WX312.1 - Bohrmaschine WORX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WX312.1 WORX als PDF.
Benutzerfragen zu WX312.1 WORX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WX312.1 - WORX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WX312.1 von der Marke WORX.
BEDIENUNGSANLEITUNG WX312.1 WORX
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
- ZAHNKRANZBOHRFUTTER NUR (WX312)
- TIEFENANSCHLAG
- BOHREN-/SCHLAGBOHREN-WAHLSCHALTER
- VORWÄRTS-RÜCKWÄRTSLAUF-REGELUNG
- EINSCHALTSPERRE
- DREHZAHLREGULIERUNG
- EIN/AUS-SCHALTER
- HANDGRIFF VORNE
-
SCHNELLSPANNBOHRFUTTER NUR (WX312.1)
-
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
TECHNICAL DATA
Typ WX312 WX312.1 (300-329-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant Schlagbohrmaschine)
| WX312 WX312.1 | ||
| Nennspannung 230-240V~50Hz | ||
| Nennleistung 810W | ||
| Nennleistung 0-2800/min | ||
| Nennschlagzahl 0-44800/min | ||
| Spannweite des Bohrfutters 13mm | ||
| Bohrleistung | Bohrleistung 16mm | |
| Holz | 32mm | |
| Stahl | 13mm | |
| Schutzklasse | ☐/II | |
| Gewicht | 2.42kg | |
LARMPEGEL UND VIBRATIONEN
| Gewichteter Schalldruck L | pA:87.4dB(A) |
| Gewichtete Schalleistung L | wA:98.4dB(A) |
| KpA & KwA | 3.0dB(A) |
| Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB(A) | |
INFORMATIONENÜBER VIBRATIONEN
| Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745: | |
| Schlagbohren in Beton | Vibrationsemissionswert ah=12.77m/s2 |
| Unsicherheit K = 1.5m/s2 | |
| Bohren in Metall | Vibrationsemissionswert ah=4.67m/s2 |
| Unsicherheit K = 1.5m/s2 | |

WARNING: Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug
gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschritten oder angebohrt werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt.
Verwendung des wichtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Scharfe und seines gute Zustands.
Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird theses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom erzeugen.

WARNING: Um bereits zu sein, sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnittte während tatsächcher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. di
Zeiten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden.
Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie diesen Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung deses Werkzeugs sollenn Sie in Antivibrationszubehor investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei Temperaturen von 10^ oder darunter.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu vertieren.
ZUBEHÖRTEILE
Zusatzhandgriff
Tiefenanschlag 1
Bohrfutterschlüssel (WX312) 1
Wir empfehlen Ihnen, sümttliche Zubehörteile beim selbst Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von namhaften Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch ihr Fachhändler berät Sie bisher.
1
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHRE SCHLAGBOHRMASCHINE
- Tragen Sie Gehorschutz bei der Benutzung von Schlagbohrmaschinen.
Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
- Benutzen Sie die mit dem Elektrowerkzeug mitgelieferten Zusatzgriffe. Der Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug kann zu Verletzungen führen.
- Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffen, wenn die Gefahr besteht, dass Sie beim Arbeiten in Wänden, Decken usw. verborgene Leitungen oder das Netzkabel berühren können. Metallteile am Werkzeug, die mit stromführungenden Drahten in Berührung kommt, werden selbst stromführung und können der Bedienperson einen elektrischen Schlag versetzen.
SYMBOL

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gut durch, bevor Sie die Elektrowerkzeug benutzen.

Schutzisolation

Achtung - Bedienungsanleitung lessen!

Tragen Sie Gehorschutz, Wenn Sie die Elektrowerkzeug benutzen.

Beim Arbeiten mit der Elektrowerkzeug, tragen Sie eine Schutzbrille.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske

Innerhalb der EU weist these
Symbol darauf auf hin, dass
dieses Produkt nicht über den
Hausmull entsorgt werden darf.
Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die
einer Wiederverwertung zugeführrt
werden sollen und um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden.itte
entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelsysteme
oder senden Sie das Gerät zur
Entsorgung an die Stelle, bei der
Sie es gekauft haben. Diese wird
dann das Gerät der stofflichen
Verwertung zuführen.
HINWEISE ZUM BETRIEB

HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges fällig durch.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Gerät ist bestimmt zum Schlagbohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff.
1. HANDGRIFF VORNE (Siehe A)
Schieben Sie den Handgriff auf den Bohrerhals und drehen Sieihn in die gewünschte Position. Um den Seitengriff festzuklemmen, drehen Sie den Handgriff gegen den Uhrzeigersinn. Um den Seitengriff zu losen, drehen Sie den Handgriff im Uhrzeigersinn. Benutzen Sie immer den Hilfsgriff.

WARNING: Prüfen und drehen Sie in den Griff vor Benutzung immer fester fest, damit es nicht zu Unfallen amt.
2. ANBRINGEN DES TIEFENANSCHLAGS (Siehe B)
Der Tiefenanschlag dient zur Einstellung einer konstanten Bohrtiefe. Zur Verwendung des Tiefenanschlags lösen Sie den Griff durch Drehen des unteren Griffabschnitts entgegen dem Uhrzeigersinn. Stecken Sie den Tiefenanschlag durch das Loch im Griff. Sie den Tiefenanschlag bis zur gewünschten Tiefe hinein undziehen Sie ihn dann fest an.
3. EINSETZEN EINES WERKZEUGS IN DAS BOHRFUTTER (Siehe C1, C2, C3) SPANNFUTTER MIT SCHLUSSEL (1) (WX312)
Entfernen Sie den Spannfurterschlüssel von der Schlüsselaufnahme an der Basis des Bohrgriffs, stecken Sie den Schlüssel in das Spannffutter, drehen Sie den Schlüssel entgegen den Uhrzeigersinn, um das Spannffutter zu befrei/losen, fugen Sie den Bohrer/das Werkzeug ein undziehen Sie das Spannffutter durch Drehen des Schlüssels im Uhrzeigersinn fest an. Ziehen Sie den Schlüssel ab und bringen Sie ihn wieder in der Schlüsselaufnahme an der Basis des Bohrgriffs unter.(Siehe C1)
SPANNFUTTER OHNE SCHLUSSEL (9) (WX312.1)
Ziehen Sie zuerst die Sperrhülse (a) nach hinten, bis Sie ein „Klickgeräusch" vernehmen. Halten Sie dann die Sperrhülse, während Sie gleichzeitig den vorderen Teil des Bohrfutters drehen und lockern, um die Spannbacken zu öffnen. Setzen Sie die Bohrkrone in die Spannbacken ein und halten Sie die Sperrhülse fest, während Sie den vorderen Teil in die gegenteilige Richtung drehen und festziehen Vergewissern Sie sich, dass sich die Bohrkrone in der Mitte der Spannbacken befindet. Schieber den Sieschließlich die Sperrhülse nach vorne, bis Sie ein „Klickgeräusch" vernehmen. Ihr Bohrkrone ist jetzt fest im Bohrfutter arretiert. (siehe C2,C3)
4. EIN/AUS-SCHALTER
Drucken Sie, um das Werkzeug zu starten und{lassen Sie los,um es abzuschalten.
5. EINSCHALTSPERRE (Siehe D)
Drucken Sie den An/Aus-Schalter und dann die Einschalsperre. Lassen Sie zuerst den An/Aus-Schalter und dann die Einschalsperre los. Ihr Schalter ist nun im Dauerbetrieb eingerastet. Um Ihr Werkzeug abzuschalten, drucken Sie einfach den An/Aus-Schalter und halten Sieihn wieder los.
6. DREHZAHLREGULIERUNG (Siehe E)
Justieren Sie den Knopf, um die Drehzahl zu erhhen oder zu verringn, je nach Material und Zubehr, das Sie verwenden (auch whrend Leerlaufbetrieb[mglich). Niedrige Geschwindigkeit bewirkt niedriges Drehmoment und hohe Geschwindigkeit bewirkt hheres Drehmoment.
7. VORWÄRTS-RÜCKWÄRTSLAUF-REGELUNG (Siehe F)
Benutzen Sie beim Bohren den Vorwärtslauf, der mit "markiert ist (Hebel wird nach links bewegt). Benutzen Sie den Rückwärtslauf, der mit "markiert ist (Hebel wird nach rechts bewegt), nur, um den verklemmten Bohrer ein weniger freizumachen. HINWEIS: Bewegen Sie den Vorwärts-Rücklauf-Schalter niemals während der
Bohrer arbeitet oder der ON (AN)/OFF (AUS)-Knopf arretiert ist, da dies den Bohrer beschädigen wurde.
8. BOHREN-SCHLAGBOHRERN-REGELUNG (Siehe G)
Wenn Sie Mauerwerk oder Beton bohren, wahlen Sie die Schlagbohrfungtion "T". Wenn Sie Holz, Metall oder Kunststoff bohren bzw. schrauben wollen, wahlen Sie die Bohrfunktion "B".
ARBEITSHINWEISE FÜR IHRE SCHLAGBOHRMASCHINE
1. Bohren von Stein oder Beton
Stellen Sie den Bohr-/Schlag-Ausbahlschalter auf die Position mit dem Hammersymbol. Für das Bohren von Stein, Beton usw. bei hohen Drehzahlen sollenn stets Bohrbits aus Wolframkarbid zum Einsatz kommt.
2. Bohren von Stahl
Stellen Sie den Bohr-/Schlag-Ausbahlschalter auf die Position mit dem Bohr-Symbol. Für das Bohren von Stahl bei niedrigen Drehzahlen sollenn stets HSS-Bohrbits zum Einsatz kommt.
3. Vorbohrungen
Wenn eine großere Bohrung in sehr hartes Material (z. B. Stahl) gebohr werden soll, empfehlen wir, zunachst eine keine Vorbohrung vorzunehmen, bevor ein großeres Bohrbit eingesetzt wird.
4. Bohren von Fliesen
Stellen Sie den Bohr-/Schlag-Ausbahlschalter auf die Position mit dem Bohr-Symbol. Nachdem die Fliese durchgebohrt wurde, stellen Sie den Schalter auf die Position mit dem Hammersymbol.
5. Abkühlen des Motors
Wird das Elektrowerkzeug zu heiß, stellen Sie die Drehzahl auf Maximum ein und betreiben Sie die Bohrmaschine für 2-3 Minuten im Leerlauf, um den Motor abzukühlen.
WARTUNG
Ziehen Sie grundsatzlich den Netzstecker, bevor Sie Einstell-, Reparatur- oder Wartungstätigkeiten ausführren.
Es enthalt keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Sorgen Sie davon, dass bei staubigen Arbeiten die Luftungsöffnungen frei sind. Falls es erforderlich sein sollte, den Staub zu entfernen, trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz. Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Beschädigten innerer Teile. Gelegentlich sind durch die Luftungsschlitze hindurch Funken zu sehen. Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigten.
Wennein Ersatz von Stecker oder Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von unserer Servicestelle oder einer Elektrofachwerkstatt durchzufahren, um Sicherheitsgefahrendungen zu vermeiden. Lassen Sie Reparaturen nur durch unsere Servicestelle oder durch eine Fachwerkstatt mit Originalersatzteilen durchführren.
PROBLEMLOSUNG
- Falls Ihr Elektrowerkzeug nicht anlaufensolle, überprüfen Sie zuerst, ob der Steckerrichtig in die Steckdose eingesteckt ist.
- Wenn der Bohrer nicht richtig schneidet, überprüfen Sie die Scharfe der Bohrspitze und tauschen Sie sie aus, wenn sie abgenutz ist. Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer für den normalen Gebrauch auf Vorwartsrotation eingestellt ist.
- Falls sich ein Fehler nicht eingrenzen halten, bringen Sie das Werkzeug zur Reparatur zu ihrem Handler.
UMWELTSCHUTZ

Innerhalb der EU weist diesen Symbol darauf auf hin, dass diesen Produkt
- nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolumerecyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführrt werden sollenn und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.itte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. These wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
Erklaren hiermit, dass unser Produkt Beschreibung WORX Schlagbohrmaschine Typ WX312 WX312.1
(300-329-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant Schlagbohrmaschine) Funktion Bohren von Löchern in verschiedenen Materialien
Den bestimmungen der folgenden richtlinien entspricht:
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Normen: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-1
Zur Kompilierung der technischen Datei
ermächtigte Person
Name Russell Nicholson
Adresse Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK


2014/01/16
Leo Yue
POSITEC Qualitätsleiter
Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
2. DE DIEPTESTAAF INSTELLLEN (Zie B)
1. Boren in metselwerk en beton
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
A gyartó:
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Prohlasujeme, ze tento vyrobek
Popis WORX Vrtaci kladivo
Typ WX312 WX312.1 (300-329- označeni stroje, zastupce Vrtaci kladivo)
My, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668Koln
Vyhlasujeme, ze tento vyrobok
Popis WORX Priklepopa vrtacka
Typ WX312 WX312.1 (300~329-označenie zariadenia, zastupca Priklepopa vrtacka)
Funkcia Vrtanie dio roznych materialov
Zodpovedá nasledujucim smerniciam: 2006/42/ES 2004/108/ES 2011/65/EU
Spína posudzované normy
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60745-1
EN 60745-2-1
Osoba oprávnézazostavenie technickéhsuboru:
Názov: Russell Nicholson
Adresa: Positec Power Tools (Europe)
Ltd,P.O.Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK


2014/01/16
Leo Yue
Veduci oddelenia kvality firmy POSITEC
