SnapShot Limited Black 5.0 S - Kamera Dörr - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SnapShot Limited Black 5.0 S Dörr als PDF.
| Technische Merkmale | Kompakte Digitalkamera, 20-MP-Sensor, 5-facher optischer Zoom, 3-Zoll-LCD-Bildschirm |
|---|---|
| Verwendung | Ideal für Reise-, Porträt- und Landschaftsfotografie, einfach zu bedienen für Anfänger |
| Wartung und Reparatur | Reinigen Sie das Objektiv mit einem weichen Tuch, vermeiden Sie Feuchtigkeit, konsultieren Sie das Handbuch für Reparaturen |
| Sicherheit | Nicht extremen Temperaturen aussetzen, nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile verwenden |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, leichtes Gewicht, kompatibel mit SD-Karten, Wi-Fi-Konnektivitätsoptionen |
Häufig gestellte Fragen - SnapShot Limited Black 5.0 S Dörr
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SnapShot Limited Black 5.0 S - Dörr und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SnapShot Limited Black 5.0 S von der Marke Dörr.
BEDIENUNGSANLEITUNG SnapShot Limited Black 5.0 S Dörr
doerr-outdoor.de DE BEDIENUNGSANLEITUNG Wild- & Überwachungskamera
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden. DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise. DE BEDIENUNGSANLEITUNG SnapShot Limited 5.0S & SnapShot Limited Black 5.0S Wild- & Überwachungskamera 01 | SICHERHEITSHINWEISE
Ihre Kamera verfügt über ein wetterfestes Schutzgehäuse nach Schutzklasse IP54 (staub- und spritzwassergeschützt) und ist somit für den Einsatz im Freien geeignet. Schützen Sie Ihre Kamera trotzdem vor extremen Wetterbedingungen und direkter Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie ausschließlich frische Markenbatterien desselben Typs und Herstellers. Beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung achten (+/-). Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte die Bat- terien. Siehe auch Kapitel "Batterie Warnhinweise".
Verwenden Sie keine wiederaufladbare Akkus, da diese zu Fehlfunktionen führen können.
LED Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden.
Lassen Sie die Kamera nicht auf harte Oberflächen fallen. Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn sie heruntergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie sie von einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie die Kamera wieder einschalten.
Falls die Kamera defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, die Kamera zu zerlegen oder selbst zu reparieren. Es besteht Stromschlaggefahr! Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
Beim Öffnen des Kameragehäuses (außer Schutzdeckel und Batteriefachabdeckung) erlischt die Garantie. Zum Öffnen des Gehäuses ist nur das Fachpersonal der DÖRR GmbH berechtigt.
Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elektrischen Implantaten sollten einen Mindestab- stand von 30 cm einhalten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt.
Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten die Kamera unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
Benutzen Sie die Kamera nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen (z.B. Elektromotoren).
Vermeiden Sie es, die Kameralinse mit den Fingern zu berühren.
Schützen Sie die Kamera vor starkem Schmutz. Reinigen Sie die Kamera nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile der Kamera und die Linse zu reinigen. Vor der Reinigung bitte die Batterien entnehmen.
Bewahren Sie die Kamera an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickung vorzubeugen.05
Bitte entsorgen Sie die Kamera wenn sie defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- und Elek- tronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind, zur Verfügung. 02 | BATTERIE WARNHINWEISE Verwenden Sie nur hochwertige Markenbatterien. Beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung achten (+/-). Legen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs ein und ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Mischen Sie keine gebrauchten Batterien mit neuen Batterien. Bei längerem Nichtgebrauch, bitte die Batterien entnehmen. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Laden Sie gewöhnliche Batterien niemals auf – Explosionsgefahr! Entfernen Sie leere Batterien umgehend aus dem Gerät um das Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden. Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es be- steht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt kontaktieren. Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien unerreichbar für Kinder und Haustiere auf. Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (siehe auch Kapitel "Batterie/Akku Entsorgung"). 03 | DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN In jedem Land / Bundesland gelten gesetzliche Datenschutzbestimmungen. Da diese Bestimmungen pro Land oder Bundesland unterschiedlich sein können, empfehlen wir Ihnen diese bei den jeweiligen zuständigen Behörden und Datenschutzbeauftrag- ten einzuholen und diese auch zu beachten! In jedem Fall gilt:
Überwachen Sie keine öffentlichen Bereiche.
Verstoßen Sie nicht gegen das "Persönlichkeitsrecht" oder das "Recht auf das eigene Bild".
Veröffentlichen Sie keine Bilder auf denen Personen zu sehen sind, deren ausdrückliches Einverständnis nicht vorliegt.
Weisen Sie mit einem Schild auf die Foto- und Videoüberwachung hin und informieren Sie gegebenenfalls Nachbarn und Besucher.06 04 | TEILEBESCHREIBUNG (SEITE 2 - 3) 05 | ERSTE INBETRIEBNAHME
1. Öffnen Sie die Kamera an den seitlichen Spannverschlüssen (16).
2. Kontrollieren Sie, ob der Ein-/Ausschalter (9) auf Position "OFF/Aus" steht.
ACHTUNG Bei allen Aktionen, wie Batterien einlegen, SD Karte wechseln, muss die Kamera ausgeschaltet sein (9 = OFF Position). Es können sonst Schäden an der Kamera entstehen! 3. Legen Sie 4 oder 8 AA Batterien 1,5V (optional) in das Batteriefach (13) ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (+/-). Benutzen Sie immer frische Batterien der gleichen Marke und Qualität. Zur Programmierung der Kamera reichen 4 Batterien (6 Volt) aus. Für den tatsächlichen Einsatz bestücken Sie die Kamera mit 8 Batterien. ACHTUNG Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus, da diese zu Fehlfunktionen führen können. 4. Schieben Sie eine SD/SDHC Speicherkarte (optional) mit der beschrifteten Seite nach oben in den SD Kartenslot (12). Achten Sie darauf, dass die SD Karte formatiert und entriegelt ist. Die Kamera unterstützt SD/SDHC Karten von 2 GB bis 32 GB. WICHTIG Bitte unbedingt die SD Karte vor dem Gebrauch formatieren und entriegeln! Um die SD Karte mit der Überwachungskamera zu forma- tieren, lesen Sie bitte Kapitel 09 „FORMATIEREN“. 5. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (9) auf die mittlere Position "SETUP". Das LCD Display (5) zeigt die Grundeinstellungen: Kamerasymbol Die Kamera ist auf Einzelbildaufnahme gestellt 5M (Werkseinstellung) Auflösung 5 Megapixel (auswählbar 3 MP / 5 MP) Batteriesymbol Batteriezustand [00000/00000m] Anzahl Bilder auf Karte/ Freie Kapazität 06 | EINSTELLUNGEN VORNEHMEN Um verschiedene Einstellungen vorzunehmen, schieben Sie den Ein-/Ausschalter (9) auf die mittlere Position "SETUP" und drücken Sie die "MENÜ" Taste (6). Im LCD Display (5) erscheint eine Liste mit den verschiedenen Menüpunkten:
Infrarot Blitz LED Anzeige PIR Bewegungssensor Kameralinse LCD Display Menü Taste
Pfeiltasten (Menüsteuerung) OK Taste (Bestätigung) Ein-/Ausschalter + Setup DC 6V Anschluss Mini USB Anschluss SD Karten Slot
Batteriefach ¼" Anschlussgewinde Öse für Bügelschloss Spannverschlüsse Kameraeinstellung Photo MENUAus OKSpeichern07
1. Durch Drücken der Pfeiltasten (7) oder wird zwischen den Registern gewechselt (CAM, PIR, SYS).
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wird der Menüpunkt ausgewählt. Der ausgewählte Menüpunkt ist weiß unterlegt.
3. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wird der Menüpunkt bearbeitet.
4. Mit der "OK" Taste (8) wird gespeichert und mit der "MENÜ" Taste (6) geht es zum Ausgangsbild zurück, ohne zu spei-
chern. 07 | KAMERAEINSTELLUNGEN CAM
BILD MODUS/VIDEO MODUS
Wählen Sie aus, ob die Kamera einzelne Bilder oder eine Videosequenz aufnehmen soll.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Photo" aus.
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie "Video" aus.
3. Mit der "OK" Taste (8) bestätigen.
Videoqualität 640 x 480 Pixel Videolänge 10 Sekunden (nicht zu verändern) BILDAUFLÖSUNG Wählen Sie zwischen 3 MP oder 5 MP Bildauflösung.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie Bildauflösung "5MP" aus.
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie "3MP" aus.
3. Mit der "OK" Taste (8) bestätigen.
BILDANZAHL Wählen Sie die Anzahl der Bilder aus, die pro Bewegung gemacht werden sollen (1 - 3 Bilder möglich).
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7) wählen Sie "Bildanzahl" aus.
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie "1 Photo" "2 Photos" oder "3 Photos" aus.
3. Mit der "OK" Taste (8) bestätigen.
08 | BEWEGUNGSSENSOREINSTELLUNGEN PIR EMPFINDLICHKEIT Hier wird die Empfindlichkeit des Bewegungssensors eingestellt, bzw. der Bewegungssensor ausgeschaltet.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Empfindlichkeit" aus.
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie "Normal" "Hoch", "Aus" oder "Niedrig" aus.
3. Mit der "OK" Taste (8) bestätigen.
VERZÖGERUNG Hier kann die Zeitdauer eingestellt werden, nach welcher der Bewegungssensor nach einer Aufnahme nicht aktiv sein soll. Dies geht von 5 Sekunden bis zu 60 Minuten.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Verzögerung" aus.
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie die gewünschte Zeitdauer aus.
3. Mit der "OK" Taste (8) bestätigen.08
SERIENBILD Hier kann das Intervall eingestellt werden, in welchem die Kamera unabhängig vom Bewegungssensor Bilder machen soll. Dies geht von 5 Sekunden bis zu 8 Stunden. Ist die Einstellung auf "OFF", ist die Funktion deaktiviert und die Kamera macht nur bei Bewegung Aufnahmen. Sobald eine Zeitdauer eingestellt wird, schaltet die Kamera automatisch die Serienbild Funktion ein. Diese Einstellung eignet sich z.B. zur Überwachung einer größeren Fläche in einem gewissen Zeitabschnitt.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Serienbild" aus.
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie die gewünschte Zeitdauer aus.
3. Mit der "OK" Taste (8) bestätigen.
ZEITFENSTER Es gibt die Möglichkeit, dass die Kamera nur in einem festgelegten Zeitfenster Aufnahmen macht und aktiv ist. In der restlichen Zeit werden keine Aufnahmen gemacht oder Bewegungen registriert. Das gilt auch für die Einstellung unter Punkt "Verzögerung".
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Zeitfenster" aus.
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie "Aus" oder "Ein".
3. Zum Deaktivieren "Aus" mit der "OK" Taste (8) bestätigen.
4. Zum Aktivieren "Ein" mit der "OK" Taste (8) bestätigen. Es erscheinen zur Eingabe zwei Felder für die Start- und Stoppzeit:
Mit den Pfeiltasten (7) oder kann die Zeit im "Start" Feld eingestellt werden.
Mit der Pfeiltaste (7) rechts ins "Stop" Feld wechseln und mit den Pfeiltasten (7) oder die Zeit einstellen.
5. Wenn alles eingestellt ist, mit der "OK" Taste (8) bestätigen. Die Kamera arbeitet jetzt nur noch in dem angegebenen
Das Datum ist im Format TT.MM.JJJJ, und die Uhr im 24 Std-Format einzustellen.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Eingeben" aus. Durch Drücken der "OK" Taste (8) gelangen Sie in den Eingabemodus:
2. Mit den Pfeiltasten (7)
oder stellen Sie die aktuelle Datumszahl ein.
3. Mit der Pfeiltaste (7) rechts
gelangen Sie zur nächsten Zahl.
4. Mit der "OK" Taste (8) bestätigen.
ZEITSTEMPEL Anzeige von Datum, Zeit, Mondphase, Temperatur und Batteriestatus auf jedem Bild. Zeitstempel ist immer an und kann nicht geändert werden. SPRACHE Hier kann die Sprache des Bedienungsmenüs ausgewählt werden. Es besteht die Wahl zwischen Deutsch, Englisch und Fran- zösisch.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Sprache" aus.
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie "Deutsch" "Englisch" oder "Französisch" aus.
3. Mit der "OK" Taste (8) bestätigen.09
TASTENTON Hier kann gewählt werden, ob die Kamera die Tastenbetätigungen mit einem Tastenton bestätigen soll.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Tastenton" aus.
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie "Aus" oder "Ein" aus.
3. Mit der "OK" Taste (8) bestätigen.
ÜBERSCHREIBEN Die Kamera kann, wenn die SD Karte voll ist, entweder die ältesten Dateien überschreiben oder die Funktion einstellen.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Überschreiben" aus.
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie Überschreiben "Aus" oder "Ein".
3. Mit der "OK" Taste (8) bestätigen.
FORMATIEREN Diese Funktion löscht alle Dateien von der SD Karte und formatiert die Karte neu. Stellen Sie unbedingt vor dem Formatieren sicher, dass auf der SD Karte keine Dateien sind, die noch benötigt werden!
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Formatieren" aus.
2. Durch Drücken der "OK" Taste (8) gelangen Sie in den Eingabemodus.
3. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie "Ja" aus.
4. Durch Drücken der "OK" Taste (8) startet die Formatierung.
Während der Formatierung erscheint im LCD Display (5) "Bitte warten!" WERKSEINSTELLUNG Wiederherstellung der Werkseinstellungen. Es können die ursprünglichen Einstellungen, außer Datum und Uhrzeit, wieder her- gestellt werden.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Werkseinstellung" aus
2. Durch Bestätigen mit der "OK" Taste (8) werden Ihre Einstellungen zurückgesetzt
Nach jeder von Ihnen vorgenommenen Einstellung gelangen Sie durch Drücken der Menü Taste (6) wieder zurück zum Startbildschirm. DATEINUMMERIERUNG Die Bilder und Videos werden im Ordner auf der SD Karte durchlaufend nummeriert. Sie beginnen mit IMG0001.jpg (Fotos) oder IMAG0001.avi (Videos). PROBEAUFNAHME Im "SETUP" Modus (9) kann mit der Pfeiltaste (7) und anschließend auf "OK" (8) manuell ein Foto oder ein Video ausgelöst werden.
10 | MONTAGE UND AUSRICHTEN DER KAMERA
MONTAGE Die Kamera wird mittels des mitgelieferten Gurtes an einem Baum, Pfahl oder sonstigem geeigneten Objekt befestigt. Den Gurt vorerst noch nicht festziehen. Mit einem Kabelschloss (optional als Zubehör erhältlich), das durch die speziell dafür vorgese- henen Ösen an der Rückseite der Kamera geführt wird, lässt sich Ihre Kamera zusätzlich vor Diebstahl sichern. Die optimale Entfernung zum Motiv liegt zwischen 3 - 10 m. Es sind auch größere Entfernungen möglich, aber dann ist die Zuverlässigkeit des Bewegungssensors nicht mehr gegeben. Es empfiehlt sich einige Testaufnahmen zu machen und erst danach die Kamera endgültig zu fixieren.10 AUSRICHTEN Für gute Aufnahmen muss die Kamera richtig ausgerichtet sein: 1. Die Kamera im Bereich von 0,75 m bis 1,00 m Höhe aufhängen und leicht nach vorne neigen. Die Kameralinse (4) sollte auf den Punkt zeigen, an dem das zu fotografierende Objekt erwartet wird. 2. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (9) auf die Position "SETUP" und schließen Sie die Kamera. Wenn Sie sich jetzt vor der Kamera bewegen, blinkt die LED Anzeige (2) rot und der Bewegungssensor ist aktiv. Die rote LED (2) blinkt, solange Sie sich im Erfassungsbereich bewegen. 3. Es empfiehlt sich jetzt eine Testaufnahme zu machen. Hierzu die Kamera zunächst ausschalten, dann den Ein-/Ausschalter (9) auf "ON" stellen und die Kamera schließen. Nach einer Wartezeit von ca. 15-30 Sekunden ist die Kamera scharf (während der Wartezeit blinkt die LED Anzeige (2) rot).
4. Bewegen Sie sich in normaler Geschwindigkeit durch den Aufnahmebereich. Die Kamera löst jetzt aus.
5. Das Bild kann mit Hilfe eines Laptops oder PCs betrachtet werden. Hierfür haben Sie 2 Möglichkeiten:
a) Kamera direkt mit einem optionalen USB Kabel mit dem Computer verbinden. Hierzu stecken Sie das USB Kabel in den Mini USB Anschluss (11) der Kamera und verbinden Sie es mit dem USB Port Ihres Computers. b) Speicherkarte aus Kamera entnehmen und mit einem externen Lesegerät (optional) auslesen. 6. Die Ausrichtung sollte so sein, dass das Objekt in der Bildmitte ist. Gegebenenfalls wiederholen Sie die Testaufnahme. Tipp Zum Verändern des Aufnahmewinkels kann z.B. ein kleiner Holzkeil zwischen Kamera und Baumstamm geklemmt werden.
7. Ist die Kamera in der richtigen Position, ziehen Sie den Gurt jetzt fest an, um die Kamera stabil zu fixieren.
8. Nach erfolgreichen Testaufnahmen schalten Sie die Kamera aus.
KAMERA IN BETRIEB NEHMEN
Um die Kamera jetzt scharf zu machen, schalten Sie die Kamera am Ein-/Ausschalter (9) auf die Position "ON". Schließen Sie das Kameragehäuse. Nach ca. 15 - 30 Sekunden ist die Kamera aktiv und es werden bei Bewegung gemäß den Einstellungen Aufnahmen gemacht.
KONTROLLE DER KAMERA
Zur Kontrolle, ob Bilder gemacht wurden, verfahren Sie wie folgt: 1. Kamera öffnen und am Ein-/Ausschalter (9) ausschalten. Nach ca. 2 Sekunden den Ein-/Ausschalter (9) auf Position "SETUP" stellen. 2. Auf dem LCD Display (5) erscheint das Startbild. In der unteren Zeile sieht man, wie viel Bilder gemacht wurden und wie viele Bilder noch auf die SD Karte passen Bsp.: [0034/1846]. 3. Bei der Kamerakontrolle immer auch den Batteriestatus überprüfen. Wenn die Batterien nicht mehr ausreichend voll sind, kann es bei Nachtaufnahmen Ausfälle geben, da der Blitz eine etwas höhere Energieleistung braucht. Im Zweifel tauschen Sie die Batterien aus.11 11 | TECHNISCHE DATEN Modell SnapShot Limited 5.0S SnapShot Limited Black 5.0S Artikel Nr 204468 204469 Display LCD 3,5 cm/¼" (nur für Menüeinstellungen) Gehäuse Schutzklasse IP54 (staub- und spritzwassergeschützt) Bildauflösung 3.0 MP oder 5.0 MP Blitz Infrarot/28 LEDs/850nm Infrarot/40 LEDs Black Vision/940nm Reichweite Bewegungssensor 20 m Reichweite Blitz bis zu 15 m Funktionen Foto, Video, Serienbild Reaktionszeit 0,9 Sekunden Stromversorgung 8x AA Batterien (optional) DC 6V Anschluss für externe Batterie (optional) Speicherkarte SD Speicherkarte bis 32 GB (optional) Betriebstemperatur -10 bis +40°C Abmessungen 125 x 100 x 70 mm Gewicht 252 g (ohne Batterien) 12 | LIEFERUMFANG 1x Wild- und Überwachungskamera 1x Befestigungsgurt 1x Kurzanleitung12 SD Karte Die Kamera arbeitet nur in Verbindung mit einer SD Karte. Es gibt SD Karten, die mit der Dörr SnapShot nicht harmonieren und deshalb die Funktion der Kamera einschränken oder ganz verhindern. Meist reicht schon der Wechsel auf eine andere SD Karte (anderes Fabrikat, andere Speicherkapazität). Generell sollte die SD Karte auf keinen Fall größer als 32 GB sein. Kameralinse klappert An der Kameralinse ist ein Filter angebracht, der dafür sorgt, dass die Kamera einerseits farbige Tages- lichtaufnahmen und andererseits bei Nacht mit Infrarotblitz schwarz-weiß Aufnahmen macht. Dieser Filter ist in ausgeschaltetem Zustand nicht fixiert und bewegt sich lose hin und her, was ein leichtes Klappern verursachen kann. Dies ist kein Defekt und kein Reklamationsgrund. Wetterschutz Obwohl die Kamera wetterfest und für den Außenbereich tauglich ist, empfiehlt es sich, die Kamera geschützt und wenn möglich nicht zur Wetterseite hin, aufzuhängen. Weder starker Schlagregen noch ständige Sonneneinstrahlung ist gut für die Kamera. Nach einer längeren Feuchtigkeitsperiode, z.B. auch nach Nebel, empfiehlt es sich, die Kamera ein paar Tage in einem trockenen Raum aufzubewahren. Staub- und spritzwassergeschützt nach Schutzklasse IP54. Bewegungssensor Der Bewegungssensor reagiert nur unter gewissen Voraussetzungen und in einem bestimmten Bereich. Die Erfassung der Objekte hängt auch stark von der Temperatur und sonstigen Umständen, wie z.B. Bewuchs, reflektierende Flächen etc. ab. Bei optimalen Verhältnissen, perfekter Ausrichtung und Einstel- lung der höchsten Empfindlichkeit kann daher die Auslösung auf bis zu 12 - 15 m erfolgen. Normalerweise sollte man aber von einem Bereich innerhalb 10 m ausgehen. Eventuell sind einige Versuche nötig, um eine gute Position der Kamera herauszufinden. Bei Auslöseversuchen durch Personen bitte immer bedenken, dass die Tiere wesentlich kleiner sind und deshalb den Auslösebereich oft unterlaufen. Lichtverhältnisse Wie auch beim normalen Fotografieren ist direktes Gegenlicht nicht empfehlenswert. Wählen Sie die Kameraposition so, dass das Licht nicht direkt von vorne kommt oder die Kamera im Schatten ist. Technische Änderungen Die Dörr GmbH behält sich vor, technische Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. In diesem Fall können Sie geänderte und aktuelle Anleitungen unter http://download.doerrfoto.info/manuals/Snapshot_20manuals/ downloaden. 13 | HINWEISE & TIPPS13 14 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG, EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Mögli- cherweise enthalten Altbatterien Schadstoe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batteriegesetz §11 Gesetz zur Neu- regelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren). Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden. WEEE HINWEIS Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo (Müllton- ne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechen- den Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektro- schrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Infor- mationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 8. Juni 2011 bezüglich der beschränkten Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS) sowie seiner Abwandlungen. CE KENNZEICHEN Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen. Die entsprechende EG-Konformitätserklärung können Sie unter folgendem Link downloaden: http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen14 THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use. Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available. This instruction manual is part of the device and must be supplied with the device in case of sale. DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the instruction manual and safety hints.
Notice-Facile