Robert - Luftbefeuchter STADLERFORM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Robert STADLERFORM als PDF.
Benutzerfragen zu Robert STADLERFORM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Robert - STADLERFORM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Robert von der Marke STADLERFORM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Robert STADLERFORM
Share your feedback about Robert on:
Teilen Sie Ihr Feedback von Robert auf:
Partagez votre commentaire sur Robert:
www.stadlerform.com/Reviews

For frequently asked questions go to:
Für früig gestellte Fragen besuchen Sie:
Trouvez la foire aux questions sur:
www.stadlerform.com/Robert/support

Download instruction manual: Bedienungsanleitung hier herunterlagen: Telechargez le mode d'emploi: www.stadlerform.com/Robert/manual

Watch the video of Robert:
Schauen Sie sich das Video zu Robert an:
Regardez la vente du Robert:
www.stadlerform.com/Robert/video




You Tube
Gratulation! Sie haben sogeben den aussergewöhnlichen Luftwäscher (Luftreiniger und Befeuchter) ROBERT erworben. Er wird Ohnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern.
Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei thisem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorgfalt verlangt.itte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme und beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät.
Gerätebeschreibung
Das Gerät besteht aus den folgenden Hauptkomponenten:
- Luftwäscher Gehäuse mit Motor
- Luftwäscher Wasserwanne
- Netzkabel für die Stromversorgung
- Ein/Aus-Schalter
- Wassertank mit Tragegriff
- Wassertankdeckel
- Antikalkkartusche (optional)
- Verdunsterscheiben
- Bewegungssensor (Bewegung über dem Display aktiviert Tasten)
- Taste für die Wahl der gewünschten Luftfeuchigkeit (Hygrostat: 35 – 65 % und Dauerbetrieb «CO»), Anzeige «Air Humidity»
- Taste für die Wahl der Ventilator Geschwindigkeitsstufe
1,2,3,4 = Turbo , Anzeige «Speed»
- Taste für die Modus-Wahl (Auto-Modus, Nacht-Modus, Reinigung's-Modus)
- Anzeige des gewählten Modus («Auto Mode», «Night Mode», «Clean Mode»)
- Symbol für niedrigen Wasserstand, Anzeige «No Water»
15.Duftstoffbehälter
16.WaterCubeTM - Luft eintritt mit abwaschbarem Luftfilter
18.Luftaustritt
Wichtige Sicherheitschinweise
Bitte lessen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betriebnehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf, geben Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter.
- Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entstehen,lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab.
- Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben den Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Gebrauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren für Gesundheit und Leben führen.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, aber auch von unerfahrenen und unwissenenden Personen verwendet werden, sofern diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von einer anderen Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speien. Kinder sollenn das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und pflegen.
-
Schliessen Sie das Kabel nur an Wechselstrom an. Achten Sie auf die Spannungsangaben auf dem Gerät.
- Keine beschädigten Verlängerungskabel verwenden.
- Das Netzkabel nicht über scharfe Kantenziehen oder einklemmen.
- Den Stecker nie am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdoseziehen.
- Das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand von 3 m einhalten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne aus nicht berühren können.
- Gerät nicht in der Höhe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel keiner direkten Hitzeinwirkung (wie z.B. heisse Herdplatte, offene Flammen, heisse Bügelsohle oder Heizöfen) aussetzen. Netzkabel vor Öl schützen.
- Darauf achten, dass das Gerät beim Betrieb eine gute Standfestigkeit be-sitzt und nicht über das Netzkabel gestolpert werden kann.
- Das Gerät ist nicht spritzwassergeschützt.
- Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
- Das Gerät nicht im Freien aufbewahren.
- Das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren (einpacken).
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt oder vonählich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und das Netzkabel von der Steckdose trennen.
Inbetriebnahme/Bedienung
- Stellen Sie Robert an den gewünschten Platz auf einen flachen Untergrund. Schliessen Sie das Netzkabel (3) an eine geeignete Steckdose an.
- Entnahmen Sie den Wassertank (5), indem Sie diesen am Griff halten und leicht nach hinter ziehen. Schrauben Sie den Wassertankdeckel (6) ab und füllen Sie den Wassertank mit sauberem und kaltem Leitungswasser. Schrauben Sie anschliessend den Deckel wieder an den Wassertank. Platzieren Sie den Wassertank auf der Wasserwanne (2). Die Wasserwanne füllt sich nun langsam mit dem Wasser aus dem Wassertank. Wichtig:itte transportieren Sie Robert nicht, solange dieser mit Wasser gefüllt ist. Das Wasser konnte überschwappen.
- Schalten Sie Robert durch Drücken des Ein-/Aus-Schalter ein (4). Die aktuelle relative Luftfeuchtigkeit in % wird im Display angezeigt («Air Humidity»). Leuchtet die «No Water» Anzeige (14), ist zu weniger Wasser im Gerät. Die Geschwindigkeitsstufe ist auf die niedrigste Stufe und die gewünschte Luftfeuchtigkeit auf Dauerbetrieb eingestellt.
- Stellt der Bewegungssensor während 10 Sekunden keine Bewegung fest, erlischt die Beleuchtung der Tasten und der Symbole (nur aktuelle relative Luftfeuchtigkeit in % und «Air Humidity» werden angezeigt). Aktivieren Sie die Tasten durch eine Handbewegung über dem Display (9). Alternativ kann das Display auch durch Berührung mit der Hand im unteren Bereich aktiviert werden.
- Ist kein Modus gewählt, kann die gewünschte Luftfeuchtigkeit (35 - 65 % und Dauerbetrieb «CO») eingestellt werden: Drücken Sie die Taste «Air Humidity». Die Anzeige blinkt. Nun können Sie durch mehrmaliges
Drücken der Taste «Air Humidity» die gewünschte Luftfeuchtigkeit in 5er Schritten wahren (Anzeige blinkt während Eingabe). Nach ca. 10 Sekunden ohne Eingabe wird der gewährte Wert gespeichert. Die Anzeige wechselt auf die aktuell gemessene Luftfeuchtigkeit.
Info: Wenn die gewünschte Luftfeuchtigkeit erreicht ist, stoppt das Gerät und die Anzeige blinkt. Die aktuelle Luftfeuchtigkeit wird dann ca. alle 30 Minuten gemessen (der Ventilator lauft für 1-2 Minuten). Sinkt die gemessene aktuelle Luftfeuchtigkeit unter den eingestillten Wert, beginnt das Gerät wieder zu befeuchten.
-
Die Befeuchtungsleistung hängt von der Geschwindigkeit des Ventilators ab. Ist kein Modus eingestellt, kann die Geschwindigkeitsstufe verändert werden: Drücken Sie die Taste «Speed» (ev. zuerst Anzeige durch Handbewegung aktivieren). Die Anzeige blinkt. Durch mehrmaliges Drücken der Taste «Speed» wahren Sie nun die Geschwindigkeitsstufe 1, 2, 3 oder 4 (Turbo). Die Stufen werden durch horizontale Balken angezeigt (z.B. 1 Balken = Stufe 1).
-
Robert verfügt über 3 verschiedene vorprogrammierte Modi: Auto-Modus («Auto Mode»), Nacht-Modus («Night Mode») und Reinigungs-Modus («Clean Mode»). Drücken Sie die Taste «Mode» (ev. zuerst Anzeige durch Handbewegung aktivieren). Die Anzeige blinkt. Durch mehraliges Drücken der Taste «Mode» wahren Sie den Modus aus:
-
«Auto Mode»: Robert hält die Luftfeuchtigkeit automatisch bei 45% . Je tiefer die aktuelle Luftfeuchtigkeit ist,estohoher wird die Geschwindigkeitsstufe des Ventilators automatisch eingestellt (z.B. unter 30% = Stufe 3,von 31% bis 40% = Stufe 2,von 41% bis 45% = Stufe 1).
-
«Night Mode»: Die Beleuchtung der Anzeige wird auf ein Minimum reduziert und die Geschwindigkeit des Ventilators auf Stufe 1 eingestellt. Die gewünschte Luftfeuchigkeit und die Ventilatorgeschwindigkeit konnen manuell verändert werden.
-
«Clean Mode»: Dieser Modus wird benutzt, um das Gerät zu reinigen und zu entkalken. Dabei drehen die Verdunsterscheiben, aber der Ventilator lauft nicht. Somit wird keine Luft in den Raum geblasen. Nach 20 Minuten im Reinigungs-Modus stoppt das Gerät und die «Clean Mode» Anzeige blinkt (siehe Kapitel «Reinigung»).
-
Sie können mit Robert Duftstoffe im Raum verteilen. Wir bitten Sie im Umgang mit Duftstoffen äusserst sparsam zu sein, da eine zu große Dosierung zu Fehlfunktionen und zu Schäden am Gerät führen kann. Zur Verwendung von Duftstoffen enthalten Sie den Wassertank (5) undziehen den Duftstoffbehälter (15) aus dem Gerät. Träufeln Sie die Duftstoffe direkt auf die Watte im Behälter. Geben Sie maximal 1-2 Tropfenden Duftstoffes in den Behälter.
Tipp: Um den Duftstoff zu wechseln,ziehen Sie den Duftstoffbehälter aus dem Gerät, entfernen Sie die Watte und reinigen Sie den Behälter mit Seite. Sie konnen nun ein neues Watte-Pad (handelsübliche Watte) einsetzen und mit Duftstoff beträufln.
-
Sobald das Symbol «No Water» aufleuchtet (14), muss Wasser nachgefüllt werden. Entfernen Sie darüber den Wassertank (5) und füllen Sie diesen mit sauberem und kaltem Leitungswasser. Nach dem Einsetzen des Wassertanks nimmt das Gerät nach ein paar Sekunden seinen Betrieb automatisch wieder auf.
-
Mocht den Sie das Wasser während dem Betrieb nachfüllen, können Sie den Wassertank entfern und auffüllen. Das Gerät wird mit dem ver
bleibenden Wasser mind. 30 min. weiter functionieren. Setzen Sie den Wassertank in dieser Zeitdauer wieder ein und das Gerät kann seinen Dienst ohne Unterbruch fortführten.
Wichtiger Hinweis
Die Befeuchtung mit einem Luftwäscher nimmt etwas Zeit in Anspruch. Ein Luftwäscher Funktioniert nach dem Verdunstungsprinzip. Dabei nimmt die Luft nur so viel Wasser auf, wie sie bei der aktuellen Temperatur besteht (sebstregulierende Befeuchtung). Das heisst, es kann mehrere Stunden dauern, um ein messbares Befeuchtungsergebnis zu erreichen. Sollen Sie den Luftwäscher in einer sehr trockenen Umgebung in Betriebnehmen, empfehlen wir Ohnen das Gerät in den ersten Tagen auf Dauerbetrieb «Air Humidity» und Stufe 3 oder Turbo «Speed» zu betreiben, um die Luftfeuchigkeit wirsam ansteigen zu halten. Dabei spiel die Raumgroße und die Lüftungsintervalle bereits eine Rolle.
(Siehe auch www.stadlerform.com/faq)
Reinigung
Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und das Netzkabel (3) von der Steckdose trennen.
Achtung: Das Gerät nie ins Wasser tauchen (Kurzschlussgefahr).
- Zur äusseren Reinigung mit einem feuchten Lappen abreiben und danach gut trocknen.
- Zur internen Reinigung den Wassertank (5) abnehmer und dann die Wasserwanne (2) mit den Verdunsterscheiben (8) Herausziehen (Griff auf der Unterseite der Wanne).
- Spulen Sie die Wasserwanne (2) und die Verdunsterscheiben (8) einmal proWoche mit sauberem Wasser aus, um die aus der Luft gereinigten Schmutzpartikel auszuwaschen.
- Reinigen Sie die Wasserwanne (2), Verdunsterscheiben (8) und den Wassertank (5) alle 2 Wochen gründlich mit einer weichen Bürste oder Schwamm und warmem Wasser. Bei Kalkablagerungen in der Wasserwanne oder Wassertank verwenden Sie mit Wasser verdünntes Entkalkungsmittel (Mischverhältnis nach Herstellerangaben). Wanne und Tank danach gut mit Leitungswasser ausspulen.
-
Die Verdunsterscheiben (8) je nach Wasserhärtegrad ca. alle 4 Wochen entkalken. Entleeren Sie zuerst das Restwasser aus der Wasserwanne (2). Danach Entkalkungsmittel (Mischverhältnis mit Wasser nach Herstellerangaben) bis 2cm unter der Wannenkante einfllen (die Verdunsterscheiben bzw in der Wanne lassen). Schieben Sie nun die Wasserwanne zurück in das Gerät (Tank muss nicht eingesetzt werden). Aktivieren Sie die Tasten mit einer Handbewegung über dem Display. Drucken Sie die «Mode» Taste dreimal, um den Reinigungs-Modus zu starten. Das Symbol «Clean Mode» leuchtet. Dabei drehen die Verdunsterscheiben, aber der Ventilator lauft nicht. Somit wird keine Luft in den Raum geblasen. Nach 20 Minuten im Reinigungs-Modus stoppt das Gerät und die «Clean Mode» Anzeige blinkt. Je nach Stärke der Verkalkung konnen Sie den Reinigungs-Modus mehrmals laufenlassen (siehe auch Punkt 7 bei «Bedierung/Inbetriebnahme»). Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter aus (4). Entleeren Sie die Wasserwanne und spulen sie gründlich mit Leistungswasser aus.
-
Darauf achten, dass Luftein- und austritt regelmässig gereinigt werden, um eine Staubansammlung zu vermeiden. Den Luftaustritt (18) mit einem trockenen Pinsel oder Staubsauger reinigen. Das Lufteintrittsgitter (17) ist mit einem Luftfilter ausgestattet, der Herausnehmbar und mit einem feuchten Lappen gereinigt werden kann. Entnehmer Sie den Filter, indem Sie die Klappe mit Hilfe der Griffmulden unter rausziehen.
Water CubeTM - optimale Hygiene für ihren Luftbefeuchter
Der Water CubeTM (16) von Stadler Form sorgt für eine optimale Hygiene in Ihrm Luftbefeuchter. Der Einsatz des Water Cubes führt zu einem einwandfrei Betrieb des Luftbefeuchters und verlangert die Lebensdauer des Geräts. Der Water Cube wirkt auch bei ausgeschalteten Gerät undhalt den Luftbefeuchter eine Saison lang frisch. Wir empfehlen, den Water Cube zu Beginn jeder Luftbefeuchter-Saison zu erneern.
Antikalkkartusche (optionales Zubehör)
Die Antikalkkartische (7) vermindert den Kalkgehalt im Wasser und reduziert damit die Entkalkungsintervalle. Je nach Wasserhartegrad muss die Kartische alle ein bis drei Monate ersetzt werden (siehe Tabelle).
Ab einer Wasserhärte von über 21 °dH empfehlen wir Ihnen den Einsatz der Antikalkkartusche.
Wichtig: Legen Sie die Antikalkkartische vor der ersten Verwendung 24 Stunden in Wasser ein (nicht im Wassertank!). Das Granulat muss zuerst Wasser aufnehmen, um die volle Leistungsfähigkeit zu erreichen.
Die Wirkungsdauer der Kartusche hängt von der Wasserhärte ab. Mit dem mitgelieferten Teststreifen kann diese getestet werden (Teststreifen klebt auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung).
- Teststreifen eine Sekunde lang ins Wasser tauchen.
- Nach ca. einer Minute ist das Ergebnis auf dem Teststreifen sightbar. Einige der grünen Felder wechseln ihre Farbe zu rosa. Die Wasserhärte wird durch die Anzahl rosafarbener Felder angezeigt. Beispiel: Bei drei rosafarbigen Feldern hat das Wasser den Härtegrad >14^ .
| Rosa Felder Wasserhärte Härtegrad (°dH) | Kartusche reicht für (bei 6 Liter/Tag) | ||
| Tage Liter | |||
| 0/1 Weich | Ab 4 °dH | 60 Tage ca. 360 L | |
| 2 Mittelhart | Ab 7 °dH | 30 Tage ca. 180 L | |
| 3 Eher hart | Ab 14 °dH | 20 Tage ca. 120 L | |
| 4 Sehr hart | Ab 21 °dH | 10 Tage ca. 60 L | |
Die Kartusche wird auf die Innenseite des Wassertankdeckels (6) geschraubt. Schrauben Sie zuerst den Tankdeckel (6) vom Wassertank (5) und befestigen Sie dann die Kartusche an die Innenseite des Tankdeckels. Entsorgen Sie verbrauchte Kartuschen im Hausmull. Werfen Sie den Tankdeckel beim Kartuschenwechsel nicht weg!
Reparaturen
- Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur von instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemassen Reparaturen erlischt die Garantie und jegliche Haftung wird abgeleht.
- Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn diese heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am Gehäuse).
-
Nicht mit irgendwelchen Gegenständen in das Geräte eindringen.
-
Ausgedientes Gerät sofort unbrauchbar machen (Netzkabel durchtrennen) und bei der darauf vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
-
Im Falle einer Reparatur mussen folgende Punkte beachtet werden, bevora das Gerät verschickt oder zum Handler gebracht wird: das Wasser im Gerät komplett ausleeren (Wasserwanne und allfälliger Wassertank), etwaige Filterkassetten und/oder Antikalkkartuschen entfernen und das Gerät vollständig trocknen halten. Geräte mit Restwasser werden während des Transports beschädigt. Die Garantie erlischt in dieser Falle.
Entsorgung
Die europäische Richtlinie 2012 / 19 / CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) verlangt, dass elektrische Haushaltsgeräte nicht über den Restmüll oder sonstigen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen, sondern an Sammelpunkten für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden müssen. So konnen die Verwertung der enthaltenen Materialien optimiert und ihre Auswirkungen auf die menschliche Ge
sundheit und die Umwelt reduziert werden. Das durchgestrichene Abfalltonnensymbol auf dem Produkt erinnert Sie an diese Verpflichtung.itte Fragen Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

Technische Daten
Nennspannung 220 - 240V / 50Hz
Nennleistung 7-30 W
Befeuchungsleistung bis 550 g/h
Abmessungen 321 × 471 × 235 ~mm (Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht 8.2kg
Wasserkapazität 4.7 Liter
Schalldruckpegel 27-56 dB(A)
Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS / EAC
Technische Änderungen vorbehalten

Gewicht 8.2kg
These umfasst Konstrukts-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sümmtliche Verschleissteile und unsachgemäße Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
Garantie 2 ans
Retailer's stamp / Stempel Verkaufsstelle /
Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /
EinfachAnleitung