SIEMENS Surpresso Compact - Kaffeemaschine

Surpresso Compact - Kaffeemaschine SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Surpresso Compact SIEMENS als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SIEMENS Surpresso Compact - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Surpresso Compact SIEMENS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Surpresso Compact - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Surpresso Compact von der Marke SIEMENS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Surpresso Compact SIEMENS

Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren!

Dieser Espressovollautomat ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z.B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.

SIEMENS Surpresso Compact - 1

Stromschlaggefahr!

Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Gerät nur in Innenräumen bei Raum-temperatur verwenden.

Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen Sinneswahrnehmungs- oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen, das Gerät nicht bedienen lassen, außer sie werden beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs des Gerätes durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.

Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.

Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen.

Nicht in das Mahlwerk greifen.

SIEMENS Surpresso Compact - Stromschlaggefahr! - 1

Verbrühungsgefahr!

Die Aufschäumdüse 9 wird sehr heiß. Die Aufschäumdüse 9 nur am Kunststoffteil anfassen und nicht auf Körperteile halten. Die Aufschäumdüse 9 kann bei Bezug von Dampf oder Heißwasser am Anfang spritzen.

Auf einen Blick

Bild A

1 Netzschalter
2 Drehknopf Füllmenge
3 Display
4 Bezugstaste 🌐 (Kaffee)
5 Taste ∅ (Kaffeestärke)
6 Taste eco
7 Taste (Dampf aufheizen)
9 Aufschäumdüse

8 Drehknopf /!√(Heißwasser/Dampfbezug)

a Drehrad 📋 Milch erwärmen 🌐 Milch aufschäumen

b Markierung

c Obere Hülse

d Düsenkörper

e Auslauf mit Hülse

f Schlauch mit Adapter

g Drossel

10 Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf

11 Tassenbeleuchtung

12 Deckel Wassertank

13 Abnehmbarer Wassertank

14 Bohnenbehälter mit Aromadeckel

15 Schacht für Pulverkaffee/Reinigungstabletten

16 Tassenablage (Vorwärmfunktion)

17 Schiebeschalter Kaffeemahlgrad

18 Türe zur Brüheinheit

19 Brüheinheit

a Druckknopf (rot)

b Griff

20 Abstellgitter

21 Schale für Kaffeesatz

22 Schale für Restwasser

23 Schwimmer

24 Kabelfach

Vor dem ersten Gebrauch

Allgemeines

Nur reines Wasser ohne Kohlensäure und vorzugsweise Espresso- oder Vollautomaten-Bohnenmischungen in die entsprechenden Behälter füllen. Keine glasierten, karamellisierten oder mit sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen behandelte Kaffeebohnen verwenden, sie verstopfen das Mahlwerk. Die Härte des verwendeten Wassers mit dem beiliegenden Prüfstreifen feststellen. Wird ein anderer Wert als Härte 4 angezeigt, das Gerät entsprechend programmieren (siehe Kapitel „Wasserhärte einstellen“).

Gerät in Betrieb nehmen

  • Das Gerät auf eine wasserfeste, ebene Fläche stellen.
  • Netzstecker auf die passende Länge aus dem Kabelfach ziehen und anschließen.
  • Wassertank 13 abnehmen, ausspülen und mit frischem, kaltem Wasser füllen. Die Markierung „max“ beachten.
  • Den Wassertank 13 gerade aufsetzen und ganz nach unten drücken.
  • Bohnenbehälter mit Kaffeebohnen füllen.
  • Vergewissern, dass der Drehknopf 8 auf ● steht.
  • Netzschalter 1 auf I stellen.

Bei der ersten Inbetriebnahme muss das Wasserleitungssystem im Gerät noch gefüllt werden.

  • Eine Tasse unter die Düse 9 stellen.
  • Den Drehknopf 8 auf ⚠️ stellen, etwas Wasser läuft in die Tasse. Den Drehknopf 8 auf ● zurückstellen.
  • Nun blinkt die LED der Taste eco rot, das Gerät spült und heizt auf.
    Das Gerät ist betriebsbereit, wenn alle vier Tasten ⚙, ⭕, eco, ⚣ und die Anzeige Kaffeestärke (Bohnen) im Display leuchten.

Zusätzlich besitzt dieses Gerät auch einen „eco“-Modus, in dem das Gerät weniger Strom verbraucht.

Auch aus dem „eco“-Modus kann wie gewohnt Kaffee oder Dampf bezogen werden. Nach Drücken der entsprechenden Taste heizt das Gerät zuerst auf, die Zeit bis z.B. der Kaffee gebrüht oder das Gerät dampfbereit ist verlängert sich etwas.

Zum Bezug von Heißwasser zuerst die Taste eco drücken, das Gerät heizt kurz auf. Nun kann wie gewohnt das Heißwasser bezogen werden.

i Das Gerät ist ab Werk mit Standard-einstellungen für optimalen Betrieb programmiert.

Hinweis: Bei der ersten Benutzung oder wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war, hat die erste Tasse Kaffee noch nicht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden.

Bedienelemente

1 Netzschalter

Der Netzschalter 1 auf der Rückseite des Gerätes schaltet die Stromzufuhr ein oder aus.

Nach Einschalten des Netzschalters heizt das Gerät auf, spült und ist dann betriebsbereit.

Das Gerät spült nicht, wenn es beim Einschalten noch warm ist.

Achtung

Netzschalter während des Betriebs nicht betätigen. Vor dem Ausschalten zuerst die Taste eco drücken um den automatischen Spülvorgang zu starten. Anschließend mit dem Netzschalter abschalten.

2 Drehknopf zum Einstellen der Füllmenge

Mit dem Drehknopf kann die Flüssigkeitsmenge stufenlos von einer kleinen Tasse bis zu einer großen Tasse eingestellt werden.

de

3 Display

Das Display zeigt durch Symbole die Einstellungen und Meldungen des Gerätes an.

SIEMENS Surpresso Compact - Display - 1

Kaffeebezug 2 Tassen

SIEMENS Surpresso Compact - Display - 2

blinkt Deckel für Schacht

Pulverkaffee 15 ist offen

SIEMENS Surpresso Compact - Display - 3

leuchtet Pulverkaffee/Reinigung

∅ leuchtet Kaffeestärke mild

∅∅ leuchten Kaffeestärke normal

∅∅∅ leuchten Kaffeestärke stark

∅∅∅ blinken Kaffeebohnenbehälter leer

S leuchtet Service: Aufforderung Gerät entkalken/reinigen

S blinkt Service-Programm in Betrieb

leuchtet Wassertank 13 füllen

leuchtet Wassertank 13 füllen, Tasse

+ ∅ blinkt unter die Aufschäumdüse

9 halten und anschließend Drehknopf 8 auf /!V心 drehen

∅ blinkt stellen

Drehknopf 8 auf /!√/

∅ leuchtet Drehknopf 8 auf ● stellen

leuchtet Schalen leeren

blinkt Schalen fehlen

4 Bezugstaste 🌐 Kaffee

Mit dieser Taste kann Kaffee bezogen werden:

1x drücken für eine Tasse, der Kaffee wird gemahlen, vorgebrüht und läuft in die Tasse. Die Taste ✉ blinkt während des Bezugs.

2x innerhalb von 3 Sek. drücken für zwei Tassen, der Kaffee wird gemahlen, vorgebrüht und läuft in die Tassen, der Vorgang mahlen und brühen wiederholt sich.

Die Taste 🚫 blinkt und im Display leuchtet 🚫 (2 Tassen) während des Bezugs.

i Durch nochmaliges Drücken der Bezugstaste 🚗 kann der Kaffeebezug vorzeitig beendet werden.

5 Taste Ⓞ Kaffeestärke

Durch Drücken der Taste Ⓞ kann die Kaffeestärke von

∅ mild

∅∅ normal

⑩⑩ stark eingestellt werden.

Die Einstellung ist im Display zu sehen.

6 Taste eco

Mit der Taste eco kann das Gerät in den „eco“-Modus versetzt bzw. in den Normalmodus zurückversetzt werden. Im „eco“-Modus verringert sich die Energieaufnahme des Gerätes.

Alle Anzeigen und Tasten leuchten gedimmt, nur Meldungen wie z.B. „Schalen leeren“ werden normal hell angezeigt.

Die Temperatur der Tassenablage (Vorwärmfunktion) sinkt.

Gleichzeitig mit dem Schalten in den „eco“-Modus wird ein automatischer Spülvorgang gestartet.

Das Gerät spült nicht, wenn:

– vor dem Schalten in den „eco“-Modus kein Kaffee bezogen wurde

– kurz vor dem Ausschalten Dampf bezogen wurde.

Das Gerät ist so programmiert, dass es nach ca. 10 Minuten automatisch in den „eco“-Modus schaltet. Die Umschaltzeit kann verändert werden, siehe unter Kapitel „Einstellungen und optische Anzeige“.

7 Bezugstaste 🎩 Dampf aufheizen

Durch Drücken der Taste 🎨 wird im Gerät Dampf zum Aufschäumen oder Erwärmen erzeugt.

8 Drehknopf Dampfbezug

Durch Drehen des Drehknopfes auf bzw. kann heißes Wasser oder Dampf bezogen werden. Für den Bezug von Dampf muss vorher zusätzlich die Taste gedrückt werden (siehe Kapitel „Milchschaum und warme Milch zubereiten“).

Einstellungen und optische Anzeige

Wasserhärte einstellen

Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt werden muss.

Die voreingestellte Wasserhärte ist 4. Die Wasserhärte kann mit dem beigelegten Teststreifen bestimmt oder bei der örtlichen Wasserversorgung nachgefragt werden.

Stufe Wasserhärtegrad

Deutsch (°dH)Französisch (°fH)
11-71-13
28-1514-27
316-2328-42
424-3043-54

- Die Wasserhärte mit beiliegendem Teststreifen feststellen.

SIEMENS Surpresso Compact - Wasserhärte einstellen - 1

z.B.=Härte 2

  • Das Gerät in den „eco“-Modus schalten.
  • Die Taste 🎨 mind. 5 Sek. gedrückt halten. Die Anzahl der nun leuchtenden Bedientasten 🎨, 🅐, eco, 🎨 symbolisiert die eingestellte Wasserhärte.
  • Taste 🚫 nun so oft drücken, bis die Bedientasten für die gewünschte Wasserhärte aufleuchten.
  • Taste eco einmal drücken. Die eingestellten Tasten leuchten kurz auf, die ausgewählte Wasserhärte ist gespeichert. Bei Einsatz des Wasserfilters (Sonderzubehör) ist die Wasserhärte 1 einzustellen.

Hinweis: Wird innerhalb von 90 Sek. keine Taste betätigt, geht das Gerät ohne Speicherung in den „eco“-Modus. Die vorher gespeicherte Wasserhärte bleibt erhalten.

Beim ersten Einsatz des Filters oder nach Filterwechsel muss das Gerät gespült werden.

  • Wassertank mit Wasser füllen.
  • Ein ausreichend großes Gefäß (ca. 0,5 l) unter die Aufschäumdüse 9 stellen.
  • Den Drehknopf 8 auf /!V stellen.
    • Ca. 0,5 l Wasser durchlaufen lassen.
  • Den Drehknopf auf ● zurückstellen.

Temperatur einstellen

Es besteht die Möglichkeit, drei verschiedene Kaffeetemperaturen einzustellen.

  • Das Gerät in den „eco“-Modus schalten.
  • Die Tasten 🚙 + ⭕ gleichzeitig für mind. 5 Sekunden gedrückt halten.

Leuchtet 🌐 = niedrige Temperatur Leuchten 🌐 + Ⓗ = mittlere Temperatur Leuchten 🌐 + Ⓗ + eco = hohe Temperatur

  • Durch Drücken der Taste 🔊 kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden.
  • Zum Speichern die Taste eco drücken.

i Die mittlere Temperatur ist von Werk aus voreingestellt.

Umschaltzeit in „eco“-Modus einstellen

Das Gerät kann so programmiert werden, dass es nach einer bestimmten Zeit (von 10 Min. bis 4 Stunden) automatisch in den „eco“-Modus schaltet.

  • Das Gerät in den „eco“-Modus schalten.
  • Die Taste ∅ mind. 5 Sekunden gedrückt halten

Leuchtet
= Umschalten nach 10 Minuten
Leuchten 🌐 + ∅
= Umschalten nach 30 Minuten
Leuchten 🌐 + Ⓞ + eco
= Umschalten nach 2 Stunden
Leuchten 🌐 + Ⓞ + eco + 🌿
= Umschalten nach 4 Stunden
- Durch Drücken der Taste Ⓞ kann die gewünschte Zeit eingestellt werden.
- Zum Speichern die Taste eco drücken.
i Die von Werk aus voreingestellte Zeit beträgt 10 Minuten.

de

Reset

Die eingestellten Werte für Wasserhärte, Temperatur und Umschaltzeit in „eco“-Modus können gleichzeitig auf die Werkseinstellung zurückgestellt werden.

  • Gerät in den „eco“-Modus schalten und die Schalen 21 und 22 herausziehen.
  • Tasten 🚗 und 🔊 gleichzeitig für mind. 5 Sekunden gedrückt halten. Die LED's blinken zur Bestätigung kurz auf.
  • Die Schalen 21 und 22 wieder einsetzen, das Gerät ist im „eco“-Modus.

Mahlgrad einstellen

Mit dem Schiebeschalter 17 für Kaffee-Mahlgrad kann die gewünschte Feinheit des Kaffeepulvers eingestellt werden.

Achtung

Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen! Das Gerät kann sonst beschädigt werden.

  • Bezugstaste 🎨 drücken.
  • Bei laufendem Mahlwerk den Schiebeschalter 17 auf die gewünschte Position stellen: je kleiner der Punkt desto feiner das Kaffeepulver.

i Die neue Einstellung macht sich erst bei der zweiten oder dritten Tasse Kaffee bemerkbar.

Tipp: Bei dunkel gerösteten Bohnen einen größeren, bei helleren Bohnen einen feineren Mahlgrad einstellen.

Schwimmer

Der Schwimmer 23 in der Schale 22 zeigt an, wann diese geleert werden muss.

- Ist der Schwimmer 23 gut sichtbar, die Schale 22 ausleeren.

Zubereitung

Dieser Espresso-/Kaffee-Vollautomat mahlt für jeden Brühvorgang frischen Kaffee. Vorzugsweise Espresso- oder Vollautomaten-Bohnenmischungen verwenden. Kühl, luftdicht und verschlossen aufbewahren oder tiefgefrieren. Die Kaffeebohnen können auch tiefgefroren gemahlen werden.

Tipp: Tasse(n), vor allem kleine, dickwandige Espressotassen auf der Tassenablage 16 vorwärmen oder mit Heißwasser ausspülen.

Zubereitung mit Kaffeebohnen

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

  • Mit dem Drehknopf 2 die gewünschte Füllmenge einstellen.
  • Mit der Taste ∅ die bevorzugte Kaffeestärke auswählen.
  • Vorgewärmte Tasse(n) unter den Kaffeeauslauf 10 stellen.
  • Je nach Anzahl der Tassen die Bezugs-taste 🔊 einmal (1 Tasse) oder innerhalb von drei Sekunden zweimal (2 Tassen) drücken. Der Kaffee wird vorgebrüht und läuft anschließend in die Tasse(n).

Achtung

Bei Auswahl von zwei Tassen wird hintereinander zweimal gemahlen und gebrüht.

- Der Kaffeeauslauf wird automatisch gestoppt, wenn die eingestellte Menge durchgelaufen ist.

i Durch erneutes Drücken der Bezugstaste 🌐 kann der Brühvorgang vorzeitig beendet werden. Zum Bezug von 2 Tassen verfügt der Auslauf über zwei Auslaufdüsen (Tassen nebeneinander stellen).

Zubereitung mit Espresso-/Kaffeepulver

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

  • Mit dem Drehknopf 2 die gewünschte Füllmenge einstellen.
  • Vorgewärmte Tasse(n) unter den Kaffeeauslauf 10 stellen.
  • Den Deckel am Schacht für Kaffeepulver 15 öffnen.
  • Ein bis zwei gestrichene Messlöffel mittelfein gemahlenen Kaffee in den Schacht für Kaffeepulver 15 füllen.

Achtung

Keine ganzen Bohnen oder löslichen Kaffee einfüllen! Maximal zwei gestrichene Messlöffel Kaffee einfüllen.

  • Den Deckel am Schacht für Kaffeepulver 15 schließen.
  • Bezugstaste 🎨 drücken.

i Für eine weitere Tasse Pulverkaffee den Vorgang wiederholen.

Hinweis: Wird innerhalb von 90 Sekunden kein Kaffee bezogen, entleert sich die Brühkammer automatisch, um einer Überfüllung vorzubeugen. Das Gerät spült.

Heißwasser bereiten

Das Gerät muss betriebsbereit sein. Mit dieser Funktion kann heißes Wasser zum Beispiel für eine Tasse Tee zubereitet werden.

SIEMENS Surpresso Compact - Heißwasser bereiten - 1

Verbrennungsgefahr

Die Aufschäumdüse 9 wird sehr heiß, nur am Kunststoffteil anfassen.

  • Passende Tasse unter die Aufschäumdüse 9 stellen.
    • Drehrad 9a auf die Mitte stellen.
  • Den Drehknopf 8 auf /!√drehen.

SIEMENS Surpresso Compact - Verbrennungsgefahr - 1

Verbrühungsgefahr

Nach Einstellung auf 11/20 kann es etwas spritzen. Aufschäumdüse 9 nicht berühren oder auf Personen richten.

  • Wasser läuft in die Tasse.
  • Den Vorgang durch Zurückdrehen des Drehknopfs 8 auf ● beenden.

Wichtig:

Aus dem „eco“-Modus kann aus Sicherheitsgründen nicht direkt Heißwasser bezogen werden, zuerst Taste eco drücken und anschließend Heißwasser beziehen.

Milchschaum und warme Milch zubereiten

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

SIEMENS Surpresso Compact - Milchschaum und warme Milch zubereiten - 1

Verbrennungsgefahr

Die Aufschäumdüse 9 wird sehr heiß, nur am Kunststoffteil anfassen.

  • Drehrad 9a auf 📋 für Milchschaum oder 📋 für warme Milch stellen.
  • Schlauch 9f in ein Gefäß mit ausreichend Milch eintauchen.
  • Taste 🔊 drücken. Sie beginnt zu blinken.

i Das Gerät heizt nun ca. 20 Sekunden auf.

• Passende Tasse unter die Aufschäumdüse 9 stellen.
- Leuchtet die Taste 🎨 und erscheint im Display Ⓥ, den Drehknopf 8 auf /!/µ stellen.

SIEMENS Surpresso Compact - Verbrennungsgefahr - 1

Verbrühungsgefahr

Nach Einstellung auf 11/20 kann es etwas spritzen. Austretender Dampf ist sehr heiß, er kann Flüssigkeiten zum Spritzen bringen. Aufschäumdüse 9 nicht berühren oder auf Personen richten.

• Die Milch wird nun angesaugt und geschäumt bzw. erhitzt.
- Den Vorgang durch Zurückdrehen des Drehknopf 8 auf ● beenden.

Hinweis: Die Aufschäumdüse 9 nach dem Abkühlen sofort reinigen. Getrocknete Rückstände sind schwer zu entfernen (siehe Kapitel „Aufschäumdüse reinigen“).

de

Tipp: Bevorzugt kalte Milch mit einem Fettgehalt von 1,5% verwenden.

Milch-Getränke, wie z.B. Kakao, können mit der Einstellung ☐ zubereitet werden.

Pflege und Reinigung

⚠️ Stromschlag-Gefahr!

Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Das Gerät niemals in Wasser tauchen. Keinen Dampfreiniger benutzen.

Tägliche Reinigung

Im Gerät entstehen nach jeder Benutzung Kaffee- und Milchrückstände. Deshalb den Vollautomaten täglich (am Besten am Ende des Tages) reinigen um diese zu entfernen.

  • Rückstände von Kalk- Kaffee- Milch- und Entkalkungslösung immer sofort entfernen. Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden.
  • Am Kaffeeauslauf 10 die beiden Auslaufdüsen mit einem feuchten Tuch reinigen.
  • Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
  • Alle losen Teile ausschließlich mit der Hand spülen.
  • Den Wassertank 13 nur mit Wasser ausspülen.
  • Schale für Kaffeesatz 21 und Restwasser 22 entnehmen, entleeren und reinigen.
  • Innenraum des Gerätes (Aufnahme Schalen) auswischen.

Hinweis: Wenn das Gerät im kalten Zustand eingeschaltet oder nach Bezug von Kaffee in den „eco“-Modus geschaltet wird, spült das Gerät automatisch. Das System reinigt sich somit selbst.

Aufschäumdüse 9 reinigen

Wichtig: Die Aufschäumdüse 9 nach jedem Gebrauch reinigen.

- Den Schlauch 9f in ein Gefäß mit warmem Wasser tauchen.

  • Ein passendes Gefäß unter die Aufschäumdüse 9 stellen.
  • Taste 🚫 drücken, sie beginnt zu blinken.

i Das Gerät heizt nun ca. 20 Sekunden auf.

- Leuchtet die Taste 🚫 und erscheint im Display Ⓞ, den Drehknopf 8 auf /!√/ stellen.

⚠️ Verbrühungsgefahr

Nach Einstellung auf /ɪˈʌŋkən kann es etwas spritzen. Austretender Dampf ist sehr heiß. Aufschäumdüse 9 nicht berühren oder auf Personen richten.

• Ca. 1 Tasse Wasser durchlaufen lassen.
- Den Vorgang durch Zurückdrehen des Drehknopfes 8 auf ● beenden.

Die Aufschäumdüse 9 zum gründlichen Reinigen zerlegen (Bild D).

Mit Spüllauge und einer weichen Bürste reinigen. Alle Teile klar spülen, abtrocknen und zusammensetzen.

Brüheinheit reinigen

Die Brüheinheit kann zum Reinigen entnommen werden (Bild E).

  • Taste eco drücken um die automatische Spülung zu starten.
  • Netzschalter 1 auf 0 stellen.
  • Tür 18 zur Brüheinheit 19 öffnen.
  • Den roten Knopf 19a gedrückt halten und den Griff 19b nach oben drehen, bis er hörbar einrastet.
  • Die Brüheinheit 19 am Griff vorsichtig herausnehmen und unter fließendem Wasser ohne Spülmittel reinigen. Nicht in den Geschirrspüler geben.
  • Den Geräte-Innenraum aussaugen oder mit einem feuchten Tuch auswischen.
  • Brüheinheit 19 bis zum Anschlag einsetzen.
  • Den roten Knopf 19a gedrückt halten und den Griff 19b bis zum Anschlag nach unten drehen bis er hörbar einrastet. Die Brüheinheit ist gesichert.
    • Die Türe zur Brüheinheit wieder einsetzen.

Service-Programm: Kombinierter Entkalkungs- und Reinigungsprozess

Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät im Display „S“ auf, dann soll das Gerät unverzüglich mit dem Service-Programm entkalkt und gereinigt werden. Erfolgt das Service-Programm nicht nach Anweisung, kann das Gerät beschädigt werden. Speziell entwickelte und geeignete Entkalkungsmittel (Best.No 310967) und Reinigungstabletten (Best.No 310575) sind im Lieferumfang enthalten und über den Kundendienst erhältlich.

Achtung

Bei jedem Service-Programm Durchlauf Entkalkungs- und Reinigungsmittel nach Anleitung benutzen.

Das Service-Programm keinesfalls unterbrechen! Flüssigkeiten nicht trinken! Niemals Essig oder Mittel auf Essigbasis verwenden! Keinesfalls Entkalkungstabletten oder andere Entkalkungsmittel in den Schacht für Reinigungstabletten einfüllen!

i Während der Dauer des Serviceprogramms (ca. 40 Minuten) blinkt das Symbol „S“.

Wichtig: Ist ein Filter in den Wassertank eingesetzt, diesen unbedingt vor dem Start des Service-Programms entfernen.

Service-Programm starten

Wichtig: Etwa 0,5 Liter Wasser sollten noch im Wassertank 13 sein.

  • Das Gerät in den „eco“-Modus schalten.
  • Die Taste 🚗 mind 5 Sek. gedrückt halten. Das Gerät spült 2 x durch den Kaffeeauslauf 10.

▶ Im Display leuchtet ⇧ auf.
- Schale 21 und Schale 22 ausleeren und wieder einsetzen.

▶ Im Display leuchtet ☐ auf.

- Deckel am Schacht 15 für Pulverkaffee/Reinigungstabletten öffnen.

- Eine Reinigungstablette in den Schacht 15 geben und den Deckel schließen.

▶ Im Display leuchtet 📋, die Taste 🌐 blinkt.

- Wassertank erst entleeren und dann mit lauwarmem Wasser füllen, Entkalkungsmittel zugeben und vollständig im Wasser auflösen (gesamte Flüssigkeitsmenge 0,5 Liter).

oder

Fertige Entkalkungsmischung in den Wassertank füllen (gesamte Flüssigkeitsmenge 0,5 Liter).

- Taste 🚗 drücken, das Gerät beginnt zu entkalken. Dauer ca. 10 Minuten. Die Entkalkungsflüssigkeit läuft in die Schale 22.

▶ Im Display blinkt 🔒 auf.

- Ein ausreichend großes und hohes Gefäß (ca. 0,5 Liter) unter die Düse 9 stellen.

- Den Drehknopf 8 auf /ˌʌ/心 drehen, das Gerät setzt den Entkalkungsvorgang fort, Dauer ca. 5 Minuten. Die Entkalkungsflüssigkeit läuft in das Gefäß.

▶ Im Display leuchtet ⇧ auf.

- Schale 22 ausleeren und wieder einsetzen.

▶ Im Display leuchtet 📋 die Taste 🌐 blinkt.

- Den Wassertank 13 ausleeren, reinigen, bis zur Markierung „max“ mit Wasser füllen und wieder einsetzen.

- Ein ausreichend großes Gefäß (ca. 0,5 Liter) unter die Düse 9 stellen.

- Taste 🚗 drücken, das Gerät beginnt zu spülen, Wasser läuft in das Gefäß.

de

▶ Im Display leuchtet ↻.
- Den Drehknopf 8 auf ● drehen, das Gerät beginnt nun den Reinigungsprozess. Dauer ca. 10 Minuten. Zuerst läuft Flüssigkeit innen im Gerät in die Schale 22, dann aus dem Kaffeeauslauf.

- Im Display leuchtet auf. - Schale 21 und Schale 22 ausleeren, reinigen und wieder einsetzen.

Das Gerät heizt auf und ist wieder betriebsbereit wenn alle vier Tasten ⚙, ∅, eco und ♡ konstant leuchten.

Wichtig: Wurde das Service-Programm z.B. durch Stromausfall unterbrochen, unbedingt vor erneuter Inbetriebnahme das Gerät spülen.

- Zuerst die Taste eco drücken.

▶ Die LED S und Taste 🎩 blinken
- Den Wassertank 13 gut ausspülen und mit frischem Wasser füllen.
- Taste 🔊 drücken, das Gerät spült in die Schale.

▶Die LED 🔒 blinkt.
- Ein ausreichend großes und hohes Gefäß (ca. 0,5Liter) unter die Düse 9 stellen und den Drehknopf 8 auf /!√/drehen. Wasser läuft in das Gefäß.

▶ Die LED 🔒 leuchtet.
- Den Drehknopf 8 auf ● zurückdrehen.

Das Gerät spült.

▶ Anschließend leuchtet im Display ← auf.
- Schalen leeren und wieder einsetzen. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.

Frostschutz

Um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu vermeiden, muss das Gerät vorher vollständig entleert werden.

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

  • Ein großes, schmales Gefäß unter die Aufschäumdüse 9 stellen.
  • Taste 🎯 drücken.
  • Leuchtet die Taste 🎨 und erscheint im Display ⓞ, den Drehknopf 8 auf 🐵️! 🎨 stellen.
  • Den Wassertank abnehmen, entleeren und wieder einsetzen. Das Gerät dampft nun einige Zeit ab.
  • Kommt kein Dampf mehr aus der Aufschäumdüse 9 den Drehknopf auf ● zurückstellen.
    • Das Gerät ausschalten.

Entsorgung

SIEMENS Surpresso Compact - Entsorgung - 1

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.

Garantiebedingungen

Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes.

Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

Änderungen vorbehalten.

Kleine Störungen selbst beheben

Störung Ursache Abhilfe
∅∅ blinken trotz gefülltem Bohnenbehälter.Das Mahlwerk ist noch nicht vollständig gefüllt.Bezugstaste ☐ nochmals drücken.
Kein Heißwasser- oder Dampfbezug möglich.Aufschäumdüse 9 ist verstopft.Aufschäumdüse 9 reinigen.
Zu wenig Schaum oder zu flüssiger Schaum.Aufschäumdüse 9 ist verschmutzt.Aufschäumdüse 9 reinigen.
Verstopfte Drossel 9g oder verstopftes Drehrad 9a.Einzelteile gründlich von Milchrückständen befreien.
Ungeeignete Milch. Kalte Milch mit 1,5 % Fettgehalt verwenden.
Kaffee läuft nur tropfenweise.Mahlgrad zu fein. Pulverkaffee zu fein.Mahlgrad größer stellen. Gröberes Kaffeepulver verwenden.
Kaffee läuft nicht. Wassertank 13 nicht richtig aufgesetzt.Auf korrekten Sitz des Wassertanks 13 achten, gegebenenfalls das Wasserleitungssystem füllen (siehe „Gerät in Betrieb nehmen“).
Kaffee hat keine „Crema“ (Schaumschicht).Ungeeignete Kaffeesorte. Bohnen nicht mehr röstfrisch.Kaffeesorte wechseln. Frische Bohnen verwenden.
Mahlgrad nicht auf Kaffeebohnen abgestimmt.Mahlgrad optimieren.
Mahlwerk mahlt keine Kaffeebohnen.Bohnen fallen nicht ins Mahlwerk (zu ölige Bohnen).Leicht an den Bohnenbehälter klopfen.
Lautes Geräusch des Mahlwerks.Fremdkörper im Mahlwerk (z.B. Steinchen, die auch bei erlesenen Kaffeesorten vorkommen).Hotline kontaktieren. Hinweis: Pulverkaffee kann weiterhin zubereitet werden.
Taste eco und Taste √ blinken abwechselnd.Die Brüheinheit 19 fehlt, ist nicht richtig eingesetzt oder verriegelt.Brüheinheit 19 einsetzen und verriegeln.
Die Anzeige √ erscheint nicht, trotz leerem Wassertank.Zwischen Wassertank und Gehäuse ist ein Wasserfilm, die Wassererkennung ist gestört.Wassertank und Gehäuse trocknen.
Können Störungen nicht behoben werden, unbedingt die Hotline 0180 5547 436 anrufen (Österreich 0810 700 400 und Schweiz 043 455 4095).

Safety instructions

  • Colocar uma chávena adequado por baixo do bocal 9.
  • Rodar 9a para o centro.
  • Rodar o selector 8 para √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

SIEMENS Surpresso Compact - Safety instructions - 1

Perigo de queimadura!

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt

Kleine Hausgeräte

Trautskirchener Straße 6 – 8

90431 Nürnberg

Online Auftragsstatus, Pickup

Service für Kaffeevollautomaten

und viele weitere Infos unter:

www.siemens-hausgeraete.de

Reparaturservice*

(Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar):

Tel.: 01801 33 53 03

mailto:cp-servicecenter@

bshg.com

Ersatzteilbestellung*

(365 Tage rund um die Uhr

erreichbar):

Tel.: 01801 33 53 04

Fax: 01801 33 53 08

mailto:spareparts@bshg.com

*) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz

der T-Com, Mobil ggfs.

abweichend

AT Österreich, Austria

BSH Hausgeräte

Gesellschaft mbH

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Quellenstrasse 2

1100 Wien

Tel.: 0810 240 260

innerhalb Österreichs

zum Regionaltarif

Tel.: 0810 700 400

Hotline für Espresso-Geräte

zum Regionaltarif

Fax: 01 605 75 51 212

mailto:hausgeraete.ad@bshg.com

www.hausgeraete.at

AU Australia

Werkskundendienst für

Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

www.siemens-hausgeraete.ch

mailto:ch-info.hausgeraete@

bshg.com

Service Tel.: 0848 840 040

Service Fax: 0848 840 041

mailto:ch-reparatur@bshg.com

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

Ersatzteile Fax: 0848 880 081

mailto:ch-ersatzteil@bshg.com

CY Cyprus, Kúπρος

BSH Ikiakes Syskeves-Service

39, Arh. Makaariou III Str

2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)

Tel.: 022 81 95 50

Fax: 022 65 81 28

mailto:bsh.service.cyprus@

cytanet.com.cy

Griechenland – Athen

Tel.: 2104 277 701

Fax: 2104 277 669

Nord-Griechenland – Thessaloniki

Tel.: 2310 479 298

Fax: 2310 475 574

Sued-Griechenland –

Heraklion/Kreta

Tel.: 2810 325 403

Fax: 2810 324 585

Zentral-Griechenland – Patras

Tel.: 2610 330 478

Fax: 2610 331 832

mailto:cs_gr_helpdesk@bshg.com

www.siemens-oikiakes.gr

HK Hong Kong, 香港

BSH Home Appliances Limited

Unit 1 & 2, 3th Floor

Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

Siemens Family Line

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten:

Tel.: 01805 54 74 36* oder unter

*) 0,14 EUR/Min. aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig!

  1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten – bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung innerhalb von 12 Monaten – nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.

  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wurde.

  3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

  4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert. Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor.

  5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.

  6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.

Diese Garantiebedingungen gelten für Deutschland.

Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SIEMENS

Modell : Surpresso Compact

Kategorie : Kaffeemaschine