OMRON X3 Comfort - Blutdruckmessgerät

X3 Comfort - Blutdruckmessgerät OMRON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X3 Comfort OMRON als PDF.

📄 102 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice OMRON X3 Comfort - page 22
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu X3 Comfort OMRON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X3 Comfort - OMRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X3 Comfort von der Marke OMRON.

BEDIENUNGSANLEITUNG X3 Comfort OMRON

Vielen Dank, dass Sie sich für das automatische Oberarm-Blutdruckmessgerät von OMRON entschieden haben. Dieses Blutdruckmessgerät verwendet zur Blutdruckmessung die oszillometrische Methode. Das bedeutet, dass diesen Messgerät die Bewegung Ihres Blutes durch ihre Oberarmarterie erkennen und diese Bewegungen in einen digitalen Messwert umwandelt.

1.1 Sicherheitschinweise

These Gebrauchsanweisung enthalt wichtige Informationen zum automatischen Oberarm-Blutdruckmessgerät von OMRON. Um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung dieser Messgerätes sicherzustellen, müssen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen LESEN und VERSTEHEN. Wenn Sie die Anweisungen nicht verstehen oder Fragen dazu haben, wenden Sie sich an ihren OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter, bevor Sie das Messgerät verwenden. Für ausführliche Informationen zu ihrem Blutdruck wenden Sie sichitte an ihren Arzt.

1.2 Verwendungszweck

Das Gerät ist ein digitales Messgerät zur Messung von Blutdruck und Pulsfrequenz bei erwachsenen Patienten. Das Messgerät erkennt das Auftreten unregelmäßiger Herzschläge während der Messung und gibt zusammen mit den Messwerten ein Warnsignal aus. Es ist hauptsächlich auf allgemeinen Haushaltsgebrauch ausgelegt.

1.3 Prüfung des Packungsinhaltes

Nehmen Sie das Messgerät aus der Verpackung und überprüfen Sie alles auf Universehrheit. Ist das Messgerät beschädigt, damit das Messgerät NICT VERWENDET werden. Wenden Sie sich in thisem Fall an ihren OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter.

2. Wichtige Sicherheitsinformationen

Lesen Sie die Wichtigigen Sicherheitsinformationen in dieser Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Messgerät verwenden. Halten Sie sich aus Sicherheitsgründen-genau an diese Gebrauchsanweisung. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Für aufuhrliche Informationen zu Ihrm Blutdruck WENDEN SIE SICH AN IHREN ARZT.

2.1 Warning

Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu sehr schweren Verletzungen führen kann.

  • Das Messerat NICHT bei Babys, Kleinkindern, Kindern oder Personen verwenden, die ihren Willen nicht ausdrücken können.
  • Passen Sie die Medikation NICHT aufgrund der Messergebnisse dieseres Blutdruckmessgerätes an. Nehmen Sie die Medikamente wie von Ihr dem Arzt verschreiben. NUR ein Arzt ist qualifiziert, um Bluthochdruck zu diagnostizieren und zu behandeln.
  • Dieses Messerat NICT an einem verletzten Arm oder an einem Arm anwenden, der medizinisch behandelt wird.
    Die Manschette NICTT während einer Infusion oder Bluttransfusion anlagen.
  • Dieses Messerat NICT in Bereichen mit Hochfrequenz-Chirurgiegeraten, MRT-Geraten oder CT-Scannern verwenden. Wird dieser Abstand nicht eingehalten, kann dies zu einer Fehlfunktion des Messerates führen und/oder eine ungenaue Messung verursachen.
  • Dieses Messgerät NICHT in sauerstoffangereicherten Umgebungen oder in der Nähe brennbarer Gase verwenden.
  • Wenden Sie sich an ihren Arzt, bevor Sie diesen Messgerät in folgenden Fälle verwenden: halten auftretende Arrhythmien wie zum Beispiel atriale oder ventrikulareExtrasystolen oder Vorhofflimmern,Arteriosklerose,schlechte Durchblutung,Diabetes, Schwangerschaft, Präklampsie,Nierererkrankungen. BEAHTEN Sie,dass diese Erkrankungen sowie Bewegung,Zittern oder Schlottern des Patienten den Messwert beeinträchtigen konnen.
  • Die Messwerte sollenn NIE zur Eigendiagnose oder Selfbstbehandlung herangezogen werden. Wenden Sie sich IMMER an ihren Arzt.
  • Der Luftschlauch und das Netzteilkabel sollenen außer Reichweite von Säuglingen, Kleinkindern und Kindern aufbewahrt werden, da Strangulationsgefahr besteht.
  • Dieses Produkt enthalt Kleinteile, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr für Säuglinge, Kleinkinder und Kinder darstellen können.

Handhabung und Verwendung des Netzteils (optionales Zubehor)

  • Verwenden Sie das Netzteil NICHT, wenn das Messgerät oder das Netzteilkabel beschädigt ist. Ist das Messgerät oder das Kabel beschädigt, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose.
  • Schließen Sie das Netzteil an einer geeigneten Steckdose an.
    Schließen Sie das Gerät NICHT an einer Mehrfachsteckdose an.
  • Stecken Sie das Netzteil NIE mit nassen Handen in die Steckdose stecken oderziehen es heraus.
  • Das Netzteil NICTZ zerlegen oder versuchen, es selbst zu reparieren.

Batterie-Handhabung und -verwendung

  • Bewahren Sie die Batterien für Säuglinge, Kleinkinder und Kinder unzugänglich auf.

OMRON X3 Comfort - Batterie-Handhabung und -verwendung - 1

  • Verwenden Sie diesen Messgerät nicht mehr und wenden Sie sich an ihren Arzt, wenn Hautirritationen oder Beschwerden auftreten.
  • Fragen Sie ihren Arzt, bevor Sie diesen Messgerät an einem Arm mit intravaskularem Zugang bzw. intravaskulärer Therapie oder AV-Shunt (arteriovenöser Shunt) verwenden, da die vorübergehende Beeinträchtigung des Blutflusses zu Verletzungen führen kann.
  • Wenn bei Ohnen eine Brustamputation durchgefuhrt wurde, Fragen Sie ihren Arzt, bevor Sie diesen Messagerät verwenden.
  • Personen mit ernsthaften Durchblutungsstörungen oder Blutkrankheiten sollenn vor Verwendung des Messgerätes ihren Arzt konsultieren, da das Aufpumpen der Manschette zur Bildung von Blutergüssen führen kann.
  • Führn Sie die Messungen NICHT Häufiger als notwendig durch, weil sich durch die Beeinträchtigung des Blutflusses Blutergüsse bilden können.
  • Pumpen Sie die Manschette NUR auf, wenn sie am Oberarm angelegt wurde.

  • Nehmen Sie die Manschette ab, wenn während der Messung kein Luftablass erfolgt.

  • Dieses Messgerät NUR zum Messen des Blutdrucks verwenden.
  • Stellen Sie während der Messung sichere, dass sich kein Mobilgerät oder andere elektrisches Gerät, das elektromagnetische Felder erzeugt, in einem Abstand von 30 cm um diesen Messgerät befindet. Wird dieser Abstand nicht eingehalten, kann dies zu einer Fehlfungtion des Messgerätes führen und/oder eine ungenaue Messung verursachen.
  • Das Messgerät und andere Komponenten NICHT zerlegen oder versuchen, diese selbst zu reparieren. Dies könnte falsche Messwerte hervorrufen.
  • NICT an einem feuchten Ort verwenden oder an Orten, an denen das Risiko besteht, dass Wasserspritzer auf das Messerät gelangen. Anderenfalls kann das Messerät beschädigt werden.
  • Dieses Messgerät NICT in einem sich bewegenden Fahrzeug verwenden, etwa in einem Auto oder Flugzeug.
  • Dieses Messgerät NICHT fallen halten oder starken Erschütterungen oder Vibrationen aussetzen.
  • Dieses Messgerät NICHT an Orten mit hoher oder niedriger Luftfeuchtigkeit bzw. hohen oder niedrigen Temperaturen verwenden. Details dazu finden Sie in Abschnitt 6.
  • Beobachten Sie während der Messung ihren Arm, um zu vermeiden, dass die Blutzirkulationunnötglange unterbunden wird.
  • Verwenden Sie diese Messgerät NICHT in Umgebungen mit häufiger Nutzung, wie etwa medizinischen Kliniken oder Arztpraxen.
  • Verwenden Sie das Messgerät NICHT gleichzeitig mit anderen medizinischen elektrischen Geräten (ME-Geräten). Dies können zu einer Fehlfunktion führen und/oder eine ungenaue Messung verursachen.
  • Mindestens 30 Minuten vor der Messung sind Baden, Alkohol- und Koffeingennuss, Rauchen, Sport und Essen zu meiden.
  • Ruhen Sie sich vor der Messung mindestens 5 Minuten aus.
  • Entfernen Sie enge oder dicke Kleidungsstücke von ihrer Arm, bevor Sie die Messung durchführten.
  • Halten Sie während der Messung still und sprechen Sie NICHT.
  • Verwenden Sie die Manschette nur bei Personen mit dem für die Manschette angegebenen Oberarmumfang.

  • Bringen Sie das Messgerät vor der Messung auf Raumtemperatur. Messungen, die nach einem größeren Temperaturwechsel vorgenommen werden, können ungenau sein. OMRON empflicht, das Messgerät etwa 2 Stunden lang auf die in den Betriebsbedingungen angegebene Umgebungstemperatur zu bringen, wenn es zuvor bei maximaler oder minimaler Aufbewährungstemperatur gelagert wurde. Weitere Informationen zur Betriebs- und Lager-/Transporttemperatur finden Sie in Abschnitt 6.

  • Verwenden Sie das Messgerät nach Ablauf der Nutzungsdauer NICTH mehr. Details dazu finden Sie in Abschnitt 6.
    Die Manschette und den Luftschlauch NICHT übermöig knicken.
  • Den Luftschlauch während der Messung NICHT zusammenrücken oder knicken. Dies kann durch Unterbrechung des Blutflusses Verletzungen zur Folge haben.
  • Fassen Sie am Stecker und nicht am Schlauch an, wenn Sie den Kunststoff-Luftschlauchstecker aus dem Schlauchendeziehen.
  • Verwenden Sie NUR Netzeile, Manschetten, Batterien und andere Zubehörteile, die speziell für diese Gerät bestimmt sind. Die Verwendung nicht zugelassener Netzeile, Manschetten und Batterien kann das Messerat beschädigen und/oder zu Gefahren im Zusammenhang mit dem Messerat führen.
  • Verwenden Sie NUR die für diesen Messgerät zugelassene Manschette. Die Verwendung anderer Manschetten kann zu falsen Messergebnissen führen.
  • Aufpumpen auf einen hohenen Druck als notwendig kann am Arm, wo die Manschette angelegt ist, zu Blutergüssen führen. HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie unter „Wenn Ihr systolischer Druck hoffer ist als 210 mmHg" in Abschnitt 13 dieser Gebrauchsanweisung(2).
  • Lesen und befolgen Sie vor der Entsorgung des Gerätes, von Zubehör oder optionalen Teilen die Hinweise unter „Korrekte Entsorgung dieser Produkte" in Abschnitt 7.

Handhabung und Verwendung des Netzeils (optionales Zubehor)

  • Stecken Sie das Netzteil vollständig in die Steckdose.
  • Ziehen Sie beim Trennen des Netzteils von der Steckdose aus Sicherheitsgründen am Stecker. Ziehen Sie NICHT am Kabel des Netzteils.
  • Korrekter Umgang mit dem Netzeilmabel: Nicht beschädigen. / Nicht unterbrechen. / Nicht manipulieren. NICHT einklemmen. / Nicht gewaltsam biegen oderziehen. / Nicht verdrehen. NICHT verwenden, wenn es zu einem Knäuel aufgewickelt ist. NICHT unter schwere Gegenstände legen.
  • Befreien Sie das Netzteil von Staub.
  • Trennen Sie das Netzteil, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
  • Trennen Sie das Netzteil vor der Reinigung des Messgerätes.

Batterie-Handhabung und -verwendung

Die Batterien NICT in verkehrter Richtung (Pole auf den falschen Seiten) einsetzen.
- Verwenden Sie für these Messgerät ausschließlich 4 Alkali- oder Manganbatterien vom Typ „AA". KEINE anderen Batterietypen verwenden. KEINE neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden. KEINE entsprechenden Batteriemarkern zusammen verwenden.
- Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Messgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
- Wenn Batteriesäure in ihre Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser aus. Wenden Sie sich sofort an ihren Arzt.
- Wenn Batteriesäure auf ihre Haut oder ihre Kleidung gelangt, spulen Sie diese sofort mit reichlich klarem, lauwarmem Wasser ab. Wenn weiterhin Hautreizung, Verletzung oder Schmerzen bestehen, wenden Sie sich an ihren Arzt.
- Verwenden Sie Batterien NICHT nach dem Ablaufdatum.
- Prüfen Sie die Batterien regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie sich in einem gute Betriebszustand befinden.

2.3 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

  • Zum Beenden der Messung kann während der Messung die Taste [START/STOP] gedrückt werden.
  • Wenn Sie die Messung am rechten Arm durchführren, sollen sie der Luftschlauch an der Seite Ihrss Ellenbogens befinden. Achten Sie daraufauf, dass Ihr Arm nicht auf dem Luftschlauch liegt.

OMRON X3 Comfort - Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen - 1

  • Der Blutdruck kann sich zwischen dem rechten und linken Arm unterschieden. Die gemessenen Blutdruckwerte könnenDMAher underschied. sein. Verwenden Sie immer denselben Arm fur Messungen. Falls sich die Werte zwischen beiden Armen deutlich underschieden, sollen den Sie mit Imrem Arzt absprechen, welchen Arm Sie fur Messungen verwenden.
  • Verwenden Sie das Messgerät bei Nutzung des optionalen Netzteils nicht an einem Ort, an dem Sie das Netzteil nur schwer anschließen und trennen können.

Batterie-Handhabung und -verwendung

  • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den geltenden Bestimmungen.
    Die mitgelieferten Batterien haben eventuell eine kürzere Lebensdauer als neue Batterien.

Denken Sie daran, ihre Blutdruck- und Pulsmesswerte für ihren Arzt aufzuzeichnen. Eine Einzelmessung gibt kein genaues Bild ihres wahren Blutdrucks.

Im Blutdrucktagebuch konnen Sie mehrere Messwerte über einen bestimmten Zeitraum erfassen. Unter www.omron-healthcare.com konnen Sie PDF-Dateien des Tagebuchs herunterlagen.

3. Fehlermeldungen, Fehlersuche und -behebung

Sollte wahrend der Messung eines der folgenden Probleme auftreten, stellen Sie zunachst sichere, dass sie keine anderen elektrischen Geräte in einem Abstand von weniger als 30 cm zum Messgerät befinden. Ist dies nicht der Fall und das Problem besteht weiterhin, sehen Sieitte in der folgenden Tabelle nach.

Display/Fehler Möglich Ursache Lösung
E1erscheint oder die Manschette pumpt nicht auf.Die Taste [START/STOP] wurde gedrückt, während die Manschette nicht angelegt war.
Der Luftschlauchstecker wurde nicht korrekt in das Messgerät eingesteckt.
Die Manschette wurde nicht richtig angelegt.
Die Manschette verliert Luft/hat ein Leck.
E2wird angezeigt oder nach Aufpumpen der Manschette kann keine Messaging durchgeführt werden.Sie haben während der Messaging gesprochen oder sich bewegt und die Manschette ist nicht ausreichend aufgepumpt.
Da der systolische Blutdruck über 210 mmHg liegt, kann keine Messaging durchgeführt werden.
E3erscheintDie Manschette wurde über dem maximal zulässigen Druck aufgepumpt.
E4erscheintSie haben während der Messaging gesprochen oder sich bewegt. Vibrationen beeinträchtigen die Messleistung.
Display/Fehler Mögliche Ursache Lösung
ESerscheintDie Pulsfrequenz wird nicht korrekt erkannt.
erscheint
blinknicht während einer Messung
ErerscheintEs ist ein Funktionsehler des Messgerätes aufgetreten.
blinktDer Ladestand der Batterien ist niedrig.
wird angezeigt oder das Messgerät schaltet sich während einer Messung unerwartet ausDie Batterien sind leer. Ersetzen Sie umgehend alle 4 Batterien durch neue und finden Sie in Abschnitt 3 dieser Gebrauchsanweisung.
Auf dem Display des Messgerätes wird nicht angezeigt.Die Batteriepole sind nicht richtig ausgerichtet.
Die Messwerte erschreiben zu hoch oder zu niedrig.Der Blutdruck schwankt ständig. Viele Faktoren einschließlich Stress, Tageszeit und Lage der Manschette können den Blutdruck beeinflussen. Lesen Sie dazu Abschnitt 2 dieser Gebrauchsanweisung.
Sonstige Probleme.Drücken Sie die Taste [START/STOP], um das Messgerät auszuschalten. Drücken Sie die Taste dann erneut, um eine Messung durchzuführen. Wenn das Problem weiterhin auftritt, entnehmen Sie alle Batterien und warten Sie 30 Sekunden. Setzen Sie anschließend die Batterien wieder ein. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ihren OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter.

4. Eingeschränkte Garantie

Vielen Dank für den Kauf eines OMRON-Produkts. Diese Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und mit großer Sorgfalt hergestellt. Es wurde entwickelt, um Sie voll zufrieden zu stellen, insofern es korrekt betrieben und gewartet wird wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben.

OMRON übernimmt für diese Produkt eine Garantie für die Zeitdauer von 3 Jahren nach dem Kauf. OMRON garantiert die korrekte Konstruktion, Fertigung und Materialien für diese Produkt. Wahrend dieser Garantiedauer übernimmt OMRON, ohne Gebühren für Arbeiten oder Teile zu erheiten, die Reparatur bzw. den Austausch defekter Produkte oder defekter Teile.

Folgende Fälle werden nicht durch die Garantie abgedeckt:

A. Transportkosten und -risiken.

B. Kosten für Reparaturen bzw. Defekte, die durch Reparaturen durch unbefugte Personen entstanden.

C. RegelmäBige Überprüfung und Wartung.

D. Ausfall oder Verschleib optionaler Teile oder anderen Zubehörs außer dem Hauptgerät selbst, außer oben ausdrücklich garantiert.

E. Kosten, die durch eine Anspruchsverweigerung entstehen (hier werden Gebühren erhoben).

F. Jegliche Schäden und Verletzungen, die versehentlich oder durch Missbrauch entstehen.

G. Kalibrierungsdenste sind nicht in der Garantie enthalten.

H. Für optionale Teile gilt eine Garantie von einem (1) Jahr nach dem Kauf. Zu den optionalen Teilen gehoren unter anderem die folgenden Teile: Manschette und Manschettenschlauch.

Falls Garantieleistungen in Anspruch genommen werden müssen, wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder einen autorisierten OMRON-Vertreter. Die Adresse finden Sie auf der Produktverpackung/den Broschüren oder erhalten Sie bei Ihrm Fachhändler. Falls Sie Schwierigkeiten haben sollenn, den OMRON-Kundendienst zu finden, wenden Sie sich fur weitere Informationen an uns: www.omron-healthcare.com

Eine Reparatur oder ein Austausch im Rahmen der Garantie führt nicht zu einer Veränderung oder Ernueeration der Garantiedauer.

Die Garantie wird nur gewährt, wenn das komplette Produkt zusammen mit der Originalrechnung/dem Kassenbeleg für den Kunden ausgestellt durch den Handler zurückgesandt wird.

5. Wartung

5.1 Wartung

Damit das Messgerät nicht beschädigt wird,itte Folgenden beachten:

Veränderungen oder Modifikationen, die vom Hersteller nicht genehmigt sind, führen zum Erlöschen der Benutzergarantie.

Achtung

Das Messgerat und andere Komponenten NICHT zerlegen oder versuchen, diese selbst zu reparieren. Dies konnte falsche Messwerte hervorrufen.

5.2 Lagerung

  • Bewahren Sie Ihr Messgerät in der Aufbewahrungstasche auf.

  • Trennen Sie die Manschette vom Messgerät.

Achtung

Fassen Sie am Stecker und nicht am Schlauch an, wenn Sie den Kunststoff-Luftschlauchstecker aus dem Schlauchendeziehen.

  1. Legen Sie den Luftschlauch vorsichtig gefaltet in die Manschette. Hinweis: Biegen oder knicken Sie den Luftschlauch nicht übermöig.
  2. Legen Sie Ihr Messgerät und die zugehörigen Komponenten in die Aufbewährungstasche.
    Bewahren Sie das Messgerät und die Komponenten an einem sauberen und sicheren Ort auf.
    Beachten Sie weiterhin Folgenden zur Lagerung des Messgerätes und der Komponenten:
  3. Das Messgerät und die Komponenten dürfen nicht in nassem Zustand gelagert werden.
  4. Orte, die extremen Temperaturen, Luftfeuchtigkeit, direktem Sonnenlicht, Staub oder atzenden Dampfen, wie etwa Bleichmitteln, ausgesetzt sind, sind als Aufbewahrungsorte nicht geeignet.
  5. Orte, die Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt sind, sind als Aufbewahrungsorte nicht geeignet.

5.3 Reinigung

  • Keine Scheuermittel oder flüchtigen Reinigungsmittel verwenden.
    Reinigen Sie das Messgerat und die Manschette mit einem weichen trocken Tuch oder einem weichen, mit mildem (neutralem)
    Reinigungsmittel befeuchteten Tuch und wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
  • Messgerät und Manschette oder andere Komponenten dürfen nicht mit Wasser abgewaschen oder in Wasser getaucht werden.
    Zum Reinigen des Messgerates und der Manschette kein Benzin, Verdünner oder ähnliche Lösungsmittel verwenden.

5.4 Kalibrierung und Wartung

Die Genauigkeit thises Blutdruckmessgerates wurd be sorgfaltig gepruft und im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt.
- Es wird im Allgemeinen empfohlen, bei dem Messgerät alle zwei Jahre eine Messtechnische Kontrolle durchfuhren zu halten, um die korrekte Funktion und die Genaugigkeit des Gerätes sicherzustellen. Wenden Sie sich an ihren autorisierten OMRON-Fachhändler oder OMRON-Kundendienst, dessen Adresse auf der Verpackung oder den beigelegten Broschüren angegeben ist.

6. Technische Daten

Produktbeschreibung Automatisches Oberarm-Blutdruckmessgerät
Produktkategorie Elektronische Blutdruckmessgeräte
Modell (Artikelnummer) M3 Comfort (HEM-7155-E)X3 Comfort (HEM-7155-EO)Display Digitales LCD-Display
Manschettendruckbereich 0 bis 299 mmHgMessbereich für Puls40 bis 180 Schläge/Min.
Messbereich fürBlutdruckmessungSYS: 60 bis 260 mmHg / DIA: 40 bis 215 mmHg
Genauigkeit Druck: ± 3 mmHg / Puls: ± 5 % des Displaywerts
Aufpumpen Automatisch durch dieelektrische PumpeLuftablassAutomatisches Luftablassventil
Messmethode Oszillometrische Methode Betriebsart Dauerbetrieb
IP-Klassifizierung Messerat: IP20 / Optionales Netzteil: IP21 (HHP-CM01) oder IP22 (HHP-BFH01)
Nenngroßen 6 VDC 4,0 W Anwendungsteil Typ BF (Manschette)
Stromquelle4 „AA“-Batterien 1,5 V oder optionales Netzteil(Eingangsleistung 100-240 VAC, 50-60 Hz, 0,12-0,065 A)
BatteriebensdauerCa. 1.000 Messungen (mit neuen Alkalibatterien)
Nutzungsdauer (Betriebszeit)Messerat: 5 Jahre / Manschette: 5 Jahre / Optionales Netzteil: 5 Jahre
Betriebsbedingungen +10 bis +40 °C / 15 bis 90 % relative Luftfeuchigkeit (ohne Kondensation) /800 bis 1.060 hPa
Lagerungs-/Transportbedingungen-20 bis +60 °C / 10 bis 90 % relative Luftfeuchigkeit (ohne Kondensation)
InhaltMessgerät, Intelli Wrap Manschette (HEM-FL31), 4 Batterien vom Typ „AA“, Aufbewährungstasche, Gebrauchsanweisung\(①\)und \(②\)
Schutz vor StromschlagenME-Gerät mit interner Versorgung (bei reinem Batteriebetrieb)Gerät der Klasse II ME (optionales Netzteil)
GewichtMessgerät: ca. 337 g (ohne Batterien) / Manschette: ca. 163 g
Abmessungen (ungeführ)Messgerät: 105 mm (B) × 85 mm (H) × 152 mm (L)Manschette: 145 mm × 532 mm (Luftschauch: 750 mm)
SpeicherMaximal 60 Messwerte pro Benutzer

Hinweis

  • Änderung dieser technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
  • Dieses Messerat wurde gemäß den Anforderungen der ISO 81060-2:2013 klinisch getestet. In der klinischen Validierungstudie wurde K5 zur Messung des diastolischen Blutdrucks bei 85 Probanden verwendet.
  • Dieses Gerät wurde für den Einsatz bei Schwangeren und Praeklampsie-Patientinnen gemäß dem modifizierten Protokoll der Europäischen Gesellschaft für Hypertonie* validiert.
  • Dieses Gerät wurde für den Einsatz bei Diabetikern (Typ II) validiert**.
    Die IP-Klassifizierung gibt den Schutzgrad von Gehäusen gemäß IEC 60529 an. Dieses Messgerät und das optionale Netzteil sind gegenüber festen Fremdkörpmn mit einem Durchmesser ab 12,5 mm - etwa einem Finger - geschützt. Das optionale Netzteil HHP-CM01 ist gegen vertikal fallende Wassertropfen geschützt, die im Normalbetrieb Probleme verursachen konnen. Das optionale Netzteil HHP-BFH01 ist gegen schrag fallende Wassertropfen geschützt, die im Normalbetrieb Probleme verursachen konnen.
  • Topouchian J et al. Vascular Health and Risk Management 2018;14 189-197
    ** Chahine M.N. et al. Medical Devices: Evidence and Research 2018:11 11-20

7. Korrekte Entsorgung these Produktes (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmull entsorgt werden darf.

Entsorgen Sie这点 Productk bit getrennt von anden Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Mullbeseitigung zu schaden. Recyclcn Sie das Gerat, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fordern.

Private Nutzer sollen den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyclen können.

Gewerbliche Nutzer sollenn sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Kaufvertrags prufen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen Gewerbemull entsorgt werden.

OMRON X3 Comfort - Korrekte Entsorgung these Produktes (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) - 1

8. Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)

HEM-7155-E und HEM-7155-EO entsprechen der Norm EN60601-1-2:2015 zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).

Weitere Informationen zur Konformität mit dieser EMV-Norm sind dokumentiert unter:

Beachten Sie die EMV-Informationen zu HEM-7155-E und HEM-7155-EO auf unserer Website.

9. Zeichenerklarung und Herstellererklarung

  • Dieses Blutdruckmessgerät wurde gemäß der europäischen Norm EN1060 entwickelt. Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessgeräte.
  • Dieses OMRON-Produkt wurde unter Einhaltung des strengen Qualitätssystems von OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan, hergestellt. Das Herzstück für OMRON-Blutdruckmessgeräte, der Drucksensor, wird in Japan hergestellt.
    -itte melden Sie dem Hersteller und der zustendigen Behorde des Mitgliedstaates, in dem Sie ansagg sind, alle schweren Vorfalle, die sich im Zusammenhang mit thisem Gerat ereignet haben.

IT

1. Introduzione

J 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

Ldss (s jyjg) (AC) 1

J 1500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

1 1

1 1

1 1
OMRON Jg aagaa gaa jy d 1
j 1
Jg y aal jg y aal jy 1
OMRON as ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl ggl g

1 1

aillg 1.4

1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789

j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

AaJgj (AC) aagll

Symbols Description

FR Description des symboles
DE Beschreibung der Symbol
IT Descrizione dei symboli
ES Descriziption de los symbolis

NL Beschrijving van symbolen
RU Oπινανης Κυmbολου
TR Simgelerin Aγίklamasi

OMRON X3 Comfort - Symbols Description - 1

DE Anwendungsteil - Typ BF Schutz vor Stromschlagen (Ableitstrom)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OMRON

Modell : X3 Comfort

Kategorie : Blutdruckmessgerät