Phantom Max 125 - Roller MALAGUTI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Phantom Max 125 MALAGUTI als PDF.
Benutzerfragen zu Phantom Max 125 MALAGUTI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Phantom Max 125 - MALAGUTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Phantom Max 125 von der Marke MALAGUTI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Phantom Max 125 MALAGUTI
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG......
OWNER'S MANUAL......
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN....FR
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...

Malagmi IDEI IN MOTO

- Die Firma MALAGUTI Spa ist immer bestrebt, alle ihre Fahrzeuge und dazugehörenden Bedienungsanleitungen zu perfektionieren. Die Bedienungs- und Wartungsanleitung ist vor der ersten Benutzung des neuen Fahrzeugs aufmerksam zu lesen. Sollten Sie beschließen, das Fahrzeug zu verkaufen, ist es WICHTIG, die Bedienungsanleitung und das Serviceheft dem neuen Besitzer zu übergeben.
- Die Firma MALAGUTI Spa behält sich das Recht vor, an ihren Modellen ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen, wir bitten Sie daher, vor dem Kauf zu überprüfen, ob das Fahrzeug Ihren Erwartungen entspricht.
- Sämtliche Fahrzeuge der Firma MALAGUTI wurden unter Berücksichtigung eines normalen Einsatzes entworfen und gebaut: alle speziellen Verwendungsarten der MALAGUTI Fahrzeuge sind daher untersagt, wenn sie nicht ausdrücklich und schriftlich von der Firma MALAGUTI Spa genehmigt wurden.
• Der Motorroller hält die von der europäischen Richtlinie für Motorräder vorgeschriebenen Emissionsgrenzwerte ein. - Für dieses Fahrzeug darf ausschließlich BLEIFREIES BENZIN verwendet werden.
Der Auspuff gibt auch unmittelbar nach dem Abstellen des Motors eine große Menge an Wärme ab.
Folgendes ist daher zu beachten:
- Vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten warten, bis der Motor und der Auspuff abgekühlt sind, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Den Motorroller nicht auf Gras, Papier, trockenem Laub oder anderen leicht entflammbaren Materialien abstellen.
- Der Beifahrer sollte auf der dem Auspuff gegenüberliegenden Seite (Motorseite) auf- und absteigen, um sich nicht am heißen Auspuff zu verbrennen.
IMMER DIE STRASSENVERKEHRSORDNUNG BEACHTEN UND ... VORSICHTIG FAHREN ...
- Für Ersatzteile und Zubehör wenden Sie sich bitte stets an den Malaguti-Vertragshändler.
ABSCHNITTE DER BEDIENUNGSANLEITUNG
1) ALGEMEINE INFORMATIONEN

Sich mit dem Motorroller vertraut machen. Fahrpraxis und Beladung. Tanken. Reifen.
2) DEN MOTORROLLER KENNENLERNEN

Technische Daten. Bedienungsinstrumente. Cockpitinstrumente.
3) BENUTZUNGSVORSCHRIFTEN

Benutzungshinweise. Kontrollen vor der Benutzung. Starten. Funktionsstörungen und deren Behebung.
4) PLANMÄSSIGE WARTUNG
Regelmäßige Kontrollen des Motorrollers.
5) AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNG

Mechanische Eingriffe, die von einer autorisierten Malaguti-Servicestelle vorzunehmen sind.
6) ELEKTRISCHE ANLAGE
Elektrische Teile des Motorrollers.
ACHTUNG! Zur Durchführung von Wartungs- und Reparaturarbeiten sowie zur Montage von Zubehörteilen wenden Sie sich unbedingt an einen Malaguti-Vertragshändler.
HINWEISE ZUR BENUTZUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
- Um die vorliegende Bedienungsanleitung effektiver nutzen zu können, wurden Symbole verwendet, die auf besonders zu beachtende Situationen, praktische Hinweise oder einfache Informationen verweisen. Die Funktion dieser Symbole liegt darin, an gewisse Umstände zu erinnern, es wird daher empfohlen, diese Hinweise genauestens zu beachten.

ACHTUNG!

NEIN! – Diesen Vorgang auf keinen Fall ausführen.

Mechanische Eingriffe, die von einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle auszuführen sind.

Elektrische / elektronische Eingriffe, die von einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle auszuführen sind

Vorgänge, die nur bei abgeschaltetem Motor durchgeführt werden dürfen.

Malaganti IDE IN MOTO
BENUTZUNGSHINWEISE
- Der Fahrer muss im Besitz des Nachweises über die technische Zulassung (Kraftfahrzeugbrief), des Versicherungsnachweises, des Kraftfahrzeugscheines sowie des entsprechenden Führerschelnes sein.
- Auf dem Fahrzug muss ein polizeilliches Kennzelchen angebracht sein.
Das Tragen eines Helms (mit ECE/UNO-Zulassung) ist für Fahrer jeden Alters Pflicht.
• Die Straßenverkehrordnung ist immer zu beachten: Ampeln, Stoppchilder, Zebrastreifen, Geschwindigkeitsbegrenzungen, Überholverbote usw.
- Jegliche Eingriffe am Motor oder an anderen Teilen, durch die die Geschwindigkeit oder die Leistung des Motorrollers erhöht werden, sind gesetzlich verboten.
Verstöße gegen dieses Gesetz werden geahndet, was auch zur Beschlagnahme des Fahrzeugs führen kann.
- Darauf bestehen, dass der Beifahrer einen zugelassenen Helm trägt und keine Kinder oder Personen transportieren, die nicht selbständig auf dem Sitz sitzen können.
- Keine Personen transportieren, die nicht zuvor über die korrekte Verhaltensweise während der Fahrt unterrichtet wurden.
• Die Verwendung des Fahrzeugs für sportliche Zwecke auf Rennstrecken oder Privatgründen führt zum sofortigen Verfall der Garantie auf das Fahrzeug und befreit die Firma MALAGUTI Spa von jeglicher Verantwortung für Sach- oder Personenschäden, da der Benutzer darauf hingewiesen wurde, dass es sich hierbei um einen nicht vorgesehenen Einsatz des Fahrzeugs handelt. - Dies vorausgesetzt, empfehlen wir, dass eventuelle Veränderungen, die dazu dienen, das Fahrzeug für sportliche Zwecke nutzbar zu machen, von technischen Fachleuten unter deren direkter Verantwortung durchgeführt werden. Nach solchen Veränderungen darf das Fahrzeug nicht mehr auf öffentlichen Straßen verwendet werden.
ACHTUNG!
Eventuelle Eingriffe am Fahrzeug durch Personal, das dem MALAGUTI- Vertragshändlernetz nicht angehört, kann zu einer Veränderung der anfänglichen Sicherheitsbedingungen des Fahrzeugs führen und folglich kann sich der Vertragshändler, bei dem das Fahrzeug gekauft wurde, weigern, Arbeiten in Garantie auszuführen.
ZUBEHÖR
Der Motorroller ist für den Einbau von Zubehör vorgesehen:
- ABDECKPLANE: schützt den Motorroller, wenn er länger nicht benutzt wird
• HINTERER GEPÄCKTRÄGER (Max. Last 5 kg)
• TOP CASE FÜR GEPÄCKTRÄGER.
• MINIWINDSCHUTZSCHEIBE
- VERGRÖSSERTE WINDSCHUTZSCHEIBE.
• SEITENSTÄNDER
• ELEKTRONISCHE DIEBSTALHLSICHERUNG
- Die Firma MALAGUTI Spa garantiert für die vollständige Kompatibilität des Fahrzeugs mit den Originalzubehörteilen Malaguti MALBO, die bei allen Malaguti-Vertragshändlern erhältlich sind.
- Die Firma MALAGUTI Spa übernimmt keinerlei Verantwortung für Fahrzeug- oder Personenschäden, die auf die Montage nicht originaler Zubehörteile zurückzuführen sind. Ebenso entbindet sich MALAGUTI Spa jeglicher Verantwortung für Fahrzeug- oder Personenschäden aufgrund einer falschen Montage auch originaler Ersatzteile. Die Verantwortung übernimmt in diesem Fall jene Person, die die Montage durchgeführt hat.
- Wenn auf dem Fahrzeug elektrisches oder elektronisches Zubehör montiert werden soll, ist immer sicherzustellen, dass diese Teile den normalen Fahrzeugbetrieb nicht beeinträchtigen. Informationen sind im Zweifelsfall beim Malaguti-Vertragshändler einzuholen.
- Sollen auf dem Fahrzeug nicht originale Zubehörteile angebracht werden, ist zuvor bei der Firma MALAGUTI Spa anzufragen, ob das jeweilige Zubehör mit dem Fahrzeug kompatibel ist.
| AbschnINHALT SEITE | ||
| 1 Allgemeine Informationen 5 | ||
| 1.1 Fahrsicherheit (Fahrer + Beifahrer) 5 | ||
| 1.2 Identifikationsdaten 6 | ||
| 1.3 Reifen 7 | ||
| 1.4 Kraftstofftank 8 | ||
| 1.5 Kühflüssigkeitsbehälter | 8 | |
| 1.6 Rückspiegel | 9 | |
| 2 Das Motorrad kennenlernen 11 | ||
| 2.1 Technische Daten | 11 | |
| 2.2 Identifikation der Hauptbestandteile | 12 | |
| 2.3 Helmfach | 13 | |
| 2.4 Haken für Diebstahlsicherung | 13 | |
| 2.5 Vorderes Tickethalterfach | 14 | |
| 2.6 Cockpit | 15 | |
| 2.7 Digitalcockpit | 16 | |
| 2.7.1 Auswahl der Funktionen und Kontrolllampen | 17 | |
| 2.7.1.1 Kontrolllampen 18 | ||
| 2.8 Bedionungselemente - Rechter Schaltgriff | 20 | |
| 2.9 Bedlenungselemente - Linker Schaltgriff | 21 | |
| 2.10 Zündschlüssel | 22 | |
| 2.11 Lenkorsperre | 22 | |
| 2.12 Ständer | 23 | |
| 2.12.1 Mittlerer Ständer | 23 | |
| 2.12.2 Seltenständer | 23 | |
| 3 Vorschriften für die Benutzung 25 | ||
| 3.1 Einfahren | 25 | |
| 3.2 Kontrollen vor Fahrtantritt | 25 | |
| 3.3 Elektrostart | 26 | |
| 3.4 Kaltstart | 26 | |
| 3.5 Abfahren | 26 | |
| 3.6 Bremsen | 26 | |
| 3.7 Abstellen des Motors | 26 | |
| Abschn. | INHALT | SEITE |
| 3.8 Fahrtipps | 27 | |
| 3.9 Mitgeliefertes Werkzeug | 27 | |
| 3.10 Funktionsstörungen | 27 | |
| 3.11 Reinigungstipps | 28 | |
| 3.12 Längerer Stillstand | 28 | |
| 4 Planmäßige Wartung | 29 | |
| 4.1 Wartung - Hinweise | 29 | |
| Version 250cc.: WARTUNGSTABELLE: SERVICEINTERVALLE | 30 | |
| Version 125cc.: WARTUNGSTABELLE: SERVICEINTERVALLE | 31 | |
| 4.2 Getriebeöl (Version 250cc.) | 32 | |
| Getriebeöl (Version 125cc.) | 33 | |
| 4.3 Motoröl (Version 250cc.) | 34 | |
| Motoröl (Version 125cc.) | 36 | |
| 4.4 Öl Vorderradbremse | 38 | |
| 4.5 Zündkerze | 39 | |
| 4.6 Einstellung der hinteren Stoßdämpfer | 40 | |
| 4.7 Schmiermitteltabelle | 41 | |
| 5 Außerplanmäßige Wartung | 43 | |
| 5.1 Standgaselinstellung | 43 | |
| 5.2 Nachstellen des Spiels des Gasdrehgriffs | 43 | |
| 5.3 Einstellung der Bromshobel | 43 | |
| 5.4 Kontrolle der Bremsbeläge und Bremsscheiben vorne/hinten | 43 | |
| 5.5 Kühlfüssigkeit | 44 | |
| 6 Elektrische Anlage | 45 | |
| 6.1 Vorderer Scheinwerfer | 45 | |
| 6.2 Einstellung des Lichtkegels | 45 | |
| 6.3 Cockpit | 46 | |
| 6.4 Schlussleuchte (mit Stopplicht) | 46 | |
| 6.5 Nummernschildbeleuchtung | 46 | |
| 6.6 Blinker | 46 | |
| 6.7 Sicherungen | 47 | |
| 6.8 Batterie | 48 | |
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 FAHRSICHERHEIT (FAHRER + BEIFAHRER)
- Immer einen (zugelassenen) Helm tragen und diesen ordnungsgemäß festschnallen (gilt auch für den Beifahrer). Geignete Kleidung tragen, an der nichts herabhängen darf; keine offenen Jacken usw. tragen.
- Das Visier des Helms (oder die Schutzbrille) und die Windschutzscheibe immer sauber halten.
• Die Rückspiegel immer richtig einstellen.
- Immer sitzend fahren, beide Hände am Lenker halten und die Füße auf das Fußbrett stellen.
- Bei Stau genügend Sicherheitsabstand zu anderen Fahrzeugen halten.
- Auf trockener Fahrbahn und wenn kein Kies oder Sand vorhanden sind, immer beide Bremsen benutzen: benutzt man nur eine Bremse, so kann dies zu gefährlichem, unkontrollierbarem Schleudern führen.
- Auf nasser Fahrbahn sehr vorsichtig und langsam fahren: ganz "sanft" und durch Gaswegnahme (Motorbremse) bremsen.
- Eine gut physische und physische Kondition sind grundlegend für die Fahrsicherheit. Drogen, Alkohol, Psychopharmaka usw., körperliche Müdigkeit und Schläfrigkeit können zu Gefahrensituationen führen.
- Richtungsänderungen, Fahrbahnwechsel, Abbiegen in Seitenstraßen, Halten am Straßenrand müssen immer durch den Blinker angezeigt werden.
- Vor Stoppschildern, roten Ampeln, Bahnübergängen, Fahrrillen, Bodenwellen zur Geschwindigkeitsbegrenzung usw. rechtzeitig langsamer fahren. Sicheres Fahrverhalten ist nicht nur für Sie wichtig, sondern auch für diejenigen, die hinter Ihnen fahren.
- Immer mit Licht fahren, auch bei Tag.
- Vor jeder Fahrt immer Folgendes kontrollieren: Ölstand, Stand der Kühlfüssigkeit, Verschleißzustand und Druck der Reifen, Funktionstüchtigkeit der Elektro- und Bremsanlage.
- Es dürfen nur blelfreles Benzin und Kraftstoffe, die vom Hersteller vorgegeben sind, verwendet werden. Ein Mischen von nicht miteinander kompatiblen Ölen ist zu vermeiden.
- Während der Fahrt und beim Tanken nicht mit dem Handy telefonieren.
- Dem Beifahrer nicht gestatten, das Handy während der Fahrt zu benutzen. Er muss sich immer mit beiden Händen am Haltegriff festhalten
(siehe 24 Abb.6.1 Seite 12).
- Mit einem Belfahrer ändert sich die Fahrweise deutlich. Es müssen unbedingt die beiden hinteren Stoßdämpfer eingestellt (siehe Kap. 4.6 Seite 40) und die Sicherheit bei der Fahrt erhöht werden.
- Während der Fahrt keine spitzen oder zerbrechlichen Gegenstände in den Taschen aufbewahren.
- Während der Fahrt den Helm nicht in der Hand oder über den Arm geschnallt tragen (dasselbe gilt auch für den Beifahrer).
- Während der Fahrt niemals die Aufmerksamkeit verlieren oder sich ablenken lassen.
- Während der Fahrt nicht essen, trinken, rauchen oder den Kopf zurückdrehen, um mit dem Beifahrer zu reden.
- Keine anderen Fahrzeuge abschleppen oder sich abschleppen lassen.
- Sich nicht auf den Motorroller setzen, wenn dieser auf dem Ständer steht - Nicht mit ausgeklaptem Ständer losfahren.
- Den Ständer nicht ausklappen, wenn der Roller nach unten geneigt ist.
- Den Motor nicht in geschlossenen bzw. nicht ausreichend belüfteten Räumen anlassen.
- Nicht auf dem Gehsteig, unter Arkaden, auf den Rasenflächen öffentlicher Parks usw. fahren.
- Den Roller aufsteigen lassen, Schlangenlinien oder Wellen fahren ist für Sie und andere Verkehrsteilnehmer gefährlich (... weitersagen! ...).
- Keine voluminösen oder schweren Gegenstände befördern, die nicht fest am Fahrzeug befestigt werden können.
- Keine Gegenstände befördern, die über das Fahrzeug hinausragen oder die Scheinwerfer oder Blinker bedecken.
- Nur Passagiere befördern, die vorher über das Verhalten während der Fahrt unterrichtet wurden.
- Immer mit Rücksicht auf den Beifahrer fahren.
- Das vorgesehene Höchstgewicht nicht überschreiten (siehe technische Daten).
- Nicht zu viele elektrische Zusatzgeräte anbringen.
- Auf keinen Fall Eingriffe vornehmen, die dazu dienen, die Leistungen des Fahrzeugs zu erhöhen und die ursprünglichen technischen Eigenschaften zu verändern.
- Das Fahrzeug nicht zu anderen Zwecken als den vom Hersteller vorgesehenen verwenden.


Malagmi IDIE IN MOTO
1.2 IDENTIFIKATIONSDATEN
- Zum Lesen der Fahrgestellnummer mit dem Zündschlüssel die zentrale Klappe öffnen und den Deckel entfernen. (A - Abb. 1)
- Das VIN-Schild des Fahrzeugs ist im vorderen Teil des Fahrzeugs auf der rechten Seite unter der Blende angebracht (C - Abb. 2.2)
• Die Identifikationsdaten des Motors sind auf der linken Abdeckung des Motors sichtbar (B - Abb. 2). - Schild gegen unbefugten Eingriff (nur für Modell 125 ccm) - (Abb. 2.1) Im Helmfach ist ein Kontrollschild gegen unbefugten Eingriff angebracht, das die Identifikationsdaten des Fahrzeugs gemäß der Vorschrift 97/24/CE Kap. 7 aufführt. Falls das Helmfach ersetzt wird, ist es sicherzustellen, dass das Schild auch auf dem Ersatzteil vorhanden ist.

Die Veränderung der Identifikationsdaten ist gesetzwidrig.
- Bei der Bestellung von Ersatzteilen müssen immer die Identifikationsdaten des Fahrzeugs angegeben werden.

Typ: „Tubeless“ (ohne Luftschlauch)
| 125 cc. 250 cc. | |
| X | 130/70-13 57P 130/70-13 57P |
| Y | 180/60-13 63P 140/60-13 63P |
Die Nichteinhaltung des vorgeschriebenen Reifendrucks oder der maximalen Belastbarkeit wirkt sich negativ auf das Fahrverhalten, den Betrieb und die Kontrolle des Motorrollers aus, und beeinflusst die Abnutzung der Reifen.

NUR GENEHMIGTE REIFEN VERWENDEN!
Den Zustand der Reifen vor jeder Fahrt überprüfen: Sind die Reifen brüchig (Risse) oder weisen sie Einschnitte auf, so sind diese schnellstmöglich auszutauschen.
Hinweis: die Mindeststärke der Lauffläche (vorne und hinten) beträgt 2 mm (Abb. 3).


Der Reifendruck muss reguliert werden, wenn der Reifen Umgebungstemperatur hat.
DRUCK
| bar (psi) | ||
| X | 2,3(33,4) | 2,3(33,4) |
| Y | 2,3(33,4) | 2,3(33,4) |

Auf den Kraftstofftank kann wie folgt zugegriffen werden:
- Den Motorroller auf den Mittelständer stellen.
- Den Zündschlüssel aus dem Zündschloss ziehen.
• Die Klappe (A - Abb. 4) mittels des Zündschlüssels öffnen. - Den Verschluss (B - Abb. 4) abschrauben und den Tank füllen.
- Schrauben Sie den Tankdeckel wieder gut fest (B - Abb. 4)
- Wenn nach dem Füllen Kraftstoffrückstände auf der Karosserie festgestellt werden, so ist die entsprechende Oberfläche sofort zu reinigen, um eine Beschädigung des Lacks zu vermeiden.
• Die Kraftstoffmenge und ein eventueller Übergang auf Reserve werden auf dem linken Instrument des Cockpits angezeigt (siehe Kap. 2.6) - Ausschließlich BLEIFREIES BENZIN verwenden.
| KRAFTSTOFFTANK Liter | |
| GESAMTFASSUNGSVERMÖGEN | 9,5 |
| RESERVE | 3 |
Kraftstoff ist sehr leicht entzündlich. Vermeiden Sie immer, auch beim Tanken, sich mit angezündeten Zigaretten bzw. freien Flammen (z. B. Streichhölzer) dem Tankeinfüllstutzen zu nähern: Feuergefahr!

text_image
B A Fig. 4
Malagmi IDIE IN MOTO
1.5 KÜHLFLÜSSIGKEITSBEHÄLTER
Um zum Kühflüssigkeitsbehälter zu gelangen, der vor der Motorkühlung liegt, wird der Deckel (1 - Abb. 6a) durch Lösen der Schraube (A - Abb. 6a) entfernt. Anleitungen zum Nachfüllen der Kühflüssigkeit sind im Absatz 5.5 (Seite 44) zu finden.

Die nachgefüllte Kühlfüssigkeit muss dem im Anleitungsheft vorgeschriebenen Produkt entsprechen oder gleichwertige Eigenschaften aufweisen.
Nur im äußersten Notfall Wasser einfüllen.
Um Verbrennungen zu vermeiden, darf der Behälterverschluss (T - Abb. 6b) nie bei heißem Motor geöffnet werden.

text_image
A Fig. 2aFig. 6a 1

text_image
T Fig. 6b
Malagami IDES INIC MOTO
1.6 RÜCKSPIEGEL
• Die Rückspiegel müssen links und rechts auf dem Lenker in der entsprechenden Aufnahme angebracht und gut festgezogen werden.

Der linke Spiegel wird im Uhrzeigersinn festgeschraubt. Der rechte Spiegel wird gegen den Uhrzeigersinn festgeschraubt.
Setzen Sie sich zum Einstellen des Sichtwinkels in Fahrposition auf dem Motorroller und drehen Sie die Spiegelfläche, bis die beste Sicht erreicht ist (P - Abb. 7).
Die im Spiegel sichtbaren Gegenstände sind näher als sie erscheinen.

Die Rückspiegel nicht während der Fahrt einstellen, sondern (beispielsweise) das Anhalten vor einer Ampel abwarten.

text_image
P Fig. 7


Malagmi IDEE IN MOTO
ANMERKUNGEN:


DAS MOTORRAD KENNENLERNEN
2.1 TECHNISCHE DATEN
Die Firma MALAGUTI Spa behält sich das Recht vor, die Daten jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.

HINWEIS: Die in Klammern angeführten Daten beziehen sich auf die Version 125 cc, wenn sie sich von denen der Version 250 cc unterscheiden.
Abmessungen
Achsabstand 1,410 m (1,400 m)
max. Länge 1,980 m
max. Breite 0,760 m
max. Höhe 1,280 m
Gewicht mit vollem Tank ohne Fahrer und Beifahrer kg -- 143 (139)
empfohlene max. Last:
Fahrer mit Beifahrer und Gepäck Kg 170
Fassungsvermögen
Motoröl 1000 cm³ (1400 cm³)
Getriebeöl 250 cm³ (140 cm³)
Kraftstofftank mit Reserve I 9,5
Motor: 4-Takter 4 Ventile (2 Ventile)
Typ PIAGGIO M361M (MINARELLI 3M5)
Anzahl der Zylinder 1
Bohrung x Hub mm 072 x 60 (53,7 x 54,8)
Hubraum cm ^3 244 (124)
Verdichtungsverhältnis 11.0 : 0.5 (11.0 : 1.0)
Kühlung Flüssigkeitskühlung
Startsystem----elektrischer Starter
Schmiersystem geschmiertes Gehäuse
Zündsystem---- elektronisch CDI (elektronisch)
Zündkerze
Typ --- CHAMPION RG4HC - NGK CR7EB - NGK CR8EB (NGK - CR8E)
Elektrodenabstand mm 0,6 ÷ 0,7
Getriebe
Typ: Variomatik mit Eingeschwindigkeits-Keilriemen
Primärübersetzung: Zahnradsystem
Kupplung: automatische Zentrifugal-Trockenkupplung.
Kraftstoffsystem
Vergaser Marke / Typ: WALBRO - KEI HIN - MIKUNI (TEIKEI - 5XL)
Automatik-E-Starter.
Kraftstoff: bleifreies Benzin.
Bremsen
Vorn: Scheibenbremse ∅ 220 mit hydraulischer Übertragung und
Bremssattel mit zwei Steuerkolben.
Hinten: Scheibenbremse ∅ 220 mit hydraulischer Übertragung und
Bremssattel.
Rahmen
Monoträger aus Stahlrohr, auf Höhe des Fußbretts gespalten.
Aufhängungen
Vorn: Telehydraulikgabel mit zwei Schäften ∅ 33 mm.
Hub 90 mm.
Hinten: 2 Hydraulik-Stoßdämpfer mit einstellbarer, vorgespannter
Feder. Hub 82 mm (88 mm).
Elektrische Anlage 12V
Batterietyp 12V 12Ah (12V 9Ah)
Vorderscheinwerfer mit Abblendlicht, Fernlicht, Standlicht.
Hinteres Standlicht mit eingebautem Stopplicht.
Hupe 12V.
Blinker vorn und hinten.
Kennzeichenbeleuchtung.
2.2 IDENTIFIKATION DER HAUPTBESTANDTEILE
| Nr. Beschreibung S. | ||
| 1 Digitalcockpit 15 | ||
| 2 Zündschloß 22 | ||
| 3 Tankverschluß 8 | ||
| 4 Helmfach 13 | ||
| 5 Batterie 48 | ||
| 6 Sattol - | ||
| 7 Schlussleuchte 46 | ||
| 8 Nummernschildträger - | ||
| 9 Auspuff | - | |
| 10 | Mittlerer Ständer | 23 |
| 11 | Haken für Diebstahlsicherung | 13 |
| 12 | Zündkerze | 39 |
| 13 | Rückspiegel re. 9 | |
| 14 | Einstellbare Stoßdämpfer | 40 |
| 15a | Fernscheinwerfer | 45 |
| 15b | Abblendscheinwerfer 45 | |
| 16 | Blinker (vorne) | 46 |
| 17 | Zange Scheibenbremse (vorne) | - |
| 18 | Gabel | - |
| 19 | Vorderer Tickethalter | 14 |
| 20 | Luftfilter - | |
| 21 | Vergaser | - |
| 22 | Rückspiegel li. 9 | |
| 23 | Sitzschloß | 13 |
| 24 | Beifahrergriff | - |
| 25 | Blinker (hint.) | 46 |


Malagmi IDE IN MOTO


Malagmi IDES IN MOTO

2.3 HELMFACH
- Das Helmfach befindet sich unter dem Sattel. Um zu ihm Zugang zu erhalten, das Fahrzeug auf den mittleren Ständer stellen, den Schlüssel in das Schloss stecken, das sich auf der linken Seite befindet (A - Abb. 9) und im Uhrzeigersinn drehen; durch diesen Vorgang wird das Schloss der Sitzbank entriegelt. In das Helmfach passen zwei Jethelme, wenn sie hineingelegt werden wie in Abb. 9 dargestellt. Es ist jedoch möglich, dass einige spezielle Helme oder zwei von ihnen nicht in das Fach passen. Es wird empfohlen, vor Kauf eines Helms zu prüfen, ob das Fach für diesen geeignet ist.

Das Helmfach kann auch für den Transport von Gegenständen geringen Gewichts verwendet werden. Sie müssen so verstaut werden, dass sie die Stabilität des Fahrzeugs während der Fahrt nicht beeinträchtigen. Keine wärmeempfindlichen Gegenstände in das Fach legen (z. Bsp.: Feuerzeuge, entflammbare Flüssigkeiten, verderbliche Substanzen, usw.). Im Helmfach keine Dokumente oder Wertgegenstände aufbewahren.

2.4 HAKEN FÜR DIEBSTAHLSICHERUNG
- Dieser befindet sich rechts unten (A - Abb. 10) und ist am Rahmen angeschweißt. Damit kann das Fahrzeug sicher mittels einer entsprechenden Kette an einer externen „Verankerung“ (wie z.B. einem Pfosten, einer Säule o.Ä.) befestigt werden. Ketten zur Diebstahlsicherung sind bei den Zugelassenen Malaguti-Kundendienststellen erhältlich.

Die Kette nicht an beweglichen Strukturen und/oder anderen geparkten Fahrzeugen befestigen.
Immer sicherstellen, dass das angekettete Fahrzeug vollständig stabil steht.
Die Kette, die normalerweise mit einem Plastikmantel umhüllt ist, darf nicht mit dem Auspuff oder anderen besonders heißen Teilen in Berührung kommen. Vor der Abfahrt die Kette korrekt im Helmfach (oder Top-Case, wenn vorhanden) verstauen.

Nach dem Abstellen des Motorrollers auf den heißen Auspuff achtgeben, um Verbrennungen zu vermeiden.

- Auf der rechten Seite des Beinschutzes befindet sich ein kleines Fach, das durch Drücken mit der Hand auf die Klappe zu öffnen ist. (A - Abb. 11).


In den Ablagefächern keine zu schweren oder hitzeempfindlichen Gegenstände unterbringen (Feuerzeuge, Zündhölzer, verderbliche Substanzen usw.). Es wird außerdem empfohlen, in den Fächern keine Dokumente, Wertgegenstände o.ä. aufzubewahren.

Malagmi IDIE IN MOTO

2.6 COCKPIT
1) Temperaturanzeiger der Kühflüssigkeit.
Die rote Markierung (A) und das Aufleuchten der roten Kontrollleuchte (B) weisen auf eine zu hohe Temperatur der Kühlflüssigkeit hin, die durch eine Funktionsstörung im Kühlkreislauf oder fehlendes Kühlmittel zurückzuführen ist. Das Fahrzeug umgehend abstellen und den Anweisungen in Kapitel 5.5 folgen.
2) Anzeige des Kraftstoffstandes. Das Aufleuchten der Kontrolllampe (C) zeigt an, dass mit Reserve gefahren wird.
3) Kontrolllampe (grün) Abblendlicht.
4) Kontrolllampe (blau) Fernlicht.
5) kontrolllampe (grün) Blinker.
6) Multifunktions-Digitalcockpit. Zur Einstellung der Funktionen siehe Kap. 2.7
7) Nicht in Betrieb

Wird der Stromkreislauf des Fahrzeugs eingeschaltet, wird automatisch ein CHECK aller in den drei „Uhren“ enthaltener Funktionen ausgeführt. Ist die Kontrollanzeige auf dem Display unvollständig oder erscheint sie gar nicht, wenden Sie sich bitte an eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle.

text_image
instacell km/h 88 TIME 6:30 6 4 7 3 5 A 1 BANMERKUNG: Ein ständiges Blinken der Kontrollleuchten B und C und das Ausbleiben der Bewegung der Anzeigenadel weisen auf einen elektrischen Defekt hin; Kontrollieren Sie vor Nutzung des Fahrzeugs den Kühlfüssigkeits- oder den Kraftstoffpegel und wenden Sie sich sofort an eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle, um die Ursache klären zu lassen.


Malagmi IDEE IN MOTO
2.7 DIGITALCOCKPIT
Auf dem Digitalcockpit können Daten abgelesen werden, die auf dem analogen Modell nicht erscheinen, die dem Fahrer aber bei der optimalen Führung des Motorrollers dienlich sind. Zum Wählen der gewünschten Funktionen einfach den Schalter MODE drücken, der sich auf dem rechten Schaltgriff befindet (3 - Abb. 16).
Die verfügbaren Funktionen sind in das "Hauptmenü" und in das "Untermenü oder Balkendiagramm", Kap. 2.7.1 eingeteilt:
TIME (Uhr), TD (Tageskilometer), TOD (Gesamtkilometer), Batterieladezustand, Außentemperatur, Intervall für Ölstandskontrolle und Motorölwechsel, Drehzahl des Motors.
Auf dem Cockpit befinden sich verschiedene Kontrolllampen (siehe Kap. 2.7.1.1), die den Fahrer darauf hinweisen, wann das Motoröl kontrolliert oder gewechselt werden muss. Bei Temperaturen nahe null Grad Celsius weisen sie auf die Möglichkeit einer vereisten Fahrbahn hin. Folgende Kontrollanzeigen erscheinen automatisch in voller Größe auf dem Display: ICE (Möglichkeit einer vereisten Fahrbahn), OIL BAR (Funktionsstörung im Ölkreislauf des Motors), OIL CHECK /OIL CHANGE (Kontrolle oder Wechsel des Motoröls).
Treten mehrere Hinweise gleichzeitig auf, erscheinen sie abwechselnd einige Sekunden lang auf dem Display, bis das angezeigte Problem beseitigt ist.
Die Fahrtgeschwindigkeit wird immer durch einen numerischen Wert (in km/h oder mph) und eine Grafikleiste auf dem Display angezeigt.
Wenn der Zündschlüssel im Zündschloss auf O gedreht wird, erscheint auf dem Display automatisch 3 Sekunden lang eine Überprüfung aller Funktionen. Danach erscheint die letzte, vor dem Abstellen des Motorrollers verwendete Funktion.
Dieser Überprüfungsvorgang wird automatisch immer dann durchgeführt, wenn der Schlüssel im Zündschloss auf gedreht wird.

Programmierung
Für die Stromversorgung die Batterie mit der Verdrahtung des Fahrzeugs verbinden.
Den Zündschlüssel in das Zündschloss stecken und in Schaltstellung drehen. Auf dem Display erscheinen nacheinander die gespeicherten Modellbezeichnungen (125 km/h 125 MPH / 200 km/h 200 MPH / 250 km/h 250 MPH).
Für die Wahl des entsprechenden Fahrzeugmodells die Taste MODE drücken, wenn auf dem Display die gewünschte Kurzbezeichnung erscheint. Wenn versehentlich ein falsches Modell gewählt wird, werden unkorrekte Daten angezeigt (Geschwindigkeit, km-Stand usw.) In diesem Fall die Stromversorgung für ca. 2 Minuten unterbrechen und die zuvor durchgeführten Vorgänge korrekt wiederholen.

Dieser Vorgang muss jedes Mal wiederholt werden, wenn die Stromversorgung unterbrochen wurde.

Das digitale Cockpit funktioniert nur mit angeschlossener Batterie. Wenn die Batterie vollständig entladen ist, muss sie umgehend ersetzt werden.
Wenn die Batterie ausgetauscht oder eine Sicherung entfernt werden, wird die Spannung aufgehoben, die auf dem Armaturenbrett gespeicherten Werte stellen sich auf null.
Die entladene Batterie durch eine geladene Batterie ersetzen; wenn das Problem anschließend weiterhin besteht, unverzüglich eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle aufsuchen.

Das Fahrzeug sollte nicht benutzt werden, wenn auf dem Display keine Funktionen angezeigt werden oder wenn diese nur teilweise erschelnen, da in diesem Fall nicht die für den ordnungsgemäßen Betrieb des Fahrzeugs erforderlichen Informationen abgelesen werden können.

Befindet sich die Batterie bei der Zündung nahe dem Ladungsminimum, verliert das digitale Cockpit die Einstellungen der Anfangswerte (125 km/h 125 MPH / 200 km/h 200 MPH / 250 km/h 250 MPH); wiederholen Sie die oben beschriebenen Einstellungsschritte.


Malagmi

2.7.1 AUSWAHL DER FUNKTIONEN UND KONTROLLLAMPEN
Die Funktionen sind in "Menüs" und in „Untermenüs oder Balkendiagramm“ eingeteilt, um das Ablesen vom Display zu erleichtern. Die Kontrolllampen (Kap. 2.7.1.1) brauchen nicht gewählt zu werden, denn sie erscheinen automatisch in voller Größe, wenn die Notwendigkeit dazu besteht. Zum Wählen der Funktionen den Schalter MODE mehrmals drücken, bis die gewünschte Funktion erscheint.
DIE GESCHWINDIGKEIT WIRD IMMER AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGT. HINWEIS: Die Menüfunktionen sind immer zugänglich, egal, in welchem Untermenü man sich befindet.
HAUPTMENÜ
1) FUNKTION TIME:

nur die den Stunden und Dieser Vorgang ist beim s Schlüssel auf Ogestellt ist
- Zeigt die Uhrzeit an.
Zum Einstellen der gewünschten Uhrzeit den Schalter MODE gedrückt halten; die laufende Uhrzeit wird zuerst in 10 langsamen Schritten geändert, dann werden die Schritte schneller. Während der Einstellung der Uhrzeit bleiben
Minuten entsprechenden Segmente sichtbar.
tehenden Fahrzeug durchzuführen, wenn der
2) FUNKTION TD:

- Gibt die Tageskilometer in km und in Hundertmeterschritten an.
Zum Nullstellen den Schalter MODE gedrückt halten, während sich der Zündschlüssel auf befindet. Der Zähler geht automatisch auf Null, wenn er 999,9 km erreicht, um dann neu mit der Zählung zu beginnen.
3) FUNKTION TOD:

- Gibt die gefahrenen Gesamtkilometer an. Dieser Wert wird nie auf Null gestellt, auch dann nicht, wenn der Motorroller von der Spannung getrennt wird (die Gesamtkilometer bleiben 10 Jahre lang ab der letzten Verwendung gespeichert).
4) MOTORDREHZAHL:
- Gibt die Drehzahl des Motors mit einem Wert an, dessen Anzeige mit einem graphischen Balkendiagramm kombiniert ist.
40 RMP 1700 ACHTUNG! Wenn die Drehzahl bei minimaler Motorleistung weniger als 1200 beträgt, wird auf dem Display kein Wert angezeigt. Wenden Sie sich zur korrekten Einstellung der Drehzahl an
eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle.
5) LUFTTEMPERATUR:

- Zeigt die Temperatur der Außenluft in ^ C als Vollbild an. Die Funktionen des Menüs und die Geschwindigkeit werden nicht angezeigt.
6) SUCHE DER FUNKTIONEN DES BALKENDIAGRAMM:

- Wählt die Im Untermenü oder Balkendiagramm vorhandenen Funktionen. Wenn diese Anzeige auf dem Display erscheint, hat man die Möglichkeit, durch Drücken der Taste MODE innerhalb von 3 Sekunden eine der verfügbaren Funktionen zu wählen. Erfolgt die
Auswahl nicht innerhalb von 3 Sekunden, erscheint auf dem Display die erste Funktion des Menüs (1) gemeinsam mit der Geschwindigkeitsanzeige.


Malagmi IDE IN MOTO
FUNKTIONEN DES BALKENDIAGRAMM ODER UNTERMENÜS 2.7.1.1. KONTROLLLAMPEN
7) LADEZUSTAND DER BATTERIE:

(Ist-Geschwindigkeit wird angezeigt) - Zeigt den Ladezustand der Batterie mit einer Grafikleiste im linken Teil des Displays an. Die Kontrolle ist bei abgestelltem Motor und in Position O gedrehtem Schlüssel auszuführen.
8) KONTROLLABSCHNITT MOTORÖL

text_image
Km/h 40 01 L 2000250 cc. (die Geschwindigkeit wird immer angezeigt) • Gibt in Intervallen von 3000 km die bis zur nächsten Kontrolle des Motoröls oder dessen Wechsel fehlenden Kilometer an. Wenn die Anzeige "0000 km" anzeigt, leuchtet die Kontrolllampe auf, die entweder
auf die Kontrolle des Ölstandes (OIL CHK) oder auf den Ölwechsel (OIL CHG) hinweist, siehe Kap. 2.7.1.1. Die Rückstellung der Kontrolllampe erfolgt durch die Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle nach Durchführung des angeführten Vorgangs. Der Zähler beginnt erneut bei 3000 km. Die Menüfunktionen sind nicht sichtbar.

HINWEIS: Das Motoröl muss alle 3000 km kontrolliert werden, während der Ölwechsel alle 6000 km durchzuführen ist.
125 ccm (Geschwindigkeit wird immer angezeigt)
- Gibt in Intervallen von 3000 km die bis zum nächsten Motorölwechsel fehlenden Kilometer an. Wenn die Anzeige "0000 km" anzeigt, leuchtet die Kontrolllampe auf, die auf den Ölwechsel (OIL CHG) hinweist, siehe Kap. 2.7.1.1. Die Rückstellung der Kontrolllampe erfolgt durch den Händler oder die Malaguti-Kundendienststelle nach Durchführung des angeführten Vorgangs. Der Zähler beginnt erneut bei 3000 km. Die Menüfunktionen sind nicht sichtbar.

ANMERKUNGEN: Es wird empfohlen, den Motorölstand etwa alle 1000 km zu kontrollieren; Motorölwechsel alle 3000 km.
KONTROLLLAMPE ICE (Möglichkeit einer vereisten Fahrbahn):

• Die Funktion bleibt 15 Sekunden lang in voller Größe auf dem Display angezeigt, wenn der Temperaturfühler eine Temperatur erfasst, die gleich oder geringer als 4°C ist. Nach den 15 Sekunden erscheint auf dem Display die vorhergehende Funktion, während der Hinweis
ICE am unteren Displayrand angezeigt bleibt, bis der Temperaturfühler eine Temperatur erfasst, die gleich oder höher als 6°C ist.
KONTROLLLAMPE DRUCK DES MOTORÖLS (Nur bei der Version 250ccm):
- Erscheint das Signal bei laufendem Motor, ist das ein Hinweis auf eine Störung im Kreislauf des Motoröls.
Wenn die Kontrolllampe während der Fahrt aufleuchtet, muss der Motorroller sofort abgestellt, der Ölstand kontrolliert und gegebenenfalls bei kaltem Motor Öl nachgefüllt werden. Wenn danach die Kontrolllampe weiter
leuchtet, ist umgehend eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle zu Rate zu ziehen.
Prüfung der Kontrollleuchte des Motoröldrucksensors (automatisch)
Wenn man den im Zündschloss gesteckten Zündschlüssel auf (Q) stellt, ohne das Fahrzeug anzulassen, muss auf dem Display ca. 5 Sek. lang das Symbol BAR OIL erscheinen, um zu zeigen, dass der Motoröldrucksensor funktioniert; sobald man das Fahrzeug anlässt, muss das Symbol BAR OIL verschwinden. Sollte das Symbol nicht erscheinen, den Motorölstand vor dem Anlassen prüfen und sich so bald wie möglich an eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle wenden.
HINWEIS: Diese Funktion kann für den Bruchteil einer Sekunde angezeigt werden, wenn der Motor angelassen oder über ENGINE STOP abgestellt wird, was jedoch nicht auf eine Betriebsstörung im Ölkreislauf des Motors hinweist.


Malagati

KONTROLLLAMPE FÜR KONTROLLE UND WECHSEL DES MOTORÖLS:

Die Kontrolllampen erinnern den Fahrer daran, wann die Kontrollen fällig sind und das Motoröl zu wechseln ist.
Wenn beim Drehen des Zündschlüssels in die Startposition der Hinweis OIL CHK ungefähr 1 Minute lang erscheint, muss die Kontrolle des Motorölstandes ehest möglich durchgeführt werden. Beim Erscheinen des Hinweises OIL CHG muss das Öl bei einer Servicestelle gewechselt werden. Nach der Kontrolle sorgt die Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle für die Rückstellung der betroffenen Kontrolllampe.

HINWEIS:
250cc.
MOTORÖLWECHSEL Die Kontrolllampe, die den Wechsel des Motoröls anzeigt, ist direkt mit jener für die Kontrolle des Ölstandes verbunden, das heißt, wenn die Kontrolle erst nach mehr als 3000 km durchgeführt wird, würde auch der Ölwechsel erst nach mehr als 6000 km (in der Wartungstabelle vorgeschrieben, Kap. 4.1) angezeigt werden. Das Öl muss daher immer alle 6000 km gewechselt werden, unabhängig von der Anzelge der Kontrolllampe OIL CHG. Beim Ölwechsel sorgt die Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle für die Nullstellung der Kontrolllampe für den Ölwechsel.
125cc.
MOTORÖLWECHSEL Die Kontrollleuchte OIL CHG schaltet sich alle 3000 km ein, nachdem die Leuchte beim letzten Motorölwechsel auf Null gestellt wurde. Bei der Version 125 ccm wird der Motorölpegel nicht durch die Kontrollleuchte "ÖIL CHK" angezeigt. Beim Ölwechsel sorgt der Händler für die Nullstellung der Kontrolllampe für den Ölwechsel.

2.8 BEDIENUNGSELEMENTE AM LENKER Rechter Schaltgriff
1) Ölbehälter Vorderradbremse
2) Hebel Vorderradbremse
3) Taste MODE: zum Wählen der Funktionen des Digitalcockpits
4) Gasdrehgriff
5) Ausgleichgewicht
A) Elektrostart-Taste
B) Lichtschalter:
nach rechts = aus
-00- Mittelstellung = Standlicht, Cockpit und Kennzeichenbeleuchtung
nach links = Abblend- oder Fernlicht
C) Notausschalter, Motorstopp.
Position - Starten des Motors
Position - Abstellen des Motors

text_image
Fig. 16
text_image
C B A Fig. 17

Malas
IDIE IN MOTO

Malagmi
2.9 BEDIENUNGSELEMENTE AM LENKER Linker Schaltgriff
1) Ölbehälter Hinterradbremse
2) Hebel Hinterradbremse
3) Taste "Lichthupe" Fernlicht (Begegnung im Gegenverkehr)
4) Ausgleichgewicht
5) Hupschalter
6) Blinker
7) Lichtumschalter:
D Fernlicht
Abblendlicht


text_image
1 2 3 4 Fig. 18
text_image
Fig. 19 7 6 5 21

Malaguti IDE IN MOTO
2.10 ZÜNDSCHLÜSSEL
- Dieser Schlüssel (Abb. 20) steuert den Anlasserstromkreis und die Lenkersperre.

: Zündung gesperrt (Schlüssel kann herausgezogen werden).

: Kontakte eingeschaltet (Schlüssel kann nicht herausgezogen werden)..

: Aktivieren der Lenkersperre (Zündung gesperrt und Schlüssel kann abgezogen werden).
2.11 LENKERSPERRE
Aktivierung
Den Lenker erst nach links drehen, den Schlüssel ganz einstecken und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 21).
Deaktivierung
Den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen.

ANMERKUNG: Das Fahrzeug wird mit zwei Schlüsseln geliefert

2.12.1 MITTLERER STÄNDER
• Die Position des mittleren Ständers wird nicht elektronisch überwacht, dadurch ist es möglich, das Fahrzeug auch im geparkten Zustand anzulassen. Um den Motorroller auf den Ständer zu stellen, den Stift A niederdrücken und das Fahrzeug an dem seitlich am Sitz angebrachten Griff anheben.
2.12.2 SEITENSTÄNDER
- Dieser befindet sich links vom Fahrzeug (B - Abb. 22) und wird von einem Mikroschalter kontrolliert, der das Anlassen des Motors verhindert, wenn der Ständer nicht ordnungsgemäß geschlossen ist.
Diese Sicherheitsvorrichtung darf unter keinen Umständen entfernt oder verändert werden.
HINWEIS: In jedem Fall vor jedem Start kontrollieren, ob der Ständer geschlossen und die entsprechende Rückhaltefeder funktionstüchtig ist.

- Es wird empfohlen, die korrekte Funktionsweise der Zugfeder beider Ständer häufig zu überprüfen.

- Bei beiden Ständern immer sicherstellen, dass die Standfläche entsprechend tragfähig und eben ist. Auf weichem Boden, Kies, von der Sonne aufgewärmtem Asphalt usw. kann der abgestellte Motorroller umfallen.

Setzen Sie sich nicht auf den Roller sitzen, während dieser auf einem der beiden Ständer steht.

text_image
Fig. 22 A B


Malagmi IDEE IN MCTO
ANMERKUNGEN:
3
VORSCHRIFTEN FÜR DIE BENUTZUNG
EMPFEHLUNGEN
Der Eigentümer ist persönlich für den Zustand seines Fahrzeugs verantwortlich. Die wichtigsten Funktionen des Motorrollers können schnell und unerwartet schlechter werden, auch wenn das Fahrzeug nicht benutzt wird (wenn es z.B. den Witterungseinflüssen ausgesetzt wird). Sämtliche Schäden, Flüssigkeits- oder Reifendruckverluste können zu gefährlichen Situationen führen. Deshalb sollte vor jedem Gebrauch eine gründliche und ordnungsgemäße Kontrolle des Fahrzeugs durchgeführt werden.
ACHTUNG!
NACH LÄNGEREN FAHRTEN BEI HOHEN DREHZAHLEN DEN MOTOR DES ROLLERS NACH DEM ANHALTEN NICHT SOFORT ABSTELLEN, SONDERN CA. 30 SEKUNDEN LANG IM LEERLAUF WEITERLAUFEN LASSEN.
3.1 EINFAHREN
Ein gutes Einfahren ist für die Lebensdauer der Motorteile, des Getriebes und aller anderen beweglichen Teile sehr wichtig; es garantiert eine ordnungsgemäße Funktionsweise über lange Zeit hinweg. Während der ersten 1000 km:
- vermeiden Sie, mit Vollgas bzw. lange Strecken bei konstanter Geschwindigkeit zu fahren;
- das Fahrzeug nicht über 80% der Höchstgeschwindigkeit fahren. Nach den ersten 1000 km die Geschwindigkeit stufenweise bis zur
Höchstgeschwindigkeit erhöhen.

Hinweis: während und nach dem Einfahren ausschließlich BLEIFREIES BENZIN verwenden.
3.2 KONTROLLEN VOR FAHRTANTRITT
BEZEICHNUNG KONTROLLEN
Kraftstoff Ausreichende Menge vorhanden.
Getriebeöl und Angaben zum Ölstand einhalten.
Motoröl Sicherstellen, dass kein Öl austritt.
Reifen Druck/Verschleiß/Beschädigungen.
Muttern, Schrauben Richtiges Anzugsmoment
| Lenkung | Freie Drehung von einem Anschlag zum anderen. |
| Vorder-/Hinterbremse | Funktionsweise und Verschleiß; gegebenen falls, nachstellen oder auswechseln |
| Gasdrehgriff | Muss leichtgängig sein; gegebenenfalls schmieren oder nachstellen. |
| Schelnwerfer und Signalgeber | Müssen ordnungsgemäß funktionieren. |
| Kühlflüssigkeit | Flüssigkeitsstand und eventuelle Leckstellen. |

HINWEIS: Die Überprüfung dauert nur wenige Minuten, die jedoch für Ihre und die Sicherheit anderer äußerst wichtig sind.
Wenn Sie keine Zeit dazu haben oder lieber zusätzlich zu den im Abschnitt 4 der Bedienungsanleitung angeführten, programmierten Wartungskontrollen gründlichere Kotrollen durchführen lassen möchten, wenden Sie sich bitte an eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle.


Malagmi IDES IN MOTO
3.3 ELEKTROSTART
- Den Motorroller auf den mittleren Ständer stellen (siehe Kap. 2.12.1).
- Den Zündschlüssel ins Schloss stecken und auf Orehen.
- Kontrollieren, ob der Notabschalter des Motors auf dem rechten Schaltgriff auf Q steht und sicherstellen, dass sich der Seitenständer in Ruhestellung befindet.
- Versichern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind.
- Einen der beiden Bremshebel betätigen (am besten den Hebel für die Hinterradbremse).
• Den Anlassschalter drücken. - Sobald der Motor anspringt, den Anlassschalter wieder loslassen.
- Den Ständer einklappen und sich auf den Roller setzen.
WICHTIG! Um die maximale Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten, wird empfohlen, den Motorroller mit ausgeschalteten Scheinwerfern zu starten.
3.4 KALTSTART
- Der Motor dieses Fahrzeugs ist mit einem elektronischen Starter ausgerüstet, der (nur beim Kaltstart) für die ersten Betriebsminuten eine höhere Motordrehzahl beibehält.
- Um die Lebensdauer des Motors zu maximieren, sollte bei kaltem Motor nie voll beschleunigt werden.

Wenn das Fahrzeug mehrere Tage lang kalt bleibt, muss beim Start auch der Gasdrehgriff leicht betätigt werden. Startet der Motor nicht, warten Sie einige Sekunden und versuchen Sie es erneut.
Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden, den Starter bitte nie länger als 10 Sekunden gedrückt halten.
3.5 ABFAHREN
- Vor dem Abfahren den Motor einige Sekunden lang warmlaufen lassen.
- Den mittleren Ständer heben.
- Aufsteigen, den Hebel der Hinterradbremse anziehen, beide Hände am Lenker lassen, die Bremse loslassen und den Gasdrehgriff sanft aufdrehen.
• Die korrekte Position der Rückspiegel kontrollieren. - Auf den fließenden Verkehr achten, den Blinker einschalten und in die Straße einfahren.

Nicht mit angezogenen Bremsen beschleunigen.
3.6 BREMSEN
- Den Gasdrehgriff schließen und gleichzeitig beide Bremsen betätigen, wobei die Kraft auf beiden so zu dosieren ist, dass ein Blockieren der Räder und ein gefährliches Schleudern des Fahrzeugs vermieden wird.
3.7 ABSTELLEN DES MOTORS
- Nach einer langen Fahrt wird empfohlen, den Motor einige Augenblicke lang (im Standgas) weiterlaufen zu lassen, bevor der Zündschlüssel auf Stopp-Position ( ✉) gedreht wird.

Malagmi IDIE IN MOTO

3.8 FAHRTIPPS
- Den Motor bei stehendem Fahrzeug nicht zu lang laufen lassen.
- Den Motor nicht in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen anlassen oder laufen lassen; die Abgase sind hochgiftig.
• „Akrobatische“ Starts vermeiden. - Den Roller nicht "hochsteigen" lassen und kein Slalom fahren.
- Den Gasdrehgriff nie "aufreißen".
- Den Anlassschalter nicht drücken, wenn der Motor bereits läuft, da sonst der Anlassermotor beschädigt werden könnte.
- Vor jedem Abfahren den Motor warmlaufen lassen, wobei man ihn im Standgas laufen lässt.
- Auf nicht asphaltierten Straßen, gefährlichen Strecken, durch Nässe rutschig gewordene Fahrbahn usw. dürfen die Bremsen nur sehr sanft eingesetzt werden, wenn die Gaswegnahme zum Bremsen nicht ausreichen sollte.
- Parken Sie das Fahrzeug nach einer langen Fahrt nicht in der Nähe von Gestrüpp.

Beim Stopp auf ansteigenden Straßen das Fahrzeug nur mit der Bremse im Stillstand halten und den Motor im Leerlauf lassen. Das Stoppen des Fahrzeuges mit Hilfe des Motors kann eine Überhitzung der Kupplung und somit die vorzeitige Abnutzung des Abriebmaterials verursachen.
3.9 MITGELIEFERTES WERKZEUG
Im mittleren Ablagefach des Fahrzeugs befindet sich ein Beutel mit einigen Werkzeugen (Abb. 23):

- Kerzenschlüssel (+ Verlängerung) • Schraubenzieher • Zange
- Stoßdämpferschlüssel • Inbusschlüssel, Größe 5, „L“-förmig.
3.10 FUNKTIONSSTÖRUNGEN
- Wenn der Motorroller nicht ordnungsgemäß funktionieren sollte, so müssen die entsprechenden Kontrollen an den jeweiligen Bauteilen und die in dieser Anleitung beschriebenen Eingriffe durchgeführt werden.
- Wenn die Funktionsstörung nicht beseitigt werden kann, wenden Sie sich bitte an eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle, die über die nötige Erfahrung und die Werkzeuge verfügen, um jegliche Art von Einstellung oder Reparatur vorzunehmen.
HINWEIS: Es wird empfohlen, auf Seite 50 „Anmerkungen“ eventuelle, unter bestimmten Fahrbedingungen aufgetretene Funktionsstörungen einzutragen, um sicherzugehen, bei der Zugelassenen Malaguti Kundendlenststelle genau über den Vorfall berichten zu können.
D
BREMSANLAGE DEFEKT
Der Motorroller bremst nicht bzw. der Hebel muss zu stark gezogen werden
- Bei beiden hydraulischen Bremsen den Ölstand in der Pumpenwanne am Lenker kontrollieren. Gegebenenfalls bei einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle nachfüllen oder entlüften lassen.
- Die Stärke der Bremsbeläge alle 2000 km bei einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle kontrollieren lassen.
DER MOTOR SPRINGT NICHT AN
1) Bremshebel wurde nicht angezogen:
• Einen der Bremshebel anziehen
2) Zündschlüssel nicht in der korrekten Position:
• Den Schlüssel einstecken und im Uhrzeigersinn drehen
3) Sicherstellen, dass: • der Notabschalter auf dem rechten Schaltgriff nicht aktiviert ist und dass sich der Seitenständer in Ruhestellung befindet
4) Vergaserkörper, -düse oder -hahn verstopft: - eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle aufsuchen.
27



5) Motor „abgesoffen“:
- Den Gasdrehgriff drehen und weiter versuchen, den Motor anzulassen oder die Zündkerze ausbauen und trocknen, bevor man es erneut versucht
- Wenn die Störung weiter besteht, eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle aufsuchen.
6) Luftfilter verstopft oder verschmutzt:
- Eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle aufsuchen
7) Zündung funktioniert nicht (obwohl Strom im Hochspannungskabel fließt):
• Die Zündkerze reinigen und einstellen bzw. austauschen
8) Zündung funktioniert nicht (kein Strom im Hochspannungskabel):
- Das Schwungrad des Magneten oder die Hochspannungsspule in einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle reparieren lassen.
9) Anlassermotor dreht zu langsam:
- Batterie leer oder fast leer – eine Zugelassene Malagutikundendienststelle aufsuchen.
3.11 REINIGUNGSTIPPS
Um die Einzelteile in optimalem Zustand zu erhalten, wird empfohlen, das Fahrzeug gründlich zu reinigen:
- Vor der Reinigung ist der Auspuff abzudecken und sicherzustellen, dass die Zündkerze und die Kraftstoff- sowie Ölbehälterdeckel fest verschlossen sind.
- Keine Chemikalien verwenden, die das Aussehen des Fahrzeugs verändern bzw. Plastikteile, Lackierung, Gummiteile usw. angreifen könnten.
- Keinen Wasserstrahl mit übermäßigem Druck zum Waschen verwenden, um die mechanischen und elektrischen Bauteile nicht zu beschädigen, speziell im vorderen Bereich des Motorrollers (Lenker, Abdeckung, Cockpit, Scheinwerfer, usw). Hochdruckwaschen, z.B. Abspritzen, vermeiden.
- Für die ordnungsgemäße Reinigung der Windschutzscheibe ein weiches, sauberes Tuch oder einen Schwamm mit neutralem Reinigungsmittel verwenden.
- Während der Reinigung des Motorrollers sicherstellen, dass die Oberfläche des Kühlers, der sich im vorderen Bereich hinter dem Vorderrad befindet, nicht von Schlamm, Papier, Blättern etc. verstopft wird. Den Schmutz gegebenenfalls mit einem nicht zu starken Wasser- oder Luftstrahl entfernen.
3.12 LÄNGERER STILLSTAND
Um das Fahrzeug während eines längeren Stillstands in einwandfreiem Zustand zu halten, ist Folgendes zu beachten:
• Die Kerze entfernen und in den Zylinderkopf einen Löffel Öl (der Sorte, die auch im Motor verwendet ist) einfüllen, dann wieder montieren.
- Den Anlassschalter mehrmals drücken, damit das eingefüllte Öl die thermischen Teile des Motors schmiert.
• Die Steuerkabel schmieren.
- Alle metallenen Oberflächen mit einem Ölfilm überziehen (nicht jedoch die Gummi- bzw. Plastikteile).
• Die Batterie herausnehmen und aufladen.
• Das Fahrzeug an einem trockenen Ort lagern.

4
PLANMÄSSIGE WARTUNG
4.1 WARTUNG
HINWEISE
Für Ihre eigene Sicherheit und die der anderen sowie um die korrekte Funktion des Fahrzeugs zu garantieren, ist es unerlässlich, die ordentlichen Wartungseingriffe mit einer Regelmäßigkeit vornehmen zu lassen, wie sie der Tabelle auf Seite 30/31 dieses Handbuchs zu entnehmen sind.
Werden die Eingriffe nicht durchgeführt, kann dies die Funktionstüchtigkeit des Fahrzeugs nachhaltig beeinträchtigen und entsprechend negative Konsequenzen sowie die UNGÜLTIGKEIT DER GARANTIE nach sich ziehen.
Für Informationen bezüglich der Anwendungsmodalitäten der Gewährleistung wird auf das "Gewährleistungs- und Serviceheft" verwiesen.
Wenn Betriebsstörungen auftreten, sollte nicht erst der für den nächsten Kontrollabschnitt vorgesehene Kilometerstand abgewartet, sondern sofort eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle aufgesucht werden.
Bevor mit irgendeinem Eingriff am Fahrzeug begonnen wird, den Motor abschalten, den Startschlüssel abziehen und abwarten, bis der Motor, die Auspuffanlage und das Motorkühlsystem vollständig abgekühlt sind um Verbrennungen zu vermeiden.
Version 250 ccm
DIE ERSTE WARTUNGSINSPEKTION (SERVICEINTERVALL) muss nach 1000 km durchgeführt werden, die folgenden Wartungsinspektionen alle 6000 km.
Version 125ccm
DIE ERSTE WARTUNGSINSPEKTION (SERVICEINTERVALL) muss nach 1000 km durchgeführt werden, die folgenden Wartungsinspektionen alle 3000 km.


Malagmi IDEE IN MOTO
Version 250cc. WARTUNGSTABELLE: SERVICEINTERVALLE (☐) = Kontrolle = Auswechseln
| KONTROLL- UND AUSWECHSELARBEITEN | 1 ERSTEN 1000 km | 3000 km oder 6 Monate | 2 6000 km oder 12 Monate | 9000 km oder 18 Monate | 3 12000 km oder 24 Monate | 15000 km | 4 18000 km | 21000 km | 5 4000 km | 27000 km | 6 30000 km | |
| Zündkerze reinigen bzw. austauschen | ● | △ | ● | ●/△ | ● | |||||||
| Motoröl wechseln und Ölsieb reinigen bzw. austauschen (4-Takt-Motoren) | ★ | ● | ● | △ | ● | △ | ● | △ | ● | △ | ● | △ |
| Luftfilter reinigen bzw. austauschen | ★ | ● | ●/△ | △ | ●/△ | △ | ●/△ | |||||
| Keilriemengehäusefilter reinigen bzw. austauschen | ★ | ● | ● | ●/△ | ● | △ | ● | ●/△ | ● | △ | ● | ●/△ |
| Reinigung Sekundärluftfilter für die Versionen Euro 2 (intern/extern) | ★ | △ alle 2 Jahre oder 12000 km | ||||||||||
| Ventile einstellen (4-Takt-Motoren) | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||
| Vergaser, Leerlaufdrehzahl prüfen ggf. einstellen | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Endgetriebeöl wechseln | ★ | △ | ● | ● | ●/△ | ● | △ | ● | ||||
| Status und Pegelstand der Batterielade überprüfen | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Keilriemenverschleiß prüfen | ★ | ● | △ | ● | △ | ● | ||||||
| Kupplungsgewichte und -scheiben prüfen | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||
| Kontrolle Primärvariator-Rollen | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||
| Kontrolle Variator-Riemenscheibe - Getriebe | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||
| Bremsschläuche auf Dichtheit prüfen - Zufuhrsystem prüfen | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Bremsbeläge, -klötze und -scheiben auf Verschleiß prüfen | ★ | ● | ● alle 2000 km | |||||||||
| Kühlmittelstand und Dichtheit prüfen (alle 2 Jahre wechseln) | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Bremsflüssigkeit wechseln (alle 2 Jahre) | ★ | △ alle 2 Jahre oder 12000 km | ||||||||||
| Radlager auf Spiel und Beschädigung prüfen - Kette, Kranz u. Ritzel prüfen | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Hinterradaufhängung prüfen | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Lenkungsloger auf Spiel und Beschädigung prüfen ggf. fetten | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Teleskopgabel und Stoßdämpfer auf Funktion und Dichtheit prüfen | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Alle sicherheitsrelevanten Schrauben/Muttem auf festen Sitz prüfen | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Haupt- und Seitenständerfunktion prüfen und Drehpunkte schmieren | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Seitenständerschalter auf Funktion prüfen und fetten | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Reifenluftdruck und Laufflächeverschleiß prüfen | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Endkontrolle: Bereifung, Luftdruck, Beleuchtung, Signaleinrichtung, Schalterfunktionen, Probefahrt | ★ | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
Wenn der Fahrzeug in regenreichen bzw. staubigen Gebieten oder auf holperigen Strecken verwendet wird, müssen die Wartungsarbeiten häufiger durchgeführt werden.
ANMERKUNG: Die Kontrollarbeiten, die nicht durch ein Sternchen gekennzeichnet sind, können wegen der einfachen Durchführung auch von Technikern, die nicht von Malaguti dazu autorisiert sind, unter eigener Haftung vorgenommen werden.

Version 125cc. WARTUNGSTABELLE: SERVICEINTERVALLE ☐ ) ● = Kontrolle = Answechseln
| KONTROLL- UNDAUSWECHSELARBEITEN | 1ERSTEN1000 km | 24000 kmoder 6Monate | □7000 kmoder 12Monate | □10000 kmoder 18Monate | □13000 kmoder 24Monate | □16000 km | □19000 km | □22000 km | 54325000 km | 761028000 km | 119831000 km | |
| Zündkerze reinigen bzw. austauschen | ● | △ | ● | △ | ● | △ | ● | △ | ● | △ | ||
| Motoröl wechseln und Ölsieb reinigen bzw. austauschen (4-Takt-Motoren) | * | △ | △ | △ | △ | △ | △ | △ | △ | △ | △ | △ |
| Luftfilter reinigen bzw. austauschen | * | ● | ● | △ | ● | △ | ● | △ | ● | △ | ● | ●/△ |
| Keilriemengehäusefilter reinigen bzw. austauschen | * | ● | ● | △ | ● | △ | ● | △ | ● | △ | ● | ●/△ |
| Reinigung Sekundärluftfilter für die Versionen Euro 2 (intern/extern) | * | △ alle 2 Jahre | ||||||||||
| Ventile einstellen (4-Takt-Motoren) | * | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||
| Vergaser, Leerlaufdrehzahl prüfen ggf. einstellen | * | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Endgetriebeöl wechseln | * | △ | ● | ● | △ | ● | ● | △ | ● | ● | △ | ● |
| Flüssigkeits- und Ladezustand der Batterie und Entlüftungsschlauch prüfen | ● | ●/△ | ||||||||||
| Keilriemenverschleiß prüfen | * | ● | ● | ● | ●/△ | △ | ● | ●/△ | △ | ● | ||
| Kupplungsgewichte und -scheiben prüfen | * | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||
| Kontrolle Primärvariator-Rollen | * | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||
| Kontrolle Variator-Riemenscheibe | * | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||
| Bremsschläuche auf Dichtheit prüfen -Zufuhrsystem prüfen | * | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Klötze und -scheiben auf Verschleiß prüfen | * | ● | ● alle 2000 km | |||||||||
| Kühlmittelstand und Dichtheit prüfen (alle 2 Jahre wechseln) | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Bremsflüssigkeit wechseln (alle 2 Jahre) | * | △ alle 2 Jahre oder 12000 km | ||||||||||
| Radlager auf Spiel und Beschädigung prüfen | * | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Hinterradaufhängung prüfen | * | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Lenkungslager auf Spiel und Beschädigung prüfen ggf. fetten | * | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Teleskopgabel und Stoßdämpfer auf Funktion und Dichtheit prüfen | * | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Alle sicherheitsrelevanten Schrauben/Muttern auf festen Sitz prüfen | * | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Haupt- und Seitenständerfunktion prüfen und Drehpunkte schmieren | * | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
| Seitenständerschalter auf Funktion prüfen und fetten | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Reifenluftdruck und Laufflächeverschleiß prüfen | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Endkontrolle: Bereifung, Luftdruck, Beleuchtung, Signaleinrichtung,Schalterfunktionen, Probefahrt | * | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||
Wenn der Fahrzeug in regenreichen bzw. staubigen Gebieten oder auf holperigen Strecken verwendet wird, müssen die Wartungsarbeiten häufiger durchgeführt werden.
ANMERKUNG: Die Kontrollarbeiten, die nicht durch ein Sternchen gekennzeichnet sind, können wegen der einfachen Durchführung auch von Technikern, die nicht von Malaguti dazu autorisiert sind, unter eigener Haftung vorgenommen werden.

4.2 GETRIEBEÖL (Version 250cc.)
Kontrolle des Ölstands alle 6000 km oder 12 Monate
1) Den Motorroller auf einer ebenen Fläche auf den Mittelständer stellen.
2) Den Ölstab (A - Abb. 24) herausschrauben, reinigen und wieder ganz einschrauben.
3) Den Stab erneut herausziehen und kontrollieren, dass der Ölstand zwischen den Markierungen MIN und MAX markiert ist.
4) Ist der Ölstand zu gering, wird fast bis zum Erreichen der Markierung MAX Öl nachgefüllt.
5) Das Gehäuse mit folgendem Öl füllen: Q8 T35 - 80W
Fassungsvermögen des Gehäuses: ca. 250 cc.
Ölwechsel nach den ersten 1000 km und dann alle 24000 km
- Die unter den Punkten 1 – 2 angeführten Schritte durchführen. Einen Behälter unter das Motorgehäuse stellen und die Ablassschraube (B - Abb. 25) aufschrauben. Auf die Dichtung Acht geben.
- Das gesamte Öl einige Minuten lang in den Behälter ablaufen lassen (Achtung: Verbrennungsgefahr).
- Die Ablassschraube mit Dichtung wieder anbringen und ca. 250 cm³ frisches Öl (Q8 T35-80W) nachfüllen. Dann den Ölstab mit dem Verschluss (A – Abb. 24) wieder aufschrauben.
Ist die Dichtung der Ablassschraube beschädigt, muss sie ausgewechselt werden.
HINWEIS Regelmäßig sicherstellen, dass im Bereich der Ablassschraube beim Hinterrad kein Öl austritt. Andernfalls umgehend eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle aufzusuchen.

Malagmi IOSE IN MOTO

text_image
Fig. 24 A MAX MIN
text_image
Fig. 25 BDarauf achten, dass bei der Kontrolle oder beim Ölwechsel keine Fremdkörper in das Getriebegehäuse eindringen. Kein Öl auf die Reifen oder Räder tropfen lassen.
Die Radnaben des Fahrzeugs nie laufen lassen, wenn sie nicht oder mit verschmutztem bzw. ungeeignetem Öl geschmiert sind. Bewegliche Teile können so verschleiben und schwere Schäden verursachen.

Malagmi IDES IN MOTO
GETRIEBEÖL (Version 125cc.)
Ölstandskontrolle alle 3.000 Km oder 6 Monate
1) Den Motorroller auf den Ständer stellen.
2) Einen geeigneten Behälter unter das Motorgehäuse stellen.
3) Den Einfüllstutzen (A - Abb. 24a) sowie den Ablassstutzen öffnen und das Öl ablaufen lassen (B - Abb. 25a).
4) Den Ablassstutzen wieder mit dem empfohlenen Anzugsmoment zuschrauben:
Anzugsmoment: 22 Nm / 2,2 kgm
5) Ist das zuvor entnommene OI noch von guter Qualität, kann es für die Versorgung des Gehäuses (140cc) verwendet werden, andernfalls sachgemäß entsorgen.
- Empfohlenes Öl: Q8 T35 - 80W
- Menge: 140 cc.
Ölwechsel (nach den ersten 1.000 Km, dann alle 9.000 Km
• Die o.g. Schritte 1, 2 und 3 durchführen, dann das gesamte Öl ablaufen lassen und in einem geeigneten Behälter auffangen (Vorsicht, Verbrennungsgefahr).
- Den Ablassstutzen wieder verschließen und 140cc. neues Öl (Q8 T35 - 80W) einfüllen, dann den Einfüllstutzen wieder verschließen.

Darauf achten, dass bei der Kontrolle oder beim Ölwechsel keine Fremdkörper in das Getriebegehäuse eindringen. Kein Öl auf die Reifen oder Räder tropfen lassen.

Die Radnaben des Fahrzeugs nie laufen lassen, wenn sie nicht oder mit verschmutztem bzw. ungeeignetem Öl geschmiert sind. Bewegliche Teile können so verschleihen und schwere Schäden verursachen.

Kontrolle des Ölstands alle 3000 km oder 6 Monate
- Den Motorroller auf einer ebenen Fläche auf den Mittelständer stellen. Den Motor anlassen und warten, bis er Betriebstemperatur erreicht.
- Den Motor abschalten und 5 - 10 Minuten warten, bis das Öl in den Ölsumpf abfließt.
- Den Verschluss mit dem Ölstab (A – Abb. 26) herausschrauben und reinigen. Den Stab anschließend wieder einführen und komplett festschrauben.
- Den Verschluss mit dem Ölstab erneut herausschrauben und überprüfen, ob der Ölstand zwischen den Markierungen MIN und MAX (Abb. 26) liegt. Ist der Ölstand zu nieder, Öl nachfüllen.
- Nach der Kontrolle den Verschluss mit dem Ölstab wieder einsetzen und korrekt festschrauben.
- Gesamtmenge des Motoröls: max. 1000 cm³.
• Empfohlenes Öl: Q8 CLASS 10W 40 / SBK RACING 15W 50 - Sollte die Notwendigkeit bestehen, den Ölstand bei heißem Motor kontrollieren zu müssen, ist zuerst einige Minuten abzuwarten, bis der Motor abgekühlt ist.


Malaga IDES IN MOTO

text_image
Max Min AFig. 26
HINWEIS
- Bei der Kontrolle des Ölstandes ist darauf zu achten, dass das Fahrzeug eben steht, da eine leichte seitliche Neigung zu falschen Messergebnissen führen kann.
- Für das Auffüllen von Öl bis zu einem Pegel zwischen den Markierungen MIN und Max werden ca. 400 cm³ Öl benötigt.
- Öl nur nachfüllen, nachdem der effektive Ölpegel gemessen wurde und in jedem Fall nie den mit MAX markierten Pegel überschreiten.

Malagati LOES IN MOTOR

Wechseln des Motoröls und des Ölfiltereinsatzes alle 6000 km oder 12 Monate
- Den Motor einige Minuten lang warmlaufen lassen. Das Auswechseln des Motoröls muss bei warmem Motor vorgenommen werden.
- Den Motor abstellen. Einen Ölauffangbehälter unter das Gehäuse und den Ablassstopfen (A - Abb. 27) stellen.
- Den Ablassstopfen und den Messstab (A - Fig. 26) entfernen und das Öl abfließen lassen.
• Das innere Netz mit Druckluft reinigen. - Den Zustand des O-Rings des Stopfens kontrollieren und diesen gegebenenfalls auswechseln.
- Den Ölfiltereinsatz mit dem O-Ring (B - Abb. 27) ausbauen und durch einen neuen ersetzen.
- Vor dem Einbauen des Filtereinsatzes den entsprechenden O-Ring schmieren und den Einsatz mit der Hand festschrauben.
- Das Netz wieder einsetzen und den Stutzen mit dem O-Ring anbringen.
- Öl nachfüllen, den Stutzen mit dem Messstab einsetzen und vollständig festschrauben.
- Den Motor anlassen, um den neuen Filter und die Schmieranlage zu füllen. Den Motor abstellen und nach ca. 5 Minuten den Ölstand kontrollieren. Wenn nötig, Öl bis zur Markierung Max nachfüllen.
HINWEIS: Der Filtereinsatz muss bei jedem Ölwechsel zusammen mit der entsprechenden Dichtung ausgewechselt werden.

In Intervallen von 3000 km erscheint auf dem Digitalcockpit der Hinweis OIL, der dazu auffordert, den Ölstand zu kontrollieren oder das Öl wechseln zu lassen. Dieser Hinweis bleibt auf dem Cockpit sichtbar, bis der angeführte Vorgang bei einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle durchgeführt wurde.

Das Altöl enthält umweltschädigende Substanzen, deshalb sollte der Ölwechsel bei einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle vorgenommen werden, die für die Altölentsorgung den geltenden Vorschriften entsprechend ausgerüstet ist.
MOTORÖL (Version 125cc.)
Kontrolle des Ölstands alle 1000 km oder 3 Monate
- Den Motorroller auf den mittleren Ständer stellen und den Motor warmlaufen lassen.
- Den Motor abstellen und einige Minuten warten, bis sich der Ölstand stabilisiert hat, was die Kontrolle erleichtert.
- Von der Motorabdeckung das Messstäbchen abschrauben (A - Abb. 26a).
- Das Messstäbchen abwischen und wieder in seinen Sitz hineinstecken, ohne es festzuschrauben. Dadurch kann man den Ölstand feststellen.
- Der Ölstand muss zwischen den Markierungen MIN und MAX auf dem Messstäbchen liegen (Abb. 26a). Wenn der Ölstand niedriger ist, Öl nachfüllen.
- Das Messstäbchen wieder einstecken und ordnungsgemäß in seinem Sitz festschrauben.
• Maximale Ölmenge: 1400cc.
Maximale Nachfüllmenge beim regelmäßigen Ölwechsel: 1300cc.
• Empfohlenes Öl: Q8 CLASS 10W-40.


Malagmi IOSS IN MOTO

text_image
Max Min AFig. 26a
Hinweis: Bei der Kontrolle des Ölstandes ist darauf zu achten, dass das Fahrzeug eben steht, da eine leichte seitliche Neigung zu falschen Messergebnissen führen kann.

Malagmi IDES IN MOTO

Ölwechsel und Reinigen des Filters
nach den ersten 1.000 km und alle 3.000 km
- Den Motor warmlaufen lassen.
- Den Motor abstellen und geeigneten Behälter unter den Motor stellen, dann das Messstäbchen herausziehen.
- Den Ablassstutzen entfernen, dann das Öl abfließen lassen (1 - Abb. 27a).
- Den Ölfilter mit einem Lösungsmittel reinigen (1 - Abb. 27b).
- Die "O"-Dichtung (3 - Abb. 27b) abnehmen und austauschen, falls sie beschädigt ist.
• Die "O"-Dichtung, die Kompressionsfeder (2 - Abb. 27b) den Ölfilter und den Ablaßstutzen wieder einsetzen.
Hinweis: Sicherstellen, dass die "O"-Dichtung richtig sitzt.
- Den Ablassstutzen wieder mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment festziehen. 32 Nm / 3,2 kgm
- Den Motor wieder mit Öl füllen und das Kontrollstäbchen wieder einstecken.
- Den Motor anlassen und warmlaufen lassen, dann sicherstellen, dass kein Öl austritt. Falls welches austritt, den Motor abstellen und die Ursache feststellen.

In Intervallen von 3000 km erscheint auf dem Digitalcockpit der Hinweis OIL, der dazu auffordert, das Motoröl zu wechseln. Dieser Hinweis bleibt auf dem Cockpit sichtbar, bis der angeführte Vorgang bei einer autorisierten Servicestelle durchgeführt wurde.

Das Altöl enthält umweltschädliche Substanzen, deshalb sollte der Ölwechsel bei einer autorisierten Malaguti-Servicestelle vorgenommen werden, die für die Altölentsorgung den geltenden Vorschriften entsprechend ausgerüstet ist.

Kontrolle alle 30 Tage
- Die Sichtkontrolle erfolgt durch das Schauglas (S) der Ölbehälter: A - Abb. 28 (Vorderradbremse), B - Abb. 29 (Hinterradbremse), wobei der Motorroller auf einer ebenen Fläche und vollkommen senkrecht stehen muss.
- Der Stand ist dann richtig, wenn das Öl 3 mm von der unteren Markierung des Schauglases entfernt ist.
- Zum Nachfüllen die zwei Befestigungsschrauben der Deckel (A - B) aufschrauben und die Deckel abnehmen. Empfohlenes Öl: Q8 BRAKE FLUID DOT 4.

Hydrauliköl ist ätzend und kann zu Schäden und Verletzungen führen. Keine Ölsorten unterschiedlicher Qualität mischen. Den perfekten Sitz der Dichtungen kontrollieren.

Auswechseln alle 2 Jahre oder 12.000 Km
- Wenn die Bremsflüssigkeit durch Schlacken, Rückstände oder Wasser verunreinigt ist, muss sie vollständig ausgewechselt werden.
- Eine übermäßige Elastizität beim Drücken des Bremshebels deutet auf Luft im Bremskreislauf hin. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte umgehend an eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle.
Hinweis: Für eine optimale Funktion und Lebensdauer des Motorrollers sind diese Arbeiten bei einer Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle durchführen zu lassen.

Malagmi IDES IN MOTO

text_image
MIN S AFig. 28

text_image
B SFig. 29

Malaguti IDEE IN MOTO
4.5 ZÜNDKERZE
Zu verwendender Zündkerzentyp:
250cc - CHAMPION RG4HC - NGK CR7EB - NGK CR8EB
Kontrolle alle 6000 km Austausch alle 12000 km
125cc - NGK CR8E
Kontrolle alle 3000 km Austausch alle 6000 km
• Die sorgfältige Pflege der Zündkerze ist die Voraussetzung für den optimalen Betrieb des Motors.
- Für ihre Wartung (Zündkerze auf der rechten Seite C - Abb. 30) ist es nötig, die Schraube (V - Abb. 30), die den tropfenförmigen Anhang (A - Abb. 30) auf der rechten Seite festhält, zu lösen; Die Steuereinheit ausbauen, indem die zwei Sechskantschrauben (Vc - Abb. 30a) mittels des dafür vorgesehenen Schlüssels, der im Etui mitgeliefert wurde, gelöst werden. Dann die Steuereinheit nach außen herausziehen. Den Zündkerzenstecker vorsichtig mit kleinen Drehungen im und gegen den Uhrzeigersinn herausziehen; dann die Kerze mit dem mitgelieferten Schlüssel und der dazugehörigen Verlängerung herausdrehen (P - Abb.30b) (achten Sie darauf, sich nicht zu verbrennen, wenn der Motor und der Auspuff noch heiß sind).
- Den Zustand der Zündkerze bei warmem Motor überprüfen, da die Farbe des Kerzensteins sowie die Ablagerungen auf demselben wichtige Informationen über den thermischen Zustand der Zündkerze, die Vergasung, die Schmierung und den allgemeinen Zustand des Motors liefern. Ist der Kerzenstein um den Kerzenstift herum hellbraun, so deutet dies auf eine ordnungsgemäße Funktionsweise hin Nicht selber nach der Ursache von Störungen forschen, sondern dies einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle überlassen.
- Nachdem die Zündkerze ausgebaut wurde, die Elektroden bzw. den Kerzenstein mit Hilfe einer Metallbürste sorgfältig reinigen. Den Abstand der Elektroden mit Hilfe eines genormten Abstandsmessers einstellen. Der Abstand sollte zwischen 0,6 und 0,7 mm liegen.
• Die Zündkerze kräftig mit Druckluft reinigen, damit keine Rückstände in den Motor gelangen. Die Zündkerze per Hand wieder ganz
eindrehen, dann mit dem Kerzenschlüssel vorsichtig und nicht zu fest anziehen.
- Bauen Sie den Zündkerzenstecker und die zugehörige Steuereinheit wieder ein, wobei darauf zu achten ist, die Kabel nicht einzuklemmen.
Hinweis: Zündkerzen, deren Wärmewerte von den vorgeschriebenen abweichen, können zu schweren Motorschäden führen.
Zündkerzen, die Risse am Kerzenstein oder verrostete Elektroden aufweisen, sind sofort auszutauschen.


text_image
A C V FFig. 30

text_image
0,6 ÷ 0,7 st- b- P
text_image
VcFig. 30a
Fig. 30b

4.6 EINSTELLUNG DER HINTEREN STOSSDÄMPFER
• Die Vorspannung der Feder der hinteren Stoßdämpfer, mit der das Verhalten des Motorrollers je nach Belastung, Fahrweise und Eigenschaften der Fahrbahn angepasst werden kann, kann eingestellt werden.
• Die Einstellung erfolgt, indem man mit dem mitgelieferten Schlüssel die Nutmutter (A - Abb. 31) dreht; durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Federkraft erhöht.
Hinweis: es sind drei Positionen vorgesehen:
1) "STD" – nur Fahrer - Mindestbelastung – schlechter Straßenbelag
2) "Mittel"-Beifahrer - variable Belastung - unterschiedliche Straßenbeläge
3) "Hart" – Beifahrer – Maximallasten

Beide Stoßdämpfer auf den gleichen Wert einstellen, da sonst die Stabilität des Fahrzeugs beeinträchtigt wird.

Malagmi IOSSIN MOTO

text_image
2 3 1 A Fig. 31
Malagati LOES IN MOTOR
4.7 SCHMIERMITTEL TABELLE
Die Lebensdauer des Fahrzeugs hängt auch von der ordnungsgemäßen Schmierung ab.
SCHMIERMITTEL ART DES SCHMIERMITTELS
MOTORÖL (4-TAKTER) Q8 CLASS SAE 10W 40 / SBK RACING 15W 50
GETRIEBEÖL MOTOR Q8 T35 - 80W
SCHMIERMITTEL FÜR LUFTFILTER Q8 AIR FILTER OIL
KÜHLFLÜSSIGKEIT Q8 TOP FLUID
Der Viskositätsgrad des Motoröls muss den durchschnittlichen Witterungsbedingungen angepasst sein, die am Einsatzort des Motorrollers herrschen.
Das Diagramm hilft bei der Bestimmung des richtigen Viskositätsgrades je nach Umgebungstemperatur.

text_image
- 10° 0° 10° 20° 30° 40°C SAE 10W / 30 SAE 10W / 40 SAE 20W / 40 SAE 10W / 50HINWEISE:

Malagmi IOSE IN MOTO

5 AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNG
5.1 STANDGASEINSTELLUNG
• Die Standgaseinstellung des Vergasers muss immer dann reguliert werden, wenn der Motor im Standgas unregelmäßig läuft.
- Für eine ordnungsgemäße Überprüfung den Motor anlassen und bis zum Erreichen der Betriebstemperatur warmlaufen lassen, dann auf Standgas laufen lassen und die Drehzahl prüfen.
- Den Gasdrehgriff einige Male auf- und wieder zudrehen, um zu überprüfen, ob das Standgas stabil bleibt.
• Die korrekte Einstellung ist bei einer autorisierten Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle durchführen zu lassen.
5.2 NACHSTELLEN DES SPIELS DES GASDREHGRIFFS
- Kontrollieren, ob der Leerweg des Gasdrehgriffs 1-3 mm beträgt (am Griffende gemessen). Die eventuelle Einstellung ist bei einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle durchführen zu lassen.
5.3 EINSTELLUNG DER BREMSHEBEL
• Die Wartung beschränkt sich auf die Kontrolle des Standes der Bremsflüssigkeit (siehe Abschn. 4.4 - Seite 38).
- Lässt sich der Bremshebel sehr weich ziehen, könnte dies ein Hinweis darauf sein, dass sich Luft im Bremskreislauf befindet: In diesem Fall sofort eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle aufsuchen, um den Bremslauf kontrollieren und gegebenenfalls entlüften zu lassen.
5.4 KONTROLLE DER BREMSBELÄGE UND BREMSSCHEIBEN VORNE/HINTEN (Verschleiß)
- Der Zustand der vorderen und hinteren Bremsbeläge und – scheiben sollte alle 2000 km bei einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle kontrolliert werden.
• Die Stärke des Bremsbelags muss mindestens 2 mm betragen (Abb. 33). Um die Stärke der Bremsbeläge zu prüfen, siehe Abb. 33A und 33B. - Wenn die Stärke schon bei knapp 2 mm liegt oder die Bremsbeläge beschädigt sind, müssen sie sofort ausgetauscht werden.
- Es ist dringend erforderlich, abgenutzte Bremsscheiben und Bremsbeläge ehest möglich auszuwechseln. Lassen Sie diesen Eingriff bitte ausschließlich bei einer Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle vornehmen.

text_image
MIN 2 mm Fig. 33 250/125cc 250cc 125cc Fig. 33A Fig. 33B 43

Malagani
5.5 KÜHLFLÜSSIGKEIT
- Der Ausdehnungsbehälter der Kühlfüssigkeit befindet sich im oberen Bereich unter der linken Klappe des Beinschutzes (Kap. 1.5 Seite 8).
• Die Kontrolle des Standes der Kühflüssigkeit wird immer bei kaltem Motor durchgeführt, um Verbrennungen zu vermeiden. DEN VERSCHLUSS DES BEHÄLTERS NIE ÖFFNEN, SOLANGE DER MOTOR HEISS IST. - Der Flüssigkeitsstand muss sich zwischen den im Tank vorhandenen Markierungen MIN und MAX befinden.
- Liegt der Pegel unter der Minimalmarkierung, muss Flüssigkeit bis zur Maximalgrenze nachgefüllt werden.
- Es wird die Verwendung des Kühlmittels Q8 TOP FLUID empfohlen.
HINWEIS: Zum Kühlkreislauf gehört ein von einem Thermistor gesteuertes Elektroventil, das automatisch einschreitet, um die Flüssigkeit im Kühler zu kühlen, wenn die Temperatur zu hoch ansteigt. Das Lüfterrad wird von einer 7,5A Sicherung geschützt, die sich im Fach des Beinschutzes befindet (siehe Kap. 6.7) und die nur in Funktion ist, wenn der Zündschlüssel auf „ON“ steht.

Vor der Fahrt sicherstellen, dass die Oberfläche des Kühlers hinter dem Vorderrad nicht teilweise von Blättern, Papier, Schlamm usw. verstopft ist.
Temperaturanzeige der Kühlflüssigkeit
Im Cockpit befindet sich eine Anzeige (Abb. 34), die die Betriebstemperatur anzeigt. Befindet sich der Zeiger stabil in Bereich A, ist die Temperatur im Normalbereich.
Wenn die rote Kontrollleuchte für die Wassertemperatur (3-) aufleuchtet (Anzeige, die sich auf den roten Markierungen B befindet), ist das Fahrzeug augenblicklich auszuschalten. Den Motor abkühlen lassen und kontrollieren:
- ob die Kühlerfläche hinter dem Vorderrad verstopft ist (gegebenenfalls reinigen)
- ob Leckstellen vorhanden sind und die Kühlfüssigkeit austritt GE (siehe Flüssigkeitsstand, ev. nachfüllen)
- ob die Sicherung des Lüfterrades intakt ist (gegebenenfalls auswechseln).
Bei allen Störungen im Kühlkreislauf ist so bald wie möglich die nächste Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle aufzusuchen, um eine sorgfältige Kontrolle durchführen zu lassen, auch dann, wenn die Ursache der Störung bereits behoben wurde.

Wenn die Temperatur nicht mehr angezeigt wird und die rote Kontrollleuchte blinkt, zeigt dies eine Betriebsstörung des Temperatursensors oder der Verkabelung an. Wenden Sie sich sofort an eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle.

text_image
A B 3Fig. 34
6
ELEKTRISCHE ANLAGE
EINLEITUNG
In den meisten Fällen ist es heutzutage nicht mehr möglich, Glühlampen auszutauschen, ohne vorher Teile des Fahrzeugs abzubauen, wozu wiederum besondere Fachkenntnis und geeignete Geräte benötigt werden.
Wir empfehlen deshalb, die Glühlampen bei einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle austauschen zu lassen.
6.1 VORDERER SCHEINWERFER
- Der vordere Scheinwerfer hat zwei Leuchten, ein Abblendlicht (A - Abb. 35) und ein Fernlicht (A1 - Abb. 35). Um zwischen Abblend- und Fernlicht zu wählen, drücken Sie den Lichtschalter auf dem linken Schaltgriff, nachdem zuvor der Lichtschalter auf dem rechten Schaltgriff auf gestellt wurde.
• Abblendlicht (Pos. A - Abb. 35): Halogenlampe 12V - 65W (HB3)
• Fernlicht (A1 - Abb. 35): Halogenlampe 12V - 55W (H3)
• 2 Standlichter (Pos. B - Abb. 35): Glühlampe 12V - 3W - Das Standlicht ist in Betrieb, wenn der Lichtschalter auf dem rechten Schaltgriff in der mittleren Stellung steht EDOE. Standlicht bleibt auf der Scheinwerferhälfte eingeschaltet, die nicht für Abblend- oder Fernlicht in Betrieb ist.
Hinweis: Vor dem Einbauen der Scheinwerfergruppe kontrollieren, ob die ersetzte Glühlampe einwandfrei funktioniert.

text_image
Fig. 35 A A1 B P B D Fig. 35a6.2 EINSTELLUNG DES LICHTKEGELS

Den Lichtkegel des vorderen Scheinwerfers regelmäßig beim Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle kontrollieren lassen.
Das Die Einstellung der Lichthöhe wird mittels des Knaufs unter dem Scheinwerfer ausgeführt (P - Abb. 35a); durch Einschrauben hebt, durch Losschrauben senkt sich die Höhe des Lichtstrahls.

6.3 COCKPIT

Kontrollieren Sie immer den einwandfreien Betrieb der Instrumentation (Pos. A - Abb. 36). Sobald ein irregulärer Betrieb eines Instruments festgestellt wird, muss dieses von einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle ersetzt werden.
6.4 SCHLUSSLEUCHTE (mit Stopplicht)
• Glühlampe 12V - 16W - 2 St. (Pos. B - Abb. 37): Stopp.
• Glühlampe 12V - 2,3W - 10St.: Stand.
Unterziehen Sie die Schlussleuchten einer Sichtkontrolle; für das Standlicht stellen Sie den rechten Schalter der Lichtsteuerung auf 300, für das Stopplicht betätigen Sie einen der Bremshebel. Wenn Funktionsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an eine Zugelassene Malaguti-Kundendienststelle

6.5 NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG
• Glühlampe 12V - 5W
Zum Kontrollieren der Funktionstüchtigkeit der Glühlampe (C - Abb. 37), den Lichtschalter auf dem rechten Schaltgriff in Position 200= bringen und den Zündschlüssel in die Startposition drehen.
6.6 BLINKER
- Blinker vorne (D - Abb. 37a) rechts und links. Glühlampe 12V - 10W
- Blinker hinten (E - Abb. 37b) rechts und links. Glühlampe 12V - 10W
Zum Betätigen der Blinker den Schalter auf dem linken Schaltgriff in die Richtung schieben, in die man abbiegen möchte.
Zum Ausschalten des Blinkers auf den Schalter drücken.
Die Fehlfunktion eines der vier Blinker wird durch ein schnelleres Blinken als gewöhnlich der entsprechenden Kontrolllampe angezeigt.

Malagnti IDES IN MOTO


6.7 SICHERUNGEN
- Zur elektrischen Verkabelung gehören vier Sicherungen, die die wichtigsten Bauteile vor Störungen schützen. Sie befinden sich im Ablagefach (Abb. 38). Neben jeder Sicherung befindet sich eine Zeichnung des geschützten Bauteils.
- Für den Austausch ist es ausreichend, die Schrauben (A) zu lösen, um die linke Klappe zu öffnen und die durchgebrannte Sicherung mit der mitgelieferten Zange (P - Abb. 38) herauszuziehen. Die Ersatzsicherung muss dieselbe Amperezahl aufweisen. Unter der Zange (P) sind die Ersatzsicherungen untergebracht (F - Abb. 38). Es wird empfohlen, bei Verwendung der Ersatzsicherung diese durch eine neue Ersatzsicherung gleicher Stärke zu ersetzen.

Die Sicherung auf keinen Fall durch eine Sicherung mit einer höheren Amperezahl ersetzen, da die elektrische Anlage schwer beschädigt werden und ein Brand des Fahrzeugs ausgelöst werden könnte.

text_image
A F P 7.5A STOP 7.5A 10A 12DC 15A Fig. 38 D

6.8 BATTERIE
Version 250: 12V 12Ah keine Wartung
Version 125: 12V 9Ah
Die Batterie befindet sich unter dem Beifahrersattel.
Einsetzen der Batterie (erfolgt vor der Fahrzeugübergabe)
Zum Einsetzen der Batterie sind folgende Schritte notwendig:
• Die zuvor geladene Batterie bereitstellen.
- Das mitgelieferte Klebeband anbringen wie in Abb. 39a dargestellt. Dazu die zwei Schutzstreifen, die sich an den klebenden, von den Pfeilen in der Abbildung gekennzeichneten Enden befinden, abziehen (P - Abb. 39a).
• Die Sitzbank mit dem Zündschlüssel öffnen.
• Die zwei Schrauben (V - Abb. 39b), die den Beifahrersattel befestigen, mit einem Inbusschlüssel lösen.
• Die 15A-Sicherung, die sich unter der linken Klappe des Beinschutzes befindet, lösen (Abb. 38 S. 47).
- Die Verkabelung mit dem DUNKELBLAUEN und HELLBLAUEN (+) sowie mit den zwei SCHWARZEN (-) Kabeln, die an die Batterie anzuschließen sind, herausnehmen.
- Die Batterie einsetzen und sicherstellen, dass sie in ihrem Sitz eingerastet ist. Der Entlüftungsschlauch muss aus der entsprechenden (Nur für die 125-er Version) Entlüftungsöffnung austreten.
• Die Batterie mit der Verkabelung verbinden:
den Pluspol (+) mit den DUNKEL- und HELLBLAUEN Kabeln
den Minuspol (-) mit den zwei SCHWARZEN Kabeln (Abb. 40).

text_image
MAX MIN Fig. 39a PFig. 39a

- Den Beifahrersattel wieder an seinen Platz setzen und mit den Schrauben befestigen.
• Die 15A-Sicherung wieder anschließen und die Klappe schließen.
• Die Instrumentation wieder einstellen.

Entfernen Sie die 15A-Sicherung immer dann, wenn Sie die Batterie kontrollieren, aufladen oder aus ihrem Sitz entfernen wollen. Es ist strengstens verboten, die Batteriekabel bei laufendem Motor zu trennen. Dies kann Irreparable Schäden an der elektronischen Steuereinheit des Fahrzeugs verursachen. Der Elektrolyt enthält Schwefelsäure: vermelden Sie den Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung. Im Falle des Kontakts die betroffene Stelle mit reichlich fließendem Wasser abspülen und einen Arzt aufsuchen. Explosionsgefahr!
HINWEIS Invertieren Sie nie die Polaritäten – Kurzschlussgefahr und mögliche Beschädigung der elektrischen Komponenten. Neigen Sie das Fahrzeug nicht zu stark um Lekkagen aus dem Elektrolyt der Batterie zu vermeiden.

text_image
Fig. 40ACHTUNG! WENN HERMETISCHE WARTUNGSFREIE BATTERIEN VERWENDET WERDEN, DIE DER BATTERIE BEIGEPACKTEN BETRIEBSANLEITUNG FOLGEN.

Malagnti IDES IN MOTO


Version 125: Überprüfung des Flüssigkeitsstands des Elektrolyten
jeden Monat kontrollieren
Ohne den Beifahrersitz oder die Batterie entfernen zu müssen, ist es möglich, den Batterieflüssigkeitsstand (MIN und MAX) durch die dafür vorgesehene Öse (A - Abb. 41) im Inneren des Helmfachs zu überprüfen.
- Der Flüssigkeitsstand des Elektrolyten muss regelmäßig überprüft werden und stets den Höchstpegel erreichen. Verwenden Sie zum Auffüllen bitte ausschließlich destilliertes Wasser (die Markierung MAX nicht überschreiten). Sollte das Nachfüllen von destilliertem Wasser zu oft erforderlich sein, wenden Sie sich bitte an eine Zugelassene Malagutl-Kundendienststelle für eine Kontrolle der elektrischen Anlage des Fahrzeugs, da die Batterie andernfalls durch Stromüberlast beschädigt werden könnte.
Lange Inaktivität
Sollte das Fahrzeug über längere Zeit ungenutzt bleiben, muss die Batterie regelmäßig aufgeladen werden. Berücksichtigen Sie hierbei bitte, dass sich die Batterien innerhalb von ca. drei Jahren komplett entladen.
Laden der Batterie
Das Aufladen der Batterie muss mit einer Stromstärke von ca. 1/10 ihrer Nennleistung (Version 250cc.: \~ 1,2 A - Version 125cc.: \~ 0,9 A) erfolgen. Der Ladevorgang sollte nicht länger als 8 aufeinander folgende Stunden dauern. Generell wird empfohlen, die Batterie in einer Zugelassenen Malaguti-Kundendienststelle aufladen zu lassen.

text_image
A Vax Wt Fig. 41

Malagmi IDEE IN MOTO
HINWEISE:
D
Malaguti empfiehlt:
NUR MALAGUTI-ORIGINALERSATZTEILE UND MALBO LINE-ZUBEHÖR VERWENDEN

Malagami IDEE IN MOTO
INTRODUCTION
Version 125: 12V 9Ah
Version 125: 12V 9Ah
EinfachAnleitung