Lagoon ANC Explorer - Kopfhörer BEYERDYNAMIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lagoon ANC Explorer BEYERDYNAMIC als PDF.
Benutzerfragen zu Lagoon ANC Explorer BEYERDYNAMIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lagoon ANC Explorer - BEYERDYNAMIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lagoon ANC Explorer von der Marke BEYERDYNAMIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lagoon ANC Explorer BEYERDYNAMIC
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und dass Sie sich für den Kauf des Lagoon ANC Bluetooth®-Kopfhörers entschieden haben.
Für Ihr bestmögliches Hörerlebnis möchten wir Ihnen eine umfangreiche Beschreibung geben, wie Sie den Lagoon ANC verwenden können.
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Produkt benutzen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
• Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Gesundheitsrisiken und Unfälle vermeiden
- Wenn Sie den Kopfhörer verwenden, achten Sie darauf, dass die Lautstärke auf Minimum eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstärke erst nach Aufsetzen des Hörers. Zur Vermeidung eines möglichen Gehörschadens sollten Sie Ihren Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke benutzen.
- Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass zu hohe Lautstärken und zu lange Hörzeiten das Gehör schädigen können. Hörschäden stellen immer eine irreversible Beeinträchtigung des Hörvermögens dar.
- Sollten Sie an Tinnitus leiden verzichten Sie besser auf den Gebrauch von Kopfhörern bzw. reduzieren Sie die Lautstärke.
- Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke. Als Faustformel gilt: je höher die Lautstärke, desto kürzer die Hörzeit. Gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Vorschrift für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit BGV B3 darf die Lärmbelastung z.B. am Arbeitsplatz 85 dB (Zimmerlautstärke) nicht überschreiten bei einer maximal zulässigen Hörzeit von 8 Stunden. Wird die Lautstärke jeweils um 3 dB erhöht, halbiert sich die zulässige Hörzeit, d.h. bei 88 dB beträgt die Hörzeit 4 Stunden, bei 91 dB 2 Stunden usw.
- Mit der beyerdynamic MIY App können Sie Ihren Bluetooth®-Kopfhörer personalisieren. Über die Tracking-Funktion der App ist es möglich, den Bluetooth®-Kopfhörer so zu verwenden, dass Sie mit dem Kopfhörer ein nach gängigen, allgemeinen Erkenntnissen bemessenes Höchstmaß an akustischer Belastung („Lärm“) nicht überschreiten. Bitte beachten Sie, dass der Bluetooth®-Kopfhörer und die MIY App nur diejenigen Geräuschbelastungen registrieren können, die durch den Kopfhörer selbst verursacht werden; andere, externe Lärmquellen wie z. B. Baustellenlärm, Konzertbesuche etc. können hingegen naturgemäß nicht bei der Bemessung der akustischen Belastung berücksichtigt werden. Der Bluetooth®-Kopfhörer und die MIY App bieten also keine Übersicht über alle Belastungen Ihres Gehörs. In der MIY App wird ausschließlich die mittels des Bluetooth®-Kopfhörer übertragene akustische Belastung angezeigt und kann so durch Sie auf ein akzeptables Maß beschränkt werden.
- Halten Sie Kleinteile wie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern. Beim versehentlichen Verschlucken besteht Erstickungsgefahr.
Lebensgefahr!
- Kopfhörer reduzieren die akustische Außenwahrnehmung drastisch. Die Verwendung von Kopfhörern im Straßenverkehr birgt großes Gefährdungspotenzial. Das Gehör des Benutzers darf auf keinen Fall so stark beeinträchtigt werden, dass die Verkehrssicherheit gefährdet ist. Bitte achten Sie zudem darauf, dass Sie die Kopfhörer nicht im Aktionsbereich von möglicherweise gefährlichen Maschinen und Arbeitsgeräten verwenden.
- Vermeiden Sie außerdem den Gebrauch von Kopfhörern in Situationen, in denen das Hörvermögen nicht beeinträchtigt werden darf, insbesondere beim Überqueren eines Bahnübergangs oder auf einer Baustelle.
ANC-Funktion
- Durch die aktive Geräuschunterdrückung nimmt der Anwender Umgebungsgeräusche nicht mehr wahr. Im Straßenverkehr birgt dies ein extrem hohes Gefährdungspotential.
- Verwenden Sie den Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung (ANC) auf keinen Fall in Situationen, in denen das Hörvermögen nicht beeinträchtigt werden darf und so eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte, z. B. beim Fahrradfahren, Autofahren, Überqueren eines Bahnübergangs oder Gehen in der Nähe von Verkehr, einer Baustelle usw.
- Nehmen Sie den Kopfhörer ab oder verwenden Sie den Kopfhörer ohne Geräuschunterdrückung, und passen Sie die Lautstärke an, um sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgeräusche hören können, z. B. Alarme und Warnsignale.
- Beachten Sie, dass Geräusche, auf die Sie als Alarme oder Warnungen vertrauen, sich bei Verwendung von Kopfhörern anders anhören können.
Haftung / bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Benutzen Sie das Produkt nicht anders als in dieser Produktanleitung beschrieben. beyerdynamic übernimmt keine Haftung bei nicht bestimmungsmäßen Gebrauch des Produktes sowie der Zubehörteile.
- beyerdynamic haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht den USB-Spezifikationen entsprechen.
- beyerdynamic haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen leerer oder zu alten Akkus oder Überschreiten des Bluetooth®-Sendebereichs.
- Bitte beachten Sie die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften vor Inbetriebnahme.
Warnhinweise Gerät
- Zum Lades des Akkus über die integrierte USB-Buchse Typ C nur ein USB 2.0/3.0 standardkonformes 5V-Netzteil verwenden (Stromaufnahme beträgt max. 1,0 A).
- WARNUNG: Die Akkus (Akkupack oder eingebaute Akkus) dürfen nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
- VORSICHT: Nicht das Gehäuse öffnen. Wird der Akku nicht korrekt ersetzt, besteht Explosionsgefahr.
Warnhinweise Batterie
- Nicht zerlegen.
- Batterie nicht weiter verwenden im durchnässten Zustand.
- Nicht hohen Temperaturen aussetzen (60 °C/140 °F). Zu hohe Umgebungstemperaturen führen zu irreversiblen Schäden am Akku, insbesondere bei hohem Ladezustand.
- Sollten Sie den Akku längere Zeit nicht verwenden bzw. Lagern, empfiehlt es sich, den Akku auf ungefähr 50% der Ladung zu bringen und bei Temperaturen bis max. 30 °C zu lagern.
- Setzen Sie den Akku niemals übermäßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus.
- Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßen Gebrauch kann der Akku beschädigt werden. In extremen Fällen besteht die Gefahr von: Explosion, Hitze-, Feuer-, Rauch- oder Gasentwicklung.
• Hersteller: A&S Power Technology Co., Ltd.
Lieferumfang
• Kopfhörer Lagoon ANC
• Audiokabel Klinke 3,5 mm
• Ladekabel USB-A auf USB-C
- Hardcase
- Kurzanleitung

Verstauen und Herausnehmen aus der Verpackung
Entnehmen
- Hardcase öffnen und Kopfhörer herausnehmen.
- Beide Gehäuseschalen nach innen drehen, so dass die Ohrpolster zueinander zeigen.
Verstauen
- Beide Gehäuseschalen nach außen und ineinander drehen, so dass die rechte Gehäuseschale mit dem Klinkenanschluss außen liegt.
- Kopfhörer mit den Ohrpolstern nach unten in das Hardcase legen.

Mit der beyerdynamic MIY App können Sie Ihren Kopfhörer personalisieren. Die App ist für Apple iOS und Android verfügbar und kann sowohl im Apple App Store als auch im Google Play Store heruntergeladen werden.
Mit dieser App können Sie Sprachansagen auch in deutscher Sprache auswählen.
Hinweis Firmware Version 1.0
Die folgenden Angaben beziehen sich auf die Standardeinstellungen und die im vorliegenden Bluetooth®-Kopfhörer installierte Firmware Version 1.0.
Firmware-Update
Möglicherweise ist eine neuere als die installierte Firmware (Version 1.0) verfügbar. Diese können Sie mit der beyerdynamic MIY App ggf. aktualisieren.
Kompatibilitätshinweise
Das Bluetooth®-Anschlusskabel des Kopfhörers ist mit Bluetooth®-Abspielgeräten kompatibel, die folgende Profile unterstützen:
• A2DP (für Audioübertragung)
• HFP (für Telefonie)
• HSP (Sprachausgabe)
- AVRCP (für die Übertragung von Steuersignalen)
Hinweis: Die damit verbundenen Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn sie vom Abspielgerät unterstützt werden.
Unterstützte Audio-Codecs
Innerhalb des Profils A2DP unterstützt der Kopfhörer die Audio-Codecs SBC, AAC, aptX™ und aptX™ LL. Die beste Audioqualität bietet aptX™. Die geringste Audio-Latenz bietet aptX™ LL.
Hinweis: Es können nur die Codecs für die Audioübertragung benutzt werden, die auch im Abspielgerät vorhanden sind.
Abspielgerät und Kopfhörer verständigen sich automatisch auf den besten gemeinsam verfügbaren Codec in folgender Reihenfolge:
- aptX™ LL
- aptX ^TM
- AAC
- SBC
Hinweis: Die meisten Abspielgeräte zeigen nicht an, welcher Codec aktiv in Verwendung ist.
Bedienelemente
① Touchfeld
② Schalter ANC-Funktion
③ Schalter Ein/Aus und Pairing
④ Klinkenanschluss (3,5 mm)
5 USB-Anschluss für Ladekabel, (USB-C)
6 Mikrofon

In den Gehäuseschalen befindet sich ein sogenanntes Light-Guide-System (LGS). Das LGS ist eine optische Anzeige, die verschiedene Betriebszustände anzeigt.
Zum Aktivieren des LGS schalten Sie den Kopfhörer bitte ein.
- Sobald der Kopfhörer in die Hand genommen wird, leuchtet die rechte Gehäuseschale rot und die linke weiß.
- Wird der Kopfhörer abgelegt z.B. auf einen Tisch, wird nach mehr als 10 Sekunden der Standby-Modus aktiviert und das LGS abgeschaltet. Die Bluetooth®-Verbindung bleibt jedoch bestehen.
- Im Pairing-Modus blinken die rechte und linke Gehäuseschale abwechselnd blau.
- Eine erfolgreiche Kopplung wird durch eingeblendetes blaues Leuchten angezeigt.
Weitere Informationen in der Tabelle „Light-Guide-System“.
Ein- und Ausschalten
- Einschalten
Schalter ③ auf Position „Ein“.
- Ausschalten
Schalter ③ auf Position „Aus“.

Verbinden mit dem Abspielgerät (Pairing)
Bevor Sie den Kopfhörer erstmalig verwenden können, müssen Sie ihn mit Ihrem Mobiltelefon oder einem anderen Bluetooth®-fähigen Gerät verbinden. Das Verbindungsverfahren kann sich zwischen den verschiedenen Abspielgeräten unterscheiden. Bitte beachten Sie die entsprechende Bedienungsanleitung des Abspielgerätes.

text_image
Position „Pairing“ ③-
Schalter ③ auf Position „Ein“.
-
Schalter 3 für drei Sekunden auf Position „Pairing“.
Light-Guide-System zeigt Pairing-Modus durch blaues Blinken an, abwechselnd in der linken und rechten Gehäuseschale.

-
Bluetooth®-Funktion am Abspielgerät aktivieren und ggf. nach neuen Geräten suchen lassen.
-
Im Bluetooth®-Menü des Abspielgerätes unter den verfügbaren Geräten „Lagoon ANC“ auswählen und beide Geräte verbinden.
-
Light-Guide-System zeigt erfolgreiche Bluetooth®-Verbindung durch einge-blendetes blaues Leuchten an. Bei jedem weiteren Einschalten verbinden sich beide Geräte automatisch, wenn sie in Reichweite sind.
Verbinden mit dem Abspielgerät über NFC
Alternativ können Sie den Kopfhörer über NFC mit einem NFC-fähigen Abspielgerät verbinden. Der Kopfhörer muss eingeschaltet sein. Es spielt keine Rolle, ob der Kopfhörer sich im Verbindungsmodus (Pairing) befindet oder nicht.
- Schalter ③ auf Position „Ein“.
- NFC-Funktion im Abspielgerät aktivieren.
- Abspielgerät so auf die linke Gehäuseschale halten, dass beide NFC-Chips dicht beieinander sind. Ggf. durch Verschieben ausprobieren.

Der Kopfhörer kann mit bis zu 15 Bluetooth®-fähigen Geräten gekoppelt werden.
Mit maximal zwei Geräten kann gleichzeitig eine aktive Verbindung hergestellt werden. Musikwiedergabe und Telefonie ist jedoch nur mit einem Gerät gleichzeitig möglich.
Telefonie hat dabei Priorität vor Musikwiedergabe, d.h. bei einem Anruf wird die Musikwiedergabe unterbrochen.
Bei der Benutzung der Abspielgeräte (AG) gilt folgende Prioritätenliste:
| Priorität Profil | Abspielgeräte (AG) | |
| 1 HFP (Telefonie) | AG 1 (zuerst verbundenes Gerät) | |
| 2 HFP (Telefonie) | AG 2 (als zweites verbundenes Gerät) | |
| 3 A2DP (Musikwiedergabe) | AG 1 (zuerst verbundenes Gerät) | |
| 4 A2DP (Musikwiedergabe) | AG 2 (als zweites verbundenes Gerät) |
Multi-Point einstellen
- Kopfhörer mit dem ersten Gerät verbinden (siehe „Verbinden mit dem Abspielgerät“).
- Bluetooth®-Verbindung am ersten Gerät deaktivieren.
- Kopfhörer mit dem Schalter ③ ausschalten.
- Schalter ③ auf Position „Pairing“.
- Kopfhörer mit dem zweiten Gerät verbinden (siehe „Verbinden mit dem Abspielgerät“).
- Bluetooth®-Verbindung des ersten Gerätes wieder aktivieren, das sich automatisch mit dem Kopfhörer verbindet.
- Wenn beide Geräte mit dem Kopfhörer gekoppelt sind, verbindet sich der Kopfhörer automatisch bei jedem weiteren Einschalten mit beiden Geräten, wenn diese in Reichweite sind.

Multi-Point verwenden
Wenn Sie den Kopfhörer mit zwei Geräten verbunden haben
- und gerade die Medienwiedergabe aktiviert haben, drücken Sie zweimal kurz auf das Touchfeld, um einen eingehenden Anruf anzunehmen.
- und gerade einen Anruf aufgelegt haben, drücken Sie zweimal kurz auf das Touchfeld, um die Medienwiedergabe zu starten, die zuletzt abgespielt wurde.

text_image
2 xEinstellen der Lautstärke
• Lautstärke erhöhen
Auf dem Touchfeld nach oben wischen. Nach oben wischen und halten, um die Laut- stärke schrittweise bis zum Maximum zu er- höhen. Signalton zeigt erreichtes Maximum an.

• Lautstärke reduzieren
Auf dem Touchfeld nach unten wischen. Nach unten wischen und halten, um die Laut- stärke schrittweise bis zum Minimum zu senken. Signalton zeigt erreichtes Minimum an.

Beachten Sie bitte, dass die nachfolgend beschriebenen Funktionen vom jeweiligen verwendeten Abspielgerät und der Player-Software abhängen und eventuell nicht zur Verfügung stehen. Der Kopfhörer sendet lediglich Steuersignale, die mit dem Bluetooth®-Standard konform sind.
Wichtig: Bedienen Sie das Touchfeld bitte immer nur mit einem Finger, um Fehlfunktion zu vermeiden.
- Start / Pause:
2x kurz auf das Touchfeld tippen.

text_image
2 x• Nächster Titel:
Auf dem Touchfeld nach vorne wischen.

Auf dem Touchfeld nach hinten wischen.

Auf dem Touchfeld nach vorne wischen und mindestens 1 Sekunde halten.

text_image
Halten• Rückwärtsspulen:
Auf dem Touchfeld nach hinten wischen und mindestens 1 Sekunde halten.

text_image
HaltenPersönlichen Assistenten aufrufen
- Persönlichen Assistenten Ihres Smartphones oder Tablets (Siri, Google Assistant etc.) aufrufen:
ca. 2 Sekunden auf die Mitte des Touchfelds drücken.

text_image
2 Sek.Anrufsteuerung
• Anruf annehmen / beenden: 2 x schnell hintereinander auf das Touchfeld tippen.

text_image
2 x• Anruf abweisen: ca. 2 Sekunden auf die Mitte des Touchfelds drücken.

text_image
2 Sek.- Makeln (zwischen zwei Anrufern wechseln): ca. 2 Sekunden auf die Mitte des Touchfelds drücken.

text_image
2 Sek.- Anruflautstärke erhöhen: Auf dem Touchfeld nach oben wischen. Wenn Sie nach oben wischen und halten, wird die Lautstärke schrittweise bis zum Maximum erhöht. Ein Signalton zeigt das erreichte Maximum an.

- Anruflautstärke reduzieren: Auf dem Touchfeld nach unten wischen. Wenn Sie nach unten wischen und halten, wird die Lautstärke schrittweise bis zum Minimum gesenkt. Ein Signalton zeigt das erreichte Minimum an.

Wir empfehlen, zum Aufladen des Akkus nur das mitgelieferte USB-Ladekabel zu verwenden.
- Kopfhörer ausschalten.
- Kopfhörer mit dem mitgelieferten Ladekabel an eine beliebige standardkonforme spannungsführende USB-A-Buchse (z.B. USB-Netzteil) anschließen.
- Light-Guide-System zeigt Ladestatus an: Rotes Pulsieren = Akku 0 bis 30% geladen Gelbes Pulsieren = Akku 30 bis 70% geladen Grünes Pulsieren = Akku 70 bis 99% geladen Grünes Leuchten = Akku 100% geladen
- Nach dem Ladevorgang USB-Ladekabel vom Netzteil und Kopfhörer entfernen.

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
- Schalter ③ auf Position „Ein“.
- Rechte Gehäuseschale in die Hände nehmen.
- Schalter ③ auf Position „Pairing“ und gleichzeitig mit einem Finger auf dem Touchfeld nach hinten wischen.

text_image
Position „Pairing"Tabelle Touch- und Tastenfunktionen
Wenn nicht anders vermerkt, gelten die aufgelisteten Funktionen für einen eingeschalteten Kopfhörer.
| Einschalten | Schalter 3 auf Position „Ein“![]() |
| Ausschalten | Schalter 3 auf Position „Aus“[ZDST] |
| Verbindungsmodus (Pairing) | Kopfhörer einschalten, Schalter 3 auf Position „Pairing“ und 3 Sekunden halten [Y507] |
| Verbindungsmodus und Liste löschen | Kopfhörer einschalten, Schalter 3 auf Position „Pairing“ und 10 Sekunden halten ![]() |
| Medienwiedergabe starten/stoppen | 2 x kurz auf Touchfeld 1 tippen |
| Nächster Titel | Auf Touchfeld 1 nach vorne wischen |
| Vorheriger Titel | Auf Touchfeld 1 nach hinten wischen |
| Vorwärtsspulen | Auf Touchfeld 1 nach vorne wischen und mindestens 1 Sekunde halten |
| Rückwärtsspulen | Auf Touchfeld 1 nach hinten wischen und mindestens 1 Sekunde halten |
| Anruf annehmen/auflegen | 2 x kurz auf Touchfeld 1 tippen |
| Eingehenden Anruf abweisen | 2 Sekunden auf Touchfeld 1 drücken |
| Makeln (zwischen 2 Anrufern wechseln) | 2 x kurz auf Touchfeld 1 tippen |
| Persönlichen Assistenten starten (Siri, Google Assistant etc.) | 2 Sekunden auf Touchfeld 1 drücken |
Tabelle Einstellungen
Die aufgelisteten Einstellungen gelten für einen eingeschalteten Kopfhörer.
| Sprachansagen aktivieren und deaktivieren | Schalter 3 auf Position „Pairing“ und 1 Sekunde halten dabei gleichzeitig mit einem Finger zweimal auf das Touchfeld 1 tippen. |
| Auf Werkseinstellungen zurücksetzen | Schalter 3 auf Position „Pairing“ und gleichzeitig mit einem Finger auf dem Touchfeld 1 nach hinten wischen. |
Tabelle Light-Guide-System
| Aufladen Akku0-30%30-70%70-99%voll (100%) | rotes Pulsierengelbes Pulsierengrünes Pulsierengrünes Dauerleuchten |
| Akku ist fast leer 4 x rotes Blinken | |
| Bluetooth®-Verbindungsmodus aktiv(Pairing) | linke und rechte Gehäuseschale blinken innen abwechselnd blau |
| Bluetooth®-Verbindung aktiv oranges Dauerleuchten | |
| Bluetooth®-Verbindung verloren langsames blaues | Blinken mit Pausen von 3 Sek. |
| Medienwiedergabe aktiv oranges Dauerleuchten | |
| Eingehender Anruf schnelles blaues Blinken mit Pausen von 1 Sek. | |
| Während eines Telefonats oranges Dauerleuchten | |
| Anzeige „Sound-Dosis“(Belastung des Gehörs) | Nach Absetzen des Kopfhörers wird der Status 3 Sek. lang auf einer Skala zwischen grün und rot angezeigt. |
| Firmware Update Modus rosa Blinken | |
| Standby-Modus Wird der Kopfhörer länger als 10 Sekunden nichtbenutzt, schaltet er das Light Guide System aus. |
Einstellungen in Abspielgeräten für Ihren besten kabellosen Klang
Um mit dem Kopfhörer über Bluetooth® Ihren bestmöglichen Klang zu erzielen, sollten Sie die folgenden praktischen Hinweise berücksichtigen:
- Lautstärke am Kopfhörer auf Minimum einstellen, am Abspielgerät auf Maximum.
- Lautstärke dann nur noch am Kopfhörer regulieren, nicht mehr am Abspielgerät.
Wichtig:
Dies gilt nur für Abspielgeräte, welche die Lautstärke nicht automatisch synchronisieren.
Bei Abspielgeräten, welche die Lautstärke automatisch synchronisieren (z.B. iPhone, iPad, diverse
Android-Smartphones), ist die Kopfhörerlautstärke immer identisch mit der Lautstärke des Abspielgerätes.
- Möglicherweise in der Software des Abspielgerätes vorhandene Audio-Effekte deaktivieren.
Problemlösung
| Problem Ursache Lösung | ||
| Kopfhörer lässt sich nicht einschalten | Akku ist leer oder nur noch schwach geladen | Akku laden |
| Es wird kein Audio ausgegeben | Es besteht keine Bluetooth®-Verbindung | Kopfhörer mit dem Abspielgerät verbinden |
| Der Kopfhörer erscheint nicht in den verfügbaren Bluetooth®-Geräten im Abspielgerät | Der Kopfhörer ist ausgeschaltetDer Kopfhörer ist nicht im VerbindungsmodusEs besteht bereits eine Bluetooth®-Verbindung zu einem anderen Abspielgerät | Kopfhörer einschaltenKopfhörer in den Verbindungsmodus setzenBluetooth®-Verbindung zum anderen Abspielgerät trennen und den Kopfhörer mit dem gewünschten Gerät verbinden |
| Die Wiedergabe ist zu leise, obwohl am Kopfhörer maximal eingestellt | Das zugespielte Audiosignal ist zu leise | Wiedergabelautstärke am Abspielgerät auf Maximum stellen |
| Der Klang ist scharf und die Basswiedergabe zu gering | Die Abdichtung durch die Ohrpolster reicht nicht aus | Kopfhörer so aufsetzen, dass eine maximale Abdichtung erreicht wird |
| Die kabellose Reichweite ist zu gering oder es kommt zu Verbindungsabbrüchen | Es bestehen Störungen mit anderen Geräten | Entfernen Sie sich von WLAN-Routern und Mikro-wellengeräten, achten Sie darauf, dass Ihr Körper sich nicht zwischen Abspielgerät und dem Kopfhörer befindet |
ANC - Ein- und Ausschalten
Die aktive Geräuschunterdrückung (ANC) kann über den ANC-Schalter ② in zwei Stufen eingeschaltet und auch wieder ausgeschaltet werden.
Hinweise für beste ANC-Funktion
Die aktive Geräuschunterdrückung funktioniert besonders gut bei tiefen Frequenzen wie z.B. dem Geräusch der Radreifen auf Schienen oder dem tiefen Dröhnen von Flugzeugtriebwerken, so dass die aktive Geräuschunterdrückung hauptsächlich bei Bahn- oder Flugreisen zum Einsatz kommt.
Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung entfernen störende Umgebungsgeräusche am besten, wenn der Akku geladen ist.
Bei Verwendung dieser Funktion daher immer darauf achten, dass der Akku geladen ist.

Verwendung Audiokabel
Im Lieferumfang ist ein Audiokabel mit je einem Klinkenstecker 3,5 mm an beiden Enden enthalten. Mit dem Audiokabel kann der Kopfhörer ohne Bluetooth®-Verbindung bzw. wenn der Akku leer ist, genutzt werden.
- Kopfhörer ausschalten, damit kein Strom über den Akku verbraucht wird.
- Das eine Ende des Audiokabels an die Klinkenbuchse 4 der rechten Gehäuseschale anschließen.
- Das andere Ende des Audiokabel an das Abspielgerät anschließen.
Pflege
- Zum Reinigen des Lagoon ANC nur ein weiches trockenes oder leicht mit Wasser befeuchtetes Tuch verwenden.
- Keine lösungsmittelhaltige Reiniger verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen können.
Hinweise für die Akku-Lebensdauer bei Li-Ion-Akkus
- Nach vollständigem Laden das USB-Anschlusskabel vom Ladegerät und Kopfhörer trennen.
- Hohe Temperaturen, vor allem mit hohem Ladezustand, können zu irreversiblen Schäden führen.
- Wird der Akku längere Zeit nicht verwendet bzw. gelagert, empfiehlt es sich, den Akku auf ungefähr 50% der Ladung zu bringen und bei Temperaturen bis max. 20 °C zu lagern.
- Nach dem Gebrauch das akkugespeiste Produkt ausschalten.
Ersatzteile
Ersatzteile für den Kopfhörer finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com/service.
Entsorgung
Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektronischen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer gesondert vom Hausmüll entsorgt werden sollten. Es gibt getrennte Sammelsysteme für das Recycling in der EU. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

Entsorgung des Akkus
Dieses Symbol bedeutet, dass entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften Ihr Produkt und/oder die Batterie getrennt vom Hausmüll entsorgt wird. Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, bringen Sie es zu einer durch lokale Behörden benannten Sammelstelle. Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihres Produkts und/oder des Akkus zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, die natürlichen Ressourcen zu schonen und es ist sichergestellt, dass das Recycling in einer Art und Weise stattfindet, die die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.

- Alte Batterien können Stoffe enthalten, die schädlich für Ihre Gesundheit und die Umwelt sind.
- Entsorgen Sie benutzte Batterien immer gemäß den geltenden Vorschriften. Bitte werfen Sie die benutzten Akkus nicht ins Feuer (Explosionsgefahr) oder in Ihren Hausmüll. Bringen Sie sie zu Ihren örtlichen Sammelstellen. Die Rückgabe ist kostenlos und gesetzlich erforderlich. Bitte entsorgen Sie nur entladene Batterien.
- Alle Batterien werden recycelt, um wertvolle Materialien wie Eisen, Zink oder Nickel zurückzugewinnen.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt beyerdynamic, dass das Funkübertragungsgerät die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist im Internet unter folgender Adresse zu finden: http://www.beyerdynamic.com/cod
Technische Daten
HF-Frequenzbereich 2,402 - 2,480 GHz
Sendeleistung 10 dBm
Betriebstemperaturbereich ..... 0 bis 40 °C
Ladetemperaturbereich .... 0 bis 40 °C
Nähere Angaben zu den technischen Daten finden Sie im Internet unter: www.beyerdynamic.com/lagoon-anc
Produktregistrierung
- Im Internet unter www.beyerdynamic.com können Sie Ihren Kopfhörer unter Angabe der Seriennummer registrieren.
Garantiebestimmungen
beyerdynamic gewährt eine eingeschränkte Garantie für das von Ihnen gekaufte Original beyerdynamic Produkt (nachfolgend: „Produkt“).
Wenn Sie für Ihr Produkt eine Garantieleistung in Anspruch nehmen müssen, bringen Sie es zu dem Händler, von dem Sie es erworben haben, oder zu einem autorisierten Service Partner von beyerdynamic. Eine Übersicht aller weltweiten Service-Partner finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com/vertriebspartner.
Nach Maßgabe der Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie garantiert beyerdynamic, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für zwei (2) Jahre ab Datum des Kaufs von fabrikneuen, ungebrauchten Produkten durch den erstmaligen Endkunden.
Zum Nachweis heben Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Auf dem Kaufbeleg müssen das Kaufdatum und die Bezeichnung des Produktes angegeben sein. Ohne diesen Nachweis, den beyerdynamic oder der zuständige beyerdynamic Service-Partner prüft, können gegenüber beyerdynamic keine Ansprüche aus dieser eingeschränkten Garantie geltend gemacht werden; beyerdynamic und die beyerdynamic Service-Partner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach Maßgabe dieser Garantiebedingungen keinen Garantiefall darstellt.
Die Garantieleistungen bestehen nach Wahl von beyerdynamic in der unentgeltlichen
Beseitigung von Material- oder Fertigungsfehlern durch Reparatur, Austausch von Teilen oder Ersatz des kompletten Produkts. Wenn beyerdynamic das Produkt repariert, Teile austauscht oder das Produkt ersetzt, so gilt der Garantieanspruch für den betreffenden Defekt bzw. das ersetzte Produkt für die verbleibende Dauer der ursprünglichen Garantiezeit bzw. für neunzig (90) Tage ab dem Reparaturdatum, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Die Reparatur- bzw. Ersatzansprüche können mit funktional gleichwertigen, instand gesetzten Produkten erfüllt werden. Ersetzte Bauteile oder Komponenten werden Eigentum von beyerdynamic.
Ausgenommen von dieser eingeschränkten Garantie sind:
- unwesentliche Fehler oder Abweichungen in der Beschaffenheit des Produktes, die für Wert und bestimmungsmäßigen Gebrauch unerheblich sind
• dem Produkt beigefügte Zubehörartikel - Akkus und Batterien (diese Produkte haben wegen ihrer Beschaffenheit eine kürzere Lebensdauer, die zudem im Einzelfall konkret von der Nutzungsintensität abhängt)
- Kopfpolster, Ohrpolster, Windschutz sowie alle Teile des Produktes, die beim Einsatz direkten Körperkontakt haben
- Fehler, welche durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Produkts (z.B. Bedienungsfehler, mechanische Beschädigungen, falsche Betriebsspannung) einschließlich, aber nicht beschränkt auf die zweckfremde Verwendung des Produkts entstanden sind
- Fehler am Produkt aufgrund Nichtbeachtung der Anleitungen von beyerdynamic zu Gebrauch und Wartung
- Fehler am Produkt, die durch normalen Verschleiß entstanden sind
- Fehler am Produkt aufgrund oder im Zusammenhang mit am Produkt vorgenommenen Modifikationen, sofern nicht über Art und Umfang der Modifizierung eine vorherige schriftliche Zustimmung von beyerdynamic vorliegt
- Fehler am Produkt aufgrund höherer Gewalt
- Fehler am Produkt, die Ihnen beim Kauf des Produkts bereits bekannt waren
- Fehler am Produkt, die durch den Einsatz von Zubehörkomponenten oder Peripheriegeräten verursacht wurden, bei denen es sich nicht um Originalzubehör von beyerdynamic handelt, welches für dieses Produkt entwickelt wurde
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen in das Produkt durch nicht autorisierte Personen oder Werkstätten.
Die eingeschränkte Garantie kann weltweit in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen das jeweils nationale Recht diesen Garantiebestimmungen nicht entgegensteht. Andere oder weitergehende als die hier beschriebenen Ansprüche können aus der eingeschränkten Garantie nicht geltend gemacht werden. Daneben können Sie als Endkunde in Ihrem Land gesetzliche Ansprüche haben, die durch diese eingeschränkte Garantie nicht eingeschränkt werden. Die eingeschränkte Garantie beschränkt weder Ihre gesetzlichen Rechte noch die Rechte des Verbrauchers gegen den Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben.
ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN, EGAL OB SCHRIFTLICH ODER MÜNDLICH; AUSSER DIESER GEDRUCKTEN VERSION DER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. SÄMTLICHE IMPLIZITEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH – OHNE HIERAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN – GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GELTEN NUR FÜR DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. BEYERDYNAMIC IST, SOWEIT EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS GESETZTLICH ZULÄSSIG IST, IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR MITTELBARE ODER FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART, EINSCHLIESSLICH – OHNE HIERAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN – ENTGANGENE GEWINNE UND WIRTSCHAFTLICHE NACHTEILE.
In einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss bzw. die Beschränkung von mittelbaren oder Folgeschäden bzw. die Beschränkung der Dauer impliziter Garantien nicht zulässig. In diesem Fall gelten die vorstehenden Beschränkungen und Ausschlüsse nicht für Sie.
Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch beyerdynamic ist lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen gehören den jeweiligen Inhabern.
Qualcomm aptX™ ist ein Produkt der Qualcomm Technologies, Inc. und/oder seiner Niederlassungen. Qualcomm® ist eine eingetragene Marke der Qualcomm Incorporated in den USA und anderen Ländern. aptX™ ist eine eingetragene Marke der Qualcomm Technologies International, Ltd
Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten.
EN-DE-FR-ES-IT-SV-RU-JP-KO-ZH1 / Lagoon ANC (03.19)
EinfachAnleitung

