DEH-1900UB - Autoradio PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DEH-1900UB PIONEER als PDF.
| Produkttyp | Autoradio mit CD-Player, USB, AUX und FM/MW/LW-Tuner |
| Marke | Pioneer |
| Modell | DEH-1900UB |
| Stromversorgung | 14,4 V DC (10,8 V bis 15,1 V zulässig), negative Masse, 10 A Sicherung |
| Maximale Ausgangsleistung | 50 W × 4 Kanäle / 4 Ω (ohne Subwoofer) oder 50 W × 2 + 70 W × 1 / 2 Ω (mit Subwoofer) |
| Dauerausgangsleistung | 22 W × 4 (50 Hz – 15.000 Hz, 5 % THD, 4 Ω) |
| Lastimpedanz | 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig) |
| Unterstützte Audioformate | Audio-CD, MP3, WMA, WAV, FLAC (über USB) |
| Anschlüsse | USB-Eingang (vorne), AUX-Eingang (3,5-mm-Klinke), RCA-Vorverstärkerausgänge (hinten/Subwoofer) |
| FM-Tuner | 87,5 – 108,0 MHz, Schrittweite 50/100 kHz, RDS, AF, TA, PTY |
| MW/LW-Tuner | MW 531 – 1602 kHz, LW 153 – 281 kHz |
| Equalizer | 5 Bänder (80 Hz, 250 Hz, 800 Hz, 2,5 kHz, 8 kHz), ±12 dB |
| Hochpassfilter (HPF) | Trennfrequenz: 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200 Hz; Flanke -12 oder -24 dB/Oktave |
| Subwoofer-Ausgang | Mono, einstellbar (Frequenz, Flanke, Verstärkung, Phase) |
| Display | Hintergrundbeleuchtetes LCD-Display, Helligkeitseinstellung |
| Abnehmbares Frontpanel | Ja, zum Diebstahlschutz |
| Fernbedienung | Im Lieferumfang für DEH-1901UB/1901UBG (nicht bei diesem Modell, aber separat kompatibel) |
| Zusatzfunktionen | Pioneer ARC APP (Android über AOA 2.0), Sound Retriever, BSM, PTY, Verkehrsinformationen TA |
| Wartung | Reinigen Sie das Frontpanel mit einem weichen Tuch; keine chemischen Mittel verwenden; bei starker Hitze das Frontpanel abnehmen |
| Sicherheit | Laserklasse 1; nicht zerlegen; vor der Installation die Batterie abklemmen |
| Allgemeine Informationen | Bedienungsanleitung auf Französisch verfügbar (PDF); Pioneer-Website für Updates |
Häufig gestellte Fragen - DEH-1900UB PIONEER
Benutzerfragen zu DEH-1900UB PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DEH-1900UB - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DEH-1900UB von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEH-1900UB PIONEER
Bevor Sie beginnen 2
Erste Schritte 3
Radio 6
CD/USB/AUX 7
Verwenden von Pioneer ARC APP 8
Einstellungen 9
FUNCTION-Einstellungen 9
AUDIO-Einstellungen 9
SYSTEM-Einstellungen 10
ILLUMINATION-Einstellungen 11
Anschlisse/Einbau 11
Zusätzliche Informationen 14
Uber theses Handbuch:
- In den folgenden Anweisungen werden ein USB-Stick oder USB-Audioplayer als „USB-Gerät" bezeichnet.
Bevor Sie beginnen
Vielen Dank für den Kauf these PIONEER-Produkt
Um eine ordnungsgemäß Verwendung sichzustellen, lessen Sie sich bitte这点 Handbuch durch, bevor Sie这点 Produkt verwenden. Besonders wichtig ist, dass Sie die Hinweise WAnRUNG und VORSICHT in thisem Handbuch lesen.itte bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren und gut zuganglichen Ort auf, um später darin nachschlagen zu konnen.


Mischen Sie这点es Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabflächen. Es gibt ein getrennetes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell davon eingerichteten Sammeltstellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neuen Produkt kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführst sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweiseitte an die zuständige Gemeindeverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugefuhrt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das davon vorgesehene Formular in der
"Schnellstartanleitung" ein.
14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Geräts angegeben)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
Stempel des Handlers
These Informationen dieren als Eigentumsnachweis.
Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des
Gerats mit.
Bewahren Sie die „Schnellstartanleitung" an einem sicheren Ort auf.
WARNUNG
- Versuchen Sie nicht,这点 Productkelt zu montieren oder zu warten. Werden Montageoder Wartungsarbeitenden Produktions von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung hinsichtlich elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenommen, kann这点 gefährlich sein und möglicherweise zu elektrischen Schlägen, Verletzungen oder anderen Gefahren führen.
Bedienen das Gerän niemals während der Fahrt. Fahren sie An den Straβrand und parken Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort, bevör Sie die Bedienelemente des Geräts bedieten.

VORSICHT
- Lassen Sie这点 Gerät nicht in Kontakt mit Feuchichtigkeit und/oder Flüssigkeiten kommt. Dies konne zu einem elektrischen Schlag führen. Außer dem konne es bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu Beschäftigungen des Gerats, Rauchentwicklung und Überhitzungkommen.
- Wahlen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
- Dieses Produkt wurde unter moderaten und tropischen Klimabedingungen entsprechend der Sicherheitsbestimmungen, IEC 60065, für Audio-, Video- und ähnliche Elektrongerte getestet.
VORSICHT
Bei dieser Gemarit handelt es sich um Linerakdut der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit fur Lederprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist.
LASER KLASSE 1
Im Problemfall
Sollte des Geerat nicht ordnungsgemäß Funktionieren, dann wenden Sie sich an ihren Handler oder an die nachstgelegene PIONEER-Kundendienstnstelle.
Erste Schritte
Grundlagen der Bedienung
DEH-1900UB/1900UBG/1900UBA/1900UBB/1901UB/1901UBG

Fernbedienung
HINWEIS
Eine Fernbedienung wird nur für DEH-1901UB/1901UBG mitgeliefert.

Häufig verwendete Bedienvorgänge
Welche Tasten verfügbar sind, unterscheidet sich je nach Gerät.
| Zweck | Bedienung | |
| Hauptgerät | Fernbedienung | |
| Gerä einschalten* | Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerä einzuschalten. Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Gerä auszuschalten. | Drücken Sie SRC, um das Gerä einzuschalten. Halten Sie SRC gedrückt, um das Gerä auszuschalten. |
| Lautstärke einstehen | Drehen Sie den M.C.-Regler. | Drücken Sie VOLUME + oder -. Drücken Sie MUTE, um das Gerä stummzuschalten. Drücken Sie MUTE erneut oder drücken Sie VOLUME + oder -, um die Stummschaltung aufzuheiten. |
| Quelle auswählen | Drücken Sie mehrmals SRC/OFF. | Drücken Sie mehrmals SRC. |
| Anzeigeinformationen umschalten | Drücken Sie mehrmals DISP. | Drücken Sie mehrmals DISP. |
| Zur vorhergehenden Anzeige/Liste zusückkehren | Drücken Sie BAND/▶. | Drücken Sie ▲/▶, um den nachsten/vorhergehenden Ordner auszuhalten. |
| Vom Menu zur normalen Anzeige zurückkehren | Halten Sie BAND/gedrückt. | - |
- Wenn das blauweße Kabel diesges Geräts an der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Fahrzeugs angeschlossen ist, führt die Fahrzeuganente aus, wenn die Quelle这点 Geräts eingescheltet wird. Um die Anteine einzuziehen, schalten die Quele aus.
Anzeige im Display
| Anzeige | Beschreibung |
| » | Erscheint, wenn eine untere Ebene des Menüs oder Ordners existiert. |
| ◎ | Erscheint, wenn die Ⓞ-Taste gedrückt wird. |
| LOC | Erscheint, wenn der Lokalsender-Suchlauf eingeschaltet ist (Seite 9). |
| TP | Erscheint, wenn ein Verkehrs Funkprogramm empfangen wird. |
| TA | Erscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrs durchsagen) eingeschaltet ist (Seite 9). |
| S.Rtrv | Erscheint, wenn die Sound Retriever-Funktion eingeschaltet ist (Seite 9). |
| XXX | Erscheint, wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist. |
| ← | Erscheint, wenn die Wiedergabewiederholung eingeschaltet ist. |
Abnehmen des Bedienfelds
Nehmen Sie das Bedienfeld ab, um einen Diebstahl zu verhindern. Ziehen Sie am Bedienfeld befestigte Kabel und Geräte ab und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Bedienfeld abnehmer.

Abnehmen


Anbringen

Wichtig
- Setzen Sie das Bedienfeld keinen starken Erschütterungen aus.
- Halten Sie das Bedienfeld von direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen fern.
Bewahren Sie das abgenommene Bedienfeld immer in einer Schutzhülle oder Tasche auf.
Vorbereiten der Fernbedienung
Entfernen Sie vor Gebrauch die Isolierfolie.

Austauschen der Batterie

Setzen Sie die CR2025-Batterie (3 V) so ein, dass Plus
(+) und Minuspol (-) richtig ausgerichtet sind.

WARNING
- Verschlucken Sie die Batterie nicht, da die Gefahr einer Verzatzung besteht (Die mitgelieferte Fernbedienung) Dieses Produkt enthalt eine Knopfzeilen-Batterie. Wenn die Knopfzeilen-Batterie verschlucht wird, kann Sie in nur 2 Stunden schwere Verzatzungen verursachen und zum Tod führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern.
Stellen Sie den Gebrauch des Produkts ein und halten Sie es von Kindern fern, falls sich das Batteriefach nicht sicher verschiedene laut.
Suchen Sie einzeln zu Arzt auf, wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in jeglichen Körpersteil eingeführt wurden.
- Setzen Sie die Batterie oder die Fernbededierung keiner übermögen Hitze wie direktem Sonnentlich oder Feuer aus.

VORSICHT
- Es besteth die Gefahr einer möglichen Explosion, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Wenn Sie die Batterie ausstausen, ersetzen Sie die durch eine Batterie gleichen Typs.
- Handhaben oder lagern Sie die Batterie nicht mit Werkzeugen oder Gegenständen aus Metall.
- Falls die Batterie ausluft, entnehmer Sie die Batterie und wischen Sie die Fernbedienung vollständig sauer. Setzen Sie dann eine neue Batterie ein.
- Entsorgten Sie gebrachte Batterienitte bereits gemäß den behördlichen Vorschriften oder der Regel öffentlicher Umwelterneinrichtungen, die in Ihr Heml Land/Ihre Region gehen.

Wichtig
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in hohen Temperatren oder direktem Sonnenlicht auf.
- Lassen Sie die Fernbediennung nicht auf den Boden fallen, wo sie unter dem Brems- oder Gaspedal eingeklemmt werden können.
Einrichtungsmenu
Wenn Sie nach dem Einbau die Zündung einschalten, erscheint [SET UP:YES] im Display.
1 Drücken Sie den M.C.-Regler.
Das Einrichtungsmenu verschwindet, wenn 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang ausgeführrt wird. Wenn Sie die Einrichtung im Moment nicht durchführungen möchten, drehen Sie den M.C.-Regler, um [NO] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
Um mit der{nachstenMenüoptionfortzufahren,müssenSiehryeAusbahl bestätigten.
| Menüpunkt | Beschreibung |
| LANGUAGE [ENG] (Englisch), [PYC] (Russisch), [TUR] (Türkisch) | Auswahl der Sprache, in der die Textinformationen komprimierter Audiodateien angezeigt werden sollen. |
| CLOCK SET | Einstellung der Uhr. |
| FM STEP [100], [50] | Auswahl der FM-Schnittweite: 100 kHz oder 50 kHz. |
3 [QUIIT:YES] erscheint, wenn sümmtliche Einstellungen vorgenommen wurden. Um zum ersten Eintrag des Einrichtungsmenüs darüberzukehren, drehen Sie den M.C.-Regler, um [QUIIT:NO] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Einstellungen zu bestätigten.
HINWEISE
- Sie können die Menüeinstellung durch Drucken von SRC/OFF abbrechen.
- These Einstellungen können jederzeit über die SYSTEM-(Seite 10) und INITIAL-Einstellungen (Seite 5) vorgenommen werden.
Abbrechen der Demoanzeige (DEMO OFF)
1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwahlen, und drücken Sie ihren dann, um den Vorgang zu bestätigten.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [DEMO OFF] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [YES] auszuwahlen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
INITIAL-Einstellungen
1 Halten Sie SRC/OFF gedrück, bis sich das Gerät ausschaltet.
2 Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Hauptmenu anzuzeigen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [INITIAL] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine Option auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
HINWEIS
Welche Optionen verfügbar sind, unterscheidet sich je nach Gerät.
| Menüpunkt | Beschreibung |
| FM STEP[100], [50] | Auswahl der FM-Schnittweite: 100 kHz oder 50 kHz. |
| SP-P/O MODE[REAR/SUB.W] | Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklautsprecher ein Breitbandlautsprecher und am Cinch-Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist. |
| [SUB.W/SUB.W] | Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklautsprecher ein passiver Subwoofer direkt angeschlossen und am Cinch-Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist. |
| [REAR/REAR] | Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklautsprecher Breitbandlautsprecher angeschlossen sind. Wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklautsprecher ein Breitbandlautsprecher angeschlossen ist und der Cinch-Ausgang nicht verwendet wird, können Sie entweder [REAR/SUB.W] oder [REAR/REAR] auswählen. |
| S/W UPDATE [SYSTEM INFO] | Wahlen Sie diese Option, um die neuesten Systeminformationen des Geräts zu bestätigten. |
| [SYSTEM UPDATE] | Wahlen Sie diese Option, um das Gerät auf die neueste Software zuactualisieren und die Einstellungen des Geräts zuinitialisieren. Einzelheiten zur neuesten Software und zurAktualisierung finden Sie auf unserer Website. |
| SYSTEM RESET [YES], [NO] | Wahlen Sie [YES], um die Geräteinstellungen zu initialisieren. Das Gerät wird automatisch neu gestartet.(Einige der Einstellungen können auch nach dem Zurücksetzendes Geräts erhalten bleiben.) |
Radio
Die Empfangsfrequencyn deses Gerats sind fur die Nutzung in Westeuropa, Asien, dem Nahlen Osten, Afrika und Ozeanien vorgesehen. Eine Nutzung in anderen Regionen kann zu schlechtem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio Data System: Datenfunksystem) Funktioniert nur in Regionen, die RDS-Signale für FM-Sender übertragen.
Empfangen von voreingestellten Sendern
1 Drücken Sie SRC/OFF, um [RADIO] auszuwahlen.
2 Drücken Sie BAND/ , um das Band auszuwahlen: [FM1], [FM2], [FM3], [MW] oder [LW].
3 Drücke Sie eine Zifferntaste (1 / bis 6 / 一
TIPP
Die Tasten können auch verwendet werden, um einen voreingestelltener Sender auszuwahlen, wenn [SEEK] in den FUNCTION-Einstellungen auf [PCH] eingestellt ist (Seite 9).
Speicher der besten Sender (BSM: Best Stations Memory)
Die sechs stärksten Sender werden auf den Zifferntasten (1 / bis 6 / 一 ) gespeichert.
1 Drücken Sie, nach dem Sie das Band ausgewählten haben, den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [FUNCTION] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [BSM] auszuwahlen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
Sender manuelluchen
1 Drücken Sie, nach dem Sie das Band ausgewählten haben, |▶/▶|, um einen Sender auszuwahlen.
Halten Sie 144 / 24 gedruckt und setzen Sie dann die Taste los, um nach einem verfügbaren Sender zuuchen. Der Suchlauf hält an, wenn das Gerät einen Sender empfangt. Um den Suchlauf abzubrechen, drücken Sie 144 / 24 .
HINWEIS
[SEEK] muss in den FUNCTION-Einstellungen auf [MAN] eingestellt sein (Seite 9).
Sender manuell speichern
1 Halten Sie, während Sie den zu speichernden Sender empfangen, eine der Zifferntasten (1 / bis 6 / =) gedrückt, bis sie zu blinken aufhört.
Verwenden von PTY-Funktionen
Das Gerätucht anhand von PTY-Informationen (Programmtyp) nach einem Sender.
1 Drücken Sie während des FM-Empfangs .
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um einen Programtyp auszuwahlen: [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] oder [OTHERS].
3 Drücken Sie den M.C.-Regler. Das Gerät beginnt, nach einem Sender zuuchen. Wenn ein Sender gefunden wurde, wird der Sendername angezeigt.
HINWEISE
Um die Suche abzubrechen, drucken Sie den M.C.-Regler.
- Das Sendeprogramm weniger Sonder kann von der übertragenen PTY-Klassifizierung abweichen.
- Wenn kein Sender den Programmtyp erbragt, nach dem Sie suchen, wird etwa zwei Sekunden lang [NOT FOUND] angezeucht, und der Tuner kehtt dann zum Ursprünglichen Sender zurück.
CD/USB/AUX
Wiedergabe
Ziehen Sie den Kopfhörer des externen Geräts ab, bevor Sie es an diesen Gerät anschließen.
CD
1 Legen Sie eine CD mit der Etikettenseite nach oben in das CD-Fach ein.
Um eine Disc auszuwerfen, stoppen Sie als Erstes die Wiedergabe, und drücken Sie dann.
USB-Geräte (einschließlich Android™)
1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses.
2 Schlieben Sie mit einem geeigneten Kabel das USBGerät an.
HINWEIS
Um automatisch zur [USB]-Quelle zu wechseln, wenn ein USB-Gerät an thisem Gerät angeschlossen ist, stellen Sie [USB AUTO] in den SYSTEM-Einstellungen auf [ON] (Seite 11).

VORSICHT
Verwenden Sie ein optionales Pioneer-USB-Kabel (CD-U50E), um das USB-Gerän anzuschliefen, daß jeder direkt am Gerän angeschlossene externe Gerät aus dem Gerät hersauslagen wird, was gefährlich sein könnte.
Beenden Sie, bevor Sie das andere Gerät von thisem Gerät trennen, die Wiedergabe.
AOA-Verbindungen
Einzelheiten zur AOA-Verbindung finden Sie auf Seite 8.
MTP-Verbindung
Ein Gerät mit Android-Version 4.0 oder higher kann mit Hilfe des mit dem betreffenden Gerät gelieferten Kabels über MTP an dieser Gerät angeschlossen werden. Je nach angeschlossenem Gerät und der Anzahl der Dateien auf dem Gerät kann es sein, dass Audiodateien/Musiktitel nicht über MTP wiedergegeben werden können. Beachten Sie, dass die MTP-Verbindung nicht mit WAV- und FLAC-Dateiformaten kompatibel ist.
HINWEIS
Wenn Sie eine MTP-Verbindung verwenden, muss [ANDROID WIRED] in den SYSTEM-Einstellungen auf [MEMORY] eingestellt sein (Seite 10).
AUX
1 SchlieBen Sie den Stereo-Mini-Stecker an der AUX-Eingangsbuchse an.
2 Drucken Sie SRC/OFF, um [AUX] als Quelle auszwählen.
HINWEIS
Wenn in den SYSTEM-Einstellungen [AUX] auf [OFF] eingestellt ist,aland sich [AUX] nicht als Quelle auswahn (Seite 10).
Bedienvorgänge
In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 9).
Beachten Sie, dass die folgenden Bedienvorgänge nicht bei einem AUX-Gerät Funktionieren. Um ein AUX-Gerät zu bedieten, führen Sie die Vorgänge an dem Gerät selbst aus.
| Zweck | Bedienung |
| Ordner/Album auswahlen*1 | Drücken Sie 1/▲ bzw. 2/✓ . |
| Track/Titel (Kapitel) auswahlen | Drücken Sie ↓← bzw. ▷■. |
| Vor- oder zurückspunen*2 | Halten Sie ↓← bzw. ▷■ gedrückt. |
| In einer Liste nach einer Daten i suchen | 1 Drücken Sie Ⓞ , um die Besteuzeigen. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Namen oder die Kategorie der/des gewünschten Datie/ORDners auszuwahlen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen. 3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die gewünschte Datie auszuwahlen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Die Wiedergabe startet. |
| Eine Liste der Daten im ausgewählten Ordner/in der ausgewählten Kategorie ansehen*1 | Drücken Sie, wenn ein Ordner/eine Kategorie ausgewähl ist, den M.C.-Regler. |
| Einen Musiktitel aus dem/der ausgewählten Ordner/Kategorie abspielen*1 | Halten Sie, wenn ein Ordner/eine Kategorie ausgewähl ist, den M.C.-Regler gedrückt. |
| Wiedergabewiederholung | Drücken Sie 6/← . |
| Zufallswiedergabe | Drücken Sie 5/×× . |
| Wiedergabe pausieren/fortsetzen | Drücken Sie 4/PAUSE. |
| Sound Retriever*1 | Drücken Sie 3/S.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressorsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressorsraten |
| Rückkehr zum Stammordner (nur CD/USB)*1 | Halten Sie Ⓒ gedrückt. |
| Wechsel zwischen komprimierten Audiodaten und CD-DA (nur CD) | Drücken Sie BAND/ Ⓞ. |
| Wechsel des Laufwerks im USB-Gerät (Nur Geräte, die das USB-Massenspeicherklasse-Protekoll unterstützen) | Drücken Sie BAND/ Ⓞ. |
1 Nur komprimierte Audiodateien
2 Wenn Sie während der Wiedergabe einer VBR-zeit die Vor- oder Rückspulfungkvendungen, kann es sein, dass die Wiedergabezeit nichtrichtig angezeit wird.
Verwenden von Pioneer ARC APP
Sie konnen das Gerät über Pioneer ARC APP (auf einem Android-Gerät installiert) bedienen. In einigen Fällen konnen Sie mit dem Gerät Aspekte der Anwendung steuern wie beispelsweise Quellenauswahl, Pause uw.
Einzelheiten zu den in der Anwendung zur Verfügung stehenden Bedienvorgängen finden Sie im Hilfe-Abschnitt der Anwendung.

WARNING
Versuchen Sie nicht, die Anwendung zu bedieren, während Sie fahren. Achten Sie darauf, die Straße zu verlassen und Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort abzustehen, bevor Sie versuchen, die Bedienelemente der Anwendung zu benutzten.
Für Benutzer von Android-Geräten
These Funktion ist mit Geräten mit Android OS 4.1 oder higher kompatibel, die AOA (Android Open Accessory) 2.0 unterstützen.
Sie können Pioneer ARC APP von Google Play™ herunterlagen.
HINWEIS
Es kann sein, dass eine über AOA 2.0 angeschlossene Android-Geräte aufgrund ihres eigenen Softwaredesigns unabhängig von der Version des Betriebssystems Gerausche erzeugen oder nicht richtig Funktionieren.
Herstellen einer Verbindung mit Pioneer ARC APP
1 Verbinden Sie thiss Gerät mit dem mobilen Gerät.
Android-Gerät über USB (Seite 7)
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [ANDROID WIRED] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
5 Drehen Sie den M.C.-Regler, um für ein über USB angeschlossenes Android-Gerät [APP CONTROL] auszuwahlen.
Wenn [ON] unter [P.APP AUTO ON] (Seite 10) ausgewählt wird, startet Pioneer ARC APP am Android-Gerät automatisch und alle Schritte werden durchgeführt.
HINWEIS
Wenn Pioneer ARC APP noch nicht auf Ihr Android-Gerät installiert wurde, erscheidt eine Meldung, die Sie auffordert, die Anwendung auf Ihr Android-Gerät zu installieren. Wahlen Sie [OFF] unter [PAPP AUTO ON] zum Löschen der Meldung (Seite 10).
6 Drücken Sie SRCOFF, um eine beliebige Quelle auszuwahlen.
7 Starten Sie Pioneer ARC APP auf dem Mobilgerät.
Musik horen auf Android
1 Drücken Sie SRC/OFF, um [ANDROID] auszuwahlen.
Grundlegende Bedienvorgänge
| Zweck | Bedienung |
| Track auswahlen | Drücken Sie ↓← bzw. ▷→↓. |
| Vor- oder späterspulen | Halten Sie ↓← bzw. ▷→↓ gedrückt. |
| Wiedergabe pausieren/fortsetzen | Drücken Sie 4/PAUSE. |
| Sound Retriever | Drücken Sie 3/S.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressionsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressionsraten |
Einstellungen
Sie können im Hauptmenu verziedene Einstellungen vornehmen.
1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Kategorie auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
FUNCTION-Einstellungen (Seite 9)
- AUDIO-Einstellungen (Seite 9)
SYSTEM-Einstellungen (Seite 10)
- ILLUMINATION-Einstellungen (Seite 11)
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
Die Menüpunkte können sich je nach Quelle untersenden.
FUNCTION-Einstellungen
| Menüpunkt | Beschreibung |
| FM SETTING RADIO [TALK], [STANDARD], [MUSIC] | Die Klangkeit auf die Sendesignalbedingungen des FM-Band-Signals abstimmern. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist). |
| BSM RADIO | Die sechs stärksten Sender automatisch auf den Zifferntasten (1/▲ bis 6/▲) speichern. |
| REGIONAL RADIO [ON], [OFF] | Den Empfang auf bestimmte Regionalprogramme beschränken, wenn AF (alternative Frequenzsuche) ausgewähl ist. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist). |
| LOCAL RADIO FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] | Die Sache auf Sonder mit ausreichender Signalstärke beschränken. |
| Menüpunkt | Beschreibung | |
| TA RADIO [ON], [OFF] | Aktuelle Verkehrsinformationen empfängen, wenn verfügbar. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist). | |
| AF RADIO [ON], [OFF] | Dem Gerät erlauben, auf eine andere Frequenz umzuschalten, die den gleichen Sender überträgt. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist). | |
| NEWS RADIO [ON], [OFF] | Die momentan ausgewählte Quelle mit Nachrichtenprogrammen unterbrechen. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist). | |
| SEEK RADIO [MAN], [PCH] | Zuweisung der ↓- bzw. ➔-Taste, um einen Sender nach dem anderen zuuchen (manuelle Abstimmung), oder Auswahl eines Senders aus den voreingestelltten Kanälen. | |
| S.RTRV CD USB ANDROID | ||
| [1] (effektiv bei niedrigen Kompressorsraten) | Die Qualität komprimierter Audiosignale verbessern und einen satten Klang wiederherstellen. | |
| [2] (effektiv bei hohen Kompressorsraten) | Nicht verfügbar, wenn: • CD-DA/CD-TEXT wiedergegeben wird. • Die FLAC-Datei wiedergegeben wird. | |
| [OFF] | ||
AUDIO-Einstellungen
| Menüpunkt | Beschreibung |
| FADER*1 | |
| Balance der Front- und Hecklautsprecher einstehen. | |
| BALANCE | |
| Balance der linken und rechten Lautsprecher einstehen. | |
| EQ SETTING | |
| [SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] | Equalizer-Kurve auswahlen oder anpassen. [CUSTOM1] kann für jeder Quelle separat eingesellt werden. Jege der nachstehenden Kombinationen wird jedoch automatisch auf dieselbe Einstellung gesetzt. [CUSTOM2] ist eine für alle Quellen gemeinsam verwendete Einstellung. Sie können auch den Equalizer umschanten, indem Sie wiederholt EQ.ilm drücken. |
| Wahlen Sie ein Equalizer-Band und einen Pegel aus, um weitere Anpassungen vorzunehmen. Equalizer-Band: [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] Equalizer-Pegel: [+6] bis [-6] | |
| LOUDNESS | |
| [OFF], [LOW], [MID], [HI] | Kompensieren, um bei niedriger Lautstärke einen klaren Klang zu erhalten. |
| SUB.W*2 | |
| [NOR], [REV], [OFF] | Auswahl der Subwoofer-Phase. |
| SUB.W CTRL*2*3 | |
| Grenzfrequency: [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Ausgabepegel: [-24] bis [+6] Steilheit: [-12], [-24] | Der Subwoofer gibt nur Signale unterhalb des ausgewählten Bereichs aus. |
| BASS BOOST | |
| [0] bis [+6] | Auswahl des Bassverständungspegels. |
| HPF SETTING | |
| Grenzfrequency: [OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Steilheit: [-12], [-24] | Die Lautspeicher geben nur Signale oberhalb der Grenzfrequency des Hochpassfilters (HPF) aus. |
| SLA | |
| [+4] bis [-4] | Den Lautstärkepegel für alle Quellen außer FM einstehen. |
1 Nicht verfügbar, wenn [SUB.W/SUB.W] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewähl ist (Seite 5).
2 Nicht verfügbar, wenn [REAR/REAR] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewähl ist (Seite 5).
*3 Nicht verfügbar, wenn [OFF] bei [SUB.W] ausgewähl ist.
SYSTEM-Einstellungen
Sie können auch bei ausgeschalteten Gerät auf diese Menüz zugreifen.
| Menüpunkt | Beschreibung |
| LANGUAGE | |
| [ENG] (Englisch), [PYC] (Russisch), [TUR] (Türkisch) | Auswahl der Sprache, in der die Textinformationen komprimierter Audiodateien angezeigt werden sollen. |
| CLOCK SET | |
| Einstellung der Uhr (Seite 5). | |
| 12H/24H | |
| [12H], [24H] | Auswahl des Zeitdarstellungsformats. |
| AUTO PI | |
| [ON], [OFF] | Auch bei Verwendung eines voreingestelltten Senders nach einem anderen Sender mit demselben Programm suchen. |
| AUX | |
| [ON], [OFF] | Wählen Sie [ON], wenn Sie ein am Gerät angeschlossenes Zusammenhangsatz gerät verwenden. |
| MUTE MODE (Nicht verfügbar für DEH-1900UBA) | |
| [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] | Ton automatisch stummschalten oder abschwächen, wenn ein Signal von einem Gerät mit Stummschaltungsfunktion empfangen wird. |
| PW SAVE* | |
| [ON], [OFF] | Batterieverbrauch verringen. Das Einschlten der Quelle ist der einzige Vorgang, der erlaubt ist, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. |
| ANDROID WIRED | |
| [MEMORY], [APP CONTROL] | Wählen Sie die für ein Android-Gerät geeignete Verbindungsmethode. |
| P.APP AUTO ON | |
| [ON], [OFF] | Wählen Sie [ON], um automatisch Pioneer ARC APP zu starten, wenn ein Android-Gerät über AOA mit dem Gerät verbunden ist. (Nicht verfügbar, wenn [MEMORY] unter [ANDROID WIRED] ausgewähl ist.) |
| USB AUTO | |
| [ON], [OFF] | Wahlen Sie [ON], um automatisch auf die [USB]-Quelle umzuschalten, wenn ein USB-Gerät anthisem Gerät angeschlossen ist.Wahren Sie [OFF], wenn ein USB-Gerät nur zumAufladen an thisem Gerät angeschlossen wird. |
- [PW SAVE] wird abgebrochen, wenn die Fahrzeugbatterie getrennt wird, und muss nach erneutem Anschließen der Batterie wieder eingeschaltet werden. Wenn [PW SAVE] ausgeschelt ist, kann es abhängig von den Verbindungsmethoden sein, dass das Gerät weiterhin Strom von der Batterie bezieht, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC-Stellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat.
ILLUMINATION-Einstellungen
| Menüpunkt | Beschreibung |
| DIM SETTING | |
| [SYNC CLOCK], [MANUAL] | Displayhelligkeit ändern. |
| BRIGHTNESS | |
| [1] bis [10] | Displayhelligkeit ändern. Welche Einstellbereiche verfügbar sind, richtig sich nach [DIM SETTING]. |
Anschlüsse/Einbau
Anschlüsse
Wichtig
- Wenn these Gerät in ein Fahrzeug eingebaut wird, das ein Zündschloss ohne ACC-Stellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat, und das rote Kabel nicht mit dem Anschluss verbunden wird, der die Betätigungs des Zündschlüssels erkennen, kann dies zur Entladung der Batterie führen.

ACC-Stellung

Keine ACC-Stellung
Die Verwendung these Gerats in andere als den folgenden Bedingungen konne zu einem Brand oder Funktionstörungen führen.
-Fahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und negativer Erdung.
Wenn der Lautspracherausgang von 4 Kanalen genutzt wird, verwenden Sie Lautspricher mit über 50 W (maximaler Eingabewert) und 4 Ω bis 8 Ω (Impedanzwert). Verwendten Sie für diesen Gerät keine Lautspricher mit Impedanzen von 1 Ω bis 3 Ω.
Wenn der Hecklautspracherausgang von einem 2-Ω-Subwoofer genutzt wird, verwenden Sie Lautspricher mit über 70 W (maximaler Eingabewert).
- Zur Verbindungsmethode siehe den Abschnitt „Verbindungen".
Um Kurzschluse, Überhitzung oder Fehlfunktionen zu vermeiden, achten Sie darauf, die nachstehenden Anweisungen zu befolgen.
-
Unterbrenchen Sie vor dem Einbau den Minuspol der Autobatterie.
-
Sichern Sie Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband. Wickeln Sie Klebeband um Kabel, die mit Metallteilen in Kontakt kommt, um die Kabel zu schätzen.
-Verlegen Sie alle Kabel mit einem Abstand zu beweglichen Teilen wie Schalthebeul und Sitzschiene.
-Verlegen Sie alle Kabel mit einem Abstand zu warmen Umgebungen, z. B. der Auslassöffnung der Heizung.
-Verbinden Sie das gelbe Kabel nicht mit der Batterie, indem Sie es durch das Loch zum Motorraum führen.
- Verkleiden die Nichte angeschlossene Kabelanschlüsse mit Isolierband.
Kürzen Sie keine Kabel.
Durchschniden Sie niemals die Isolierung des Stromkabels dieser Gerats, um weitere Gerate mit Strom zu versorgen. Die Strombelastbarkeit des Kabels ist begrenzt.
- Verwendten Sie eine Sicherung mit dem vorschriebenen Sicherungswert.
-SchlieBien Sie das negative Lautspracherkabel niemals direkt an Masse an.
-Binder Sie niemals die negativen Kabel mehrerer Lautsprecher zusammen.
- Wenn these Gerä eingeschaltet ist, werden Steuersignale durch das blauwei Babel gesendet. Schlieben Sie diese Kabel an der Systemfernbedierung eines externen Leistungsverträkers oder an der Steuerklemme des
Automaticantenenrelais des Fahrzeugs an (max. 300mA12V Gleichspannung). Wenn das Fahrzeug eine Scheibenantenne besitzt, schlieben Sie sie am Stromversorgungsanschluss für den Antennenversteller an.
- Schlieben Sie das blauweiße Kabel niemals am Stromanschluss eines externen Leistungsverstärkers an. Schlieben Sie es auch niemals am Stromanschluss der Autoantenne an. Dadurch kann es zu Batterieentladung oder Funktionstörungen kommt.
- Das Schwarze Kabel ist das Massekabel. Massekabel für diese Gesamt und andere Geräte (insbesondere Hochstromprodukte wie Leistungsverträker) müssen separates verlegt und angeschlossen werden. Andernfalls kann ein versehentliches Abziehen zu einem Brand oder Funktionstörungen führen.
- Das am Produkt angebrachte grafische Symbol = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Dieses Gerät
① Stromkabeelingang
② Hecklautsprecher-oder Subwoofer-Ausgang
③ Antenneneingang
④ Sicherung (10 A)
⑤ Eingang fur Kabelfernbedienung (Nicht verfügbar fur DEH-1900UBA) Hier kann ein festverdrahteter Fernbedienungsadapter angeschlossen werden (separat erhalten).

Stromkabel
①ZumStromkabeelingang
② Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von ③ und ⑤ abweichen. Achten Sie in thisem Fall darauff, ④ an ⑤ und ⑥ an ③ anzuschreiben.
③ Gelb Konstantspannung (oder Zündschlossstrom)
④ Gelb An der 12-V-Konstantspanningsbuchse anschließen.
⑤ Rot Zündschlossstrom (oder Konstantspannung)
⑥ Rot An der vom Zündschlüssel gesteuerten Buchse (12 V Gleichspannung) anschließen.
⑦ Verbinden Sie die jeweils gleichfarbigen Kontakte miteinander.
⑧ Schwarz (Gehäuseerdung)
⑨ BlauweiDie Polanordnung des ISO-Steckers variiert je nach Fahrzeugtyp.Verbinden Sie ⑨ und ⑪ ,wenn Pol 5 zur
Antennensteuerung vorgehen ist. Bei anderen Fahrzeugtypen führen ⑨ und ⑪ keinsfalls verbunden werden.
⑩ Blauwei
An der Systemfernbedienungsbuche des Leistungsverträgers anschließen (max. 300mA 12 V Gleichspannung).
① Blauwei
An der Steuerklemme des Automatikantenneleis anschließen (max. 300 mA 12 V Gleichspannung).
12 Schwarzgelb (Nicht verfügbar für DEH-1900UBA)
Wenn Sie Geräte mit
Stummschaltungsfunktion verwenden, verbinden Sie diese Kabel mit dem Audio-Stummschaltungskabel des betreffenden Geräts. Schlieben Sie andernfalls nichts am Audio-Stummschaltungskabel an.
13 Lautspricherkabel Weib:Vor links 已
SchwarzweiB: Vorn links
Grau: Vorn rechts
Schwarzgrau: Vorn rechts
Grun: hinten links oder Subwoofer
Schwarzgrun: hinten links oder Subwoofer
Violett: hinten rechts oder
Subwoofer
Schwarziolett: hinten rechts oder Subwoofer
14 ISO-Stecker
Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO-Stecker in zwei Einheiten aufgeteilt sein. Achten Sie in thisem Fall darauf, die Verbindung mit beiden Einheiten herzustellen.
HINWEISE
- Ändern Sie das Grundeinstellungensmenu此类 Gerats. Siehe [SP-P/O MODE] (Seite 5). Der Subwoofer-Ausgang此类 Gerats ist monaural.
- Achten Sie bei Verwendung eines Subwoofoers mit 2 Ω darauf, den
Subwoofer am violetten und schwarzviolten Kabel these Geräts anzuschreiben. Schlieben Sie nichts am grün und schwarzgrünen Kabel an.
Leistungsveränder (separatehältlich)
Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn Sie den optionalen Veränderter verwenden.

① Systemfernbedienung
Am blauweiKabel anschlieBen.
② Leistungsveränder (separatehaldlich)
③ Mit Cinch-Kabeln verbinden (separat erhältlich)
④ Zum Ausgang fur die Hecklautsprecher oder den Subwoofer
⑤ Hecklautsprecher oder Subwoofer
Einbau
Wichtig
- Prüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme vor dem endgültigen Einbau.
- Verwenden Sie keine nicht autorisierten Teile, da这意味着 Funktionstörungen verursachen kann.
- Wenden Sie sich an ihren Handlender Einbau das Bohren von Lochern oder andere Modifikationen des Fahrzeugs erfordert.
- Bauen Sie dieses Gerät nicht dört ein, wo: - es den Betrieb des Fahrzeugs stären kann.
- es infolge plötzlichen Anhaltens eine Verletzung von Insassen verursachen kann.
- Der Halbleiterlaser wird beschädigt, wenn er sich überhützt. Bauen Sie diese Gerät mit einem Abstand zu warmen
Umgebungen, z. B. der Auslassöffnung der Heizung, ein.
- Eine optimale Leistung wird erzielt, wenn das Gerät in einem Winkel von weniger als 60^ eingebaut wird.

- Achten Sie, um eine ordnungsgemäß Wärmeableitung des Geräts sicherzustellen, beim Einbau darauf, reichlich Platz hinter der Rückwand des Geräts zu lassen und lose Kabel so aufzuwickeln, dass sie nicht die Luftungsschlite blockieren.
Reichlich Platz lassen

Einbau in einer DIN-Halterung
1 Schieber Die den mitgelieferten Montagerahmen in das Armaturenbrett.
2 Sichern Sie den Montagerahmen mit Hilfe eines Schraubendrehers, indem Sie die Metallzungen (90^) an ihren richtigen Platz biegen.

① Armaturenbrett
② Montagerahmen
- Stellen Sie sichere, dass das Gerät sich an einem Platz eingebaut ist. Ein instabiler Einbau kann Aussetzer oder
andere Funktionsstörungen verursachen.
Wenn Sie nicht den mitgelieferten Montagerahmen verwenden
1 Ermitteln Sie die passende Position, bei der die LÖcher des Befestigungswinkels und die LÖcher an der Geräteseite aufeinandertreff.

2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrauben an.

① Schneidschaube (5 mm × 9 mm, nicht im Lieferumfang des Produkts)
② Befestigungswinkel
③ Armaturenbrett oder Konsole
Entfernen des (mit dem mitgelieferten Montagerahmen eingebauten) Geräts
1 Entfernen Sie den Klemmlansch.

① Klemmlansch
② Kerbzungene
- Durch Entriebeln des Bedienfelds wird der Klemmflansch leichter zugänglich.
- Beim Wiederanbringen des Klemmlanschms muss die gekerbte Seite nach unten zeigen.
2 Schieben Sie die mitgelieferten Entnahmeschlüssel in beiden Seiten des Gerats, bis sie mit einem Klick einrasten.
3 Ziehen Sie das Gerat aus dem Armaturenbrett.

Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung
Das Display kehrt automatisch zur normalen Anzeige zurück.
Es wurden esta 30 Sekunden lang keine Bedienvorgänge ausgewühf.
-Fuhren Sie einen Bedienvorgang aus.
Der Wiederholbereich ändert sich unerwartet.
Je nach Wiederholbereich kann sich der ausgewählte Bereich bei Auswahl eines anderen Ordners oder Tracks oder während des Vor-/Zurücksplens ändern.
Wahlen Sie den Wiederholbereich erneut aus.
Ein Unterordner wird nicht wiedergegeben.
Unterordner können nicht wiedergegeben werden, wenn [FLD] (Ordnerwiederholung) ausgewähl ist.
Wiederheln sie einen anderen Wiederholbereich aus.
Der Ton wird unterbrochen.
Sie verwenden ein Gerät wie Z. B. ein Mobittelefon, das hörbare Störungen verursachen kann.
-Vergrobern Sie den Abstand elektrischer Geräten, die möglicherweise die Störung verursachen, zum Gerät.
Fehlermeldungen
Allgemeines
AMP ERROR
Betriebsstörung des Geräts oder falsche Lautsprecherverbindung.
Die Schutzschaltung ist aktiviert.
- Überprüfen Sie die Lautsprecherverbindung.
- Schalten Sie die Zündung OFF und dann wieder ON. Soltte die Meldung weiter angezeigt werden, wenden Sie sich zur Unterstützung an ihren Handler oder eine Pioneer-Kundendienstelle.
NO XXXX (beispielsweise NO TITLE)
Es gibt keine eingebetteten Textinformationen.
-Schalten Sie die Anzeige um oder spielten Sie einen anderen Track/eine andere Datei.
CD-Player
Die Disc ist verschmutzt.
-Reinigen Sie die Disc.
Die Disc ist verkratzt.
- Wechseln Sie die Disc aus.
Esiegtein elektrischer oder mechanischer Fehler vor.
-Schalten Sie die Zündung AUS und wieder EIN, oder schalten Sie auf eine andere Quelle um und dann wieder zum CD-Player zusammen.
ERROR-15
Die eingelegte Disc ist leer.
- Wechseln Sie die Disc aus.
ERROR-23
Nicht understands CD-Format.
- Wechseln Sie die Disc aus.
FORMATREAD
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton manchmal erst nach einer Verzogerung zu hören.
Warten Sie, bis die Meldung erlischt und Sie den Ton horen.
NO AUDIO
Die einegelte Disc enthalt keine abspielbaren Datenie.
- Wechseln Sie die Disc aus.
SKIPPED
Die eingelegte Disc enthalt DRM-geschützte Dateien (digitale Rechteverwaltung).
Die geschützten Datenien werden übersprungen.
PROTECT
Sämtliche Dateien auf der einlegeitend Disc sind DRM-geschützt (digitale Rechteverwaltung).
- Wechseln Sie die Disc aus.
USB-Gerät
FORMATREAD
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton manchmal erst nach einer Verzogerung zu hören.
Warten Sie, bis die Meldung erlischt und Sie den Ton horen.
NO AUDIO
Es sind keine Musiktitel vorhanden.
- Überträgen Sie die Audiodaten an das USB-Gerät und schlieben Sie es an.
Auf dem angeschlossenen USB-Gerät ist die Sicherheitsfunktion aktiviert.
- Folgen Sie den Anweisungen des USB-Gerats, um die Sicherheitsfunktion zu deaktivieren.
SKIPPED
Das angeschlossene USB-Gerät enthalt DRM-geschützte Dateien (digitale Rechteverwaltung).
- Die geschützten Dateien werden übersprungen.
PROTECT
Samtliche Dateien auf dem angeschlossenen USB-Gerät sind DRM-geschütz (digitale Rechteverwaltung).
- Wechseln Sie das USB-Gerät aus.
N/A USB
Das angeschlossene USB-Gerät wird von thisem Gerät nicht Unterstützung.
Trennen Sie Ihr Gerät ab und ersetzen Sie es durch ein kompatibles USB-Gerät.
HUB ERROR
Das über einen USB-Hub angeschlossene USB-Gerä wird von thisem Gerä nicht Unterstützung.
-SchlieBenSiedasUSBGeratüberein USB-KabelanthisemGerat an.
CHECK USB
Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurzgeschlossen.
-Vergewissem Sier sich, dass der USB-Anschluss oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
Das angeschlossene USB-Gerät hat einen higheren als den maximal zulässigen Stromverbrauch.
Trennen Sie das USB-Gerät ab und verwenden Sie es nicht. Schalten Sie die Zündung AUS und dann wieder auf ACC oder EIN. Schließen Sie nurCompatible USB-Geräte an.
ERROR-19
Kommunikation fehlgeschlagen.
-
Führn Sie einen der folgenden Bedienvorgänge aus, und kehren Sie dann zur USB-Quelle zurück.
-
Schalten Sie die Zündung AUS und wieder EIN.
Trennen Sie das USB-Gerät ab. - Schalten Sie auf eine andere Quelle um.
ERROR-23
Das USB-Gerät wurde nicht ordnungsgemäß formatiert.
- Formatieren Sie das USB-Gerät mit FAT12, FAT16 oder FAT32.
STOP
Auf der aktuellen Lieste befinden sich keine Musiktitel.
Wahlen Sie eine Liste aus, die Musiktitel enthalt.
Handhabungsrichtlinien
Discs und Player
- Verwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der beiden folgenden Logos/TRagen.


- Verwenden Sie 12-cm-Discs.
- Verwendten Sie ausschließlich herkömmliche, runde Discks.
-
Die folgenden Disc-Typen können nicht mit dieser Gemär gerweitend werden:
-DualDiscs
-8-cm-Discs: Versuche, solche Discs mit einem Adapter zu verwenden, konnen zu Funktionstörungen des Geräts führen.
-Ungewohnlich geformte Discs
-Andere Discs als CDs
-Beschädigte Discs, darunter solche mit Rissen, Abplatzern oder Verwellungen
-CD-R/RW-Discs mit nicht abgeschlossener Aufzeinung -
Beschreiben Sie die Oberfläche der Discs nicht und behandeln Sie sie nicht mit Chemikalien.
- Wischen Sie CDsz zum Reinigen mit einem weichen Tuch von der Mitte nach außen hin ab.
Kondensation kann die Leistung des Players vorübergehend beeinträchtigen. Warten Sie ungebäne eine Stunde, bis die Anpassung an eine wärmene Temperatur erfolgt ist. Wischen Sie außer dem feuchte Discs mit einem weichen Tuch ab. - Bei Verwendung von bedruckbaren Discks beachten Sie die Anleitung und die Warnhinweise der Discks. Je nach Disc kann es sein, dass sie sich nicht einlagen und auswerfenlässt. Die Verwendung solcher Discks kann zu einer Beschädigung dieser Geårs führen.
-
Bringen Sie auf den Discks keine handelsüblichen Etiketten oder anderen Materialien an.
-
Die Discs können sich verformen und dadurch nicht mehr abspielbar sein.
Die Etiketten können sich während der Wiedergabe lösungen und das Auswerfen der Discs verhindern, was zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.
USB-Speichergerät
- Verbindungen über USB-Hubs werden nicht unterstützen.
Sorgen Sie vor der Fahrt für eine sichere Befestigung des USB-Speichergeräts. Lassen Sie das USB-Speichergerät nicht auf den Boden fallen, wo es unter dem Brems- oder Gaspedal eingeklemmt werden können. - Je nach USB-Speichergerät konnen die folgenden Probleme aufreten.
Die Bedienung kann entsprechlich sein.
-Möglicherweise wird das Speichergerät nicht erkannt.
-Möglicherweise werden Dateien nicht richtig wiedergegeben.
-Das Gerät kann Störgeräische verursachen, wenn Sie Radio hören.
Kompatibilität komprimierter Audioformate
- Nur die ersten 32 Zeichen können als Datename (einschließlich Dateierweiterung) oder Ordnername angezeigt werden.
- Je nach der zur Codierung von WMA-Dateien verwendeten Anwendung kann es sein, dass das Gerät nicht richtig arbeitet.
- Bei Audiodateien mit eingebetteten Bilddaten oder bei auf einem USB-Gerät mit komplexer Ordnerstruktur gespeicherten Audiodateien kann sich gingefugig der Beginn der Wiedergabe verzögern.
- Zur Anzeige auf thism Gerat sollte russischer Text in einem der folgenden Zeichensätze codiert sein: -Unicode (UTF-8, UTF-16)
—Ein anderer Zeichensatz als Unicode, der in einer Windows-Umgebung verwendet wird und in den Sprachoptionen auf Russisch eingestellt ist
A VORSICHT
- Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit allen USB-Massenspeichergeräten gewährleisten und übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Datenverluste auf Media-Player, Smartphones oder anderen Geräten, die zusammen mit thisem Produkt verwendet werden.
Bewahren Sie Discs oder USB-Speichergeräte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen herrschenen konnen.
WMA-Dateien
| Dateierweiterung | .wma |
| Bitrate | 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR) |
| Abtastfrequenz | 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz |
| Windows MediaTM Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream mit Video | Nicht kompatibel |
MP3-Dateien
| Dateierweiterung | .mp3 |
| Bitrate | 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR |
| Abtastfrequenz | 8 kHz bis 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz zur Emphase) |
| Kompatible ID3-Tag-Version | 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-Tag-Version 2.x erhalten Vorrang vor Version 1.x.) |
| M3u-Wiedergabeliste | Nicht kompatibel |
| MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO | Nicht kompatibel |
WAV-Dateien
- WAV-Datenformate können nicht über MTP verbunden werden.
| Dateierweiterung | .wav |
| Quantisierungsbits | 8 und 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) |
| Abtastfrequenz | 16 kHz bis 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM) |
FLAC-Dateien
- FLAC-Datenfomate können nicht über MTP verbunden werden.
- Je nach Codierer kann es sein, dass FLAC-Dateien nicht abspielbar sind.
| Dateierweiterung | .flac |
| Abtastfrequenz | 8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz |
| Quantisierungsbitrate | 16-Bit |
| Kanalmodus | 1/2-Kanal |
Disc
- Ungeachtet der Länge der Leerstellen, die die Originalaufnahme zwischen den einzelnen Musiktiteln aufweist, wird bei der Wiedergabe von komprimierten Audio-Discs stets eine kurze Pause zwischen den Titeln eingefegt.
| Abspielbare Ordnerstruktur | Bis zu acht Ebenen (Praktikabel sind weniger als zwei Ebenen.) |
| Abspielbare Ordner | Bis zu 99 |
| Abspielbare Dateien | Bis zu 999 |
| Dateisystem | ISO 9660 Stufe 1 und 2, Romeo, Joliet |
| Multi-Session-Wiedergabe | Kompatibel |
| Datumübertragung im Paketverfahren | Nicht kompatibel |
USB-Gerät
- Der Beginn der Wiedergabe von auf einem USB-Gerät mit komplexer Ordnerstruktur gespeicherten Audiodateien kann sich geringfügig verzögern.
| Abspielbare Ordnerstruktur | Bis zu acht Ebenen (Praktikabel sind weniger als zwei Ebenen.) |
| Abspielbare Ordner | Bis zu 500 |
| Abspielbare Dateien | Bis zu 15 000 |
| Wiedergabe von urheberrechtlich geschüttten Dateien | Nicht kompatibel |
| Partitioniertes USB-Gerät | Es kann nur die ersten Partition wiedergegeben werden. |
Reihenfolge von Audiodateien
Der Benutzer kann mit thisem Gerät keine Ordnernummern zuweisen und auch nicht die Wiedergabereihenfolge festlegten. Die Reihenfolge der Audiodateienrichtet sich nach dem angeschlossenen Gerät. Beachten Sie, dass sich auf einem USB-Gerät befindliche versteckte Daten nicht absichern lassten.
Beispielstruktur

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
01 bis 05: Ordnernummer
① bis ⑥ :Wiedergabereihenfolge
Russische Zeichentabelle
D:Anzeige C:Zeichen
Urheberrechte und Marken
WMA
Windows Media ist eine eingetragene
Marke oder eine Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
Dieses Produkt enthält Technologie, die
Eigentum der Microsoft Corporation ist
und nicht ohne Lizenz von Microsoft
Licensing, Inc. vertrieben werden darf.
FLAC
Urheberrecht © 2000-2009 Josh Coalson
Urheberrecht © 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Weitergabe und Nutzung in Quell- und Binärform, mit oder ohne Änderungen,
sind erlaubt, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
- Bei der Weitergabe von Quellcode muss dieser den vorstehenden Urheberrechtshinweis, diese List der Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss enthalten.
- Bei der Weitergabe in Binaerform müssen der vorstehende Urheberrechtshinweis, diese(Liste der Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder andere mit der Ausgabe zur Verpfugung gestellte Materialien angegeben werden.
- Ohne besondere schriftliche Genehmigung dürfen wededer der Name der Xiph.org Foundation noch die Namen ihrer Mitwirkenden verwendet werden, um von dieser Software abgeleitete Produkte befürwortend zu unterstützen oder zu bewerben.
DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN
URHEBERRECHTSINHABERN UND
MITWIRKENDEN IN IHRHER VORLIEGenden
FORM UND OHNE JEGLICHE
AUSDRÜCKLICHE ODER KONKLUDENTE
GEWAHRLEISTUNG ZUR VERFUGUNG
GESTELLT, EINSCHLIESSLICH OHNE
BESCHRANKUNG DIE KONKLUDENTE
GEWAHRLEISTUNG DER
MARKTGANGIGKEIT UND DER
VERWENDBARKEIT FÜR EINEN
BESTIMTMEN ZWECK. DIE FOUNDATION
ODER DIE MITWIRKenden HAFTEN
KEINESFALLS FÜR DIREKTE, INDIREKTE,
BEILAUFIG ENTSTANDENE, BESONDERE,
STRAFRECHTliche ODR FOLGESCHÄDEN
(EINSCHLIESLLICH OHNE BESCHRANKUNG
VERSCHAFFEN VON ERSATZGUTERN ODR
-DIENSTLEISTUNGEN,VERLUST DER NUTZUNGSFÄHIGKEIT, DATEN-ODER GEWINNVERLUST ODER BETRIEBSUNTERBRECHUNG), GleichGULTIG,WIE DIESE VERURSACHT WURDEN AND WELCHER HAFTUNGSTHEORIE SIE UNDERLIEGEN,OB
BEI VERTRAGS, BEI
VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER
HAFTUNG ODER DURCH UNERLAUBTE
HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT ODER AUF ANDEREM
WEGE),GLEICHGULTIG,WIE SIE DURCH DIE
BENUTZUNG DIESER SOFTWARE
ENTSTANDEN SEIN MOGEN. DIES GILT
AUCH DANN, WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT
EINES SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN WURDE.
Android & Google Play
Android, Google Play und der Google Play
Logo sind Warenzeichen von Google Inc.
Technische Daten
Allgemeines
Stromspannung: 14,4 V Gleichspannung
(Toleranz 10,8 V bis 15,1 V)
Erdungssystem: Negativ
Maximale Leistungsaufnahme: 10,0 A
Abmessungen (B× H× T)
DIN
Gehäuse: 178mm× 50mm× 165mm
Frontfläche: 188mm× 58mm×
17 mm
D
Gehäuse: 178mm× 50mm× 165mm
Frontfläche: 170mm× 46mm×
17mm
Gewicht: 1 kg
Audio
Maximale Ausgangsleistung:
- 50 ~W × 4 ch / 4 (wenn ohne Subwoofer)
- 50 ~W × 2 ch / 4 + 70 ~W × 1 ch / 2 (fur Subwoofer)
Dauer-Ausgangsleistung:
22W× 4 (50Hz bis 15000 Hz, 5 %
THD, bei 4-Ω-Last, beiden Kanäle betriebenen
Lastimpedanz: 4 (4 bis 8 zulässig)
Maximaler Preout-Ausgangspegel: 2,0 V
Loudness-Kontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (Laustärke: -30 dB)
Equalizer (Grafischer 5-Band-Equalizer):
Frequenz: 80Hz / 250Hz / 800Hz
2,5 kHz/8 kHz
Entzerrungsbereich: ±12 dB
(Inkrement 2 dB)
Subwoofer (Mono):
Frequenz: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Steilheit: -12 dB/Okt., -24 dB/Okt.
Verständung: +6 dB bis -24 dB
Phase: Normal/Gegen
CD-Player
System: Compact-Disc-Audiosystem
Verwendbare Discs: Compact Disc
Signal-Rauschabstand: 94 dB (1 kHz) (IEC-
A-Netz)
Anzahl der Kanäle: 2 (Stereo)
MP3-Decodierformat:MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
WMA-Decodierformat:Vers.7,7.1,8,9,10
11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows
Media Player)
WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS
ADPCM (nicht komprimiert)
USB
USB-Standard-Spezifikation: USB 2.0 Full
Speed
Maximale Leistungsaufnahme: 1 A
USB Protokoll:
MSC (Massenspeicher-Klasse)
MTP (Media Transfer Protocol)
ADPCM (nicht komprimiert)
FM-Tuner
Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 V/75 Ω,
Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB)
Signal-Rauschabstand: 72 dB (IEC-A-Netz)
MW-Tuner
Frequenzbereich: 531 kHz bis 1602 kHz
Nutzempfindlichkeit: 25 V (Signal
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)
LW-Tuner
Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz
Nutzempfindlichkeit: 28~ V (Signal
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)
HINWEIS
Änderungen der technischen Daten und
des Designs vorbehalten.
Inhoud
Vór u begint 2
Aan de slag 3
Radio 6
CD/USB/AUX 6
Violet: rechts hinter of subwoofer
Violet/zwart: rechts hinter of subwoofer
⑭ ISO-connector
WAV-bestandsindelingen können nicht worden gebrukt via MTP.
| Bestandsextensie | .wav |
| Kwantisatiebits | 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) |
| Bemonsteringsfrequentie | 16 kHz tot 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM) |
FLAC-bestanden
- FLAC-bestandsindelingen können nicht worden gebrukt via MTP.
- FLAC-bestanden können, afhankelijk van de codeerinrichting, möglichn nicht worden afgespeeld.
| Bestandsextensie | .flac |
| Bemonsteringsfrequen tie | 8 / 11,025 / 12 / 16 / 22,05 / 24 / 32 / 44,1 / 48 kHz |
| Kwantisatiebitsnelheid | 16 bits |
| Kanaalmodus | 1/2 kanalen |
Disc
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL
KUNNEN DE STICHTING OF HAAR
BJDRAGERS AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DIRECTE,INDIRECTE, INCIDENTTELE, SPECIALE, EXEMPLARISCHE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF MAAR
NIET BEPERKT TOT AANKOOP VAN
VERVANGGOEDEREN OF -DIENSTEN;
VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF
WINST; OF BEDRUJFSONDERBREKING)
ONGEacht DE MANIER WAAROP DEZE
WERD VEROORZAAKT EN ONGEacht ELKE
AANSPRAKELUKHEIDSTHEorie, ZOWEL IN
CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKLUHEID
OF TORT (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF
ANDERSZINS) OP ENIGERLEI WJZE
RESULTEREND UIT HET GEBRUK VAN DEZE
SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE
MOGELUKHEID VAN DEZE SCHADE WERD
GEMELD.
Android & Google Play
Technische gegevens en ontwerp können
Ucnntelb (npnoobpeetaTcOtdeIbHo)
BbIOnJHNTe DAnHbIe NOpKnIOUChENHa PnnpNcONb3OBAHN DOpONHntEnbHorOycNJINTENA

① NylbT DY CnCTeMoI
BbIOnHHTe NOdKIIouChEn K CINHEmy/ 6enOMy Ka6BenO.
② Ycunntenb (npno6peTaetcT OTeNbHo)
③ BbIOpHInTe NIOKJIoueHne C NOMOoiBROCA (npno6peTaetcraOTdienbHO)
④ K3aHnemyBbIXOyIINBbIXOy ca6ByΦepa
⑤3aHnДиHAmNK nIina ca6ByΦep
YctaHOBKa

BaxHo
- Песустановский поразовьные ССРКИLOЧЕНИЙ ИСТЕМБ.
- He nCnolb3yUte HeOpuRmHaBbHbIe 3aNtCTn, TAK KAc 3TO MOKeT pInBecTeK HEnCnPabBOCTM.
- O6paTntecb KДиepy, ecn dny yctahOBKm Tpe6yOTcH dOONHInTeIbHbe OTBepCTN mIMoDnΦkAciuN B abTomO6hne.
- He yctaHaBnBaIe TaHHOe yCTpoiCTBO B CLeNyUOxN CnyAax:
-eCNIO MOKET HApuyinb paObOTy ABOMOJIIN.
-eCNI OHO MOKET PnIuINHITb TpaBMy naccaxkpY B cIyae pe3koJ OCTaHOBKN.
-ПolynpobodnIKOBbl na3ep 6ydet nobpekden B cnyae neperpeba. BbIOJHnIte yctaHOBVdAnHORO yCTPOIcTBBA BdANOT MecT C NOBbIeHNHO TEmpepaTyPoI, HApnpMep neuK.
- ONTMmaIbHa
npOu3BDoUteIbHoCTb
IOCTmuaTcPnI
yCTaHOBe yCTPOUCTBa nOJ
Yrnom MeHee 60°.
-Чтобьibles ecneчпь Heo6xodnmoe
pacnpedelenne Tepna npri
ирл�ьбогани yctpoCTbAp, npri
установке OCTabTe Cbo6oDhoNe MeCTo 3a
3aJdHЯ панелю n KcprYtnte Ka6bIi,
Чтобь сOnи He6knporBaiN
BEHTINJIЯ zuOHNbte OTEBcTIn.


UcTaHOBKa KpenJIeHnIa DIN
1 YctaHOBite Ha npu6OpHyo nahelb BXOJaUyIO B KOMnJIeKT yCTaHOBOUHyO uXaXY.
23akpenite yctahnoobuyu huyo xacty,OTOHYB C nOMOzbu OTBepTKN metannueckne naNK (90^)

①Pπp6opna nαneB
② YCTaHOBOUHaNhaXaXTa
-6eHntecb,HTOyCTpOINCTBO yCTAHOBJIHO npOuHO. HnPouHna YCTAHOBKa MOXET pNBUcTeN K BO3NHKOBHeHIn npOynCKOB pN BOCpON3BeHm IN dpyrnx HEncnpaBHOCTeN.
EcnB BXoJauaB KOMnIeKr yctaHObOuHaJ 8aXTa He nCNoIb3yETcR
1 OnpeDenite nonoJxHHe, npn KOTOPOM COBnaIaOT OBpCTnB KPOHHTe He C OTBepCTnMn C60ky yCTpoIcTBA.

2 3aTaNHTe NO 6OKam DbBnHTa.

① Camope3(5MM×9MM, He npinnaeraTcK yctpoiCTby)
② KpenexHbI KPOHHTeH
③ Pπp6opHαηHEnb nIκ KOHcOβ
I3BneueHene yctpoiCTBa (yCTaHOBJIeHHORO C NOMOJbIO npINlaraeMoY yCTaHOBOUHoi waxTbl)
1 CHUMITE OKAHTOBKY.

① OkaHTOBka
②Лапка с заубрнhami
- ПгСИТНИЕ РЕДЕНА LAHENI
oblenyaetacdoJOTN KOKAHTOBKE.
-Пи NOВTOPHОУстановke OKAHTOBKNI NOBEPHITe NaHeIb CTOPOHONC3a3y6penHOJI naKoH BHN3.
2 BCTaBte npinlaeraMbe KIOUH INBLeueHnno 06eIM CTOpOHAM yCTpOJCTBa DO JIeNHa.
3ПOTЯнITEустpoICTBOИЗпиборно naHEn.

Дононтульнаиформаця
UcTaPaHneHeNCnPabBHOCTeI
IucnneabTomatNuecknBO3BpaaetcB INCXOHNbpeXM.
→B TeueHne 30 cekyHn He 6bIIO BbIOnHeNo HnKaKnx Opeaun.
-BbInonHnTe onepaunio.
Iana30N nobTOphoro BOCPOn3BedeHnCaMOnpOn3BObHo NmEHReTcA.
→B3aBnCmOCTNOT BbIbpaHnHO BuaaA3OHa NOBTOPHORO BOCnPOIN3BeDeyn OH MOKET N3MeHrTcPnBbIbOpE npyro napanK INI DopoQkN, a TAKKe pnppeMOTke BnepeD/na3ad.
- Bb6pepti Dnana3oh Nobtophoro BocpnOnB3eHNeu eue pae.
Bloxkennnnaika He Bocpon3bOuNTc.
→ BnOxJHbIe nAnKn He BocnpOn3B0dJIcTc, cEnN bIb6paH dIana3oH [FLD] (NoBtOpHoe BocnpOn3BedeHme nAnKn).
- Bb6epnnte pyroyn dianan3oNobtporhOBOcnpOnBaEDeHn.
ImeOTcI NOMEXN 3Byka.
→IcnoJb3yeTcraYcpoTcTBo,HanpImep,coTobBt TeneΦOH,KOTOpoe MOKETBb3bIBaTb YMOBbIb NEMoxi.
-уберптпиборы, ВьзьlaюцппомEXN,ОТЗТOrO yCTpoIcTBa.
Coo6eHn8 o6 own6kax
067ne
AMP ERROR
UcpoCTBO He pa6oTaeTnHn HnpaBnIbHO NoCDoeDnHE DnHaMnK.
Cpa6oTana zentb 3aunltb. -PpOBeBpe,poKnKIOuEH Nn DnHAMNK.
-ПовернITE Кюч Зжигань В
положене OFF И врнiteВ
положене ON.Еси сообшени не
ичесаET,СвяжптсБ сдлорсим
центом пИи AVTOPИЗОВAHBM
сервимсIM рунгков Pioneer.
NO XXXX (NO TITLE, Hanpimep)
Bitte bei Kauf+Ausfüllen. Please fill out immediately after purchase. Eingraviente 14-stellige Serien-Nummer: Engraved 14-digit serial number:

Kaufdatum:
Date of purchase:

Handler-Stempel Dealer's stamp