Octonauts - Kamera EASYPIX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Octonauts EASYPIX als PDF.
| Produkttyp | Wasserdichte und stoßfeste Digitalkamera |
| Marke | Easypix |
| Modell | Octonauts |
| Bildauflösung | 5 Megapixel durch Interpolation (2592x1944), 3M (2048x1536), 2M (1920x1080 HD), VGA (640x480) |
| LCD-Bildschirm | 1,8 Zoll TFT-Farbdisplay |
| Digitalzoom | 8x |
| Interner Speicher | 4 MB SDRAM (nur für Testzwecke) |
| Externer Speicher | Micro-SD-Karte bis 8 GB (nicht im Lieferumfang) |
| Blitz | Auto / Erzwungen / Rote-Augen-Reduzierung / Aus |
| Stromversorgung | 2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang) |
| Wasserdichtigkeit | Bis zu 3 Meter Tiefe (SGS-zertifiziert) |
| Stoßfestigkeit | Bis zu 1 Meter (SGS-zertifiziert) |
| Bildsensor | CMOS 3 Megapixel |
| Blende | f=7,23 mm, F2,8 |
| Fokusbereich | Normal: 1,5 m bis unendlich; Makro: 20-50 cm |
| Videoauflösung | 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA) |
| Bildstabilisator | Ja (Anti-Verwacklung) |
| Gesichtserkennung | Ja |
| Selbstauslöser | 2, 5 oder 10 Sekunden |
| Automatische Abschaltung | 1, 2 oder 3 Minuten oder aus |
| Betriebstemperatur | 0°C bis 40°C |
| Kompatible Betriebssysteme | Windows 2000/XP/Vista/7, Mac OS X 10.2.6 oder höher |
| Enthaltenes Zubehör | Kamera, CD-ROM mit PhotoTags Express-Software, Bedienungsanleitung, Handgelenkschlaufe |
| Pflege nach dem Einsatz unter Wasser | Mit frischem Wasser abspülen, mit einem sauberen Tuch abwischen, an der Luft trocknen lassen |
| Sicherheit | Nicht zerlegen, heftige Stöße vermeiden, nicht extremer Hitze aussetzen |
Häufig gestellte Fragen - Octonauts EASYPIX
Benutzerfragen zu Octonauts EASYPIX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Octonauts - EASYPIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Octonauts von der Marke EASYPIX.
BEDIENUNGSANLEITUNG Octonauts EASYPIX
Haupteigenschaften 16
Was ihre Kamera beinhaltet 16
Anforderungen des Computersystems für Windows 2000 / XP 16
Anforderungen des Computersystems für Windows Vista / Win7 16
Anforderungen des Computersystems für Macintosh 17
Bedienungsanmerkungen 17
Wasser- und Staubdichte Funktion 19
Kurzer Überblick über ihre Kamera 20
Batterieinstallation 20
Installation der Speicherkarte 21
Starten ihre Kamera 22
Bildaufnahme 22
AVI(Video-Modus): 23
Installation der PhotoTags Express Software 25
Alles was Sie brauchen, um das Beste von ihren Bildern zu betrinnen 27
Übertragen Bilder auf ihren PC 27
Benutzeranweisung der PhotoTags Express Software 29
Anhang : Spezifikationen 30
Einführung
Danke schon für den Kauf dieser Digitalkamera. Für bessere Qualitäts- und Funktionseinstellung lesen Sieitte desses Handbuch sorgfältig vor der Anwendung.
Haupteigenschaften
Auflösung der digitalen Bilder - 5M von der Interpolation (2592x1944), 3M (2048x1536), 2M (1920x1080 HD), VGA (640x480)
SDRAM 4MB, Unterstützung Mikro SD Speicherkarte (nicht eingefugt) bis zu 8GB.
1.8 Zoll TFT farbige LCD-Anzeige
Wasserdichtes und stoßsicheres Design
Was Elle Kamera beinhaltet
Digitalkamera
Installationsfestplatte der PhoTags Express Software (es kann nicht in Macintosh verwendet werden)
Bedienungsanleitung
Haltegriff
Anforderungen des Computersystems für Windows 2000 / XP
Um die Bilder auf ihren PC herunterzuladen, brauchen Sie die folgende minimale Konfiguration:
Pentium Prozessor oder hoher mit Windows 2000, XP
64 MB RAM, mehr als 250MB freier Festplattenplatz
CD-ROM Laufwerk
Empfohlene Bildschirmaufösung 24 Bits oder hoher
Anzeigeadapter mit 256 Farben oder hoher
Mikro-SD-Karte mit Adapter und USB-Leser
Anforderungen des Computersystems für Windows Vista / Win7
Um die Bilder auf ihren PC herunterzuladen, brauchen Sie die folgende minimale Konfiguration:
Windows Vista / Win7
800MHz Prozessor und 512 MB des Systemspeichers
20GB Platte mit mindestens 15GB des verfügbaren Platzes
Unterstutz Super VGA Graphik
CD-ROM Laufwerk
Mikro-SD-Karte mit Adapter und USB-Leser
Anforderungen des Computersystems für Macintosh
Power Macintosh G3 500 MHz oder hohen
Mac OS X Version 10.2.6 oder später
128 MB oder mehr verfügbares System RAM (256 MB empfohlen), 150 MB freier Festplattenplatz
> 800× 600 oder höhere Bildschirmaufösung mit Millionen von Farben
Mikro-SD-Karte mit Adapter und USB-Leser
Anmerkung: Diese Hardware ist zum Einstecken und zum Abspielen kompatible, wenn sie auf einem Mac verwendet wird, jedoch kann die enthaltene Software auf nur Windows-Betriebssystemen benutzt werden.
Bedienungsanmerkungen
Vor der Anwendung der Kameralesen Sieitte这点es Handbuch sorgfaltig, und beachten Sie die folgenden Anmerkungen.

Warning
Dieses Symbol zeigt an, dass der Verstoß gegen diesen Punkt die ernste Personenverletzung oder den materiellem Verlust verursachen kann.

Caution
Dieses Symbol zeigt an, dass der Verstoß gegenüber diesen Punkt die geringe oder mittelmässige Personenverletzung oder den materiellem Verlust verursichen kann.
Bedienung:

Warning
-itte versuchen Sie nicht, die Kamera auseinanderzubauen. Die Hochspannungsteile sind innerhalb der Kamera. Wenn Sie die Kamera auseinandernehmen, gibt es die Gefahr vom Elektroschock.
- Wenn die internen Kamerateile wegen dem Herunterfallen enthält werden,itte berühren Sie keinen Herausgestelltten Teil mit Händen. Ansonsten gibt es die Gefahr des Elektroschocks.
- Bitte stellen Sie die Kamera nicht unter dem Sonnenschein oder in die Orte mit der Hochtemperatur. Es kann einen möglichen Schaden auf den internen Teilen oder der Batterie, saregar bis zur Explosion verursachen.
- Bewahren Sie die Speicherkarte aus der Reichweite der Kinder, um jedem mögliche Risiko zu vermeiden, sie aus Fehler zu verschlucken.
- Wenn es den Rauch oder merkwürdige Töne gibt, die von der Kamera ausgehen, stoppen Sieitte, sie zu benutzen, und entfernen Sie auch die Batterie sofort. Schicken Sieitte die Kamera dem Einzelhändler für ReparaturTomorrow.
-itte setzen Sie ihre Kamera nicht der Hochtemperatur und Feuchtigkeitsumgebung aus.

Caution
- Vor der Anwendung der Kamera im Wasser, installmenten Sieitte die Batterie und die Speicherkarte zuerst, und stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen sicher verriegelt sind.itte prufen Sie auch diese Kamera im Wasser im Voraus, und stellen Sie sicher, dass es kein Wasser nach innendurchkommen.
- Wenn Sie Herausstellen, dass das Wasser innerhalb der Kamera ist, bestehtitte den Strom ab und stoppen Sie sie unter Wasser zu benutzen.
- Wenn die Feuchtigkeit auf dem Objektiv während der Anwendung erscheint, können es undicht sein. Entfern den Sieitte die Batterie und die Speicherkarte, und schicken Sie dann diese Kamera dem Einzelhändler für Reparatur sofort darüber.
-itte öffnen Sie die Verschlußklappe des Batteriefachs während der Anwendung unter dem Wasser nicht, um zu vermeiden, dass das Wasser innerhalb der Kamera durchkommen, und ein Elektroschock auftritt. - Wenn es während der Anwendung besteht wird, schalten Sieitte den Strom aus und entfernen Sie die Batterie sofort.
- These Kamera ist wasser- und staubdicht.itte bauen Sie diese Kamera selbst nicht auseinander.Solche Tätigkeit kann jeglichen möglichen Schaden auf der Kamera verursachen.Wenn dieser Schaden verursacht wird, muss der Benutzer die Verantwortlichkeit fur Reparatur/TRagen.
- Bitte benutzen Sie die Kamera nicht in der Umgebung mit der hohenen oder niedrigeren Temperatur für eine lange Zeit.
- Wenn das LCD-Schaltbild beschadigt wird,itte benutzen Sie sie nicht unter dem Wasser. Um jegliche Personenverletzung zu vermeiden, schicken Sieitte diese Kamera dem Einzelhändler fur Reparatur sofort zurück.
- Diese Kamera ist 3 Meter Wasserdicht unditte benutzen Sie diese Kamera nicht über diese Tiefe.
- Nach der Anwendung dieser Kamera im Wasser, reinigen Sie sieitte mit frischem Wasser, und wischen Sie sie mit sauberem Tuch ab. Dann konnen Sie die Verschlussklappe des Batteriefachs offen, um die Batterie oder die Speicherkarte zu entfernen und setzen Sie das Kameragehäuse automatisch austrocknen.
- Wenn Sie die Kamera nicht benutzen, entfern den Sieitte die Speicherkarte und die Batterie.
Wasser- und Staubdichte Funktion
Die Kamera wurde vom SGS-Labor genehmigt, um mit einer wasserdichten (3 Meter Tiefe) und schocksicheren (1 Meter) Leistung übereinzustimmen.
- Vor der Anwendung im Wasser bringen Sieitte den Handgriff an und gleiten Sieihn über Ihr Handgelenk; andernfalls wird die Kamera sinken, wenn sie in Wasser gefallen ist.
-itte unterwerfen Sie diese Kamera nicht einem starken Stoß oder einem Druck. Es kann einen Verlust in der wasserdichten und staubdichten Leistung verursachen.
- Vor der Anwendung der Kamera im Wasser seien Sieitte sichere, dass die Verschlussklappe des Batteriefachs vollig zugeschlossen ist.
- Wenn Sie die Kamera unter Wasser benutzen, öffnen Sieitte den die Verschlussklappe des Batteriefachs nicht. Es kann das Auslaufen verursachen.
- Wenn Sie die Batterie oder die Speicherkarte ersetzen, wischen Sieitte jeder Schmutz oder Sand ab und spulen Sie die Kamera mit frischem Wasser oder halten Sie sie in einer Schüssel mit frischem Wasser für 2 oder 3 Minuten. Dann wischen Sie die Kamera mit einem sauberen Tuch ab. Stellen Sieitte sicher, dass die Kamera sauber und trocken ist. Man muß vermeiden, dass jeder mögliche Substanz oder das Wasser in die Kamera durchkommen, wenn Sie die Batterie oder die Speicherkarte ersetzen.
**** Bttte 开 fnen Sie die Verschlussklappe des Batteriefachs nicht am Strand oder am Meer, und vermeiden Sie auch, die Batterie oder die Speicherkarte zu ersetzen, wo die Kamera wahrscheinlich naB oder schmutzig sein kann, und stellen Sie safer, dass ihre Hunde trocken sind.
- Nach der Anwendung der Kamera unter dem Wasser, stellen Sieitte sicher, dass sie ausgeschaltet ist und die Verschlussklappe des Batteriefachs fest geschlossen ist. Wischen Sieitte jeder Schmutz oder Sand ab und spulen Sie die Kamera mit frischem Wasser ab oder{lassen Sie sie in einer Schussel mit frischem Wasser für 2 oder 3 Minuten. Dann wischen Sie die Kamera mit einem sauberen Tuch ab. Nachdem Sie diese Kamera gereinigt haben, entfernen Sieitte die Batterie und die Speicherkarte. Danach lassen Sieitte die Kamera in einer Schussel mit frischem Wasser fur 30 Minuten wieder. SchlieBlich, trocknen Sieitte dieser Kamera mit einem sauberen Tuch, und bewahren Sie itse in einem sicheren Ort.
- Vermeiden Sie Seifenwasser, milde Reinigungsmitteln oder Spiritus für die Reinigung der Kamera zu benutzen, weil es die wasserdichte und staubdichte Leistung beeinflussen kann.
Kurzer Überblick über ihre Kamera

Batterieinstallation
Ohre Kamera braucht 2 AAA Batterien. Stecken Sie die Batterie in die Kamera herein wie in der folgenden Beschreibung:
- Öffnen Sie die Verriegelung undGLEten Sie den Deckel.

- Ziehen Sie nachinnen den Batteriedeckel.

- Installieren Sie die Batterien wie angezeigt.

Anmerkung:
- Wenn Sie nicht beabsichtigen, ihre Kamera für eine längerere Zeitperiode
zu benutzen, entfern den Sieitte die Batterien, um das Batterieauslaufen und die Korrosion zu vermeiden.
2.itte entfernen Sie absichtlich die Batterie nicht oder schalten Sie Ihre Kamera nicht aus, andernfalls wird das Testphoto in Ihrer Digitalkamera verloren, wenn es keine SD-Speicherkarte gibt, deswegen laden Sie Ihr Testphoto auf PC so bald wie möglich herunter.
3. Mischen Sie die alten und neuen Batterien nicht zusammen.
4. Mischen Sie die alkalischen, Standard- (Carbonzink) oder wiederladbaren (Nickel-Cadmiummetallhydrid) Batterien nicht zusammen.
Installation der Speicherkarte
Ohre Kamera hat einen Schlitz für Speicherkarte, was Ihnen erhöhen, jegliche compatible "Mikro SD" Speicherkarte einzufugen. Das Hinzufgen einer Speicherkarte erlaubt Ihnen, die Kapazität ihrer Kamera zu erhöhen, bevor Sie Fotos auf PC übertragen müssen. Installieren Sie die SD-Speicherkarte wie unter:
- Finden Sie den Speicherkartenschlitz.
- Stecken Sie die Speicherkarte in den Schlitz in eine richtige Richtung hinein. (sehen Sie die Abbildungen unter)

- Schieben Sie die Karte in solche Position, bis Sie spuren, es „klickt". Das obere Teil der Karte sollte in gleicher Höhe mit der Oberflässe der Kamera sein. Das Zeichen wird auf dem LCD-Bildschirm erschehen, nachdem Sie ihre Kamera anschalten.
- Wenn die externe Speicherkarte in die Kamera eingesteckt ist, werden alle aufgenommenen Bilder auf der externen Speicherkarte gespeichert.
Anmerkung:
- Es gibt einen begrenzten internen Speicher zum Testen. Die Aufnahme wird verloren, wenn es ausgeschelt ist. Vor dem Ausschalten stecken Sieitte die Speicherkarte zuerst ein, um das Foto zu speichern.
- Eine externe Speicherkarte für normale Nutzung ist notwendig; ihre Kamera unterstützt jegliche kompatible Mikro SD-Speicherkarte.
- "Karte eingesteckt, wechseln Sie zu SD-Karte" zeigt sich auf dem
Bildschirm, wenn Sie die Karte einstecken, d.h. die Bilder werden auf der Speicherkarte gespeichert.
- Wenn Sie die Speicherkarte entfern, zeigt sich auf dem
LCD-Bildschirm "Karte entfernt, wechseln Sie zum internen RAM", jetzt können Sie nur ein Photo aufnehmen.
Starten ihre Kamera
Drücken und halten Sie den Einsatzteknopf, um ihre Kamera anzuschalten, der LCD-Bildschirm wird angeleucht; es bestätigt, dass ihre Kamera angeschaltet und für die AnwendungVBorbereitet ist.
Drücken und halten Sie den Einsatzteknopf ungebahr 3 Sekunden, um ihre Kamera auszuschalten.
Es gibt.JPG (Kamera-Modus), AVI (Video-Modus) und Wiedergabe für die Auswahr.
JPG(Kamera-Modus):
Bildaufnahme
Schalten Sie ihre Kamera an, der Standardmodus ist.JPG (Kameramodus). Halten Sie die Kamera stabil und stellen Sie ihren Gegenstand mit dem LCD-Bildschirm zusammen. Betätigten Sie den Blendenverschlußknopf, einen Moment später wird ein Foto aufgenommen.
Anmerkung: Wenn der interne Speicher voll ist, zeigt der LCD-Bildschirm "Speicher voll - fügen Sie eine SD-Karte ein, um mehr Fotos aufzunehmen und zu übertragen! ". So, stecken Sieitte eine SD-Karte hinein, wenn Sie die Kamera benutzen.
Blitzlicht
Ohre Kamera hat eine Blitzlicht-Funktion, mit der Sie die Bilder aufnehmen können, wenn die Lichtbedingung nicht gut ist.
Drücken Sie den Knopf Links (Left) bis das Zeichen 4A auf dem LCD-Bildschirm erscheint, dann ist das Auto-Blitzlicht angeschaltet, drücken Sie den Knopf Links bis das Zeichen ⑤ auf dem LCD-Bildschirm erscheint, dann ist die Verminderungsfunktion des Rote-Augen-Effektis angeschaltet.
Drücken Sie den Knopf Links bis das Zeichen auf dem LCD-Bildschirm erscheint, dann wird das Blitzlicht eingesetzt. Drücken Sie den Knopf Links bis das Zeichen auf dem LCD angezeigt wird, d.h. die Blitzlicht-Funktion ist ausgeschaltet.
Anmerkung: "Niedrige Stromversorgung" zeigt sich auf dem LCD-Bildschirm, wenn Sie die Blitzlicht-Funktion wechseln, falls der Batteriestrom nicht ausreichend ist. jetzt installieren Sie die neuen Batterien für die Blitzlicht-Funktion wieder.
Digitalzoom-Funktion
Sie können ihren Gegenstand mit Hilfe vom digitalen Zoom vergroßern. Benutzen Sie die Knöpf T und W, um den Zoom bis zu 8X einzustellen. Drücken Sie den Knopf T, um ihren Gegenstand zu vergroßern. Drücken Sie den Knopf W, um es zu verkleinern.
Wechsel der Bildauflosung
Der eingebaute Speicher ermitteligt Ihnen ein 3.1 Mega-Pixel Testphoto ohne SD-Speicherkarte aufzunehmen, so stecken Sie eine SD-Speicherkarte hinein, um mehr Auswahl der Bildgroße zu haben.
- Drucken Sie den Menu-Knopf.
- Drücken Sie den rechten Knopf, um die Auflösungoption zu wahlen.
- Drucken Sie den T / W Knopf, um Folgendes zu wahlen:
(5M) 2592x1944 Pixels; (3M) 2048x1536 Pixels;
(2M) 1920x1080 HD Pixels; (VGA) 640x480 Pixels
- Drücken Sie den Menu-Knopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.
Anmerkung:
Different image resolutions will affect the photo quality. High resolution photos will be of better picture quality and therefore will take up more memory capacity than lower resolution. Verschiedene Bildauflösungen beeinflussen die Fotoqualität. Photos mit hoher Auflösung sind von der besseren
Abbildungsqualität und folglichnehmen mehr Speicherkapazität als diejenigen mit niedrigerer Auflösung auf.
- Betätigen Sie den Menu-Knopf.
- Betätigen Sie den Rechten Knopf, um Anti-Shake (Anti-Schütteln) zu wahlen.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um "an oder aus" zu wahlen.
- Betätigten Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
Gesichtsaufdecken (Face Detect)
- Betätigen Sie den Menu-Knopf.
- Betätigen Sie den Rechten Knopf, um Gesichtsaufdecken (Face Detect) zu wahlen.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um "an oder aus" zu wahlen.
- Betätigten Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
AVI(Video-Modus):
Sie können Filme in thisem Modus aufnehmen. Vor der Aufnahme müssen Sie eine SD-Karte eingefugen, um die Kamerakapazität für die Filmaufnahme zu erweitern, danach betätigten Sie den Menu-Knopf, um AVI vorzuwahlen. Das Zeichen entscheid in der oberen linken Ecke des LCD-Bildschirms.
Auflösung
- Betätigten Sie den Menu-Knopf und drücken Sie den Rechten Knopf, um Auflösung zu wahren.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um VAG & QVGA zu wahlen.
- Betätigen Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
Wiedergabe:
Löschen
- Betätigen Sie den Menu-Knopf und drücken Sie den Rechten Knopf, um Löschen zu wahlen.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um “Dieses Bild / Alle / Abbrechen” zu wahlen.
- Betätigten Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
Pictbridge
- Betätigen Sie den Menu-Knopf und drücken Sie den Rechten Knopf, um Pictbridge zu wahlen.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um “Pictbridge / Abbrechen” zu wahren.
- Betätigten Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
Einstellung:
Betätigten Sie den Menu-Knopf und drücken Sie den Rechten Knopf, um „Einstellung" zu wahlen.
Selbstauslöser
- Betätigkeiten Sie den T / W Knopf, um Selfstauslöser zu wahlen und drücken Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um Folgendes zu wahlen: Aus / 2 Sekunden / 5 Sekunden / 10 Sekunden
- Betätigten Sie wieder den Menu-Knop für Bestätigung.
Aufnahmequalität
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um Aufnahmequalität zu wahlen und drücken Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um Folgendes zu wahlen:
Super Gut / Gut / Normal
- Betätigten Sie wieder den Menu-Knopf für Bestätigung.
Automatische Stromabschaltung
- Betätigkeiten Sie den T / W Knopf, um Automatische Stromabschaltung zu wahlen und drücken Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um Folgendes zu wahlen:
Aus / 1 Minute / 2 Minutes / 3 Minutes
- Betätigten Sie wieder den Menu-Knopf für Bestätigung.
Sprache
- Betätigten Sie den T / W Knopf, um Sprache zu wahlen und drücken Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um Folgendes zu wahlen: English, Espanol, Portugues, François, Deutsch, Italiano, Nederlands, Pycccknn, Turkce, Polski, 日本語
- Betätigten Sie wieder den Menu-Knop für Bestätigung.
Frequenz
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um Frequenz zu wahlen und drücken Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um “50Hz / 60Hz” zu wahren.
- Betätigten Sie wieder den Menu-Knop für Bestätigung.
Soundeffekt
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um Soundeffekt zu wahlen und drücken Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um “Aus / An” zu wahlen.
- Betätigten Sie wieder den Menu-Knopf für Bestätigung.
Format
- Betätigkeiten Sie den T / W Knopf, um Format zu wahlen und drücken Sieden Menu-Knopf für Bestätigung.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um “OK / Abbrechen” zu wahlen.
- Betätigten Sie wieder den Menu-Knop für Bestätigung.
Standardstellung
- Betätigten Sie den T / W Knopf, um Standardeinstellung zu wahlen und drücken Sie den Menu-Knopf für Bestätigung.
- Betätigen Sie den T / W Knopf, um "OK / Abbrechen" zu wahlen.
- Betätigten Sie wieder den Menu-Knop für Bestätigung.
Abbrechen
Wahlen Sie "Abbrechen", um alle Einstellungen zu stoppen.
Installation der PhotoTags Express Software
Stecken Sie die Software CD in ihren Computer hinein. Nach einigen Sekunden zeigt sich das Installationshauptfenster auf dem Bildschirm (es kann nicht in Macintosh verwendet werden).

1. Installieren PhotoTags Express
Klichen Sie auf "Install AP", um Installationsprozess zu starten. Das Fenster der Sprachen zeigt sich auf dem Bildschirm und Sie konnen die Sprache wahlen, die Sie benutzen möchten.

Und dann erscheint das Installationsfenster wie unter.

Nachdem Sie den Knopf "Install PhotoTags Express" klichen, erschinen eineige Fenster, die Ihnen halten, Installation zu beenden. Sie müssen nur der Beschreibung folgen und die Knöpfe betätigten, die bei der Software vorgegeben sind.
Anmelden online
Klicken Sie den Knopf "Anmelden online" für die Registriierung. Oder Sie können direkt "Weiter" für die Anmeldung{nachste Zeit klichen.

Nach thisem Schritt erscheint das Fenster auf dem Bildschirm.

Alles was Sie brauchen, um das Beste von ihren Bildern zubekommen
1. Bilder Wahlen
Wahlen Sie die Fotos vor, die Sie von der Speicherkarte herunterlagen. Und bereiten Sie es in der Software auf.
2. Bilder bearbeiten
Klichen Sie auf Verbessern Bilder", Hinzufugen Untertitel" aus dem

Hauptfenster, um ihre idealen Bilder zu bearbeiten.
3. Bilderteilen
Teilen Sie ihre Bilder per "E-mail", "Ausdrucken" und "Erstellen HTML Web" für Hochladen Online.
4. Workshop
Erstellen Sie "Kalendar", doppelseitige "Grüsskarten" und "Postkarten" auf dem Standardphotopapier. Sie können "Album" und "Video CD" kaufen. jeder Zeit gibt es zwei zusätzliche Workshop-Projekte und erstellen Sie Foto-Album und Diavorführungen auf CD, die auf ihrem PC und VCD und Fernseher mit Hilfe von DVD-Player angesehen werden konnen.
Wie kauft man zusätzliche "Workshop"-Projekte
Zusätzlich zu den Workshop-Projekten mit kostenlosten Kalendern, doppelseitigen Gruß-und Postkarten können Sie jederzeit zwei zusätzliche Workshop-Projekte, "Alben" und "VideoCD", online kaufen.
- Um das „Workshop-Projekt" zu kaufen, klichen Sie einfach darauf, was Sie kaufen möchten und Sie werden zur Online-Website verwiesen, wo Sie sie kaufen können.
- Sobald Sie „Workshop-Projekte" gekauft haben, werden sie automatisch in der Software aktiviert.
Übertragen Bilder auf ihren PC
These Kamera hat keinen USB-Anschluss, so müssen Sie die Fotos auf PC von der Speicherkarte herunterlagen. Nach dem Anschluss klichen Sieitte auf „Mein Computer". Ihr Speicherkarte erscheint als „entfernbare Disk". Klichen Sie sie an und Sie finden, dass die Bilder im Dateinordner, der „DCIM" genannot wird, gespeichert werden. Sie konnen die Bilder in jedem möglichen Verzeichnis, das Sie wahlen, jetzt kopieren und eingufen.
Oder wir können die Bilder mit Hilfe von PhotoTags Express herunterlagen
a. Klichen Sie doppel auf das Zeichen PhotoTags Express Bildschirm, um die Anwendung anzufangen.

dem
b. Klichen Sie den Knopf "Erhalten Photos" auf dem Hauptfenster.
c. Der Assistantmodus "Erhalten Photos" wird auf dem Bildschirm erschinen, dann konnen Sie "Kundenkopie" ("Custom copy") wahren, um die Photos herunterzuladen.
Kundenkopie

Dieser Modus ist manuell benutzt, um die Photos, die Sie auf ihren Computer kopieren möchten, zu wahlen.
Der Modus "Gerätauswahl" wird erschreiben. Die Speicherkarte entscheid in der Liste „Aktive Geräte". Wahlen Sie "Kundenkopie" und klichen Sie "Weiter", um fortzusetzen.
Anmerkung: An dieser Moment konnen Sie auch die Option "Express" wahren, um alle Photos auf Ihr Computer ohne die Option der gewählten Photos zu kopieren. In dieser Modus werden Sie keine Vorschau der übertragenen Photos sehen.

Wahlen Sie ihre Photos und klichen Sie "Weiter", um fortzusetzen.

Fugen Sie aktive Überschriften zum Bild hinzu. Mit dieser Eigenschaft konnen Sie das Datum, Schlüsselwörter und Kategorien hinzufugen. Klichen Sie "Weiter", um fortzusetzen.

Wahlen Sie eine Position, wo Sie die Photos auffunden möchten. Klichen Sie "Beenden", um die Photos im gewählten Ort zu kopireren.
Anmerkung:
Alle Bilder, die Sie importierten, erscheinen im Hauptfenster „Wahlen Fotos". Und jetzt, können Sie Ihrte Fotos mit ihrer Idee bearbeiten und sie dann auf ihren Computer herunterlagen. Wie man die Fotos beareritet, können Sie in der Schnellstartanleitung in PhotoTags Express nachschaufen.

Benutzeranweisung der PhotoTags Express Software
Sie können die Bilder mit PhotoTags Express bearbeiten, ausdrücken, teilen. Sie können die folgenden Schritte ausführren, um zu wisen, wie man PhotoTags Express benutzt:
- Starten Sie PhotoTags Express.
- Klichen Sie den Knopf "Tour" auf dem Hauptfenster, um in Detail zu setzen, wie man PhotoTags Express benutzt.

Klichen hier
Achtung:
Wenn PhotoTags Express das DirectX automatisch nicht Unterstützung kann, können Sie DirectX in CD manuell vor der Anwendung installieren. Ansonsten, wenn die Version von DirectX im Windows Betriebssystem weniger als 8.1 ist,dann kann die AVI Daten nicht gespielt werden.
Anhang : Spezifikationen
| Sensor | 3MP CMOS Sensor |
| Bildaufösung | 5M(von Interpolation), 3M, 2M, VGA |
| Videoaufösung | 640x480 / 320x240 |
| Objektiv | f=7.23mm, F2.8 |
| Fokusierungsreichweite | Normal: 1.5M - Unendlichkleit Makro: 20-50cm |
| LCD Anzeige | 1.8" |
| Digitaler Zoom | 8X |
| Internet Speicher | SDRAM 4MB |
| Externer Speicher | unterstützt Mikro SD Karte bis zu 8GB |
| Blitz | Auto / Aufpressen / Rote-Augen-Reduktion / Aus |
| Bildqualität | Normal / gut / sehr gut |
| Frequenz | 50HZ / 60HZ |
| Anti-Schütteln | Ja |
| Gesichtsdetektion | Ja |
| Selbstausloser | Aus / 2Sek. / 5Sek. / 10Sek. |
| Auto Ausschalten | Aus / 1Min. / 2Min. / 3Min. |
| Batterie | 2*AAA Batterien(nicht eingefügt) |
| Arbeitstemperatur | 0~40°C |
| Computersystem | Window 2000 / XP / Vista / Win7 / Mac OS X (10.2.6 oder höher) |
Mode d'emploi
Table des matieres
Prsentations 32