PerfectCare Compact GC7011 - Bügeleisen PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PerfectCare Compact GC7011 PHILIPS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PerfectCare Compact GC7011 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PerfectCare Compact GC7011 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG PerfectCare Compact GC7011 PHILIPS
For the best results on tough fabrics you can use the TURBO mode. 1 Press and hold the on/o button for 2 seconds until the light turns white. 2 To deactivate the TURBO mode, press and hold the on/o button for 2 seconds again until the light turns blue. Safety auto-o (specic types only) The safety auto-o function automatically switches o the appliance if it has not been used for 5 minutes, to save energy. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Possible cause Solution The iron does not produce any steam. There is not enough water in the water tank. Fill the water tank beyond the MIN indication. Press and hold the steam trigger until steam comes out. It may take up to 30 seconds until steam comes out. You have not pressed the steam trigger. Press and hold the steam trigger until steam comes out. The steam function has been disabled until you have performed the Calc-Clean process. Perform the calc-clean process to restore the steam function (see chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’). The light of the Calc-Clean button ashes and/or the appliance beeps. This is the Calc-Clean reminder. Perform the Calc-Clean process within 1 hour after the Calc-Clean reminder is given (see chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’). ENGLISH9 Problem Possible cause Solution The light of the Calc-Clean button ashes and the appliance beeps every time I press the steam trigger. No steam comes out of the soleplate. You have not done or have not completed the Calc-Clean process. Perform the Calc-Clean process to enable the steam function again (see chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’). The appliance has switched o. The safety auto-o function was activated. This happens automatically when the steam generator has not been used for more than 5 minutes. Set the on/o switch to ‘o’ position and then to ‘on’ position. The appliance produces a loud pumping sound. The water tank is empty. Fill the water tank with water and press the steam trigger until the pumping sound becomes softer and steam comes out of the soleplate. Water droplets come out of the soleplate. After the Calc-Clean process, remaining water may drip out of the soleplate. Wipe the soleplate dry with a piece of cloth. If the light in the Calc- Clean button still ashes and the appliance still beeps, perform the Calc-Clean process (see chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’). The Calc-Clean process has not been completed. You have to perform the Calc- Clean process again (see chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’). Dirty water and impurities come out of the soleplate. Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and/or soleplate. Perform the Calc-Clean process regularly (see chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’). Water ushes out of the soleplate. You have accidentally started the Calc-Clean process (see chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’). Switch o the appliance. Then switch it back on again. Let the iron heat up until the ‘iron ready’ light lights up steadily. The Calc-Clean process does not start. You have not pressed the Calc-Clean button for 2 seconds until the appliance started beeping. See chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’. ENGLISH10 Problem Possible cause Solution The iron leaves a shine or an imprint on the garment. The surface to be ironed was uneven, for instance because you were ironing over a seam or a fold in the garment. Perfect Care is safe on all garments. The shine or imprint is not permanent and will disappear when you wash the garment. Avoid ironing over seams or folds or you can place a cotton cloth over the area to be ironed to avoid imprints. The ironing board cover becomes wet or water droplets come out of the soleplate. Steam has condensed on the ironing board cover after a long ironing session. Replace the ironing board cover if the foam material has worn out. You can also add an extra layer of felt material under the ironing board cover to prevent condensation on the ironing board. You may have an ironing board that is not designed to cope with the high steam rate of the steam generator. Put an extra layer of felt material under the ironing board cover to prevent condensation on the ironing board. Steam continues to come out after I release the steam trigger. Steam is generated in the soleplate. When you release the steam trigger, remaining water is transformed into steam. This is normal. Release the steam trigger 2 to 3 seconds before you place the iron back on the iron platform or ironing board. There is a strong gush of steam when I release the steam trigger after placing the iron on the iron platform. When the iron is tilted upwards, remaining water is collected and converted into strong steam. This is normal. Release the steam trigger 2 to 3 seconds before you place the iron back on the iron platform or ironing board. Steam is weak. You do not press the steam trigger continuously. Keep the steam trigger pressed continuously when you move the iron over the fabric. You use the ECO mode. For more steam, switch o the ECO mode by pressing the ECO button. The green ECO light goes o. Steam does not come out immediately when I press the steam trigger. Water is converted into steam in the soleplate. When you press the steam trigger, it will take 1 to 2 seconds until steam is generated and released. This is normal. Keep the steam trigger pressed continuously when you move the iron over the fabric. ENGLISH11 Einführung Dieses Bügeleisen wurde von der Woolmark Company Pty Ltd für das Bügeln von Textilien aus reiner Wolle empfohlen, vorausgesetzt die Kleidungsstücke werden gemäß den Anweisungen auf dem Etikett des Kleidungsstücks und denen des Herstellers dieses Bügeleisens gebügelt. R1401. In Großbritannien, Irland, Hongkong und Indien ist das Woolmark-Warenzeichen eine Gütemarke. Allgemeine Beschreibung (Abb. 3) 1 Transportverriegelung (nur bestimmte Gerätetypen) 2 Einfülltrichter für den Wasserbehälter 3 Wasserbehälter 4 Bügeleisen-Abstelläche 5 Verbindungsschlauch 6 Netzkabel mit Stecker 7 Calc-Clean-Taste mit Calc-Clean Anzeige 8 Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige 9 ECO-Taste mit Anzeige 10 Bügelsohle 11 Dampfauslöser 12 Bereitschaftsanzeige 13 Intelligenter Calc-Clean-Behälter Optimal TEMP-Technologie Mit der Optimal TEMP-Technologie können Sie alle bügelechten Textilien ohne Einstellung der Bügeltemperatur bügeln. - Stoe mit diesen Symbolen sind bügelecht, z. B. Leinen, Baumwolle, Polyester, Seide, Wolle, Viskose und Reyon (Abb. 4). - Stoe mit diesem Symbol sind nicht bügelecht. Zu diesen Stoen gehören Synthetikfasern wie zum Beispiel Lycra oder Elastan, Lycra-Mischgewebe und Polyolene (z. B. Polypropylen), aber auch Kleidungsstücke mit Aufdruck (Abb. 5). Empfohlenes Wasser: destilliertes oder demineralisiertes Wasser Dieses Gerät wurde für die Verwendung mit Leitungswasser entwickelt. Wenn Sie in einer Region mit hartem Wasser leben, kann es schnell zu Kalkablagerungen kommen. Daher wird empfohlen, destilliertes oder demineralisiertes Wasser zu verwenden, um die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern. Verwenden Sie kein parfümiertes Wasser, Wasser aus dem Wäschetrockner, Essig, Stärke, Entkalkungsmittel, Bügelzusätze, chemisch entkalktes Wasser oder andere Chemikalien, da dies zu Austreten von Wasser, braunen Flecken oder Schäden am Gerät führen kann. Bügeln Lesen Sie die Kurzanleitung auf der Verpackung aufmerksam durch, bevor Sie beginnen, Ihr Gerät zu verwenden. Hinweis: Halten Sie den Dampfauslöser durchgehend gedrückt, wenn Sie das Bügeleisen während des Bügelns über den Sto bewegen. DEUTSCH12 WICHTIG – Reinigung und Pege Intelligentes Calc-Clean-System Ihr Gerät ist mit einer intelligenten Calc-Clean-Funktion ausgestattet, die sicherstellt, dass es regelmäßig entkalkt und gereinigt wird, damit die Dampeistung möglichst lange Zeit erhalten bleibt und Schmutz und Flecken nicht nach einiger Zeit aus der Bügelsohle austreten. Um sicherzustellen, dass der Reinigungsvorgang durchgeführt wird, gibt die Dampfbügelstation regelmäßige Erinnerungen aus. Außerdem wurde eine zusätzliche Schutzfunktion gegen Kalk in die Dampfbügelstation integriert: Die Dampunktion wird deaktiviert, wenn eine Stunde nach der entsprechenden Erinnerung der Entkalkungsvorgang nicht durchgeführt wurde. Nach dem Entkalken wird die Dampunktion wieder aktiviert. Dies ndet unabhängig von der Art des verwendeten Wassers statt. Akustische und visuelle Calc-Clean-Erinnerung - Nach ein bis drei Monaten Verwendung beginnt die Anzeige der Calc-Clean- Taste zu blinken und das Gerät gibt Signaltöne aus, um anzuzeigen, dass Sie das entkalken müssen (Abb. 6). - Sie können eine weitere Stunde Dampfbügeln, während die Calc-Clean-Anzeige blinkt und das Gerät Signaltöne ausgibt. Nach einer Stunde wird die Dampunktion automatisch deaktiviert. Sie müssen das Gerät entkalken, bevor Sie das Dampfbügeln fortsetzen können. (Abb. 7) Mithilfe des Calc-Clean Behälters entkalken Lassen Sie das Gerät während des Entkalkens nicht unbeaufsichtigt. Führen Sie den Calc-Clean-Prozess immer mit dem Calc-Clean-Behälter aus. Unterbrechen Sie den Vorgang nicht, indem Sie das Bügeleisen vom Calc-Clean- Behälter heben, da heißes Wasser und Dampf aus der Bügelsohle austreten. 1 Befüllen Sie den Wasserbehälter bis zur Hälfte (Abb. 8). Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät während des Entkalkens mit der Stromversorgung verbunden und EINGESCHALTET ist. 2 Stellen Sie den Calc-Clean-Behälter auf das Bügelbrett oder eine andere gerade, stabile Oberäche (Abb. 9). 3 Stellen Sie das Bügeleisen sicher auf den Calc-Clean-Behälter (Abb. 10). 4 Halten Sie die CALC-CLEAN-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie kurze Signaltöne hören (Abb. 11). Hinweis: Der Calc-Clean Behälter wurde entwickelt, um Kalkpartikel und heißes Wasser während des Calc-Clean Vorgangs zu sammeln. Es ist sicher, das Bügeleisen während des kompletten Vorgangs auf dem Behälter stehen zu lassen. 5 Während des Calc-Clean Vorgangs hören Sie kurze Pieptöne und ein Pump- Geräusch (Abb. 12). 6 Warten Sie etwa 2 Minuten, bis das Gerät den Vorgang abgeschlossen hat. Sobald der Entkalkungsvorgang abgeschlossen ist, piept das Bügeleisen nicht mehr, und die CALC-CLEAN-Leuchte hört auf zu blinken (Abb. 13). 7 Reinigen Sie die Sohle mit einem trockenen Tuch (Abb. 14). Setzen Sie das Bügeleisen wieder auf die Basisstation. Achtung: Das Bügeleisen ist heiß. DEUTSCH13 8 Da der Calc-Clean-Behälter während des Entkalkens heiß wird, warten Sie ca. 5 Minuten, bevor Sie ihn berühren. Tragen Sie anschließend den Calc-Clean- Behälter zur Spüle, entleeren und verstauen Sie diesen für künftige Anwendungen (Abb. 15). 9 Falls nötig, können Sie die Schritte 1 bis 8 wiederholen. Stellen Sie sicher, dass Sie den Calc-Clean-Behälter entleeren, bevor Sie den Calc-Clean Vorgang starten. Hinweis: Während des Entkalkens kann sauberes Wasser aus der Bügelsohle austreten, wenn sich kein Kalk im Bügeleisen angesammelt hat. Das ist normal. Weitere Informationen über das Ausführen des Calc-Clean-Prozesses nden Sie in den Videos unter diesem Link: http://www.philips.com/descaling-iron. Energiespareinstellung Eco mode (Ökomodus) Durch Verwendung des ECO-Modus (verringerte Dampfmenge) können Sie Energie sparen, ohne Kompromisse beim Bügelergebnis einzugehen. 1 Um den ECO-Modus zu aktivieren, drücken Sie die ECO-Taste. Die grüne ECO-Anzeige leuchtet auf. (Abb. 16) 2 Um den ECO-Modus zu deaktivieren, drücken Sie die ECO-Taste erneut. Die grüne Anzeige erlischt. Für optimale Ergebnisse bei schwierigen Stoen können Sie den TURBO-Modus verwenden. 1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige weiß leuchtet. 2 Um den TURBO-Modus zu deaktivieren, halten Sie den Ein-/Ausschalter erneut 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige blau leuchtet. Abschaltautomatik (nur bestimmte Gerätetypen) Die Abschaltautomatik sorgt dafür, dass sich das Gerät abschaltet, wenn es 5 Minuten nicht verwendet worden ist, um Energie zu sparen. Fehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support für eine Liste mit häug gestellten Fragen, oder wenden Sie sich den Kundendienst in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf. Der Wasserbehälter ist leer. Füllen Sie den Wasserbehälter bis über die MIN-Anzeige. Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt, bis Dampf austritt. Es kann bis zu 30 Sekunden dauern, bis Dampf austritt. DEUTSCH14 Problem Mögliche Ursache Lösung Sie haben den Dampfauslöser nicht heruntergedrückt. Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt, bis Dampf austritt. Die Dampunktion wurde deaktiviert, bis Sie eine Entkalkung durchgeführt haben. Führen Sie die Entkalkung durch, um die Dampunktion wieder zu aktivieren (siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und Wartung”). Der Anzeige der Calc-Clean-Taste blinkt und/oder das Gerät gibt einen Signalton aus. Dies ist die Calc-Clean- Erinnerung. Führen Sie den Entkalkungsvorgang innerhalb von einer Stunde nach der Calc-Clean- Erinnerung durch. (Siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und Wartung”). Die Anzeige der Calc-Clean-Taste blinkt, und das Gerät gibt jedes Mal Signaltöne aus, wenn ich den Dampfauslöser drücke. Es tritt kein Dampf aus der Bügelsohle aus. Sie sind nicht fertig oder haben den Entkalkungsvorgang nicht vollendet. Führen Sie die Entkalkung durch, um die Dampunktion wieder zu aktivieren (siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und Wartung”). Das Gerät ist ausgeschaltet. Die Abschaltautomatik wurde aktiviert. Dies geschieht, wenn Sie die Dampfbügelstation mindestens 5 Minuten lang nicht verwenden. Stellen Sie den Ein/Ausschalter auf die Position “Aus” und dann auf die Position “Ein”. Das Gerät macht ein lautes Pumpgeräusch. Der Wasserbehälter ist leer. Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser auf, und drücken Sie den Dampfauslöser, bis das Pumpgeräusch leiser wird und Dampf aus der Bügelsohle austritt. Wasser tropft aus der Bügelsohle. Nach dem Entkalken kann das verbleibende Wasser aus der Bügelsohle austreten. Wischen Sie die Bügelsohle mit einem Tuch trocken. Wenn die Anzeige der Calc-Clean-Taste noch immer blinkt und das Gerät Signaltöne ausgibt, führen Sie den Entkalkungsvorgang durch (siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und Wartung”). DEUTSCH15 Problem Mögliche Ursache Lösung Der Entkalkungsvorgang wurde nicht beendet. Sie müssen den Entkalkungsvorgang erneut durchführen (siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und Wartung”). Schmutziges Wasser und Verunreinigungen treten aus der Bügelsohle aus. Verunreinigungen und Chemikalien aus dem Wasser haben sich in den Dampfaustrittsdüsen bzw. an der Bügelsohle abgesetzt. Führen Sie die Entkalkung regelmäßig durch (Siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und Wartung”). Wasser ießt aus der Bügelsohle. Sie haben versehentlich den Entkalkungsvorgang gestartet (siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und Wartung”). Schalten Sie das Gerät aus. Schalten Sie dann es erneut ein. Lassen Sie das Bügeleisen aufheizen, bis die Bereitschaftsanzeige dauerhaft leuchtet. Der Entkalkungs- vorgang startet nicht. Sie haben die Calc- Clean-Taste nicht 2 Sekunden lang gedrückt, bis das Gerät Signaltöne ausgibt. Siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und Wartung”. Das Bügeleisen hinterlässt auf dem Sto glänzende Stellen oder einen Abdruck. Die zu bügelnde Oberäche war uneben, z. B. weil Sie auf dem Sto über einer Naht oder einer Falte gebügelt haben. Perfect Care ist bei allen Kleidungsstücken sicher. Der Glanz bzw. der Abdruck ist nicht dauerhaft und verschwindet beim Waschen des Kleidungsstückes. Bügeln Sie, wenn möglich, nicht über Nähte oder Falten, oder legen Sie ein Baumwolltuch auf den Bügelbereich, um Abdrücke zu vermeiden. Der Bügelbrettbezug wird nass, oder Wassertropfen treten aus der Bügelsohle aus. Dampf ist nach langem Bügeln auf dem Bügelbrettbezug kondensiert. Wechseln Sie den Bügelbrettbezug aus, wenn der Schaumsto abgenutzt ist. Sie können auch eine zusätzliche Lage Filztuch unter den Bügelbrettbezug legen, um die Kondensation zu verhindern. Sie besitzen möglicherweise ein Bügelbrett, das für die starken Dampfstöße der Dampfeinheit nicht geeignet ist. Bringen Sie eine zusätzliche Schicht Filz unter dem Bügelbrettbezug an, um die Kondensation auf dem Bügelbrett zu verhindern. DEUTSCH16 Problem Mögliche Ursache Lösung Nachdem ich den Dampfauslöser losgelassen habe, tritt weiterhin Dampf aus. Der Dampf wird in der Bügelsohle erzeugt. Wenn Sie den Dampfauslöser loslassen, wird das verbleibende Wasser in Dampf umgewandelt. Dies ist normal. Lassen Sie den Dampfauslöser 2 bis 3 Sekunden, bevor Sie das Bügeleisen auf die Abstelläche oder das Bügelbrett stellen, los. Wenn ich den Dampfauslöser loslasse, nachdem ich das Bügeleisen auf die Abstelläche gestellt habe, tritt eine große Menge Dampf aus. Wenn das Bügeleisen aufrecht hingestellt wird, wird das verbleibende Wasser gesammelt und in starken Dampf umgewandelt. Dies ist normal. Lassen Sie den Dampfauslöser 2 bis 3 Sekunden, bevor Sie das Bügeleisen auf die Abstelläche oder das Bügelbrett stellen, los. Der Dampf ist schwach. Der Dampfauslöser wird nicht durchgehend gedrückt. Halten Sie den Dampfauslöser durchgehend gedrückt, wenn Sie das Bügeleisen über den Sto bewegen. Sie verwenden den ECO-Modus. Schalten Sie für mehr Dampf den ECO-Modus durch Drücken der ECO-Taste aus. Die grüne ECO- Anzeige erlischt. Beim Drücken des Dampfauslösers tritt nicht sofort Dampf aus. Wasser wird in der Bügelsohle in Dampf umgewandelt. Wenn Sie den Dampfauslöser drücken, dauert es 1 bis 2 Sekunden, bis Dampf erzeugt und ausgegeben wird. Dies ist normal. Halten Sie den Dampfauslöser durchgehend gedrückt, wenn Sie das Bügeleisen über den Sto bewegen. DEUTSCH17 Introducción Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado de productos realizados solo con lana, siempre que las prendas se planchen según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de esta plancha. R1401. En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong y la India, la marca comercial Woolmark es una marca registrada. Descripción general (g. 3) 1 Bloqueo para transporte (solo en modelos especícos) 2 Abertura de llenado del depósito de agua 3 Depósito de agua 4 Plataforma de la plancha 5 Manguera 6 Cable de alimentación con clavija 7 Botón Calc-Clean con piloto Calc-Clean 8 Botón de encendido/apagado con piloto de encendido 9 Botón ECO con piloto 10 Suela 11 Botón de vapor 12 Piloto de “plancha lista” 13 Depósito Calc-Clean inteligente Tecnología OptimalTEMP La tecnología OptimalTEMP le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan sin necesidad de ajustar la temperatura de la plancha. - Los tejidos con estos símbolos se pueden planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón (g. 4). - Los tejidos con este símbolo no se pueden planchar. Estos tejidos incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolena (por ejemplo, el polipropileno). Tampoco se puede planchar la ropa con impresiones (g. 5). Recomendación de agua para utilizar: agua destilada o desmineralizada El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive en una zona con agua dura, la cal se puede acumular rápidamente. Por lo tanto, es recomendable utilizar agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida útil del aparato. No añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada químicamente para eliminar la cal ni otros productos químicos, ya que esto podría provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato. Planchado Lea con atención la guía de inicio rápido incluida en el paquete para empezar a utilizar el aparato. Nota: Mantenga pulsado el botón de vapor de forma continua cuando mueva la plancha sobre el tejido mientras plancha. ESPAÑOL18 IMPORTANTE: Limpieza y mantenimiento Sistema Calc-Clean inteligente El aparato se ha diseñado con un sistema Calc-Clean inteligente para garantizar que la eliminación de los depósitos de cal y la limpieza se realizan regularmente. Esto ayuda a mantener un rendimiento potente del vapor y evita que salgan suciedad y manchas de la suela con el tiempo. Para garantizar que se realiza el proceso de limpieza, el generador de vapor proporciona recordatorios de forma regular. Además, integra un segundo paso de defensa para proteger el generador de vapor de la cal: la función de vapor se desactiva si no se eliminan los depósitos de cal 1 hora después de que se active el recordatorio. Después de eliminar los depósitos de cal, la función de vapor se restablece. Esto ocurre independientemente del tipo de agua utilizada. Recordatorio Calc-Clean con luz y sonido - Después de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto del botón Calc-Clean empieza a parpadear y el aparato emite un pitido para indicar que es necesario realizar el proceso Calc-Clean (g. 6). - Puede seguir planchando con vapor durante 1 hora mientras el piloto Calc-Clean parpadea y el aparato emite un pitido. Después de 1 hora, la función de vapor se desactiva automáticamente. Debe realizar el proceso Calc-Clean para poder seguir planchando con vapor. (g. 7) Realización del proceso Calc-Clean con el depósito Calc-Clean No deje el aparato desatendido durante el proceso Calc-Clean. Lleve siempre a cabo el proceso Calc-Clean con el depósito Calc-Clean. No interrumpa el proceso levantando la plancha del depósito Calc-Clean, ya que saldrán agua caliente y vapor por la suela. 1 Llene el depósito de agua hasta la mitad (Fig. 8). Nota: Asegúrese de que el aparato está enchufado y encendido durante el proceso Calc-Clean. 2 Coloque el depósito Calc-Clean sobre la tabla de planchar o cualquier otra supercie uniforme y estable (Fig. 9). 3 Coloque la plancha de forma estable sobre el depósito Calc-Clean (Fig. 10). 4 Mantenga pulsado el botón Calc-Clean durante 2 segundos hasta que oiga pitidos breves (Fig. 11). Nota: El depósito Calc-Clean se ha diseñado para recoger las partículas de cal y el agua caliente durante el proceso Calc-Clean. La plancha se puede dejar de forma totalmente segura sobre este depósito durante todo el proceso. 5 Durante el proceso Calc-Clean, oirá pitidos breves y un sonido de bombeo (Fig.12). 6 Espere unos 2 minutos hasta que el aparato complete el proceso. Cuando se complete el proceso Calc Clean, la plancha dejará de pitar y el piloto CALC- CLEAN dejará de parpadear (Fig. 13). 7 Frote la plancha con un trozo de tela (Fig. 14). Vuelva a colocar en la estación base. Precaución: La plancha está caliente. ESPAÑOL19 8 El depósito Calc-Clean se calienta durante el proceso Calc-Clean, por lo que debe esperar aproximadamente 5 minutos antes de tocarlo. A continuación, lleve el depósito Calc-Clean al fregadero, vacíelo y guárdelo para usarlo en el futuro (Fig. 15). 9 Si es necesario, puede repetir los pasos del 1 al 8. Asegúrese de vaciar el depósito Calc-Clean antes de iniciar el proceso Calc-Clean. Nota: Durante el proceso Calc-Clean, puede que salga agua limpia por la suela si no se ha acumulado cal en el interior de la plancha. Esto es normal. Para obtener más información sobre el proceso Calc-Clean, consulte los vídeos que se ofrecen en este vínculo: http://www.philips.com/descaling-iron. Ahorro de energía Eco mode (Modo Eco) Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), puede ahorrar energía sin sacricar los resultados. 1 Para activar el modo ECO, pulse el botón ECO. El piloto verde ECO se enciende. (g. 16) 2 Para desactivar el modo ECO, pulse de nuevo el botón ECO. El piloto verde se apaga. Para obtener los mejores resultados en tejidos resistentes, puede utilizar el modo TURBO. 1 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos hasta que el piloto se ilumine en blanco. 2 Para desactivar el modo TURBO, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado durante 2 segundos hasta que el piloto se ilumine en azul. Desconexión automática de seguridad (solo modelos especícos) La función de desconexión automática de seguridad apaga el aparato si no se utiliza durante 5 minutos para ahorrar energía. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Posible causa Solución La plancha no produce vapor. No hay suciente agua en el depósito. Llene el depósito de agua por encima de la indicación MIN. Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor. El vapor puede tardar hasta 30 segundos en salir. No ha pulsado el botón de vapor. Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor. ESPAÑOL20 Problema Posible causa Solución La función de vapor permanecerá desactivada hasta que haya realizado el proceso Calc-Clean. Lleve a cabo el proceso Calc-Clean para activar de nuevo la función de vapor (consulte el capítulo “IMPORTANTE: Limpieza y mantenimiento”). El piloto del botón Calc- Clean parpadea o el aparato emite un pitido. Es el recordatorio Calc-Clean. Realice el proceso Calc-Clean antes de 1 hora tras la activación del recordatorio Calc-Clean (consulte el capítulo “IMPORTANTE: Limpieza y mantenimiento”). El piloto del botón Calc- Clean parpadea y el aparato emite un pitido cada vez que pulso el botón de vapor. No sale vapor por la suela. No ha realizado o no ha completado el proceso Calc-Clean. Realice el proceso Calc-Clean para activar de nuevo la función de vapor (consulte el capítulo “IMPORTANTE: Limpieza y mantenimiento”). El aparato está apagado. Se ha activado la función de desconexión automática de seguridad. Esto ocurre automáticamente cuando el generador de vapor no se utiliza durante más de 5 minutos. Ajuste el interruptor de encendido/ apagado en la posición de apagado y, a continuación en la posición de encendido. El aparato produce un sonido fuerte de bombeo. El depósito de agua está vacío. Llene el depósito con agua y pulse el botón de vapor hasta que el sonido de bombeo se haga más suave y salga vapor por la suela. Salen gotitas de agua por la suela. Después del proceso Calc-Clean, el agua restante puede gotear por la suela. Frote la suela con un paño. Si el piloto del botón Calc-Clean sigue parpadeando y el aparato emite un pitido, realice el proceso Calc-Clean (consulte el capítulo “IMPORTANTE: Limpieza y mantenimiento”). No se ha completado el proceso Calc-Clean. Debe realizar el proceso Calc-Clean de nuevo (consulte el capítulo “IMPORTANTE: Limpieza y mantenimiento”). ESPAÑOL21 Problema Posible causa Solución Salen agua sucia e impurezas por la suela. Las impurezas o los componentes químicos del agua se han depositado en los oricios de salida del vapor o en la suela. Realice el proceso Calc-Clean de forma regular (consulte el capítulo “IMPORTANTE: Limpieza y mantenimiento”). Sale agua por la suela. Ha iniciado accidentalmente el proceso Calc-Clean (consulte el capítulo “IMPORTANTE: Limpieza y mantenimiento”). Apague el aparato. A continuación, vuelva a encenderlo. Deje que la plancha se caliente hasta que el piloto de “plancha lista” se ilumine de forma continua. El proceso Calc-Clean no se inicia. No ha pulsado el botón Calc-Clean durante 2 segundos hasta que el aparato empieza a pitar. Consulte el capítulo “IMPORTANTE: Limpieza y mantenimiento”. La plancha deja brillo o una marca en la prenda. La supercie que se desea planchar es desigual, por ejemplo porque estaba planchando sobre una costura o un pliegue de la prenda. La plancha PerfectCare es segura en todas las prendas. El brillo o la marca no son permanentes y desaparecerán al lavar la prenda. Evite planchar sobre costuras o pliegues, o bien coloque un paño de algodón sobre el área que desea planchar para evitar marcas. La funda de la tabla de planchar se moja o salen gotas de agua de la suela. Se ha condensado vapor en la funda de la tabla de planchar después de una sesión larga de planchado. Sustituya la funda de la tabla de planchar si el material de espuma se ha desgastado. También puede añadir una capa adicional de eltro debajo de la funda de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar. Puede que la tabla de planchar no esté diseñada para soportar el elevado ujo de vapor del generador de vapor. Coloque una capa adicional de eltro debajo de la funda de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar. Cuando suelto el botón de vapor, sigue saliendo vapor. Se genera vapor de la suela. Al soltar el botón de vapor, el agua restante puede transformarse en vapor. Esto es normal. Suelte el botón de vapor 2 o 3 segundos antes de colocar la plancha sobre la plataforma o tabla de planchar. ESPAÑOL22 Problema Posible causa Solución Cuando suelto el botón de vapor y coloco la plancha en la tabla de planchado, sale un potente chorro de vapor. Cuando la plancha se inclina hacia arriba, el agua restante se recoge y se convierte en vapor fuerte. Esto es normal. Suelte el botón de vapor 2 o 3 segundos antes de colocar la plancha sobre la plataforma o tabla de planchar. El vapor es débil. No pulse el botón de vapor de forma continua. Mantenga pulsado el botón de vapor de forma continua cuando mueva la plancha sobre el tejido. Utilice el modo ECO (Ecológico). Para obtener más vapor, desactive el modo ECO pulsando el botón ECO. La luz verde Eco se apaga. Cuando pulso el botón de vapor, el vapor no sale inmediata- mente. El agua se convierte en vapor en la suela. Al pulsar el botón de vapor, transcurrirán entre 1 y 2 segundos hasta que se genere y salga vapor. Esto es normal. Mantenga pulsado el botón de vapor de forma continua cuando mueva la plancha sobre el tejido.
Notice-Facile