierfettpistole je Radhalterung. Vordere Radlager Schmieren Sie mit 3 bis 4 Hüben aus einer Fettpresse je Radlager. Schneidwerkspindeln Senken Sie das Mähdeck komplett ab. Wird eine Schmierfettpistole ohne Gummischlauch verwendet, muss die Fußplatte entfernt werden, damit Sie auf die mittlere Spindel zugreifen können. Schmieren Sie mit einer Fettpresse, 2 bis 3 Hübe je Spindel. Wechseln des Motoröls HINWEIS: Wechseln Sie das Motoröl bei warmem Motor. Siehe die Betriebsanleitung des Motors für Empfehlungen zum korrekten Öl und Öllter für den Ölwechsel. WARNUNG! Der Motorablasshahn bendet sich in der Nähe des Schalldämpfers. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollte der Motor ausgeschaltet und etwas abgekühlt sein, sodass der Motor noch warm ist, aber nicht die benachbarten Oberächen und das Öl.
1. Parken Sie auf ebener Fläche. Ziehen Sie die
2. Entfernen Sie Schmutz und Rückstände vom
Bereich um den Öleinfülldeckel.
3. Entfernen Sie den Deckel und den Messstab.
4. Suchen Sie den Ablassschlauch an der
rechten Rückseite des Motors. Platzieren Sie einen ausreichend großen Behälter unter dem Ende des Ablassschlauchs, und entfernen Sie die Ölablassschraube.
5. Lassen Sie das Altöl aus dem Motor ab.
6. Ersetzen Sie die Ablassschlauchschraube,
und ziehen Sie sie fest.
7. Füllen Sie den Motor mit neuem Öl bis zur
Unterseite des Einfüllrohrgewindes. Prüfen Sie den Ölstand mit dem Ölmessstab.
8. Ersetzen Sie den Einfülldeckel, und drehen
Sie ihn wieder fest, wenn der Ölstand auf FULL (voll) steht.
9. Beachten Sie bei der Entsorgung des Öls die
lokalen Entsorgungsvorschriften.
10. Siehe Wartungsjournal bezüglich
Ölprüfungs- und Wechselintervalle und Wechselempfehlungen.
SCHMIERUNGÖl- und Filterwechsel Das Hydrauliköl und die Filter müssen alle 250 bis 750 Betriebsstunden oder einmal jährlich (je nach verwendetem Öltyp) gewechselt werden. Unter Qualizierte Hydrauliköle im Abschnitt „Schmierung“ nden Sie eine Liste der genehmigten Öle, oder siehe Getriebehersteller im Servicehandbuch. Aufgrund des Risikos von Unreinheiten, die in das System gelangen, müssen alle Arbeiten am Getriebe von einer autorisierten Servicewerkstatt durchgeführt werden. Folgender Vorgang wird bei eingebauten Getrieben und mit dem Fahrzeug auf ebenem Untergrund durchgeführt. Aktivieren Sie das Pumpenentlastungsventil je Getriebe, und ziehen Sie die Feststellbremse an.
1. Entfernen Sie Gras und andere
Verschmutzungen vom Gerät. Entfernen Sie Verschmutzungen aus dem Filterbereich.
2. Entfernen Sie die Entlüftung/den Messstab.
3. Platzieren Sie eine Ölwanne (Durchmesser
12" (304,8 mm) oder mehr und Kapazität von 8 qt. (7,57 l)) unter dem Öllter.
4. Entfernen Sie die Filterschraube und
die O-Ring-Baugruppe mithilfe von Steckschlüssel und Ratsche.
5. Entfernen Sie den Öllter mithilfe eines
starken Magneten oder einer Spitzzange.
6. Bauen Sie den neuen Filter ein.
7. Montieren Sie den Filterstopfen und
die O-Ring-Baugruppe. Ziehen Sie die Filterschraube mit einem Drehmoment von 115–135 in/lbs (13–15,25 Nm) fest.
8. Wiederholen Sie diese Schritte auf der
gegenüberliegenden Seite.
9. Lassen Sie aus dem alten Öllter vor dem
Entsorgen das gesamte üssige Öl ab. Füllen Sie Altöl in geeignete Behälter und entsorgen Sie dieses gemäß der geltenden Vorschriften.
10. Füllen Sie das Getriebe mit Parker HT-1000
Getriebeöl oder einer anderen genehmigten Hydrauliküssigkeit.
11. Der Füllstand sollte im kalten Zustand die
Unterseite der Entlüftung/des Messstabs berühren.
12. Montieren Sie die Entlüftung/den Messstab
und ziehen Sie sie/ihn mit 18 bis 30 in./lbs (2,0 bis 3,3 Nm) fest. Getriebeentlüftung Das Entlüftungsverfahren muss immer angewendet werden, wenn das hydrostatische System zur Wartung geönet wurde oder wenn Öl nachgefüllt wurde. Aufgrund der Auswirkungen von Luft auf hydrostatische Antriebe muss das System entlüftet werden. Bei Luft in einem hydrostatischen System können folgende Symptome auftreten:
- Geräuschentwicklung.
- Leistungsverlust nach kurzer Betriebsdauer.
- Hohe Betriebstemperatur und übermäßige Ölausdehnung.
- Verkürzte Komponentenlebensdauer. Stellen Sie vor dem Starten sicher, dass der Ölfüllstand korrekt ist. Ist dies nicht der Fall, wie zuvor beschrieben nachfüllen. Führen Sie das Verfahren zunächst durch, wenn die Fahrzeugräder den Boden nicht berühren. Wiederholen Sie es anschließend unter normalen Betriebsbedingungen. Siehe Manueller Transport der Maschine im Abschnitt Betrieb zum Einstellen der Verbindungsumgehungen.
1. Lösen Sie die Bremse, sofern diese aktiviert ist.
2. Wenn die Umgehungsverbindungen
oen sind und dreht der Motor im schnellen Leerlauf dreht, schieben Sie die Richtungssteuerung langsam nach vorn und nach hinten (fünf- oder sechsmal). Während des Entlüftens fällt der Ölfüllstand.
3. Wenn die Umgehungsverbindungen
geschlossen sind und der Motor läuft, bewegen Sie die Richtungssteuerung langsam nach vorn und nach hinten (5 bis 6 Mal). Prüfen Sie den Ölfüllstand, und füllen Sie nach dem Stoppen des Motors Öl nach.
4. Möglicherweise müssen Sie die Schritte 2
und 3 wiederholen, bis die gesamte Luft vollständig aus dem System entfernt wurde. Funktioniert der Hydraulikantrieb mit normaler Geräuschentwicklung und wird dieser bei normalen Drehzahlen vorwärts und rückwärtsbewegt, gilt er als entlüftet.
5. Wenn das Fahrzeug zweimal verwendet
wurde, müssen Sie den Ölfüllstand bei kaltem Motor prüfen und entsprechend anpassen.
SCHMIERUNGMotor springt nicht an Messerschalter ist aktiviert Steuerungshebel nicht in der Neutral-/ Handbremsenstellung arretiert Entladener Akku Kontamination in Vergaser oder in der Kraftstoeitung Das Kraftstozufuhr-Abschaltventil ist geschlossen oder in der falschen Position Kraftstolter oder Kraftstoeitung verstopft Zündsystem fehlerhaft Anlasser dreht den Motor nicht Entladener Akku Die Akkuanschlusskabelkontakte sind defekt Durchgebrannte Sicherung Fehler im Sicherheitsschaltkreis des Anlassers. Siehe Sicherheitssystem im Abschnitt Wartung Der Motor läuft unrund Fehlerhafter Vergaser Kraftstolter oder Einspritzdüse verstopft Choke ist bei warmem Motor gezogen Verstopftes Belüftungsventil am Tankdeckel Kraftstotank nahezu leer Fehlerhafte Zündkerzen Fettes Kraftsto- oder Kraftsto-Luft- Gemisch Falscher Kraftstotyp Wasser im Kraftsto Luftlter verstopft Der Motor scheint schwach zu sein Luftlter verstopft Fehlerhafte Zündkerzen Vergaser falsch eingestellt Lufteinschluss im Hydrauliksystem Maschine vibriert Messer sind lose Messer sind falsch ausgewuchtet Motor ist lose Motor überhitzt Lufteinlass oder Kühlrippen verschmutzt Motor überlastet Unzureichende Belüftung des Motors Defekte Motordrehzahlregelung Zu wenig oder gar kein Öl im Motor Kontamination in der Kraftstoeitung Fehlerhafte Zündkerzen Akku wird nicht geladen Die Akkuanschlusskabelkontakte sind defekt Ladekabel ist nicht angeschlossen Fehler im Ladesystem des Motors Mäher bewegt sich langsam, ungleichmäßig oder gar nicht Bypass-Hebel aktiviert Getriebetreibriemen nicht gespannt oder gelöst Lufteinschluss im Hydrauliksystem Mähdeck wird nicht aktiviert Treibriemen des Mähdecks hat sich gelöst Elektromagnetischer Kupplungskontakt ist lose Messerschalter hat sich vom Kabelkontakt gelöst Durchgebrannte Sicherung Öl leckt aus Getriebe Beschädigte Dichtungen, Gehäuse oder O-Ringe Lufteinschluss im Hydrauliksystem Uneinheitliches Mähergebnis Ungleicher Luftdruck in den Reifen Verbogene Messer Aufhängung des Mähdecks ungleichmäßig Stumpfe Messer Fahrgeschwindigkeit zu hoch Gras ist zu lang Grasansammlung unter dem Mähdeck
FEHLERBEHEBUNG Problem/UrsacheLagerung im Winter Nach dem Ende der Mähsaison muss die Maschine sofort für die Winterverwahrung in Ordnung gebracht werden (das gilt auch, wenn die Maschine länger als dreißig Tage nicht verwendet wird). Wenn Kraftsto längere Zeit steht (30 Tage oder länger), können sich klebrige Rückstände bilden, die den Vergaser verstopfen und die Motorfunktion beeinträchtigen können. Kraftstostabilisatoren sind eine zulässige Lösung zur Vermeidung von klebrigen Rückständen während der Lagerung. Stabilisator muss sowohl im Tank als auch in den Aufbewahrungsbehältern zum Kraftsto hinzugefügt werden. Befolgen Sie die Mischungsverhältnis-Vorgaben des Stabilisatorherstellers. Lassen Sie den Motor nach Zugabe des Stabilisators mindestens zehn Minuten laufen, damit dieser auch den Vergaser erreicht. Leeren Sie Tank und Vergaser nicht, wenn Stabilisator hinzugefügt wurde. WARNUNG! Lagern Sie keine Maschine mit Kraftsto im Tank in Innenräumen oder Räumen mit unzureichender Belüftung, in denen Kraftstodämpfe in Kontakt mit oenem Feuer, Funken, einer Zündamme oder einem Kontrolllämpchen (Boiler, Warmwasserspeicher, Wäschetrockner usw.) kommen können. Er ist leicht entzündlich und kann schwere Verletzungen und Sachschäden hervorrufen. Leeren Sie den Kraftsto im Freien und weit entfernt von oenem Feuer, oenen Flammen oder sonstigen Zündquellen in einen für Kraftsto zugelassenen Behälter. Verwenden Sie zum Reinigen kein Benzin. Benutzen Sie einen Entfetter und warmes Wasser. Führen Sie folgende Schritte aus, um das Gerät auf die Lagerung vorzubereiten:
1. Reinigen Sie die Maschine sorgfältig, vor
allem unter dem Mähdeck. Bessern Sie Lackschäden aus, und sprühen Sie einen dünnen Öllm auf die Unterseite des Mähdecks, um Korrosion zu vermeiden.
2. Untersuchen Sie das Gerät auf abgenutzte
oder beschädigte Teile, und ziehen Sie Schrauben und Muttern an, die sich eventuell gelockert haben.
3. Wechseln Sie das Motoröl, und entsorgen Sie
4. Leeren Sie die Kraftstotanks, oder fügen Sie
einen Kraftstostabilisator hinzu. Starten Sie den Motor, und lassen Sie diesen laufen, bis der Vergaser leer ist oder bis der Stabilisator den Vergaser erreicht hat.
5. Entfernen Sie die Zündkerze, und füllen
Sie einen Esslöel Motoröl in den Zylinder. Drehen Sie den Motor um, sodass das Öl gleichmäßig verteilt wird, und schrauben Sie die Zündkerze wieder ein.
6. Schmieren Sie alle Schmiernippel,
Verbindungen und Achsen.
7. Entfernen Sie den Akku. Reinigen, laden und
lagern Sie den Akku an einem kühlen Ort, und schützen Sie ihn vor direkter Kälte.
8. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen,
trockenen Ort, und decken Sie es zum zusätzlichen Schutz ab. Service Geben Sie bei der Ersatzteilbestellung das Kaufjahr sowie Modell, Typ und Seriennummer an. Verwenden Sie nur Originalersatzteile von Husqvarna. Eine alljährliche Inspektion in einer autorisierten Kundendienstwerkstatt ist die beste Garantie für einwandfreies Funktionieren der Maschine in der nächsten Saison.
LAGERUNG73 SCHALTPLANEG-Konformitätserklärung Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät Folgendem genügt: Erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und Beschreibung Mit Verbrennungsmotor betriebener Aufsitzrasenmäher, Bediener sitzend Marke Husqvarna Plattform/Typ/Modell Z454x Charge Seriennummer ab Baujahr 2019 Richtlinie/Vorschrift Beschreibung 2006/42/EG „über Maschinen“ 2014/30/EG EMV-Richtlinie 2000/14/EG, 2005/88/EG Richtlinie über umweltbelastende Geräuschemissionen -Richtlinien: 2011/65/EU „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe“. Harmonisierte Normen und/oder technische Spezikationen gelten wie folgt: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 und 3,
ISO 3744, ISO 11094, EN 1032, ISO 21299
Die im Abschnitt „Technische Daten“ in dieser Betriebsanleitung und in der signierten EU- Konformitätserklärung angegebenen Schallwerte entsprechen der EU-Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V. Der gelieferte mit Verbrennungsmotor betriebene Aufsitzrasenmäher, Bediener sitzend entspricht dem Geräteexemplar, das die Prüfung durchlaufen hat. KONFORMITÄTMOTOR Hersteller Briggs & Stratton Typ Commercial Endurance Leistung 16,9 kW bei 2800 U/min
Zündkerze XC12YC Spalt: 0,030" (0,76 mm) Schmierung Druck mit Öllter Kraftsto Bleifrei mit mind. 87 Oktan (max. 10 % Ethanol, max. 15 % MTBE) Volumen des Kraftstotanks 18,9 Liter Kühlung Luftgekühlt Luftlter Zyklon Lichtmaschine 12 V, 15 A bei 3.600 U/min Anlasser Elektrisch GETRIEBE Getriebe Parker HTE 12 Lenkhebel Doppelhebel mit Schaumstogri Vorwärtsgeschwindigkeit 0-8.4 mph 0-13,5 Km/h Rückwärtsgeschwindigkeit 0-4.2mph 0-6,7 km/h Bremsen Integrierte Feststellbremse Vordere Laufräder 13 x 6.5 pannenfrei Hinterräder, Grasreifen 23 x 10-10 Reifendruck 15 psi/103 kPa/1 Bar RAHMEN Schnittbreite 137 cm Schnitthöhe 3,8 cm bis 11,4 cm Anzahl der Messer 3 Messerlänge 46,6 cm Schwimmrollen 4, einstellbar Sitz Kommerzielle Husqvarna Federung Klappbare Armlehnen Ja Betriebsstundenzähler Digital Messerbefestigung Warner Kupplung Schneidwerkskonstruktion Stahl, Dicke 10 Produktivität 14,834 m
Die vom Motorenhersteller angegebene Nennleistung entspricht der durchschnittlichen Nettoleistung bei einer bestimmten Drehzahl eines typischen Produktionsmotors für dieses Motormodell. Die Messung erfolgte entsprechend der SAE-Norm für die Motor- Nettoleistung. Sehen Sie in die Motorspezikationen des Motorenherstellers.
TECHNISCHE DATENABMESSUNGEN Gewicht 400 kg Länge des Basisgeräts 206 cm Höhe des Basisgeräts 117 cm Breite des Basisgeräts 136 cm Gesamtbreite, Sammelbehälter hochgeklappt 162 cm Gesamtbreite, Sammelbehälter heruntergeklappt 188 cm Gesamthöhe, Überrollbügel aufrecht 183 cm
Gesamter Körper 0,08 m/s
Geräuschpegel, gemessen 105 dB Geräuschpegel, garantiert 105 dB
TECHNISCHE DATENSECHSKANTKOPFSCHRAUBE Die aufgeführten Drehmomentwerte sind als allgemeine Richtlinie zu verstehen, wenn keine speziellen Drehmomentwerte angegeben sind. US-Standardkomponenten Bewertung SAE Kat. 5 SAE Kat. 8 Flansch- Sicherungsschraube mit Flansch- Sicherungsmutter Größe ft./lbs Nm ft./lbs Nm ft./lbs Nm Schaftgröße (Durchmesser in Zoll, Fein- oder Grobgewinde) 1/4 9 12 13 18 5/16 18 24 28 38 24 33 3/8 31 42 46 62 40 54 7/16 50 68 75 102 1/2 75 102 115 156 9/16 110 149 165 224 5/8 150 203 225 305 3/4 250 339 370 502 7/8 378 512 591 801 1-1/8 782 1060 1410 1912 ** Kategorie 5 - Minimale handelsübliche Qualität (niedrigere Qualität nicht empfohlen) Metrische Standardkomponenten Bewertung Kat. 8.8 Kat. 10.9 Kat. 12.9 Größe ft./lbs Nm ft./lbs Nm ft./lbs Nm Schaftgröße (Durchmesser in mm, Fein- oder Grobgewinde) M4 1,5 2 2,2 3 2,7 3,7 M5 3 4 4,5 6 5,2 7 M6 5,2 7 7,5 10 8,2 11 M7 8,2 11 12 16 15 20 M8 13,5 18 18,8 25 21,8 30 M10 24 33 35,2 48 43,5 59 M12 43,5 59 62,2 84 75 102 M14 70,5 96 100 136 119 161 M16 108 146 147 199 176 239 M18 142 193 202 274 242 328 M20 195 264 275 373 330 447 M22 276 374 390 529 471 639 M24 353 478 498 675 596 808 M27 530 719 735 996 904 1226 Anzugsmomente Schraube der Motorkurbelwelle 50 ft/lb (68 Nm) Standardbefestigungen 1/4" 9 ft/lb (12,2 Nm) Schrauben der Schneidwerk- Riemenscheibe 150 ft/lb (203 Nm) Standardbefestigungen 5/16" 18 ft/lb (24,4 Nm) Radmuttern 75 ft/lb (101,6 Nm) Standardbefestigungen 3/8" 33 ft/lb (44,7 Nm) Anzugsmoment Zündkerze 16 ft/lb (22 Nm) Standardbefestigungen 7/16" 52 ft/lb (70,5 Nm) Messerschraube 90 ft/lb (122 Nm) Standardbefestigungen 1/2" 80 ft/lb (108 Nm)
TECHNISCHE DATENLIEFERSERVICE Maßnahme Datum, Anzeige, Stempel, Unterschrift Laden Sie den Akku und schließen Sie ihn an
Passen Sie den Druck aller Reifen an (15 psi/1 bar)
Bringen Sie die Steuerhebel in die Normalstellung
Verbinden Sie den Anschlusskasten mit dem Kabel für den Sicherheitsschalter des Sitzes
Prüfen Sie den Hydraulikölstand
Prüfen Sie die Hydraulikschläuche auf Knicke oder Undichtigkeiten
Prüfen Sie, ob der Motor die richtige Menge Öl enthält
Passen Sie die Position der Steuerhebel an
Füllen Sie Kraftsto ein, und önen Sie das Kraftstoventil
Starten Sie den Motor.
Prüfen Sie, ob beide Räder angetrieben werden.
Prüfen Sie Neigung und Einstellung des Mähdecks
Prüfen Sie Folgendes: Sicherheitsschalter für die Feststellbremse
Sicherheitsschalter für das Mähdeck
Sicherheitsschalter im Sitz
Sicherheitsschalter in den Steuerhebeln
Funktion und Einstellung der Feststellbremse
Aktivieren der Messer
Hohe Motorleerlaufdrehzahl
Informieren Sie den Kunden über: Die Notwendigkeit und Vorteile des Befolgens des Wartungsplans
Die Notwendigkeit und Vorteile einer Wartung in der Werkstatt
Den Eekt, den Wartungen und Ausfüllen des Wartungsjournals auf den Weiterverkaufswert des Geräts haben
Anwendungsbereiche für das Mulchen
Füllen Sie die Verkaufspapiere etc. aus. Der Liefer-Service wurde ausgeführt Keine oenen Punkte Bescheinigt:
WARTUNGSJOURNALNACH 10 STUNDEN Maßnahme Datum, Anzeige, Stempel, Unterschrift Motoröl wechseln
Sicherheitsgurt prüfen
ROPS Überrollbügel prüfen
Maßnahme Datum, Anzeige, Stempel, Unterschrift Verschmutzungen vom Mäher entfernen
Unterseite des Mähdecks prüfen
Sicherheitssystem prüfen
Sicherheitsgurt prüfen
ROPS Überrollbügel prüfen
Kraftstosystem auf Dichtheit prüfen
Sicherheitsvorrichtungen und Abdeckungen prüfen
Bremseneinstellung prüfen
25-STUNDEN-SERVICE Maßnahme Datum, Anzeige, Stempel, Unterschrift Luftlter der Kraftstopumpe prüfen
Messer bei Bedarf schärfen/austauschen
Schmieren gemäß Schmierplan
Kühllufteinlass des Motors prüfen/reinigen
50-STUNDEN-SERVICE Maßnahme Datum, Anzeige, Stempel, Unterschrift 25-Stunden-Service durchführen
Luftltereinsatz (Papierlter) reinigen/ersetzen (kürzere Intervalle bei häugem Einsatz unter staubigen Betriebsbedingungen)
Schmieren gemäß Schmierplan
WARTUNGSJOURNAL100-STUNDEN-SERVICE Maßnahme Datum, Anzeige, Stempel, Unterschrift 25-Stunden-Service durchführen
50-Stunden-Service durchführen
Motoröllter wechseln
Zündkerzen reinigen/austauschen
Kraftstolter austauschen
Keilrippenriemen prüfen
Achsschrauben der Schwenkräder prüfen/anziehen (alle 200 Stunden)
Papier-Filtereinsatz des Luftlters austauschen
300-STUNDEN-SERVICE Maßnahme Datum, Anzeige, Stempel, Unterschrift 25-Stunden-Service durchführen
50-Stunden-Service durchführen
100-Stunden-Service durchführen
Mähdeck prüfen/einstellen
Verbrennungskammer reinigen und Ventilsitze glätten
Motorventilspiel prüfen
Luft-Vorlter (Schaum) ersetzen
MINDESTENS EINMAL PRO JAHR
Maßnahme Datum, Anzeige, Stempel, Unterschrift Kühllufteinlass des Motors reinigen (alle 25 Stunden)
Luftvorlter (Schaum) austauschen (alle 50 Stunden)
Luftltereinsatz austauschen (Papierlter)
Motoröl wechseln (alle 50 Stunden)
Motoröllter wechseln (alle 100 Stunden)
Schnitthöhe prüfen/einstellen
Feststellbremse prüfen/einstellen (alle 50 Stunden)
Zündkerzen reinigen/austauschen (alle 100 Stunden)
Kraftstolter wechseln (alle 100 Stunden)
Motorventilspiel prüfen
Notice-Facile